SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 48
Baixar para ler offline
PT Manual de instruções 2
Secador de roupa
ES Manual de instrucciones 25
Secadora de tambor
LAVATHERM 76280AC
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..........................................................................3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.............................................................................. 5
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO....................................................................................7
4. ACESSÓRIOS.............................................................................................................8
5. PAINEL DE COMANDOS.........................................................................................9
6. TABELA DE PROGRAMAS..................................................................................... 10
7. OPÇÕES...................................................................................................................13
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...................................................................... 14
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA...............................................................................................14
10. SUGESTÕES E DICAS.......................................................................................... 17
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA................................................................................ 17
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS........................................................................... 20
13. DADOS TÉCNICOS..............................................................................................22
14. INSTALAÇÃO........................................................................................................23
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre serviços:
www.aeg.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Autorizado, certifique-se de
que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.aeg.com2
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por lesões ou danos resultantes de
instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as
instruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança geral
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Se instalar o secador de roupa por cima de uma
máquina de lavar roupa, utilize o kit de empilhamento.
O kit de empilhamento está disponível nos
concessionários autorizados e pode ser utilizado
apenas nos aparelhos especificados nas instruções
fornecidas com o acessório. Leia-as atentamente
antes da instalação (consulte o folheto de instalação).
• O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou
debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço
correcto (consulte o folheto de instalação).
• Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável,
de uma porta de correr ou de uma porta com
dobradiças para o lado oposto, que impeça a
abertura total da porta do aparelho.
• As aberturas de ventilação existentes na base (se
aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou
carpetes.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da
instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível
após a instalação.
• Certifique-se de que o local de instalação tem uma
boa ventilação para evitar o refluxo de gases para o
local, provenientes de aparelhos que estejam a
queimar outros combustíveis.
• O ar que sai do aparelho não pode ser encaminhado
para uma chaminé de exaustão de fumos de
aparelhos a gás ou outros combustíveis. (se aplicável)
PORTUGUÊS 3
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de
assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente
qualificada, para evitar perigos.
• Respeite o volume de carga máximo de 8 kg (consulte
o capítulo “Tabela de programas”).
• Não utilize o aparelho se este tiver sido limpo com
produtos químicos industriais.
• Remova o cotão que se tenha acumulado em torno
do aparelho.
• Não utilize o aparelho sem o filtro. Limpe o filtro de
cotão antes ou após cada utilização.
• Não utilize o secador de roupa para secar peças não
lavadas.
• Todas as peças que estejam contaminadas com
substâncias como óleo alimentar, acetona, álcool,
gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e
removedores de cera devem ser lavadas em água
quente com uma quantidade extra de detergente
antes de serem secadas no secador de roupa.
• Todas as peças com espuma de borracha (espuma de
látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos
e roupas com o avesso em borracha ou almofadas
cheias com espuma de borracha não podem ser
secadas no secador de roupa.
• Os amaciadores ou produtos semelhantes devem ser
usados de acordo com as instruções do fabricante do
amaciador.
• Certifique-se de que não deixa isqueiros ou fósforos
dos bolsos.
• Nunca pare o secador de roupa antes do fim do ciclo
de secagem, excepto se remover rapidamente e
estender todas as peças para dissipar o calor.
• A parte final do ciclo do secador de roupa é feita sem
calor (ciclo de arrefecimento) para assegurar que as
peças ficam a uma temperatura que não cause danos.
• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
www.aeg.com4
1.2 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA!
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade
permanente.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8
anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
• Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
• É necessário manter as crianças com menos de 3 anos
afastadas ou constantemente vigiadas.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes fora do alcance das
crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados da porta do aparelho quando esta estiver
aberta.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser
efectuadas por crianças sem supervisão.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque o
aparelho é pesado. Use sempre luvas
de protecção.
• Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura seja
inferior a 5 °C ou superior a 35°C.
• Certifique-se de que o piso onde
instala o aparelho é plano, estável,
resistente ao calor e limpo.
• Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
• Desloque o aparelho sempre na
vertical.
• A superfície posterior do aparelho
deve ficar encostada à parede.
PORTUGUÊS 5
• Quando o aparelho estiver colocado
na sua posição definitiva, verifique se
está bem nivelado, com a ajuda de
um nível de bolha. Se não estiver,
regule os pés de apoio até ficar
nivelado.
2.2 Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
• O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
• Certifique-se de que a informação
sobre a ligação eléctrica existente na
placa de características está em
conformidade com a alimentação
eléctrica. Se não estiver, contacte um
electricista.
• Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
• Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
• Não toque no cabo de alimentação
ou na ficha com as mãos molhadas.
• Apenas para o Reino Unido e para a
Irlanda. O aparelho possui uma ficha
com classificação de 13 A. Caso tenha
de mudar o fusível da ficha eléctrica,
utilize um fusível de 13 A ASTA (BS
1362).
• Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Utilização
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos, choque
eléctrico, incêndio,
queimaduras ou danos no
aparelho.
• Utilize este aparelho apenas em
ambiente doméstico.
• Não seque peças descosidas que
contenham forros ou enchimentos.
• Seque apenas os tecidos que possam
ser secados no secador de roupa.
Siga as instruções de cada etiqueta
de tecido.
• Se tiver lavado a roupa com um
removedor de nódoas, efectue um
ciclo de enxaguamento extra antes de
iniciar o secador.
• Não beba a água condensada/
destilada, nem prepare alimentos
com ela. Pode causar problemas de
saúde a pessoas e animais de
estimação.
• Não se sente nem se apoie na porta
quando esta estiver aberta.
• Não seque peças muito molhadas no
secador de roupa.
2.4 Luz interior
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos.
• Radiação LED visível, não olhe
directamente para o feixe de luz.
• A luz normal ou de halogénio
utilizada neste aparelho destina-se
apenas a aparelhos domésticos. Não
a utilize para iluminação em casa.
• Para substituir a luz interior, contacte
um Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
2.5 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
• Não utilize jactos de água ou vapor
para limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objectos metálicos.
2.6 Eliminação
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
www.aeg.com6
possam ficar aprisionados no interior
do aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
1 Depósito de água
2 Painel de comandos
3 Luz interior
4 Porta do aparelho
5 Filtro
6 Botão da porta do condensador
7 Ranhuras de circulação de ar
8 Pés reguláveis
9 Porta do condensador
10 Tampa do condensador
11 Trincos da tampa do condensador
12 Placa de características
A porta pode ser instalada
no lado oposto pelo
utilizador. Pode ajudar a
colocar e retirar a roupa com
mais facilidade ou ser útil se
existir alguma limitação na
instalação do aparelho
(consulte o panfleto
separado).
PORTUGUÊS 7
4. ACESSÓRIOS
4.1 Kit de empilhamento
Nome do acessório: SKP11, STA8, STA9
Está disponível nos agentes autorizados.
O kit de empilhamento pode ser
utilizado apenas com as máquinas de
lavar roupa especificadas no folheto.
Consulte o folheto em anexo.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
4.2 Kit de escoamento
Nome do acessório: DK11.
Está disponível nos agentes autorizados
(pode ser colocado em alguns tipos de
secador de roupa)
O acessório destina-se a permitir o
escoamento contínuo da água
condensada para uma bacia, sifão, ralo,
etc. Após a instalação, o depósito de
água é escoado automaticamente. O
depósito de água tem de ficar no
aparelho.
A mangueira instalada tem de ficar a
uma altura mínima de 50 cm e máxima
de 1 m em relação ao pavimento. A
mangueira não pode ficar enrolada. Se
possível, reduza o comprimento da
mangueira.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
4.3 Pedestal com gaveta
Nome do acessório: PDSTP10.
Está disponível nos agentes autorizados.
Para colocar o aparelho numa posição
mais elevada que facilite a colocação e a
remoção da roupa.
A gaveta pode ser utilizada para guardar
roupa, por exemplo: toalhas, produtos
de limpeza e outros.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
www.aeg.com8
4.4 Prateleira de secagem
Nome do acessório: RA5, RA6, RA11,
RA12.
Está disponível nos agentes autorizados
(pode ser colocado em alguns tipos de
secador de roupa). Consulte um agente
ou o nosso website para saber se o
acessório é compatível com o seu
aparelho.
Acessório de prateleira de secagem para
secar em segurança no secador de
roupa:
• calçado desportivo
• lã
• bonecos de peluche
• lingerie
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
5. PAINEL DE COMANDOS
1 10 122 4 5 6 7 8 9 113
1 Selector de programas
2 Botão On/Off
3 Indicadores de programa
4 Botão Nivel de Sec.
5 Botão Delicado
6 Botão Anti-arrugas/rugas
7 Botão Alarma/Alarme
8 Botão Tiempo/Tempo
9 Botão Inicio Diferido
10 Visor
11 Botão Inicio/Pausa
12 Indicadores:
Tanque/Depós. - esvaziar o
depósito de água
Filtro - limpar o filtro
Cond. - limpar o condensador
5.1 Visor
secagem predefini-
da da roupa
secagem moderada
da roupa
PORTUGUÊS 9
secagem máxima
da roupa
opção Delicados
activada
m/ m duração da fase an-
ti-rugas
indicador da fase
de secagem
indicador da fase
de arrefecimento
indicador da fase
de protecção anti-
rugas
opção de bloqueio
para crianças activa-
da
opção de início di-
ferido activada
indicação do tempo
do ciclo
- selecção de progra-
ma de tempo (10
min - 2 h)
- selecção de início
diferido (30 min - 20
h)
6. TABELA DE PROGRAMAS
Programas Carga 1) Propriedades / Etiqueta do tecido
Algod.
Extra Seco 8 kg Nível de secagem: extra seco. /
Seco Armario 2)3) 8 kg
Nível de secagem: seco para guar-
dar. /
Seco Plancha/Engomar 2) 8 kg
Nível de secagem: aplicável para
engomar. /
Jeans 8 kg
Roupa casual, como jeans e sweat-
shirts de tecidos de várias espessu-
ras (por ex. no colarinho, punhos e
costuras).
/
Lencería/Lingerie 3 kg
Para secar roupa de cama como:
lençóis simples e duplos, fronhas,
colchas.
/
Edred. 3 kg
Para secar um ou dois edredões e
almofadas (com penas, penugem
ou enchimentos sintéticos).
/
Tiempo/Tempo 8 kg
Com este programa, pode utilizar
a opção Tiempo/Tempo e definir a
duração do programa.
/
Mix 3 kg
Para secar tecidos de algodão e
sintéticos a baixa temperatura. /
www.aeg.com10
Programas Carga 1) Propriedades / Etiqueta do tecido
Sintéticos
Extra Seco 3,5 kg Nível de secagem: extra seco. /
Seco Armario2) 3,5 kg
Nível de secagem: seco para guar-
dar. /
Seco Plancha/Engomar 3,5 kg
Nível de secagem: aplicável para
engomar. /
Fácil
1 kg (ou 5
camisas)
Tecidos delicados que requerem uma passagem
a ferro mínima. Os resultados da secagem po-
dem variar consoante os diferentes tipos de teci-
do. Deve sacudir a roupa antes de a colocar no
aparelho. Quando o programa estiver concluído,
remova imediatamente as peças e coloque-as
num cabide.
/
Microfibras 2 kg
Para secar peças de roupa de exterior, técnica,
desportiva, veludo, casacos impermeáveis e ven-
tilados, casacos com forro amovível de lã ou out-
ro material.
Sport 2 kg
Roupa desportiva, tecidos finos e leves, microfi-
bras, poliéster e tecidos que não precisam de
ser engomados.
Delicados 3 kg Tecidos delicados. /
PORTUGUÊS 11
Programas Carga 1) Propriedades / Etiqueta do tecido
Lana/Lãs 4) 1 kg
Para secar roupa de lã. A roupa fica macia e con-
fortável. Recomendamos a remoção da roupa
imediatamente após o fim do programa. Para
aumentar ou diminuir o nível de humidade re-
stante na roupa, pode utilizar a função Nivel de
Sec..
1) O peso máximo refere-se a peças secas.
2) Apenas para testes: Os programas standard para testes estão especificados no documento EN
61121. Se for necessário corrigir o nível restante de humidade na roupa, regule o programa com a opção
Nivel de Sec.. Limpe o filtro após cada ciclo.
3) O programa Algod. Seco Armario é o “Programa standard para algodão” e é adequado para
secar roupa de algodão normal molhada e é o programa mais eficiente em consumo de energia para
secar roupa de algodão molhada.
4) O ciclo de secagem de lã desta máquina foi aprovado pela The Woolmark Company para a secagem
à máquina de produtos de lã laváveis em máquina, desde que as peças sejam lavadas e secadas de
acordo com as instruções indicadas na etiqueta do vestuário e as instruções publicadas pelo fabricante
deste aparelho. M1221. No Reino Unido, na República da Irlanda, em Hong Kong e na Índia, o símbolo
Woolmark é uma marca comercial de certificação.
6.1 Selecção de programas e opções
Opções
Programas 1) Nivel
de Sec.
Delica-
do
Anti-ar-
rugas/
rugas
Tiem-
po/Tempo
Algod.; Extra Seco
Algod.; Seco Armario
Algod.; Seco Plancha/Engomar
Jeans
Lencería/Lingerie
Edred. 2)
Tiempo/Tempo
Mix
www.aeg.com12
Opções
Programas 1) Nivel
de Sec.
Delica-
do
Anti-ar-
rugas/
rugas
Tiem-
po/Tempo
Sintéticos; Extra Seco
Sintéticos; Seco Armario
Sintéticos; Seco Plancha/Engomar
Fácil 2)
Microfibras 2)
Sport
Delicados 2)
Lana/Lãs 3)
1) Pode seleccionar 1 ou mais opções juntamente com o programa.
2) Activado por predefinição.
3) Apenas com a prateleira de secagem — consulte o capítulo ACESSÓRIOS.
6.2 Dados de consumo
Programa
Centrifugada a / Humidade residu-
al
Tempo de se-
cagem
Consumo
de energia
Algod. 8 kg
Seco Armario 1400 rpm / 50% 118 min. 4,20 kWh
1000 rpm / 60% 134 min. 4,79 kWh
Seco Plancha/Engo-
mar
1400 rpm / 50% 105 min. 3,45 kWh
1000 rpm / 60% 115 min. 3,93 kWh
Sintéticos 3,5 kg
Seco Armario 1200 rpm / 40% 47 min. 1,45 kWh
800 rpm / 50% 54 min. 1,65 kWh
7. OPÇÕES
7.1 Nivel de Sec.
Esta opção ajuda a secar mais a roupa.
Existem 3 selecções possíveis:
- selecção predefinida que está
relacionada com o programa.
PORTUGUÊS 13
- selecção que permite secar
ligeiramente a roupa.
- selecção que permite secar mais a
roupa.
7.2 Delicado
Para secar ligeiramente os têxteis
delicados e sensíveis à temperatura (por
exemplo, acrílicos e viscoses). Com esta
opção, o programa funciona com menos
calor. Para tecidos que tenham o
símbolo na etiqueta.
7.3 Anti-arrugas/rugas
Prolonga a fase anti-rugas (30 minutos)
no fim do ciclo de secagem para 90
minutos. Esta opção evita que a roupa
fique com vincos. A roupa pode ser
retirada durante a fase anti-rugas.
7.4 Alarma/Alarme
Quando a opção de aviso sonoro está
activada, ouvirá o aviso nas seguintes
situações:
• final do ciclo
• início e fim da fase anti-rugas
• interrupção do ciclo
A opção de aviso sonoro está ligada por
predefinição. Pode utilizar esta função
para activar ou desactivar o som.
Pode activar a opção
Alarma/Alarme para todos
os programas.
7.5 Tiempo/Tempo
Funciona apenas com o programa
Tiempo/Tempo. Permite especificar um
tempo especial para o programa de
secagem, desde um mínimo de 10
minutos a um máximo de 2 horas (em
passos de 10 minutos).
7.6 Inicio Diferido
Permite atrasar o início de
um programa de secagem
entre um mínimo de 30
minutos e um máximo de 20
horas.
1. Seleccione o programa de secagem
e as opções.
2. Prima o botão Inicio Diferido
repetidamente.
O tempo de atraso aparece no visor (por
exemplo para que o programa
inicie 12 horas mais tarde.)
3. Para activar a opção Inicio
Diferido, prima o botão Inicio/
Pausa. O tempo até ao início vai
diminuindo no visor.
8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Execute as seguintes operações antes de
utilizar o aparelho pela primeira vez:
• Limpe o tambor do secador de roupa
com um pano húmido.
• Inicie um programa curto (por
exemplo, 30 minutos) com roupa
húmida.
9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
9.1 Preparar a roupa
• Feche os fechos de correr.
• Feche as capas de edredão.
• Não deixe faixas ou atilhos soltos (por
ex., faixas de avental). Ate-os antes de
iniciar um programa.
• Retire todos os objectos dos bolsos.
• Se alguma peça tiver uma camada
interior de algodão, vire-a do avesso.
Certifique-se de que a camada de
algodão fica sempre para fora.
• Recomendamos que seleccione o
programa correcto para os tipos de
tecidos que colocar no aparelho.
• Não coloque tecidos de cores vivas
em conjunto com tecidos de cores
esbatidas. As cores vivas podem
desbotar.
www.aeg.com14
• Utilize um programa aplicável para
malhas de algodão para evitar que as
peças encolham.
• Certifique-se de que o peso da roupa
não excede o peso máximo indicado
na tabela de programas.
• Seque apenas a roupa que possa ser
secada no secador de roupa.
Respeite as etiquetas das peças de
roupa.
Etiqueta de teci-
do
Descrição
Roupa que pode ser secada no secador de roupa.
Roupa que pode ser secada no secador de roupa. Seleccione o pro-
grama com a temperatura normal.
Roupa que pode ser secada no secador de roupa. Seleccione o pro-
grama com temperatura baixa.
Roupa que não pode ser secada no secador de roupa.
9.2 Carregar roupa
CUIDADO!
Não deixe a roupa presa
entre a porta do aparelho e
a junta de borracha.
1. Puxe a porta do aparelho.
2. Coloque a roupa sem comprimir.
3. Feche a porta do aparelho.
9.3 Activar o aparelho
Para activar o aparelho:
Prima o botão On/Off.
Quando o aparelho está activado, o visor
apresenta algumas indicações.
9.4 Função de standby
automático
Para diminuir o consumo de energia, a
função de standby automático desactiva
o aparelho:
• se o botão Inicio/Pausa não for
premido dentro de 5 minutos.
• 5 minutos após o fim de um
programa.
Prima o botão On/Off para activar o
aparelho.
Quando o aparelho está activado, o visor
apresenta algumas indicações.
9.5 Seleccionar um programa
Utilize o selector de programas para
seleccionar o programa.
O tempo possível para concluir o
programa é apresentado no visor.
O tempo de secagem
apresentado refere-se a uma
carga de 5 kg para
programas de algodão e
jeans. No que respeita a
outros programas, o tempo
de secagem refere-se às
cargas recomendadas. O
tempo de secagem dos
programas para algodão e
jeans com uma carga
superior a 5 kg é mais
demorado.
PORTUGUÊS 15
9.6 Opções
Pode seleccionar 1 ou mais opções
especiais juntamente com o programa.
Para activar ou desactivar a opção ,
prima o botão correspondente .
Quando a opção é activada, o LED
acima do botão acende ou o símbolo
correspondente aparece no visor.
9.7 Opção de bloqueio para
crianças
O bloqueio para crianças pode ser
activado para impedir que as crianças
brinquem com o aparelho. A opção de
bloqueio para crianças bloqueia todos
os botões e o selector de programas
(esta opção não bloqueia o botão
On/Off).
Pode activar a opção de bloqueio para
crianças nestas situações:
• antes de premir o botão Inicio/
Pausa - não é possível activar o
aparelho;
• após premir o botão Inicio/Pausa
- não é possível seleccionar
programas e opções.
Activação da opção de
bloqueio para crianças:
1. Ligue o secador.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
3. Seleccione 1 dos programas
possíveis.
4. Mantenha os botões Nivel de
Sec. e Delicado premidos em
simultâneo.
O símbolo surge no visor.
5. Para desactivar o bloqueio para
crianças, prima novamente os
mesmos botões até que o símbolo
desapareça.
9.8 Iniciar um programa
Para iniciar o programa:
Prima o botão Inicio/Pausa.
O aparelho começa a funcionar e o LED
acima do botão fica aceso.
9.9 Alteração de programa
Para alterar um programa:
1. Prima o botão On/Off para
desactivar o aparelho.
2. Prima o botão On/Off novamente
para activar o aparelho.
3. Seleccione outro programa.
9.10 Fim do programa
Limpe o filtro e esvazie o
depósito de água após cada
ciclo de secagem. (Consulte
o capítulo MANUTENÇÃO E
LIMPEZA.)
Quando o ciclo de secagem terminar, o
símbolo fica intermitente no visor. Se
a opção Alarma/Alarme estiver
activa, o aparelho emite um sinal sonoro
intermitente durante 1 minuto.
Se não desligar o aparelho,
é inciada a fase anti-rugas. A
roupa pode ser retirada
durante esta fase.
Para retirar a roupa:
1. Prima o botão On/Off durante 2
segundos para desactivar o aparelho.
2. Abra a porta do aparelho.
3. Retire a roupa.
4. Feche a porta do aparelho.
www.aeg.com16
10. SUGESTÕES E DICAS
10.1 Sugestões ecológicas
• Centrifugue bem a roupa antes da
secagem.
• Utilize os volumes de carga
especificados na tabela de
programas.
• Limpe o filtro após cada ciclo de
secagem.
• Não utilize amaciador na lavagem se
pretender secar a roupa no secador.
No secador, a roupa fica macia
naturalmente.
• Utilize a condensação como água
destilada, por exemplo, para ferros a
vapor. Se necessário, filtre a água da
condensação (por exemplo, com um
filtro de café) antes de a utilizar, para
remover os pequenos restos de
cotão.
• Mantenha sempre as ranhuras de
circulação de ar, no fundo do
aparelho, livres de obstruções.
• Certifique-se de que existe uma boa
circulação de ar no local onde o
aparelho está instalado.
10.2 Ajuste do nível de
humidade restante na roupa
Para alterar o nível predefinido de
humidade restante na roupa:
1. Ligue o aparelho.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
3. Seleccione 1 dos programas
possíveis.
4. Mantenha os botões Nivel de
Sec. e Anti-arrugas/rugas
premidos em simultâneo.
Um dos símbolos aparece no visor:
- secagem máxima da roupa
- secagem forte da roupa
- secagem normal da roupa
5. Prima o botão Inicio/Pausa
repetidamente até seleccionar o
nível que desejar.
6. Para memorizar a definição, prima
simultaneamente os botões Nivel
de Sec. e Anti-arrugas/rugas
durante 2 segundos.
10.3 Desactivar o indicador
Tanque/Depós.
1. Ligue o aparelho.
2. Aguarde aproximadamente 8
segundos.
3. Seleccione 1 dos programas
possíveis.
4. Mantenha os botões Nivel de
Sec. e Alarma/Alarme premidos
em simultâneo.
Pode optar entre 2 configurações:
• o indicador Tanque/Depós.:
acende e o símbolo
surge no visor - o indicador do
depósito de água fica sempre
aceso
• o indicador Tanque/Depós.:
apaga-se e o símbolo
surge no visor - o indicador do
depósito de água fica sempre
apagado
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
11.1 Limpar o filtro
No fim de cada ciclo, o indicador
Filtro está aceso, ou seja, é necessário
limpar o filtro.
O filtro acumula cotão. A
secagem de tecidos no
secador de roupa faz libertar
cotão.
Para limpar o filtro:
1. Abra a porta. Puxe o filtro.
PORTUGUÊS 17
2. Abra o filtro.
3. Limpe o filtro com uma mão
molhada.
4. Se necessário, limpe o filtro com uma
escova debaixo de água morna
corrente ou utilize um aspirador.
Feche o filtro.
5. Se necessário, retire o cotão do
compartimento do filtro e da junta.
Pode utilizar um aspirador. Coloque
o filtro no interior do compartimento
do filtro.
11.2 Esvaziar o reservatório de
água
Escoe o recipiente da água de
condensação após cada ciclo de
secagem.
Se o recipiente da água de condensação
estiver cheio, o programa é interrompido
automaticamente. O indicador
Tanque/Depós. está aceso, ou seja, é
necessário esvaziar o depósito de água.
Para esvaziar o depósito de água:
1. Puxe o depósito da água de
condensação e mantenha-o na
horizontal.
2. Mova a ligação de plástico para fora
e esvazie o depósito de água para
um lava-loiça ou equivalente.
3. Mova a ligação de plástico para
dentro e instale o depósito de água.
4. Para retomar o programa, prima o
botão Inicio/Pausa.
www.aeg.com18
11.3 Limpar o condensador
Se o indicador Cond. estiver
intermitente, é necessário limpar o
condensador e o respectivo
compartimento.
Para limpar o condensador e o
respectivo compartimento:
1. Abra a porta.
2. Mova o botão de libertação que
existe na parte inferior da porta para
abrir a porta do condensador.
3. Rode os 2 trincos para desbloquear a
tampa do condensador.
4. Baixe a tampa do condensador.
5. Segure a pega e puxe o
condensador para fora do
compartimento inferior. Mova o
condensador na horizontal para não
verter alguma água restante.
6. Limpe o condensador na vertical,
sobre um lava-loiça ou uma bacia.
Enxagúe bem com água corrente.
7. Coloque o condensador no interior
do compartimento inferior.
8. Feche a tampa do condensador.
9. Bloqueie os 2 trincos até encaixarem.
10. Feche a porta do condensador.
11.4 Limpar o tambor
ADVERTÊNCIA!
Desligue o aparelho antes
de o limpar.
Utilize um detergente normal neutro
para limpar a superfície interior do
tambor e as nervuras do tambor. Seque
as superfícies limpas com um pano
macio.
CUIDADO!
Não utilize materiais
abrasivos ou palha-de-aço
para limpar o tambor.
PORTUGUÊS 19
11.5 Limpar o painel de
comandos e a estrutura
exterior
Utilize um detergente normal neutro
para limpar o painel de comandos e a
estrutura exterior.
Utilize um pano macio para limpar.
Seque as superfícies limpas com um
pano macio.
CUIDADO!
Não limpe o aparelho com
produtos de limpeza de
móveis ou outros que
possam provocar corrosão.
11.6 Limpar as ranhuras de
ventilação
Utilize um aspirador para remover o
cotão das ranhuras de ventilação.
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema 1) Causa possível Solução
O secador de
roupa não fun-
ciona.
O secador de roupa não está liga-
do à corrente.
Ligue a ficha à tomada. Verifique o
disjuntor no quadro eléctrico (in-
stalação doméstica).
A porta de carregamento está
aberta.
Feche a porta de carregamento.
O botão On/Off não foi premi-
do.
Prima o botão On/Off.
O botão Inicio/Pausa não foi
premido.
Prima o botão Inicio/Pausa.
O aparelho encontra-se no modo
de espera.
Prima o botão On/Off.
www.aeg.com20
Problema 1) Causa possível Solução
Resultados de
secagem insatis-
fatórios.
Selecção de programa incorrecto. Seleccione o programa mais ade-
quado. 2)
O filtro está obstruído. Limpe o filtro. 3)
A opção Nivel de Sec. estava
no nível mínimo. 4)
Altere a opção Nivel de Sec.
para o nível moderado ou máxi-
mo. 4)
Volume de carga excessivo. Respeite o volume máximo de car-
ga.
A grelha da conduta do ar está ob-
struída.
Limpe a grelha da conduta do ar
no fundo do aparelho.
Sujidade no sensor de humidade
do tambor.
Limpe a superfície dianteira do
tambor.
Grau de humidade restante na
roupa incorrecto.
Ajuste o grau de humidade re-
stante na roupa. 5)
O condensador está obstruído. Limpe o condensador. 3)
A porta do filtro
não fecha.
O filtro não está bloqueado na
posição correcta.
Coloque o filtro na posição correc-
ta.
Há roupa presa entre a porta e o
vedante.
Coloque a roupa correctamente
no tambor.
Err (Erro) no vi-
sor.
Tentou alterar o programa ou uma
opção após o início do ciclo.
Ligue e desligue o secador de rou-
pa. Efectue uma nova selecção.
A opção que tentou activar não é
compatível com o programa selec-
cionado.
Ligue e desligue o secador de rou-
pa. Efectue uma nova selecção.
A luz do tambor
não acende
A luz do tambor está fundida. Contacte o Centro de Assistência
Técnica para substituir a luz do
tambor.
O tempo passa
de forma errada
no visor.
O tempo restante até ao fim do ci-
clo é calculado com base no vol-
ume e na humidade da roupa.
Procedimento automático — não
se trata de uma avaria do aparel-
ho.
Programa inacti-
vo.
O depósito de água está cheio. Esvazie o depósito de água e pri-
ma o botão Inicio/Pausa. 3)
PORTUGUÊS 21
Problema 1) Causa possível Solução
Ciclo de seca-
gem demasiado
curto.
Volume de roupa muito reduzido. Seleccione o programa de tempo.
O tempo tem de estar relacionado
com a carga. Para secar apenas 1
peça ou pequenas quantidades de
roupa, recomendamos tempos re-
duzidos.
A roupa está demasiado seca. Seleccione o programa de tempo
ou um nível de secagem mais ele-
vado (por exemplo, Extra Seco).
Ciclo de seca-
gem demasiado
longo 6)
O filtro está obstruído. Limpe o filtro.
Volume de carga excessivo. Respeite o volume máximo de car-
ga.
A roupa não foi suficientemente
centrifugada.
Centrifugue a roupa correcta-
mente.
Temperatura ambiente muito ele-
vada - não se trata de uma avaria
no aparelho.
Se possível, baixe a temperatura
ambiente.
1) Se aparecer uma mensagem de erro no visor (por exemplo, E51): Ligue e desligue o secador de rou-
pa. Seleccione o novo programa. Prima o botão Início/Pausa. Não funciona? - contacte um centro de as-
sistência técnica e indique o código de erro.
2) Consulte a descrição do programa — consulte o capítulo TABELA DE PROGRAMAS
3) Consulte o capítulo MANUTENÇÃO E LIMPEZA
4) Apenas secadores com a opção Nivel de Sec.
5) Consulte o capítulo SUGESTÕES E DICAS
6) Nota: O ciclo de secagem termina automaticamente após o máximo de 5 horas.
13. DADOS TÉCNICOS
Altura x Largura x Profundidade 850 x 600 x 600 mm (máximo de 640 mm)
Profundidade máxima com a porta do apar-
elho aberta
1090 mm
Largura máxima com a porta do aparelho
aberta
950 mm
Altura regulável 850 mm (+ 15 mm - regulação dos pés)
Volume do tambor 118 l
Volume máximo da carga 8 kg
Voltagem 230 V
Frequência 50 Hz
www.aeg.com22
Fusível necessário 16 A
Potência total 2800 W
Classe de eficiência energética B
Consumo de energia1) 4,79 kWh
Consumo anual de energia2) 560 kWh
Consumo de potência no modo On (ligado) 0,55 W
Consumo de potência no modo Off (desli-
gado)
0,55 W
Tipo de utilização Doméstica
Temperatura ambiente permitida +5 °C a +35 °C
Nível de protecção contra a entrada de par-
tículas sólidas e humidade garantido pela
tampa de protecção, excepto onde o equi-
pamento de baixa voltagem não tenha pro-
tecção contra humidade
IPX4
1) Em conformidade com a normal EN 61121. 8 kg de algodão, centrifugado a 1000 rpm.
2) Consumo de energia por ano em kWh, baseado em 160 ciclos de secagem com o programa standard
para algodão, com carga completa ou parcial, e no consumo dos modos de poupança de energia. O
consumo de energia real por ciclo depende da forma como o aparelho é utilizado (REGULAMENTAÇÃO
(UE) N.º 392/2012).
14. INSTALAÇÃO
14.1 Desembalar
CUIDADO!
Antes da utilização, todas as
peças da embalagem de
transporte devem ser
retiradas.
Para remover os bloqueios de
polistireno:
1. Abra a porta.
2. Puxe a mangueira de plástico com os
bloqueios de polistireno para fora do
tambor.
14.2 Regulação dos pés
É possível ajustar a altura do secador de
roupa. Para isso, deve ajustar os pés.
PORTUGUÊS 23
15mm
14.3 Instalação por baixo de
um balcão
O aparelho pode ser instalado num
espaço livre ou debaixo de um balcão de
cozinha que tenha o espaço correcto (ver
figura).
> 850 mm
600 mm
600 mm
15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
www.aeg.com24
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................26
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 28
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................30
4. ACCESORIOS..........................................................................................................31
5. PANEL DE CONTROL.............................................................................................32
6. TABLA DE PROGRAMAS........................................................................................33
7. OPCIONES...............................................................................................................36
8. ANTES DEL PRIMER USO.......................................................................................37
9. USO DIARIO............................................................................................................ 37
10. CONSEJOS........................................................................................................... 39
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA...........................................................................40
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...............................................................................43
13. DATOS TÉCNICOS...............................................................................................45
14. INSTALACIÓN.......................................................................................................46
PARA OFRECER UNOS RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer
un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías
que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en
electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura
para disfrutar de todas sus ventajas.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.aeg.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registeraeg.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.aeg.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL 25
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de los daños y lesiones causados por una
instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras
consultas.
1.1 Seguridad general
• No cambie las especificaciones de este aparato.
• Si la secadora está colocada sobre una lavadora,
utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en
su proveedor autorizado, solamente puede usarse con
el aparato especificado en las instrucciones que se
suministran con el accesorio. Léalas atentamente
antes de la instalación (consulte el folleto de
instalación).
• El aparato se puede instalar de forma independiente
o debajo de una encimera con el espacio adecuado
(consulte el folleto de instalación).
• El aparato no se debe instalar detrás de puertas que
puedan bloquearse, de puertas correderas o de
puertas con bisagras por el lado contrario al del
aparato, donde su puerta no se pueda abrir
completamente.
• Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de
ventilación de la base (si existen).
• Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente
cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de
tener acceso al enchufe del suministro de red una vez
instalado el aparato.
• Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien
ventilado para evitar el revoco de gases en el recinto
procedentes de aparatos que utilicen otros
combustibles, incluyendo llamas al aire libre.
• El aire de extracción no debe descargarse en un tubo
de ventilación usado para evacuar humos de aparatos
www.aeg.com26
que funcionen con gas u otros combustibles. (en su
caso)
• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional
cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
• Respete la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo
“Tabla de programas”).
• No use el aparato si se han utilizado productos
químicos industriales para la limpieza.
• Limpie las pelusas que se hayan acumulado alrededor
del aparato.
• No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de
pelusas antes o después de cada uso.
• No utilice la secadora para secar prendas no lavadas.
• Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias
como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina,
keroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras
se deben lavar en agua caliente con una cantidad
adicional de detergente antes de secarlas en la
secadora.
• Las prendas como gomaespuma (espuma de látex),
gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y
artículos forrados de goma o almohadas con rellenos
de gomaespuma no se deben secar en la secadora.
• Los suavizantes o productos similares se deben utilizar
tal y como se especifica en las instrucciones del
fabricante.
• Retire todos los objetos de los bolsillos, como
mecheros y cerillas.
• No detenga nunca una secadora de tambor antes de
finalizar el ciclo de secado a menos que todas las
prendas se retiren rápidamente y se extiendan para
disipar el calor.
• La parte final de un ciclo de secado se produce sin
calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que las
prendas queden a una temperatura que no las dañe.
• Antes de proceder con el mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la red.
ESPAÑOL 27
1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o
incapacidad permanente.
• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• Es necesario mantener alejados a los niños de menos
de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.
• Mantenga los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.
• Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de
los niños.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato
cuando la puerta se encuentre abierta.
• Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad
para niños, se recomienda activarlo.
• La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas
niños sin supervisión.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
• Retire todo el embalaje
• No instale ni utilice un aparato
dañado.
• Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
• El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice
siempre guantes de protección.
• No instale ni utilice el aparato en
lugares con temperaturas inferiores a
5 °C o superiores a 35 °C.
• Asegúrese de instalar el aparato en
un suelo plano, estable, resistente al
calor y limpio.
• Compruebe que el aire circula
libremente entre el aparato y el suelo.
• Desplace siempre el aparato en
vertical.
• La superficie posterior del aparato se
debe colocar contra la pared.
• Cuando el aparato esté colocado en
su posición permanente, compruebe
si está totalmente nivelado con ayuda
de un nivel. De no estarlo, ajuste las
patas hasta que lo esté.
www.aeg.com28
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
• El aparato debe conectarse a tierra.
• Asegúrese de que las
especificaciones eléctricas de la placa
coinciden con las del suministro
eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con
un electricista.
• Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
• No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
• No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
• No toque el cable de red ni el
enchufe con las manos mojadas.
• Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato
tiene un enchufe de 13 amp. Si fuera
necesario cambiar el fusible del
enchufe, use un fusible ASTA de 13
amp (BS 1362).
• Este aparato es conforme con las
directivas europeas.
2.3 Uso
ADVERTENCIA!
Podrían producirse lesiones,
descargas eléctricas,
incendios, quemaduras o
daños en el aparato.
• Utilice este aparato en entornos
domésticos solamente.
• No seque prendas dañadas que
tengan acolchados o rellenos.
• Seque únicamente prendas aptas
para secar a máquina. Siga las
instrucciones de la etiqueta de la
prenda.
• Si ha lavado la ropa con un
quitamanchas, deberá iniciar un ciclo
de aclarado adicional antes de iniciar
la secadora.
• No beba ni prepare alimentos con el
agua de condensación/destilada.
Puede provocar problemas de salud
en las personas y los animales
domésticos.
• No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta.
• No utilice la secadora para secar
prendas que goteen.
2.4 Luz interna
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones.
• Radiación de LED visible; no mire
directamente al haz de luz.
• El tipo de bombilla o lámpara
halógena utilizada para este aparato
es específica para aparatos
domésticos. No se debe utilizar para
la iluminación doméstica.
• Antes de cambiar la luz interna,
diríjase al servicio técnico autorizado.
2.5 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o dañar
el aparato.
• No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
• Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos metálicos.
2.6 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
• Retire el pestillo de la puerta para
evitar que los niños y las mascotas
queden encerrados en el aparato.
ESPAÑOL 29
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 2
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
1 Depósito de agua
2 Panel de control
3 Luz interna
4 Puerta del aparato
5 Filtro
6 Tecla para la puerta del condensador
7 Ranuras de ventilación
8 Patas ajustables
9 Puerta del condensador
10 Cubierta del condensador
11 Bloqueos para la tapa del
condensador
12 Placa de características
El usuario puede instalar la
puerta de carga en el lado
opuesto. Puede resultar útil
para meter y sacar
fácilmente la colada o
cuando haya límites para
instalar el aparato (consulte
el folleto separado).
www.aeg.com30
4. ACCESORIOS
4.1 Kit de torre
Nombre del accesorio: SKP11, STA8,
STA9
Disponible en su distribuidor autorizado.
El kit de torre se puede utilizar
únicamente con las lavadoras
especificadas en el folleto. Consulte el
folleto adjunto.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
4.2 Kit de desagüe
Nombre del accesorio: DK11.
Disponible en su distribuidor autorizado
(se puede adjuntar a algunos tipos de
secadoras de tambor).
El accesorio para desagüe directo del
agua condensada a un recipiente, sifón,
canaleta, etc. Después de la instalación,
el depósito de agua se drena
automáticamente. El depósito de agua
debe permanecer en el aparato.
El tubo instalado debe estar a una altura
de 50 cm como mínimo hasta un máximo
de 1 m del suelo. El tubo no puede tener
bucles. Disminuya la longitud del tubo
en caso necesario.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
4.3 Pedestal con cajón
Nombre del accesorio: PDSTP10.
Disponible en su distribuidor autorizado.
Para colocar el aparato a una altura
superior que permita cargar y sacar la
colada fácilmente.
El cajón se puede utilizar para almacenar
la colada, p. e.: toallas, productos de
limpieza, etc.
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
ESPAÑOL 31
4.4 Soporte de secado
Nombre del accesorio: RA5, RA6, RA11,
RA12.
Disponible en su distribuidor autorizado
(se puede adjuntar a algunos tipos de
secadoras de tambor). Consulte al
distribuidor o en el sitio web si el
accesorio es compatible con su aparato.
El accesorio del kit de secado permite
secar de forma segura en la secadora de
tambor:
• zapatillas de deporte
• lana
• juguetes de peluche
• lencería
Lea atentamente las instrucciones que se
suministran con el accesorio.
5. PANEL DE CONTROL
1 10 122 4 5 6 7 8 9 113
1 Selector de programas
2 Tecla On/Off
3 Indicadores de programa
4 Tecla Nivel de Sec.
5 Tecla Delicado
6 Tecla Anti-arrugas/rugas
7 Tecla Alarma/Alarme
8 Tecla Tiempo/Tempo
9 Tecla Inicio Diferido
10 Pantalla
11 Tecla Inicio/Pausa
12 Indicadores:
Tanque/Depós. - vacíe el
depósito de agua
Filtro - limpieza del filtro
Cond. - limpieza del condensador
5.1 Pantalla
secado predetermi-
nado de la colada
secado moderado
de la colada
secado máximo de
la colada
www.aeg.com32
opción delicado ac-
tivada
m / m duración de la fase
antiarrugas
indicador de la fase
de secado
indicador de la fase
de enfriamiento
indicador de la fase
antiarrugas
opción de bloqueo
para niños activada
opción de inicio di-
ferido activada
indicación de dura-
ción de ciclo
- selección de pro-
grama de tiempo
(10 min. - 2 h.)
- selección de inicio
diferido (30 min. -
20 h.)
6. TABLA DE PROGRAMAS
Programas Carga 1) Propiedades / Marca de tejido
Algod.
Extra Seco 8 kg Nivel de secado: extra seco. /
Seco Armario 2)3) 8 kg Nivel de secado: seco armario. /
Seco Plancha/Engomar 2) 8 kg
Nivel de secado: aplicable a la
plancha. /
Jeans 8 kg
Ropa informal, como vaqueros, su-
daderas, etc., de diferentes gro-
sores (por ejemplo, en el cuello,
los puños y las costuras).
/
Lencería/Lingerie 3 kg
Para secar ropa de cama como: sá-
banas sencillas y dobles, fundas de
almohada o colchas.
/
Edred. 3 kg
Para secar una o dos almohadas o
edredones (con rellenos sintéticos
o de plumas).
/
Tiempo/Tempo 8 kg
Con este programa puede usar la
opción Tiempo/Tempo y ajustar la
duración del programa.
/
Mix 3 kg
Para secar algodón y tejidos sinté-
ticos, se utiliza baja temperatura. /
Sintéticos
ESPAÑOL 33
Programas Carga 1) Propiedades / Marca de tejido
Extra Seco 3,5 kg Nivel de secado: extra seco. /
Seco Armario2) 3,5 kg Nivel de secado: seco armario. /
Seco Plancha/Engomar 3,5 kg
Nivel de secado: aplicable a la
plancha. /
Fácil
1 kg (o 5
camisas)
Tejidos de cuidado fácil que precisan un esfuer-
zo mínimo de planchado. El resultado de secado
puede variar según el tipo de tejido. Sacuda las
prendas antes de colocarlas en el aparato. Cuan-
do termine el programa, extraiga inmediata-
mente las prendas y colóquelas en perchas.
/
Microfibras 2 kg
Para secar prendas de exterior, técnicas, depor-
tiva, tejido de pelo, chaquetas impermeables y
transpirables, chaquetas revestidas con forro ex-
traíble o aislamiento interno.
Sport 2 kg
Ropa de deporte, tejidos finos y ligeros, microfi-
bras o poliéster, que no se planchan.
Delicados 3 kg Tejidos delicados. /
Lana/Lãs 4) 1 kg
Para secar ropa de lana. Las prendas se suavizan.
Le recomendamos sacar la ropa inmediatamente
después de la finalización del programa. Para
aumentar o reducir el nivel de humedad restante
de la colada, puede utilizar la función Nivel de
Sec..
1) El peso máximo se refiere a prendas secas.
2) Solo para institutos de ensayos: Los programas estándar para pruebas se especifican en el docu-
mento EN 61121. Si fuera necesario corregir el nivel de humedad restante de la colada, ajuste el progra-
ma con la opción Nivel de Sec.. Limpie el filtro después de cada ciclo
3) El programa Algod. Seco Armario es el "programa estándar de algodón" y es adecuado para
secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de en-
ergía para secar coladas de algodón mojadas.
4) El ciclo de secado de esta máquina ha sido aprobado por The Woolmark Company para el secado de
prendas de lana lavables a máquina siempre que las prendas se laven y sequen de acuerdo con las in-
strucciones de la etiqueta y con las indicadas por el fabricante de esta máquina. M1221. En el Reino Uni-
do, Irlanda, Hong Kong e India el símbolo Woolmark constituye una marca comercial de certificación.
www.aeg.com34
6.1 Programas y selección de opciones
Opciones
Programas 1) Nivel
de Sec.
Delica-
do
Anti-ar-
rugas/
rugas
Tiem-
po/Tempo
Algod.; Extra Seco
Algod.; Seco Armario
Algod.; Seco Plancha/Engomar
Jeans
Lencería/Lingerie
Edred. 2)
Tiempo/Tempo
Mix
Sintéticos; Extra Seco
Sintéticos; Seco Armario
Sintéticos; Seco Plancha/Engomar
Fácil 2)
Microfibras 2)
Sport
Delicados 2)
Lana/Lãs 3)
1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones.
2) Activado por defecto.
3) Solo con el kit de secado; consulte el capítulo ACCESORIOS.
6.2 Valores de consumo
Programa
Centrifugado a / humedad residu-
al
Tiempo de se-
cado
Consumo
de energía
Algod. 8 kg
Seco Armario 1.400 rpm / 50% 118 min. 4,20 kWh
ESPAÑOL 35
Programa
Centrifugado a / humedad residu-
al
Tiempo de se-
cado
Consumo
de energía
1000 rpm / 60% 134 min. 4,79 kWh
Seco Plancha/Engo-
mar
1.400 rpm / 50% 105 min. 3,45 kWh
1000 rpm / 60% 115 min. 3,93 kWh
Sintéticos 3,5 kg
Seco Armario 1200 rpm / 40% 47 min. 1,45 kWh
800 rpm / 50% 54 min. 1,65 kWh
7. OPCIONES
7.1 Nivel de Sec.
Esta función ayuda a obtener una colada
más seca. Hay 3 selecciones posibles:
- la selección predeterminada, que
está relacionada con el programa.
- la selección para obtener una
colada ligeramente seca.
- la selección para obtener una
colada más seca.
7.2 Delicado
Para secar más ligeramente tejidos
sensibles en general y sensibles a la
temperatura (p. e., acrílicos, viscosa).
Con esta opción, el programa funciona
con calor reducido. Para tejidos con el
símbolo en la etiqueta de la prenda.
7.3 Anti-arrugas/rugas
Prolonga la fase de antiarrugas extra (30
minutos) al final del ciclo de secado
hasta 90 minutos. Esta opción impide
que se formen arrugas en la colada. La
colada se puede retirar durante la fase
antiarrugas.
7.4 Alarma/Alarme
Cuando la opción de la señal acústica
está activada, se puede oír la alarma:
• al final del ciclo
• al inicio y fin de la fase antiarrugas
• interrupción del ciclo
La opción de señal acústica está siempre
encendida por defecto. Puede utilizar
esta función para activar o desactivar el
sonido.
Puede activar la opción
Alarma/Alarme con todos
los programas.
7.5 Tiempo/Tempo
Funciona únicamente con el programa
Tiempo/Tempo. Permite que el usuario
ajuste una duración especial para el
programa de secado desde un mínimo
de 10 min. hasta un máximo de 2 horas
(a intervalos de 10 min.).
7.6 Inicio Diferido
Permite diferir el inicio del
programa de secado desde
un mínimo de 30 minutos a
un máximo de 20 horas.
1. Seleccione un programa de secado y
las opciones.
2. Pulse la tecla Inicio Diferido
repetidamente.
el tiempo necesario del retardo aparece
en la pantalla (p. ej., si el
programa debe empezar después de 12
horas).
3. Para activar la opción Inicio
Diferido, pulse la tecla Inicio/
www.aeg.com36
Pausa. El tiempo hasta el inicio
disminuye en la pantalla.
8. ANTES DEL PRIMER USO
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, realice estas operaciones:
• Limpie el tambor de la secadora con
un paño húmedo.
• Inicie un programa corto (por ejemplo
de 30 minutos) con prendas húmedas.
9. USO DIARIO
9.1 Preparación de la colada
• Cierre las cremalleras.
• Cierre las fundas de edredón.
• No deje cintas ni lazos sueltos (por
ejemplo, de delantales). Átelos antes
de iniciar un programa.
• Vacíe todos los bolsillos.
• Si una prenda tiene una capa interna
de algodón, dele la vuelta. Asegúrese
de que la capa de algodón siempre
es la exterior
• Recomendamos que se ajuste el
programa adecuado correspondiente
al tipo de tejidos introducidos en el
aparato.
• No mezcle tejidos de colores intensos
con tejidos de colores suaves. Los
colores intensos pueden desteñir.
• Utilice un programa adecuado para
evitar que los jerséis de algodón y las
prendas de punto encojan.
• Asegúrese de que el peso de las
prendas no supera el máximo
indicado en la tabla de programas.
• Seque solamente prendas aptas para
secadora de tambor. Consulte la
etiqueta de las prendas.
Etiqueta del teji-
do
Descripción
Prendas aptas para secadora de tambor.
Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con la
temperatura estándar.
Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con tem-
peratura baja.
Prendas no aptas para secadora de tambor.
9.2 Cargar la colada
PRECAUCIÓN!
No aprisione la colada entre
la puerta de carga y la junta
de goma.
1. Tire de la puerta del aparato.
2. Cargue suavemente la ropa.
3. Cierre la puerta del aparato.
9.3 Encendido del aparato
Para encender el aparato:
Pulse la tecla On/Off.
Cuando el aparato está encendido,
algunas indicaciones aparecen en la
pantalla.
ESPAÑOL 37
9.4 Función de espera
automática
Para reducir el consumo de energía, la
función de espera automática desactiva
el aparato:
• si no se pulsa la tecla Inicio/Pausa
en un intervalo de 5 minutos.
• transcurridos 5 minutos del final del
programa.
Pulse la tecla On/Off para encender
el aparato.
Cuando el aparato está encendido,
algunas indicaciones aparecen en la
pantalla.
9.5 Ajuste de un programa
Utilice el selector de programas para
ajustar el programa.
El tiempo probable para completar el
programa aparece en la pantalla.
El tiempo de secado que se
ve está en relación con la
carga de 5 kg para
programas de algodón y
vaqueros. Para los demás
programas, el tiempo de
secado está en relación con
las cargas recomendadas. El
tiempo de secado de los
programas de algodón y
vaqueros con cargas
superiores a 5 kg es más
largo.
9.6 Opciones
Junto con el programa se pueden ajustar
1 o más opciones especiales.
Para activar o desactivar la opción pulse
la tecla correspondiente .
Cuando la opción está activada, el LED
situado sobre el botón o el símbolo de la
pantalla se enciende.
9.7 Opción de bloqueo para
niños
El bloqueo de seguridad para niños se
puede ajustar para evitar que los niños
jueguen con el aparato. La opción de
bloqueo para niños bloquea todos los
pulsadores y el selector de programas
(esta opción no bloquea la tecla On/
Off).
Puede activar la opción de bloqueo para
niños:
• antes de pulsar la tecla Inicio/
Pausa; el aparato no puede empezar
• después de pulsar la tecla Inicio/
Pausa; la selección de opciones y
programas está desactivada.
Activación de la opción de
bloqueo para niños:
1. Encienda la secadora.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Seleccione uno de los programas
disponibles.
4. Mantenga pulsadas al mismo tiempo
las teclas Nivel de Sec. y
Delicado.
El símbolo aparece en la pantalla.
5. Para desactivar el bloqueo para
niños, pulse de nuevo las teclas
anteriores hasta que desaparezca el
símbolo.
www.aeg.com38
9.8 Inicio de un programa
Para iniciar el programa:
Pulse la tecla Inicio/Pausa.
El aparato se inicia y el LED situado
encima de la tecla no parpadea pero
está fijo.
9.9 Cambio de programa
Para cambiar un programa:
1. Pulse la tecla On/Off para apagar
el aparato.
2. Pulse de nuevo la tecla On/Off
para encender el aparato.
3. Ajuste de un nuevo programa.
9.10 Fin de programa
Limpie el filtro y vacíe el
depósito de agua después
de cada ciclo de secado.
(Consulte el capítulo
MANTENIMIENTO Y
LIMPIEZA.)
Cuando se termina el ciclo de secado, el
símbolo parpadea en la pantalla. Si se
ha activado la opción Alarma/Alarme,
suena una señal acústica de forma
intermitente durante un minuto.
Si no apaga el aparato, se
inicia la fase antiarrugas. La
colada se puede retirar
durante esta fase.
Para retirar la colada:
1. Pulse la tecla On/Off durante 2
segundos para apagar el aparato.
2. Abra la puerta del aparato.
3. Retire las prendas.
4. Cierre la puerta del aparato.
10. CONSEJOS
10.1 Consejos ecológicos
• Centrifugue bien la ropa antes de
secarla.
• Utilice los volúmenes de carga que se
especifican en la tabla de programas.
• Limpie el filtro después de cada ciclo
de secado.
• No utilice suavizante para lavar y
después secar. En la secadora, las
prendas se suavizan
automáticamente.
• Utilice el condensado como agua
destilada, por ejemplo, para el
planchado de vapor. Si fuera
necesario, limpie el agua de
condensación antes (p. e., con un
filtro para café) para eliminar posibles
restos de pelusas.
• Mantenga siempre libres las ranuras
de ventilación situadas en la base del
aparato.
• Asegúrese de que existe una buena
ventilación en la posición de
instalación del aparato.
ESPAÑOL 39
10.2 Ajuste del grado de
humedad restante de la colada
Para cambiar el grado por defecto de la
humedad restante de la colada:
1. Encienda el aparato.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Seleccione uno de los programas
disponibles.
4. Mantenga pulsadas al mismo tiempo
las teclas Nivel de Sec. y Anti-
arrugas/rugas.
Uno de los símbolos aparece en la
pantalla:
- colada seca máxima
- colada más seca
- colada seca estándar
5. Pulse repetidamente la tecla
Inicio/Pausa hasta que ajuste el
grado deseado.
6. Para memorizar el ajuste, pulse al
mismo tiempo las teclas Nivel de
Sec. y Anti-arrugas/rugas durante
aproximadamente 2 segundos.
10.3 Desactivación del
indicador Tanque/Depós.
1. Encienda el aparato.
2. Espere aproximadamente 8
segundos.
3. Seleccione uno de los programas
disponibles.
4. Mantenga pulsadas al mismo tiempo
las teclas Nivel de Sec. y
Alarma/Alarme.
Una de las 2 configuraciones es posible:
• el indicador Tanque/Depós.:
está encendido y el símbolo
aparece; el indicador del
depósito de agua está
permanentemente encendido
• el indicador Tanque/Depós.:
está apagado y el símbolo
aparece; el indicador del
depósito de agua está
permanentemente apagado
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
11.1 Limpieza del filtro
Al final de cada ciclo, el indicador
Filtro se enciende y se debe limpiar el
filtro.
El filtro recoge la pelusa. La
pelusa se produce cuando
las prendas se secan en la
secadora.
Para limpiar el filtro:
1. Abra la puerta. Tire del filtro.
2. Abra el filtro.
3. Humedezca una mano para limpiar el
filtro.
www.aeg.com40
4. Cuando sea necesario, limpie el filtro
con el cepillo con agua caliente y/o
utilizando un aspirador. Cierre el
filtro.
5. Si fuera necesario, quite la pelusa de
la zona del filtro y la junta. Puede
utilizar una aspiradora. Coloque el
filtro dentro de la zona del filtro.
11.2 Vaciado del depósito de
agua
Vacíe el depósito para agua de
condensación después de cada ciclo de
secado.
Si el depósito de agua de condensación
está lleno, el programa se interrumpe
automáticamente. El indicador
Tanque/Depós. está encendido y se
debe vaciar el depósito de agua.
Para descargar el agua de depósito:
1. Tire del depósito de agua y
manténgalo en posición horizontal.
2. Saque la conexión de plástico y vacíe
el agua en un fregadero o recipiente
equivalente.
3. Coloque la conexión de plástico e
instale el depósito de agua.
4. Para continuar el programa, pulse la
tecla Inicio/Pausa.
11.3 Limpieza del
condensador
Si el indicador Cond. parpadea, se
debe limpiar el condensador y su
compartimento.
Para limpiar el condensador y su
compartimento:
1. Abra la puerta.
2. Mueva el botón de apertura del
fondo de la puerta para abrir la
puerta del condensador.
ESPAÑOL 41
3. Gire los dos bloqueos para liberar la
tapa del condensador.
4. Baje la tapa del condensador.
5. Agarre el asa y tire del condensador
para extraerlo del compartimento
inferior. Mueva el condensador
horizontalmente para no derramar el
agua restante.
6. Limpie el condensador en posición
vertical sobre un cuenco o recipiente.
Aclare con una ducha de mano.
7. Vuelva a colocar el condensador en
el interior del compartimento
inferior.
8. Cierre la tapa del condensador.
9. Cierre los dos bloqueos hasta que
encajen.
10. Cierre la puerta del condensador.
11.4 Limpieza del tambor
ADVERTENCIA!
Desconecte el aparato antes
de limpiarlo.
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar la superficie
interior del tambor y sus aristas. Seque
las superficies limpias con un paño
suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
abrasivos ni estropajos de
acero para limpiar el tambor.
11.5 Limpieza del panel de
control y la carcasa
Utilice un detergente de jabón neutro
estándar para limpiar el panel de control
y la carcasa.
Utilice un paño húmedo para limpiar.
Seque las superficies limpias con un
paño suave.
PRECAUCIÓN!
No utilice productos
limpiamuebles ni productos
de limpieza que puedan
provocar corrosión para
limpiar el aparato.
www.aeg.com42
11.6 Limpieza de las ranuras
de ventilación
Utilice una aspiradora para eliminar la
pelusa de las ranuras de ventilación.
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema 1) Posible causa Solución
La secadora de
tambor no fun-
ciona.
La secadora no está conectada a la
corriente eléctrica.
Conecte el enchufe en la toma de
red. Compruebe el fusible de la
caja (instalación doméstica).
La puerta de carga está abierta. Cierre la puerta de carga.
No se ha pulsado el botón On/
Off.
Pulse la tecla On/Off.
No se ha pulsado el botón Ini-
cio/Pausa.
Pulse la tecla Inicio/Pausa.
El horno se pondrá en modo de
espera.
Pulse la tecla On/Off.
Los resultados
del secado no
son satisfactor-
ios.
Selección de programa incorrecta. Realice la selección del programa
adecuado. 2)
El filtro está obstruido. Limpie el filtro. 3)
La opción Nivel de Sec. estaba
en el nivel mínimo. 4)
Cambie la opción Nivel de
Sec. al modo máximo o modera-
do. 4)
Carga con demasiado volumen. Cumpla el volumen de carga máxi-
ma.
La rejilla de ventilación está ob-
struida.
Limpie la rejilla de ventilación de la
base del aparato.
Suciedad en el sensor de hume-
dad del tambor.
Limpie la superficie frontal del
tambor.
Grado de humedad restante de la
colada incorrecto.
Ajuste el grado de humedad re-
stante de la colada. 5)
El condensador está obstruido. Limpie el condensador. 3)
La puerta de
carga no se cier-
ra.
El filtro no se ha bloqueado en
posición.
Coloque el filtro en la posición
correcta.
La colada está aprisionada entre la
puerta y el cierre.
Coloque la carga correctamente
en el tambor.
ESPAÑOL 43
Problema 1) Posible causa Solución
Err (Error) en la
pantalla.
Ha intentado cambiar el programa
o la opción una vez iniciado el ci-
clo.
Apague y vuelva a encender la se-
cadora. Realice una nueva selec-
ción.
La opción que intenta activar no es
aplicable al programa selecciona-
do.
Apague y vuelva a encender la se-
cadora. Realice una nueva selec-
ción.
No hay luz en el
tambor.
Luz del tambor defectuosa. Póngase en contacto con el servi-
cio técnico para cambiar la luz del
tambor.
Anomalía en el
tiempo transcur-
rido en la pan-
talla.
El tiempo hasta el final se calcula
en función del volumen y hume-
dad de la colada.
Procedimiento automático — no
se trata de ninguna avería del
aparato.
Programa inacti-
vo.
El depósito de agua está lleno. Vacíe el depósito de agua, pulse la
tecla Inicio/Pausa. 3)
Ciclo de secado
demasiado cor-
to.
Volumen de la colada demasiado
pequeño.
Realice la selección del programa.
El valor del tiempo debe estar re-
lacionado con la carga. Para secar
una prenda o pequeñas canti-
dades de colada, se recomienda
utilizar tiempos cortos.
La colada está demasiado seca. Seleccione el programa de tiempo
o un nivel de secado más alto (por
ejemplo, Extra Seco)
Ciclo de secado
demasiado lar-
go 6)
El filtro está obstruido. Limpie el filtro.
Carga con demasiado volumen. Cumpla el volumen de carga máxi-
ma.
La colada no ha centrifugado lo
suficiente.
Centrifugue correctamente la cola-
da.
Temperatura ambiente demasiado
alta; esto no es una avería del
aparato.
Si es posible, reduzca la tempera-
tura ambiente.
1) Si hay un mensaje de error en la pantalla (p. e., E51): Apague y vuelva a encender la secadora. Selec-
cione el nuevo programa. Pulse la tecla Inicio/Pausa. Si no funciona, póngase en contacto con el centro
de servicio técnico indicando el código de error.
2) Siga la descripción del programa; consulte la TABLA DE PROGRAMAS
3) Consulte el capítulo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
4) Solo secadoras con la opción Nivel de Sec.
5) Consulte el capítulo CONSEJOS
6) Nota: el ciclo de secado finaliza automáticamente después de un máximo de 5 horas.
www.aeg.com44
13. DATOS TÉCNICOS
Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 600 mm (máximo 640 mm)
Fondo máx. con la puerta del aparato abier-
ta
1090 mm
Ancho máx. con la puerta del aparato abier-
ta
950 mm
Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas)
Volumen del tambor 118 L
Volumen máximo de carga 8 kg
Tensión 230 V
Frecuencia 50 Hz
Fusible requerido 16 A
Potencia total 2800 W
Clase de eficiencia energética B
Consumo de energía 1) 4,79 kWh
Consumo energético anual 2) 560 kWh
Izquierdo, en modo de absorción de ener-
gía
0,55 W
Sin modo de absorción de energía 0,55 W
Tipo de uso Doméstico
Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C
El nivel de protección contra la entrada de
partículas sólidas y humedad está garantiza-
do por la tapa protectora, excepto si el
equipo de baja tensión no tiene protección
contra la humedad.
IPX4
1) Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm.
2) Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algodón están-
dar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía
real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato [REGLAMENTO (UE) N.º 392/2012].
ESPAÑOL 45
14. INSTALACIÓN
14.1 Desembalaje
PRECAUCIÓN!
Es necesario retirar todo el
material de embalaje antes
del uso.
Para retirar los cierres de poliestireno:
1. Abra la puerta.
2. Saque el tubo de plástico que tiene
los cierres de poliestireno del
tambor.
14.2 Ajuste de las patas
Es posible ajustar la altura de la
secadora. Para ello, ajuste las patas.
15mm
14.3 Instalación bajo una
encimera
El aparato se puede instalar de forma
independiente o debajo de una
encimera con el espacio adecuado
(consulte la imagen).
> 850 mm
600 mm
600 mm
15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para reciclarlo.
Ayude a proteger el medio ambiente y la
salud pública, así como a reciclar
residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
*
www.aeg.com46
ESPAÑOL 47
www.aeg.com/shop
136919954-A-172014

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados (13)

Manual siemens campana lc67bc532
Manual siemens   campana lc67bc532Manual siemens   campana lc67bc532
Manual siemens campana lc67bc532
 
Encimera Zanussi ZEV6341FBA
Encimera Zanussi ZEV6341FBAEncimera Zanussi ZEV6341FBA
Encimera Zanussi ZEV6341FBA
 
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XAHorno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
 
Manual siemens campana lf98bb542
Manual siemens   campana lf98bb542Manual siemens   campana lf98bb542
Manual siemens campana lf98bb542
 
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XKHorno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
 
Lavavajillas AEG F99709M0P
Lavavajillas AEG F99709M0PLavavajillas AEG F99709M0P
Lavavajillas AEG F99709M0P
 
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XKHorno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
 
Encimera Zanussi ZEV6331BBA
Encimera Zanussi ZEV6331BBAEncimera Zanussi ZEV6331BBA
Encimera Zanussi ZEV6331BBA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBA
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBAEncimera ZANUSSI ZEV6330FBA
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBA
 
Manual siemens campana lc98ka642
Manual siemens   campana lc98ka642Manual siemens   campana lc98ka642
Manual siemens campana lc98ka642
 
Manual siemens campana lc98ka642
Manual siemens   campana lc98ka642Manual siemens   campana lc98ka642
Manual siemens campana lc98ka642
 
cocina Zanussi ZCG61211WA
cocina Zanussi ZCG61211WAcocina Zanussi ZCG61211WA
cocina Zanussi ZCG61211WA
 
Encimera Zanussi ZAV6041XBA
Encimera Zanussi ZAV6041XBAEncimera Zanussi ZAV6041XBA
Encimera Zanussi ZAV6041XBA
 

Destaque

Destaque (20)

Nevera Bosch KGN39AI32
Nevera Bosch KGN39AI32Nevera Bosch KGN39AI32
Nevera Bosch KGN39AI32
 
Congelador Zanussi ZFU27400XA
Congelador Zanussi ZFU27400XACongelador Zanussi ZFU27400XA
Congelador Zanussi ZFU27400XA
 
Nevera Zanussi ZRA40401XA
Nevera Zanussi ZRA40401XANevera Zanussi ZRA40401XA
Nevera Zanussi ZRA40401XA
 
Encimera Electrolux EGH6243BOX
Encimera Electrolux EGH6243BOXEncimera Electrolux EGH6243BOX
Encimera Electrolux EGH6243BOX
 
Congelador Electrolux EUT1105AW2
Congelador Electrolux EUT1105AW2 Congelador Electrolux EUT1105AW2
Congelador Electrolux EUT1105AW2
 
Nevera BOSCH KGN39VW21
Nevera BOSCH KGN39VW21Nevera BOSCH KGN39VW21
Nevera BOSCH KGN39VW21
 
Nevera Teka NFT 340 E
Nevera Teka NFT 340 ENevera Teka NFT 340 E
Nevera Teka NFT 340 E
 
Microondas BOSCH BFL634GB1
Microondas BOSCH BFL634GB1Microondas BOSCH BFL634GB1
Microondas BOSCH BFL634GB1
 
Horno Zanussi ZOB22601BK
Horno Zanussi ZOB22601BKHorno Zanussi ZOB22601BK
Horno Zanussi ZOB22601BK
 
Lavadora BOSCH WAB22066EE
Lavadora BOSCH WAB22066EELavadora BOSCH WAB22066EE
Lavadora BOSCH WAB22066EE
 
Secadora BOSCH WTB86209EE
Secadora BOSCH WTB86209EESecadora BOSCH WTB86209EE
Secadora BOSCH WTB86209EE
 
Nevera Aeg S83920CTX2
Nevera Aeg S83920CTX2Nevera Aeg S83920CTX2
Nevera Aeg S83920CTX2
 
Nevera Teka TKI2 300
Nevera Teka TKI2 300 Nevera Teka TKI2 300
Nevera Teka TKI2 300
 
lavavajillas Zanussi ZDF26002WA
lavavajillas Zanussi ZDF26002WAlavavajillas Zanussi ZDF26002WA
lavavajillas Zanussi ZDF26002WA
 
Horno Zanussi ZOB65632XA
Horno Zanussi ZOB65632XAHorno Zanussi ZOB65632XA
Horno Zanussi ZOB65632XA
 
Lavadora Electrolux EWT1264TLW
Lavadora Electrolux EWT1264TLW Lavadora Electrolux EWT1264TLW
Lavadora Electrolux EWT1264TLW
 
Lavavajillas AEG F55602VI0P
Lavavajillas AEG F55602VI0PLavavajillas AEG F55602VI0P
Lavavajillas AEG F55602VI0P
 
Encimera Teka TT 630
Encimera Teka TT 630Encimera Teka TT 630
Encimera Teka TT 630
 
Nevera Aeg S83520CMX2
Nevera Aeg S83520CMX2Nevera Aeg S83520CMX2
Nevera Aeg S83520CMX2
 
Encimera Zanussi ZEE3921IXA
Encimera Zanussi ZEE3921IXAEncimera Zanussi ZEE3921IXA
Encimera Zanussi ZEE3921IXA
 

Semelhante a Secadora Aeg T76280AC

Semelhante a Secadora Aeg T76280AC (20)

Lavadora AEG L83480SFL
Lavadora AEG L83480SFLLavadora AEG L83480SFL
Lavadora AEG L83480SFL
 
Lavadora Aeg L83480SFL
Lavadora Aeg L83480SFL Lavadora Aeg L83480SFL
Lavadora Aeg L83480SFL
 
Lavadora Aeg L89495FL2
Lavadora Aeg L89495FL2Lavadora Aeg L89495FL2
Lavadora Aeg L89495FL2
 
Lavadora Aeg L89495FL2
Lavadora Aeg L89495FL2Lavadora Aeg L89495FL2
Lavadora Aeg L89495FL2
 
Lavadora Aeg L79495FL
Lavadora Aeg L79495FL Lavadora Aeg L79495FL
Lavadora Aeg L79495FL
 
Encimera Zanussi ZGG76534XA
Encimera Zanussi ZGG76534XAEncimera Zanussi ZGG76534XA
Encimera Zanussi ZGG76534XA
 
Lavadora AEG L76285FL2
Lavadora AEG L76285FL2Lavadora AEG L76285FL2
Lavadora AEG L76285FL2
 
Lavadora AEG L76485FL2
Lavadora AEG L76485FL2Lavadora AEG L76485FL2
Lavadora AEG L76485FL2
 
Lavadora AEG L76285FL2
Lavadora AEG L76285FL2Lavadora AEG L76285FL2
Lavadora AEG L76285FL2
 
Lavadora Aeg L76285FL2
Lavadora Aeg L76285FL2Lavadora Aeg L76285FL2
Lavadora Aeg L76285FL2
 
Lavadora Aeg L76485FL2
Lavadora Aeg L76485FL2Lavadora Aeg L76485FL2
Lavadora Aeg L76485FL2
 
Encimera Zanussi ZGX65424XA
Encimera Zanussi ZGX65424XAEncimera Zanussi ZGX65424XA
Encimera Zanussi ZGX65424XA
 
Encimera Zanussi ZGG75524XA
Encimera Zanussi ZGG75524XAEncimera Zanussi ZGG75524XA
Encimera Zanussi ZGG75524XA
 
Encimera Zanussi ZGG62417XA
Encimera Zanussi ZGG62417XAEncimera Zanussi ZGG62417XA
Encimera Zanussi ZGG62417XA
 
cocina Zanussi ZCG61211XA
cocina Zanussi ZCG61211XAcocina Zanussi ZCG61211XA
cocina Zanussi ZCG61211XA
 
Encimera Zanussi ZGG67412XA
Encimera Zanussi ZGG67412XAEncimera Zanussi ZGG67412XA
Encimera Zanussi ZGG67412XA
 
Encimera Zanussi ZGG67412XA
Encimera Zanussi ZGG67412XAEncimera Zanussi ZGG67412XA
Encimera Zanussi ZGG67412XA
 
Encimera AEG HC411521GB
Encimera AEG HC411521GBEncimera AEG HC411521GB
Encimera AEG HC411521GB
 
cocina Zanussi ZCG210H1WA
cocina Zanussi ZCG210H1WAcocina Zanussi ZCG210H1WA
cocina Zanussi ZCG210H1WA
 
Encimera Zanussi ZEI6640FBV
Encimera Zanussi ZEI6640FBV Encimera Zanussi ZEI6640FBV
Encimera Zanussi ZEI6640FBV
 

Mais de Alsako Electrodomésticos

Mais de Alsako Electrodomésticos (20)

Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XALavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
 
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZ
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZSecadora ZANUSSI ZDH8333PZ
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZ
 
Congelador ZANUSSI ZFC1040WA
Congelador ZANUSSI ZFC1040WACongelador ZANUSSI ZFC1040WA
Congelador ZANUSSI ZFC1040WA
 
Nevera ZANUSSI ZUA14020SA
Nevera ZANUSSI ZUA14020SANevera ZANUSSI ZUA14020SA
Nevera ZANUSSI ZUA14020SA
 
Nevera ZANUSSI ZBB28460SA
Nevera ZANUSSI ZBB28460SANevera ZANUSSI ZBB28460SA
Nevera ZANUSSI ZBB28460SA
 
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBA
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBAEncimera ZANUSSI ZEI6840FBA
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBA
 
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBA
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBAEncimera ZANUSSI ZEL6633FBA
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBAEncimera ZANUSSI ZEV6040XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBA
 
Horno ZANUSSI ZZU10301WK
Horno ZANUSSI ZZU10301WKHorno ZANUSSI ZZU10301WK
Horno ZANUSSI ZZU10301WK
 
Horno ZANUSSI ZZU10301XK
Horno ZANUSSI ZZU10301XKHorno ZANUSSI ZZU10301XK
Horno ZANUSSI ZZU10301XK
 
Horno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XKHorno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XK
 
Horno ZANUSSI ZZB21601XV
Horno ZANUSSI ZZB21601XVHorno ZANUSSI ZZB21601XV
Horno ZANUSSI ZZB21601XV
 
Lavadora Zanussi ZWF81243W
Lavadora Zanussi ZWF81243WLavadora Zanussi ZWF81243W
Lavadora Zanussi ZWF81243W
 
Microondas Zanussi ZBM26542XA
Microondas Zanussi ZBM26542XAMicroondas Zanussi ZBM26542XA
Microondas Zanussi ZBM26542XA
 
CAMPANA TEKA DM-90
CAMPANA TEKA DM-90CAMPANA TEKA DM-90
CAMPANA TEKA DM-90
 
CAMPANA TEKA DM-70
CAMPANA TEKA DM-70CAMPANA TEKA DM-70
CAMPANA TEKA DM-70
 
CAMPANA TEKA DM-60
CAMPANA TEKA DM-60CAMPANA TEKA DM-60
CAMPANA TEKA DM-60
 
Encimera Teka IRS 641
Encimera Teka IRS 641Encimera Teka IRS 641
Encimera Teka IRS 641
 
Encimera Teka IRS 631
Encimera Teka IRS 631Encimera Teka IRS 631
Encimera Teka IRS 631
 
Horno Teka HL 840
Horno Teka HL 840Horno Teka HL 840
Horno Teka HL 840
 

Secadora Aeg T76280AC

  • 1. PT Manual de instruções 2 Secador de roupa ES Manual de instrucciones 25 Secadora de tambor LAVATHERM 76280AC
  • 2. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..........................................................................3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.............................................................................. 5 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO....................................................................................7 4. ACESSÓRIOS.............................................................................................................8 5. PAINEL DE COMANDOS.........................................................................................9 6. TABELA DE PROGRAMAS..................................................................................... 10 7. OPÇÕES...................................................................................................................13 8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO...................................................................... 14 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA...............................................................................................14 10. SUGESTÕES E DICAS.......................................................................................... 17 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA................................................................................ 17 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS........................................................................... 20 13. DADOS TÉCNICOS..............................................................................................22 14. INSTALAÇÃO........................................................................................................23 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto. Visite o nosso website para: Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços: www.aeg.com Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registeraeg.com Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.aeg.com/shop APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA Utilize sempre peças de substituição originais. Quando contactar o nosso Centro de Assistência Autorizado, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série. A informação encontra-se na placa de características. Aviso / Cuidado - Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio. www.aeg.com2
  • 3. 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança geral • Não altere as especificações deste aparelho. • Se instalar o secador de roupa por cima de uma máquina de lavar roupa, utilize o kit de empilhamento. O kit de empilhamento está disponível nos concessionários autorizados e pode ser utilizado apenas nos aparelhos especificados nas instruções fornecidas com o acessório. Leia-as atentamente antes da instalação (consulte o folheto de instalação). • O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço correcto (consulte o folheto de instalação). • Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável, de uma porta de correr ou de uma porta com dobradiças para o lado oposto, que impeça a abertura total da porta do aparelho. • As aberturas de ventilação existentes na base (se aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou carpetes. • Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. • Certifique-se de que o local de instalação tem uma boa ventilação para evitar o refluxo de gases para o local, provenientes de aparelhos que estejam a queimar outros combustíveis. • O ar que sai do aparelho não pode ser encaminhado para uma chaminé de exaustão de fumos de aparelhos a gás ou outros combustíveis. (se aplicável) PORTUGUÊS 3
  • 4. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. • Respeite o volume de carga máximo de 8 kg (consulte o capítulo “Tabela de programas”). • Não utilize o aparelho se este tiver sido limpo com produtos químicos industriais. • Remova o cotão que se tenha acumulado em torno do aparelho. • Não utilize o aparelho sem o filtro. Limpe o filtro de cotão antes ou após cada utilização. • Não utilize o secador de roupa para secar peças não lavadas. • Todas as peças que estejam contaminadas com substâncias como óleo alimentar, acetona, álcool, gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e removedores de cera devem ser lavadas em água quente com uma quantidade extra de detergente antes de serem secadas no secador de roupa. • Todas as peças com espuma de borracha (espuma de látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos e roupas com o avesso em borracha ou almofadas cheias com espuma de borracha não podem ser secadas no secador de roupa. • Os amaciadores ou produtos semelhantes devem ser usados de acordo com as instruções do fabricante do amaciador. • Certifique-se de que não deixa isqueiros ou fósforos dos bolsos. • Nunca pare o secador de roupa antes do fim do ciclo de secagem, excepto se remover rapidamente e estender todas as peças para dissipar o calor. • A parte final do ciclo do secador de roupa é feita sem calor (ciclo de arrefecimento) para assegurar que as peças ficam a uma temperatura que não cause danos. • Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. www.aeg.com4
  • 5. 1.2 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis ADVERTÊNCIA! Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. • Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. • É necessário manter as crianças com menos de 3 anos afastadas ou constantemente vigiadas. • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças. • Mantenha todos os detergentes fora do alcance das crianças. • Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados da porta do aparelho quando esta estiver aberta. • Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active. • A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação • Remova toda a embalagem. • Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. • Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de protecção. • Não instale nem utilize o aparelho em locais onde a temperatura seja inferior a 5 °C ou superior a 35°C. • Certifique-se de que o piso onde instala o aparelho é plano, estável, resistente ao calor e limpo. • Certifique-se de que existe circulação de ar entre o aparelho e o piso. • Desloque o aparelho sempre na vertical. • A superfície posterior do aparelho deve ficar encostada à parede. PORTUGUÊS 5
  • 6. • Quando o aparelho estiver colocado na sua posição definitiva, verifique se está bem nivelado, com a ajuda de um nível de bolha. Se não estiver, regule os pés de apoio até ficar nivelado. 2.2 Ligação eléctrica ADVERTÊNCIA! Risco de incêndio e choque eléctrico. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista. • Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos. • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação. • Não toque no cabo de alimentação ou na ficha com as mãos molhadas. • Apenas para o Reino Unido e para a Irlanda. O aparelho possui uma ficha com classificação de 13 A. Caso tenha de mudar o fusível da ficha eléctrica, utilize um fusível de 13 A ASTA (BS 1362). • Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E. 2.3 Utilização ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos, choque eléctrico, incêndio, queimaduras ou danos no aparelho. • Utilize este aparelho apenas em ambiente doméstico. • Não seque peças descosidas que contenham forros ou enchimentos. • Seque apenas os tecidos que possam ser secados no secador de roupa. Siga as instruções de cada etiqueta de tecido. • Se tiver lavado a roupa com um removedor de nódoas, efectue um ciclo de enxaguamento extra antes de iniciar o secador. • Não beba a água condensada/ destilada, nem prepare alimentos com ela. Pode causar problemas de saúde a pessoas e animais de estimação. • Não se sente nem se apoie na porta quando esta estiver aberta. • Não seque peças muito molhadas no secador de roupa. 2.4 Luz interior ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos. • Radiação LED visível, não olhe directamente para o feixe de luz. • A luz normal ou de halogénio utilizada neste aparelho destina-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa. • Para substituir a luz interior, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. 2.5 Manutenção e limpeza ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos ou danos no aparelho. • Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. 2.6 Eliminação ADVERTÊNCIA! Risco de ferimentos ou asfixia. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação www.aeg.com6
  • 7. possam ficar aprisionados no interior do aparelho. 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 2 7 3 4 5 6 9 10 11 12 8 1 Depósito de água 2 Painel de comandos 3 Luz interior 4 Porta do aparelho 5 Filtro 6 Botão da porta do condensador 7 Ranhuras de circulação de ar 8 Pés reguláveis 9 Porta do condensador 10 Tampa do condensador 11 Trincos da tampa do condensador 12 Placa de características A porta pode ser instalada no lado oposto pelo utilizador. Pode ajudar a colocar e retirar a roupa com mais facilidade ou ser útil se existir alguma limitação na instalação do aparelho (consulte o panfleto separado). PORTUGUÊS 7
  • 8. 4. ACESSÓRIOS 4.1 Kit de empilhamento Nome do acessório: SKP11, STA8, STA9 Está disponível nos agentes autorizados. O kit de empilhamento pode ser utilizado apenas com as máquinas de lavar roupa especificadas no folheto. Consulte o folheto em anexo. Leia atentamente as instruções fornecidas com o acessório. 4.2 Kit de escoamento Nome do acessório: DK11. Está disponível nos agentes autorizados (pode ser colocado em alguns tipos de secador de roupa) O acessório destina-se a permitir o escoamento contínuo da água condensada para uma bacia, sifão, ralo, etc. Após a instalação, o depósito de água é escoado automaticamente. O depósito de água tem de ficar no aparelho. A mangueira instalada tem de ficar a uma altura mínima de 50 cm e máxima de 1 m em relação ao pavimento. A mangueira não pode ficar enrolada. Se possível, reduza o comprimento da mangueira. Leia atentamente as instruções fornecidas com o acessório. 4.3 Pedestal com gaveta Nome do acessório: PDSTP10. Está disponível nos agentes autorizados. Para colocar o aparelho numa posição mais elevada que facilite a colocação e a remoção da roupa. A gaveta pode ser utilizada para guardar roupa, por exemplo: toalhas, produtos de limpeza e outros. Leia atentamente as instruções fornecidas com o acessório. www.aeg.com8
  • 9. 4.4 Prateleira de secagem Nome do acessório: RA5, RA6, RA11, RA12. Está disponível nos agentes autorizados (pode ser colocado em alguns tipos de secador de roupa). Consulte um agente ou o nosso website para saber se o acessório é compatível com o seu aparelho. Acessório de prateleira de secagem para secar em segurança no secador de roupa: • calçado desportivo • lã • bonecos de peluche • lingerie Leia atentamente as instruções fornecidas com o acessório. 5. PAINEL DE COMANDOS 1 10 122 4 5 6 7 8 9 113 1 Selector de programas 2 Botão On/Off 3 Indicadores de programa 4 Botão Nivel de Sec. 5 Botão Delicado 6 Botão Anti-arrugas/rugas 7 Botão Alarma/Alarme 8 Botão Tiempo/Tempo 9 Botão Inicio Diferido 10 Visor 11 Botão Inicio/Pausa 12 Indicadores: Tanque/Depós. - esvaziar o depósito de água Filtro - limpar o filtro Cond. - limpar o condensador 5.1 Visor secagem predefini- da da roupa secagem moderada da roupa PORTUGUÊS 9
  • 10. secagem máxima da roupa opção Delicados activada m/ m duração da fase an- ti-rugas indicador da fase de secagem indicador da fase de arrefecimento indicador da fase de protecção anti- rugas opção de bloqueio para crianças activa- da opção de início di- ferido activada indicação do tempo do ciclo - selecção de progra- ma de tempo (10 min - 2 h) - selecção de início diferido (30 min - 20 h) 6. TABELA DE PROGRAMAS Programas Carga 1) Propriedades / Etiqueta do tecido Algod. Extra Seco 8 kg Nível de secagem: extra seco. / Seco Armario 2)3) 8 kg Nível de secagem: seco para guar- dar. / Seco Plancha/Engomar 2) 8 kg Nível de secagem: aplicável para engomar. / Jeans 8 kg Roupa casual, como jeans e sweat- shirts de tecidos de várias espessu- ras (por ex. no colarinho, punhos e costuras). / Lencería/Lingerie 3 kg Para secar roupa de cama como: lençóis simples e duplos, fronhas, colchas. / Edred. 3 kg Para secar um ou dois edredões e almofadas (com penas, penugem ou enchimentos sintéticos). / Tiempo/Tempo 8 kg Com este programa, pode utilizar a opção Tiempo/Tempo e definir a duração do programa. / Mix 3 kg Para secar tecidos de algodão e sintéticos a baixa temperatura. / www.aeg.com10
  • 11. Programas Carga 1) Propriedades / Etiqueta do tecido Sintéticos Extra Seco 3,5 kg Nível de secagem: extra seco. / Seco Armario2) 3,5 kg Nível de secagem: seco para guar- dar. / Seco Plancha/Engomar 3,5 kg Nível de secagem: aplicável para engomar. / Fácil 1 kg (ou 5 camisas) Tecidos delicados que requerem uma passagem a ferro mínima. Os resultados da secagem po- dem variar consoante os diferentes tipos de teci- do. Deve sacudir a roupa antes de a colocar no aparelho. Quando o programa estiver concluído, remova imediatamente as peças e coloque-as num cabide. / Microfibras 2 kg Para secar peças de roupa de exterior, técnica, desportiva, veludo, casacos impermeáveis e ven- tilados, casacos com forro amovível de lã ou out- ro material. Sport 2 kg Roupa desportiva, tecidos finos e leves, microfi- bras, poliéster e tecidos que não precisam de ser engomados. Delicados 3 kg Tecidos delicados. / PORTUGUÊS 11
  • 12. Programas Carga 1) Propriedades / Etiqueta do tecido Lana/Lãs 4) 1 kg Para secar roupa de lã. A roupa fica macia e con- fortável. Recomendamos a remoção da roupa imediatamente após o fim do programa. Para aumentar ou diminuir o nível de humidade re- stante na roupa, pode utilizar a função Nivel de Sec.. 1) O peso máximo refere-se a peças secas. 2) Apenas para testes: Os programas standard para testes estão especificados no documento EN 61121. Se for necessário corrigir o nível restante de humidade na roupa, regule o programa com a opção Nivel de Sec.. Limpe o filtro após cada ciclo. 3) O programa Algod. Seco Armario é o “Programa standard para algodão” e é adequado para secar roupa de algodão normal molhada e é o programa mais eficiente em consumo de energia para secar roupa de algodão molhada. 4) O ciclo de secagem de lã desta máquina foi aprovado pela The Woolmark Company para a secagem à máquina de produtos de lã laváveis em máquina, desde que as peças sejam lavadas e secadas de acordo com as instruções indicadas na etiqueta do vestuário e as instruções publicadas pelo fabricante deste aparelho. M1221. No Reino Unido, na República da Irlanda, em Hong Kong e na Índia, o símbolo Woolmark é uma marca comercial de certificação. 6.1 Selecção de programas e opções Opções Programas 1) Nivel de Sec. Delica- do Anti-ar- rugas/ rugas Tiem- po/Tempo Algod.; Extra Seco Algod.; Seco Armario Algod.; Seco Plancha/Engomar Jeans Lencería/Lingerie Edred. 2) Tiempo/Tempo Mix www.aeg.com12
  • 13. Opções Programas 1) Nivel de Sec. Delica- do Anti-ar- rugas/ rugas Tiem- po/Tempo Sintéticos; Extra Seco Sintéticos; Seco Armario Sintéticos; Seco Plancha/Engomar Fácil 2) Microfibras 2) Sport Delicados 2) Lana/Lãs 3) 1) Pode seleccionar 1 ou mais opções juntamente com o programa. 2) Activado por predefinição. 3) Apenas com a prateleira de secagem — consulte o capítulo ACESSÓRIOS. 6.2 Dados de consumo Programa Centrifugada a / Humidade residu- al Tempo de se- cagem Consumo de energia Algod. 8 kg Seco Armario 1400 rpm / 50% 118 min. 4,20 kWh 1000 rpm / 60% 134 min. 4,79 kWh Seco Plancha/Engo- mar 1400 rpm / 50% 105 min. 3,45 kWh 1000 rpm / 60% 115 min. 3,93 kWh Sintéticos 3,5 kg Seco Armario 1200 rpm / 40% 47 min. 1,45 kWh 800 rpm / 50% 54 min. 1,65 kWh 7. OPÇÕES 7.1 Nivel de Sec. Esta opção ajuda a secar mais a roupa. Existem 3 selecções possíveis: - selecção predefinida que está relacionada com o programa. PORTUGUÊS 13
  • 14. - selecção que permite secar ligeiramente a roupa. - selecção que permite secar mais a roupa. 7.2 Delicado Para secar ligeiramente os têxteis delicados e sensíveis à temperatura (por exemplo, acrílicos e viscoses). Com esta opção, o programa funciona com menos calor. Para tecidos que tenham o símbolo na etiqueta. 7.3 Anti-arrugas/rugas Prolonga a fase anti-rugas (30 minutos) no fim do ciclo de secagem para 90 minutos. Esta opção evita que a roupa fique com vincos. A roupa pode ser retirada durante a fase anti-rugas. 7.4 Alarma/Alarme Quando a opção de aviso sonoro está activada, ouvirá o aviso nas seguintes situações: • final do ciclo • início e fim da fase anti-rugas • interrupção do ciclo A opção de aviso sonoro está ligada por predefinição. Pode utilizar esta função para activar ou desactivar o som. Pode activar a opção Alarma/Alarme para todos os programas. 7.5 Tiempo/Tempo Funciona apenas com o programa Tiempo/Tempo. Permite especificar um tempo especial para o programa de secagem, desde um mínimo de 10 minutos a um máximo de 2 horas (em passos de 10 minutos). 7.6 Inicio Diferido Permite atrasar o início de um programa de secagem entre um mínimo de 30 minutos e um máximo de 20 horas. 1. Seleccione o programa de secagem e as opções. 2. Prima o botão Inicio Diferido repetidamente. O tempo de atraso aparece no visor (por exemplo para que o programa inicie 12 horas mais tarde.) 3. Para activar a opção Inicio Diferido, prima o botão Inicio/ Pausa. O tempo até ao início vai diminuindo no visor. 8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Execute as seguintes operações antes de utilizar o aparelho pela primeira vez: • Limpe o tambor do secador de roupa com um pano húmido. • Inicie um programa curto (por exemplo, 30 minutos) com roupa húmida. 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 9.1 Preparar a roupa • Feche os fechos de correr. • Feche as capas de edredão. • Não deixe faixas ou atilhos soltos (por ex., faixas de avental). Ate-os antes de iniciar um programa. • Retire todos os objectos dos bolsos. • Se alguma peça tiver uma camada interior de algodão, vire-a do avesso. Certifique-se de que a camada de algodão fica sempre para fora. • Recomendamos que seleccione o programa correcto para os tipos de tecidos que colocar no aparelho. • Não coloque tecidos de cores vivas em conjunto com tecidos de cores esbatidas. As cores vivas podem desbotar. www.aeg.com14
  • 15. • Utilize um programa aplicável para malhas de algodão para evitar que as peças encolham. • Certifique-se de que o peso da roupa não excede o peso máximo indicado na tabela de programas. • Seque apenas a roupa que possa ser secada no secador de roupa. Respeite as etiquetas das peças de roupa. Etiqueta de teci- do Descrição Roupa que pode ser secada no secador de roupa. Roupa que pode ser secada no secador de roupa. Seleccione o pro- grama com a temperatura normal. Roupa que pode ser secada no secador de roupa. Seleccione o pro- grama com temperatura baixa. Roupa que não pode ser secada no secador de roupa. 9.2 Carregar roupa CUIDADO! Não deixe a roupa presa entre a porta do aparelho e a junta de borracha. 1. Puxe a porta do aparelho. 2. Coloque a roupa sem comprimir. 3. Feche a porta do aparelho. 9.3 Activar o aparelho Para activar o aparelho: Prima o botão On/Off. Quando o aparelho está activado, o visor apresenta algumas indicações. 9.4 Função de standby automático Para diminuir o consumo de energia, a função de standby automático desactiva o aparelho: • se o botão Inicio/Pausa não for premido dentro de 5 minutos. • 5 minutos após o fim de um programa. Prima o botão On/Off para activar o aparelho. Quando o aparelho está activado, o visor apresenta algumas indicações. 9.5 Seleccionar um programa Utilize o selector de programas para seleccionar o programa. O tempo possível para concluir o programa é apresentado no visor. O tempo de secagem apresentado refere-se a uma carga de 5 kg para programas de algodão e jeans. No que respeita a outros programas, o tempo de secagem refere-se às cargas recomendadas. O tempo de secagem dos programas para algodão e jeans com uma carga superior a 5 kg é mais demorado. PORTUGUÊS 15
  • 16. 9.6 Opções Pode seleccionar 1 ou mais opções especiais juntamente com o programa. Para activar ou desactivar a opção , prima o botão correspondente . Quando a opção é activada, o LED acima do botão acende ou o símbolo correspondente aparece no visor. 9.7 Opção de bloqueio para crianças O bloqueio para crianças pode ser activado para impedir que as crianças brinquem com o aparelho. A opção de bloqueio para crianças bloqueia todos os botões e o selector de programas (esta opção não bloqueia o botão On/Off). Pode activar a opção de bloqueio para crianças nestas situações: • antes de premir o botão Inicio/ Pausa - não é possível activar o aparelho; • após premir o botão Inicio/Pausa - não é possível seleccionar programas e opções. Activação da opção de bloqueio para crianças: 1. Ligue o secador. 2. Aguarde aproximadamente 8 segundos. 3. Seleccione 1 dos programas possíveis. 4. Mantenha os botões Nivel de Sec. e Delicado premidos em simultâneo. O símbolo surge no visor. 5. Para desactivar o bloqueio para crianças, prima novamente os mesmos botões até que o símbolo desapareça. 9.8 Iniciar um programa Para iniciar o programa: Prima o botão Inicio/Pausa. O aparelho começa a funcionar e o LED acima do botão fica aceso. 9.9 Alteração de programa Para alterar um programa: 1. Prima o botão On/Off para desactivar o aparelho. 2. Prima o botão On/Off novamente para activar o aparelho. 3. Seleccione outro programa. 9.10 Fim do programa Limpe o filtro e esvazie o depósito de água após cada ciclo de secagem. (Consulte o capítulo MANUTENÇÃO E LIMPEZA.) Quando o ciclo de secagem terminar, o símbolo fica intermitente no visor. Se a opção Alarma/Alarme estiver activa, o aparelho emite um sinal sonoro intermitente durante 1 minuto. Se não desligar o aparelho, é inciada a fase anti-rugas. A roupa pode ser retirada durante esta fase. Para retirar a roupa: 1. Prima o botão On/Off durante 2 segundos para desactivar o aparelho. 2. Abra a porta do aparelho. 3. Retire a roupa. 4. Feche a porta do aparelho. www.aeg.com16
  • 17. 10. SUGESTÕES E DICAS 10.1 Sugestões ecológicas • Centrifugue bem a roupa antes da secagem. • Utilize os volumes de carga especificados na tabela de programas. • Limpe o filtro após cada ciclo de secagem. • Não utilize amaciador na lavagem se pretender secar a roupa no secador. No secador, a roupa fica macia naturalmente. • Utilize a condensação como água destilada, por exemplo, para ferros a vapor. Se necessário, filtre a água da condensação (por exemplo, com um filtro de café) antes de a utilizar, para remover os pequenos restos de cotão. • Mantenha sempre as ranhuras de circulação de ar, no fundo do aparelho, livres de obstruções. • Certifique-se de que existe uma boa circulação de ar no local onde o aparelho está instalado. 10.2 Ajuste do nível de humidade restante na roupa Para alterar o nível predefinido de humidade restante na roupa: 1. Ligue o aparelho. 2. Aguarde aproximadamente 8 segundos. 3. Seleccione 1 dos programas possíveis. 4. Mantenha os botões Nivel de Sec. e Anti-arrugas/rugas premidos em simultâneo. Um dos símbolos aparece no visor: - secagem máxima da roupa - secagem forte da roupa - secagem normal da roupa 5. Prima o botão Inicio/Pausa repetidamente até seleccionar o nível que desejar. 6. Para memorizar a definição, prima simultaneamente os botões Nivel de Sec. e Anti-arrugas/rugas durante 2 segundos. 10.3 Desactivar o indicador Tanque/Depós. 1. Ligue o aparelho. 2. Aguarde aproximadamente 8 segundos. 3. Seleccione 1 dos programas possíveis. 4. Mantenha os botões Nivel de Sec. e Alarma/Alarme premidos em simultâneo. Pode optar entre 2 configurações: • o indicador Tanque/Depós.: acende e o símbolo surge no visor - o indicador do depósito de água fica sempre aceso • o indicador Tanque/Depós.: apaga-se e o símbolo surge no visor - o indicador do depósito de água fica sempre apagado 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 11.1 Limpar o filtro No fim de cada ciclo, o indicador Filtro está aceso, ou seja, é necessário limpar o filtro. O filtro acumula cotão. A secagem de tecidos no secador de roupa faz libertar cotão. Para limpar o filtro: 1. Abra a porta. Puxe o filtro. PORTUGUÊS 17
  • 18. 2. Abra o filtro. 3. Limpe o filtro com uma mão molhada. 4. Se necessário, limpe o filtro com uma escova debaixo de água morna corrente ou utilize um aspirador. Feche o filtro. 5. Se necessário, retire o cotão do compartimento do filtro e da junta. Pode utilizar um aspirador. Coloque o filtro no interior do compartimento do filtro. 11.2 Esvaziar o reservatório de água Escoe o recipiente da água de condensação após cada ciclo de secagem. Se o recipiente da água de condensação estiver cheio, o programa é interrompido automaticamente. O indicador Tanque/Depós. está aceso, ou seja, é necessário esvaziar o depósito de água. Para esvaziar o depósito de água: 1. Puxe o depósito da água de condensação e mantenha-o na horizontal. 2. Mova a ligação de plástico para fora e esvazie o depósito de água para um lava-loiça ou equivalente. 3. Mova a ligação de plástico para dentro e instale o depósito de água. 4. Para retomar o programa, prima o botão Inicio/Pausa. www.aeg.com18
  • 19. 11.3 Limpar o condensador Se o indicador Cond. estiver intermitente, é necessário limpar o condensador e o respectivo compartimento. Para limpar o condensador e o respectivo compartimento: 1. Abra a porta. 2. Mova o botão de libertação que existe na parte inferior da porta para abrir a porta do condensador. 3. Rode os 2 trincos para desbloquear a tampa do condensador. 4. Baixe a tampa do condensador. 5. Segure a pega e puxe o condensador para fora do compartimento inferior. Mova o condensador na horizontal para não verter alguma água restante. 6. Limpe o condensador na vertical, sobre um lava-loiça ou uma bacia. Enxagúe bem com água corrente. 7. Coloque o condensador no interior do compartimento inferior. 8. Feche a tampa do condensador. 9. Bloqueie os 2 trincos até encaixarem. 10. Feche a porta do condensador. 11.4 Limpar o tambor ADVERTÊNCIA! Desligue o aparelho antes de o limpar. Utilize um detergente normal neutro para limpar a superfície interior do tambor e as nervuras do tambor. Seque as superfícies limpas com um pano macio. CUIDADO! Não utilize materiais abrasivos ou palha-de-aço para limpar o tambor. PORTUGUÊS 19
  • 20. 11.5 Limpar o painel de comandos e a estrutura exterior Utilize um detergente normal neutro para limpar o painel de comandos e a estrutura exterior. Utilize um pano macio para limpar. Seque as superfícies limpas com um pano macio. CUIDADO! Não limpe o aparelho com produtos de limpeza de móveis ou outros que possam provocar corrosão. 11.6 Limpar as ranhuras de ventilação Utilize um aspirador para remover o cotão das ranhuras de ventilação. 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema 1) Causa possível Solução O secador de roupa não fun- ciona. O secador de roupa não está liga- do à corrente. Ligue a ficha à tomada. Verifique o disjuntor no quadro eléctrico (in- stalação doméstica). A porta de carregamento está aberta. Feche a porta de carregamento. O botão On/Off não foi premi- do. Prima o botão On/Off. O botão Inicio/Pausa não foi premido. Prima o botão Inicio/Pausa. O aparelho encontra-se no modo de espera. Prima o botão On/Off. www.aeg.com20
  • 21. Problema 1) Causa possível Solução Resultados de secagem insatis- fatórios. Selecção de programa incorrecto. Seleccione o programa mais ade- quado. 2) O filtro está obstruído. Limpe o filtro. 3) A opção Nivel de Sec. estava no nível mínimo. 4) Altere a opção Nivel de Sec. para o nível moderado ou máxi- mo. 4) Volume de carga excessivo. Respeite o volume máximo de car- ga. A grelha da conduta do ar está ob- struída. Limpe a grelha da conduta do ar no fundo do aparelho. Sujidade no sensor de humidade do tambor. Limpe a superfície dianteira do tambor. Grau de humidade restante na roupa incorrecto. Ajuste o grau de humidade re- stante na roupa. 5) O condensador está obstruído. Limpe o condensador. 3) A porta do filtro não fecha. O filtro não está bloqueado na posição correcta. Coloque o filtro na posição correc- ta. Há roupa presa entre a porta e o vedante. Coloque a roupa correctamente no tambor. Err (Erro) no vi- sor. Tentou alterar o programa ou uma opção após o início do ciclo. Ligue e desligue o secador de rou- pa. Efectue uma nova selecção. A opção que tentou activar não é compatível com o programa selec- cionado. Ligue e desligue o secador de rou- pa. Efectue uma nova selecção. A luz do tambor não acende A luz do tambor está fundida. Contacte o Centro de Assistência Técnica para substituir a luz do tambor. O tempo passa de forma errada no visor. O tempo restante até ao fim do ci- clo é calculado com base no vol- ume e na humidade da roupa. Procedimento automático — não se trata de uma avaria do aparel- ho. Programa inacti- vo. O depósito de água está cheio. Esvazie o depósito de água e pri- ma o botão Inicio/Pausa. 3) PORTUGUÊS 21
  • 22. Problema 1) Causa possível Solução Ciclo de seca- gem demasiado curto. Volume de roupa muito reduzido. Seleccione o programa de tempo. O tempo tem de estar relacionado com a carga. Para secar apenas 1 peça ou pequenas quantidades de roupa, recomendamos tempos re- duzidos. A roupa está demasiado seca. Seleccione o programa de tempo ou um nível de secagem mais ele- vado (por exemplo, Extra Seco). Ciclo de seca- gem demasiado longo 6) O filtro está obstruído. Limpe o filtro. Volume de carga excessivo. Respeite o volume máximo de car- ga. A roupa não foi suficientemente centrifugada. Centrifugue a roupa correcta- mente. Temperatura ambiente muito ele- vada - não se trata de uma avaria no aparelho. Se possível, baixe a temperatura ambiente. 1) Se aparecer uma mensagem de erro no visor (por exemplo, E51): Ligue e desligue o secador de rou- pa. Seleccione o novo programa. Prima o botão Início/Pausa. Não funciona? - contacte um centro de as- sistência técnica e indique o código de erro. 2) Consulte a descrição do programa — consulte o capítulo TABELA DE PROGRAMAS 3) Consulte o capítulo MANUTENÇÃO E LIMPEZA 4) Apenas secadores com a opção Nivel de Sec. 5) Consulte o capítulo SUGESTÕES E DICAS 6) Nota: O ciclo de secagem termina automaticamente após o máximo de 5 horas. 13. DADOS TÉCNICOS Altura x Largura x Profundidade 850 x 600 x 600 mm (máximo de 640 mm) Profundidade máxima com a porta do apar- elho aberta 1090 mm Largura máxima com a porta do aparelho aberta 950 mm Altura regulável 850 mm (+ 15 mm - regulação dos pés) Volume do tambor 118 l Volume máximo da carga 8 kg Voltagem 230 V Frequência 50 Hz www.aeg.com22
  • 23. Fusível necessário 16 A Potência total 2800 W Classe de eficiência energética B Consumo de energia1) 4,79 kWh Consumo anual de energia2) 560 kWh Consumo de potência no modo On (ligado) 0,55 W Consumo de potência no modo Off (desli- gado) 0,55 W Tipo de utilização Doméstica Temperatura ambiente permitida +5 °C a +35 °C Nível de protecção contra a entrada de par- tículas sólidas e humidade garantido pela tampa de protecção, excepto onde o equi- pamento de baixa voltagem não tenha pro- tecção contra humidade IPX4 1) Em conformidade com a normal EN 61121. 8 kg de algodão, centrifugado a 1000 rpm. 2) Consumo de energia por ano em kWh, baseado em 160 ciclos de secagem com o programa standard para algodão, com carga completa ou parcial, e no consumo dos modos de poupança de energia. O consumo de energia real por ciclo depende da forma como o aparelho é utilizado (REGULAMENTAÇÃO (UE) N.º 392/2012). 14. INSTALAÇÃO 14.1 Desembalar CUIDADO! Antes da utilização, todas as peças da embalagem de transporte devem ser retiradas. Para remover os bloqueios de polistireno: 1. Abra a porta. 2. Puxe a mangueira de plástico com os bloqueios de polistireno para fora do tambor. 14.2 Regulação dos pés É possível ajustar a altura do secador de roupa. Para isso, deve ajustar os pés. PORTUGUÊS 23
  • 24. 15mm 14.3 Instalação por baixo de um balcão O aparelho pode ser instalado num espaço livre ou debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço correcto (ver figura). > 850 mm 600 mm 600 mm 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. www.aeg.com24
  • 25. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................26 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 28 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................30 4. ACCESORIOS..........................................................................................................31 5. PANEL DE CONTROL.............................................................................................32 6. TABLA DE PROGRAMAS........................................................................................33 7. OPCIONES...............................................................................................................36 8. ANTES DEL PRIMER USO.......................................................................................37 9. USO DIARIO............................................................................................................ 37 10. CONSEJOS........................................................................................................... 39 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA...........................................................................40 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...............................................................................43 13. DATOS TÉCNICOS...............................................................................................45 14. INSTALACIÓN.......................................................................................................46 PARA OFRECER UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.aeg.com Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registeraeg.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.aeg.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información medioambiental Salvo modificaciones. ESPAÑOL 25
  • 26. 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad general • No cambie las especificaciones de este aparato. • Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su proveedor autorizado, solamente puede usarse con el aparato especificado en las instrucciones que se suministran con el accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte el folleto de instalación). • El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo de una encimera con el espacio adecuado (consulte el folleto de instalación). • El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato, donde su puerta no se pueda abrir completamente. • Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de ventilación de la base (si existen). • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. • Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien ventilado para evitar el revoco de gases en el recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, incluyendo llamas al aire libre. • El aire de extracción no debe descargarse en un tubo de ventilación usado para evacuar humos de aparatos www.aeg.com26
  • 27. que funcionen con gas u otros combustibles. (en su caso) • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. • Respete la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”). • No use el aparato si se han utilizado productos químicos industriales para la limpieza. • Limpie las pelusas que se hayan acumulado alrededor del aparato. • No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de pelusas antes o después de cada uso. • No utilice la secadora para secar prendas no lavadas. • Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, keroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la secadora. • Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la secadora. • Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante. • Retire todos los objetos de los bolsillos, como mecheros y cerillas. • No detenga nunca una secadora de tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor. • La parte final de un ciclo de secado se produce sin calor (ciclo de enfriamiento) para garantizar que las prendas queden a una temperatura que no las dañe. • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. ESPAÑOL 27
  • 28. 1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. • No deje que los niños jueguen con el aparato. • Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. • Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. • Mantenga todos los detergentes fuera del alcance de los niños. • Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta. • Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda activarlo. • La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin supervisión. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Retire todo el embalaje • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección. • No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 5 °C o superiores a 35 °C. • Asegúrese de instalar el aparato en un suelo plano, estable, resistente al calor y limpio. • Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo. • Desplace siempre el aparato en vertical. • La superficie posterior del aparato se debe colocar contra la pared. • Cuando el aparato esté colocado en su posición permanente, compruebe si está totalmente nivelado con ayuda de un nivel. De no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté. www.aeg.com28
  • 29. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. • Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato tiene un enchufe de 13 amp. Si fuera necesario cambiar el fusible del enchufe, use un fusible ASTA de 13 amp (BS 1362). • Este aparato es conforme con las directivas europeas. 2.3 Uso ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato. • Utilice este aparato en entornos domésticos solamente. • No seque prendas dañadas que tengan acolchados o rellenos. • Seque únicamente prendas aptas para secar a máquina. Siga las instrucciones de la etiqueta de la prenda. • Si ha lavado la ropa con un quitamanchas, deberá iniciar un ciclo de aclarado adicional antes de iniciar la secadora. • No beba ni prepare alimentos con el agua de condensación/destilada. Puede provocar problemas de salud en las personas y los animales domésticos. • No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta. • No utilice la secadora para secar prendas que goteen. 2.4 Luz interna ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones. • Radiación de LED visible; no mire directamente al haz de luz. • El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada para este aparato es específica para aparatos domésticos. No se debe utilizar para la iluminación doméstica. • Antes de cambiar la luz interna, diríjase al servicio técnico autorizado. 2.5 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. 2.6 Desecho ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. ESPAÑOL 29
  • 30. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 7 3 4 5 6 9 10 11 12 8 1 Depósito de agua 2 Panel de control 3 Luz interna 4 Puerta del aparato 5 Filtro 6 Tecla para la puerta del condensador 7 Ranuras de ventilación 8 Patas ajustables 9 Puerta del condensador 10 Cubierta del condensador 11 Bloqueos para la tapa del condensador 12 Placa de características El usuario puede instalar la puerta de carga en el lado opuesto. Puede resultar útil para meter y sacar fácilmente la colada o cuando haya límites para instalar el aparato (consulte el folleto separado). www.aeg.com30
  • 31. 4. ACCESORIOS 4.1 Kit de torre Nombre del accesorio: SKP11, STA8, STA9 Disponible en su distribuidor autorizado. El kit de torre se puede utilizar únicamente con las lavadoras especificadas en el folleto. Consulte el folleto adjunto. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. 4.2 Kit de desagüe Nombre del accesorio: DK11. Disponible en su distribuidor autorizado (se puede adjuntar a algunos tipos de secadoras de tambor). El accesorio para desagüe directo del agua condensada a un recipiente, sifón, canaleta, etc. Después de la instalación, el depósito de agua se drena automáticamente. El depósito de agua debe permanecer en el aparato. El tubo instalado debe estar a una altura de 50 cm como mínimo hasta un máximo de 1 m del suelo. El tubo no puede tener bucles. Disminuya la longitud del tubo en caso necesario. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. 4.3 Pedestal con cajón Nombre del accesorio: PDSTP10. Disponible en su distribuidor autorizado. Para colocar el aparato a una altura superior que permita cargar y sacar la colada fácilmente. El cajón se puede utilizar para almacenar la colada, p. e.: toallas, productos de limpieza, etc. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. ESPAÑOL 31
  • 32. 4.4 Soporte de secado Nombre del accesorio: RA5, RA6, RA11, RA12. Disponible en su distribuidor autorizado (se puede adjuntar a algunos tipos de secadoras de tambor). Consulte al distribuidor o en el sitio web si el accesorio es compatible con su aparato. El accesorio del kit de secado permite secar de forma segura en la secadora de tambor: • zapatillas de deporte • lana • juguetes de peluche • lencería Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. 5. PANEL DE CONTROL 1 10 122 4 5 6 7 8 9 113 1 Selector de programas 2 Tecla On/Off 3 Indicadores de programa 4 Tecla Nivel de Sec. 5 Tecla Delicado 6 Tecla Anti-arrugas/rugas 7 Tecla Alarma/Alarme 8 Tecla Tiempo/Tempo 9 Tecla Inicio Diferido 10 Pantalla 11 Tecla Inicio/Pausa 12 Indicadores: Tanque/Depós. - vacíe el depósito de agua Filtro - limpieza del filtro Cond. - limpieza del condensador 5.1 Pantalla secado predetermi- nado de la colada secado moderado de la colada secado máximo de la colada www.aeg.com32
  • 33. opción delicado ac- tivada m / m duración de la fase antiarrugas indicador de la fase de secado indicador de la fase de enfriamiento indicador de la fase antiarrugas opción de bloqueo para niños activada opción de inicio di- ferido activada indicación de dura- ción de ciclo - selección de pro- grama de tiempo (10 min. - 2 h.) - selección de inicio diferido (30 min. - 20 h.) 6. TABLA DE PROGRAMAS Programas Carga 1) Propiedades / Marca de tejido Algod. Extra Seco 8 kg Nivel de secado: extra seco. / Seco Armario 2)3) 8 kg Nivel de secado: seco armario. / Seco Plancha/Engomar 2) 8 kg Nivel de secado: aplicable a la plancha. / Jeans 8 kg Ropa informal, como vaqueros, su- daderas, etc., de diferentes gro- sores (por ejemplo, en el cuello, los puños y las costuras). / Lencería/Lingerie 3 kg Para secar ropa de cama como: sá- banas sencillas y dobles, fundas de almohada o colchas. / Edred. 3 kg Para secar una o dos almohadas o edredones (con rellenos sintéticos o de plumas). / Tiempo/Tempo 8 kg Con este programa puede usar la opción Tiempo/Tempo y ajustar la duración del programa. / Mix 3 kg Para secar algodón y tejidos sinté- ticos, se utiliza baja temperatura. / Sintéticos ESPAÑOL 33
  • 34. Programas Carga 1) Propiedades / Marca de tejido Extra Seco 3,5 kg Nivel de secado: extra seco. / Seco Armario2) 3,5 kg Nivel de secado: seco armario. / Seco Plancha/Engomar 3,5 kg Nivel de secado: aplicable a la plancha. / Fácil 1 kg (o 5 camisas) Tejidos de cuidado fácil que precisan un esfuer- zo mínimo de planchado. El resultado de secado puede variar según el tipo de tejido. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el aparato. Cuan- do termine el programa, extraiga inmediata- mente las prendas y colóquelas en perchas. / Microfibras 2 kg Para secar prendas de exterior, técnicas, depor- tiva, tejido de pelo, chaquetas impermeables y transpirables, chaquetas revestidas con forro ex- traíble o aislamiento interno. Sport 2 kg Ropa de deporte, tejidos finos y ligeros, microfi- bras o poliéster, que no se planchan. Delicados 3 kg Tejidos delicados. / Lana/Lãs 4) 1 kg Para secar ropa de lana. Las prendas se suavizan. Le recomendamos sacar la ropa inmediatamente después de la finalización del programa. Para aumentar o reducir el nivel de humedad restante de la colada, puede utilizar la función Nivel de Sec.. 1) El peso máximo se refiere a prendas secas. 2) Solo para institutos de ensayos: Los programas estándar para pruebas se especifican en el docu- mento EN 61121. Si fuera necesario corregir el nivel de humedad restante de la colada, ajuste el progra- ma con la opción Nivel de Sec.. Limpie el filtro después de cada ciclo 3) El programa Algod. Seco Armario es el "programa estándar de algodón" y es adecuado para secar las prendas húmedas de algodón normales y el programa más eficaz en cuanto a consumo de en- ergía para secar coladas de algodón mojadas. 4) El ciclo de secado de esta máquina ha sido aprobado por The Woolmark Company para el secado de prendas de lana lavables a máquina siempre que las prendas se laven y sequen de acuerdo con las in- strucciones de la etiqueta y con las indicadas por el fabricante de esta máquina. M1221. En el Reino Uni- do, Irlanda, Hong Kong e India el símbolo Woolmark constituye una marca comercial de certificación. www.aeg.com34
  • 35. 6.1 Programas y selección de opciones Opciones Programas 1) Nivel de Sec. Delica- do Anti-ar- rugas/ rugas Tiem- po/Tempo Algod.; Extra Seco Algod.; Seco Armario Algod.; Seco Plancha/Engomar Jeans Lencería/Lingerie Edred. 2) Tiempo/Tempo Mix Sintéticos; Extra Seco Sintéticos; Seco Armario Sintéticos; Seco Plancha/Engomar Fácil 2) Microfibras 2) Sport Delicados 2) Lana/Lãs 3) 1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. 2) Activado por defecto. 3) Solo con el kit de secado; consulte el capítulo ACCESORIOS. 6.2 Valores de consumo Programa Centrifugado a / humedad residu- al Tiempo de se- cado Consumo de energía Algod. 8 kg Seco Armario 1.400 rpm / 50% 118 min. 4,20 kWh ESPAÑOL 35
  • 36. Programa Centrifugado a / humedad residu- al Tiempo de se- cado Consumo de energía 1000 rpm / 60% 134 min. 4,79 kWh Seco Plancha/Engo- mar 1.400 rpm / 50% 105 min. 3,45 kWh 1000 rpm / 60% 115 min. 3,93 kWh Sintéticos 3,5 kg Seco Armario 1200 rpm / 40% 47 min. 1,45 kWh 800 rpm / 50% 54 min. 1,65 kWh 7. OPCIONES 7.1 Nivel de Sec. Esta función ayuda a obtener una colada más seca. Hay 3 selecciones posibles: - la selección predeterminada, que está relacionada con el programa. - la selección para obtener una colada ligeramente seca. - la selección para obtener una colada más seca. 7.2 Delicado Para secar más ligeramente tejidos sensibles en general y sensibles a la temperatura (p. e., acrílicos, viscosa). Con esta opción, el programa funciona con calor reducido. Para tejidos con el símbolo en la etiqueta de la prenda. 7.3 Anti-arrugas/rugas Prolonga la fase de antiarrugas extra (30 minutos) al final del ciclo de secado hasta 90 minutos. Esta opción impide que se formen arrugas en la colada. La colada se puede retirar durante la fase antiarrugas. 7.4 Alarma/Alarme Cuando la opción de la señal acústica está activada, se puede oír la alarma: • al final del ciclo • al inicio y fin de la fase antiarrugas • interrupción del ciclo La opción de señal acústica está siempre encendida por defecto. Puede utilizar esta función para activar o desactivar el sonido. Puede activar la opción Alarma/Alarme con todos los programas. 7.5 Tiempo/Tempo Funciona únicamente con el programa Tiempo/Tempo. Permite que el usuario ajuste una duración especial para el programa de secado desde un mínimo de 10 min. hasta un máximo de 2 horas (a intervalos de 10 min.). 7.6 Inicio Diferido Permite diferir el inicio del programa de secado desde un mínimo de 30 minutos a un máximo de 20 horas. 1. Seleccione un programa de secado y las opciones. 2. Pulse la tecla Inicio Diferido repetidamente. el tiempo necesario del retardo aparece en la pantalla (p. ej., si el programa debe empezar después de 12 horas). 3. Para activar la opción Inicio Diferido, pulse la tecla Inicio/ www.aeg.com36
  • 37. Pausa. El tiempo hasta el inicio disminuye en la pantalla. 8. ANTES DEL PRIMER USO Antes de utilizar el aparato por primera vez, realice estas operaciones: • Limpie el tambor de la secadora con un paño húmedo. • Inicie un programa corto (por ejemplo de 30 minutos) con prendas húmedas. 9. USO DIARIO 9.1 Preparación de la colada • Cierre las cremalleras. • Cierre las fundas de edredón. • No deje cintas ni lazos sueltos (por ejemplo, de delantales). Átelos antes de iniciar un programa. • Vacíe todos los bolsillos. • Si una prenda tiene una capa interna de algodón, dele la vuelta. Asegúrese de que la capa de algodón siempre es la exterior • Recomendamos que se ajuste el programa adecuado correspondiente al tipo de tejidos introducidos en el aparato. • No mezcle tejidos de colores intensos con tejidos de colores suaves. Los colores intensos pueden desteñir. • Utilice un programa adecuado para evitar que los jerséis de algodón y las prendas de punto encojan. • Asegúrese de que el peso de las prendas no supera el máximo indicado en la tabla de programas. • Seque solamente prendas aptas para secadora de tambor. Consulte la etiqueta de las prendas. Etiqueta del teji- do Descripción Prendas aptas para secadora de tambor. Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con la temperatura estándar. Prendas aptas para secadora de tambor. Ajuste el programa con tem- peratura baja. Prendas no aptas para secadora de tambor. 9.2 Cargar la colada PRECAUCIÓN! No aprisione la colada entre la puerta de carga y la junta de goma. 1. Tire de la puerta del aparato. 2. Cargue suavemente la ropa. 3. Cierre la puerta del aparato. 9.3 Encendido del aparato Para encender el aparato: Pulse la tecla On/Off. Cuando el aparato está encendido, algunas indicaciones aparecen en la pantalla. ESPAÑOL 37
  • 38. 9.4 Función de espera automática Para reducir el consumo de energía, la función de espera automática desactiva el aparato: • si no se pulsa la tecla Inicio/Pausa en un intervalo de 5 minutos. • transcurridos 5 minutos del final del programa. Pulse la tecla On/Off para encender el aparato. Cuando el aparato está encendido, algunas indicaciones aparecen en la pantalla. 9.5 Ajuste de un programa Utilice el selector de programas para ajustar el programa. El tiempo probable para completar el programa aparece en la pantalla. El tiempo de secado que se ve está en relación con la carga de 5 kg para programas de algodón y vaqueros. Para los demás programas, el tiempo de secado está en relación con las cargas recomendadas. El tiempo de secado de los programas de algodón y vaqueros con cargas superiores a 5 kg es más largo. 9.6 Opciones Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones especiales. Para activar o desactivar la opción pulse la tecla correspondiente . Cuando la opción está activada, el LED situado sobre el botón o el símbolo de la pantalla se enciende. 9.7 Opción de bloqueo para niños El bloqueo de seguridad para niños se puede ajustar para evitar que los niños jueguen con el aparato. La opción de bloqueo para niños bloquea todos los pulsadores y el selector de programas (esta opción no bloquea la tecla On/ Off). Puede activar la opción de bloqueo para niños: • antes de pulsar la tecla Inicio/ Pausa; el aparato no puede empezar • después de pulsar la tecla Inicio/ Pausa; la selección de opciones y programas está desactivada. Activación de la opción de bloqueo para niños: 1. Encienda la secadora. 2. Espere aproximadamente 8 segundos. 3. Seleccione uno de los programas disponibles. 4. Mantenga pulsadas al mismo tiempo las teclas Nivel de Sec. y Delicado. El símbolo aparece en la pantalla. 5. Para desactivar el bloqueo para niños, pulse de nuevo las teclas anteriores hasta que desaparezca el símbolo. www.aeg.com38
  • 39. 9.8 Inicio de un programa Para iniciar el programa: Pulse la tecla Inicio/Pausa. El aparato se inicia y el LED situado encima de la tecla no parpadea pero está fijo. 9.9 Cambio de programa Para cambiar un programa: 1. Pulse la tecla On/Off para apagar el aparato. 2. Pulse de nuevo la tecla On/Off para encender el aparato. 3. Ajuste de un nuevo programa. 9.10 Fin de programa Limpie el filtro y vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de secado. (Consulte el capítulo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.) Cuando se termina el ciclo de secado, el símbolo parpadea en la pantalla. Si se ha activado la opción Alarma/Alarme, suena una señal acústica de forma intermitente durante un minuto. Si no apaga el aparato, se inicia la fase antiarrugas. La colada se puede retirar durante esta fase. Para retirar la colada: 1. Pulse la tecla On/Off durante 2 segundos para apagar el aparato. 2. Abra la puerta del aparato. 3. Retire las prendas. 4. Cierre la puerta del aparato. 10. CONSEJOS 10.1 Consejos ecológicos • Centrifugue bien la ropa antes de secarla. • Utilice los volúmenes de carga que se especifican en la tabla de programas. • Limpie el filtro después de cada ciclo de secado. • No utilice suavizante para lavar y después secar. En la secadora, las prendas se suavizan automáticamente. • Utilice el condensado como agua destilada, por ejemplo, para el planchado de vapor. Si fuera necesario, limpie el agua de condensación antes (p. e., con un filtro para café) para eliminar posibles restos de pelusas. • Mantenga siempre libres las ranuras de ventilación situadas en la base del aparato. • Asegúrese de que existe una buena ventilación en la posición de instalación del aparato. ESPAÑOL 39
  • 40. 10.2 Ajuste del grado de humedad restante de la colada Para cambiar el grado por defecto de la humedad restante de la colada: 1. Encienda el aparato. 2. Espere aproximadamente 8 segundos. 3. Seleccione uno de los programas disponibles. 4. Mantenga pulsadas al mismo tiempo las teclas Nivel de Sec. y Anti- arrugas/rugas. Uno de los símbolos aparece en la pantalla: - colada seca máxima - colada más seca - colada seca estándar 5. Pulse repetidamente la tecla Inicio/Pausa hasta que ajuste el grado deseado. 6. Para memorizar el ajuste, pulse al mismo tiempo las teclas Nivel de Sec. y Anti-arrugas/rugas durante aproximadamente 2 segundos. 10.3 Desactivación del indicador Tanque/Depós. 1. Encienda el aparato. 2. Espere aproximadamente 8 segundos. 3. Seleccione uno de los programas disponibles. 4. Mantenga pulsadas al mismo tiempo las teclas Nivel de Sec. y Alarma/Alarme. Una de las 2 configuraciones es posible: • el indicador Tanque/Depós.: está encendido y el símbolo aparece; el indicador del depósito de agua está permanentemente encendido • el indicador Tanque/Depós.: está apagado y el símbolo aparece; el indicador del depósito de agua está permanentemente apagado 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11.1 Limpieza del filtro Al final de cada ciclo, el indicador Filtro se enciende y se debe limpiar el filtro. El filtro recoge la pelusa. La pelusa se produce cuando las prendas se secan en la secadora. Para limpiar el filtro: 1. Abra la puerta. Tire del filtro. 2. Abra el filtro. 3. Humedezca una mano para limpiar el filtro. www.aeg.com40
  • 41. 4. Cuando sea necesario, limpie el filtro con el cepillo con agua caliente y/o utilizando un aspirador. Cierre el filtro. 5. Si fuera necesario, quite la pelusa de la zona del filtro y la junta. Puede utilizar una aspiradora. Coloque el filtro dentro de la zona del filtro. 11.2 Vaciado del depósito de agua Vacíe el depósito para agua de condensación después de cada ciclo de secado. Si el depósito de agua de condensación está lleno, el programa se interrumpe automáticamente. El indicador Tanque/Depós. está encendido y se debe vaciar el depósito de agua. Para descargar el agua de depósito: 1. Tire del depósito de agua y manténgalo en posición horizontal. 2. Saque la conexión de plástico y vacíe el agua en un fregadero o recipiente equivalente. 3. Coloque la conexión de plástico e instale el depósito de agua. 4. Para continuar el programa, pulse la tecla Inicio/Pausa. 11.3 Limpieza del condensador Si el indicador Cond. parpadea, se debe limpiar el condensador y su compartimento. Para limpiar el condensador y su compartimento: 1. Abra la puerta. 2. Mueva el botón de apertura del fondo de la puerta para abrir la puerta del condensador. ESPAÑOL 41
  • 42. 3. Gire los dos bloqueos para liberar la tapa del condensador. 4. Baje la tapa del condensador. 5. Agarre el asa y tire del condensador para extraerlo del compartimento inferior. Mueva el condensador horizontalmente para no derramar el agua restante. 6. Limpie el condensador en posición vertical sobre un cuenco o recipiente. Aclare con una ducha de mano. 7. Vuelva a colocar el condensador en el interior del compartimento inferior. 8. Cierre la tapa del condensador. 9. Cierre los dos bloqueos hasta que encajen. 10. Cierre la puerta del condensador. 11.4 Limpieza del tambor ADVERTENCIA! Desconecte el aparato antes de limpiarlo. Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar la superficie interior del tambor y sus aristas. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el tambor. 11.5 Limpieza del panel de control y la carcasa Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar el panel de control y la carcasa. Utilice un paño húmedo para limpiar. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos limpiamuebles ni productos de limpieza que puedan provocar corrosión para limpiar el aparato. www.aeg.com42
  • 43. 11.6 Limpieza de las ranuras de ventilación Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las ranuras de ventilación. 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema 1) Posible causa Solución La secadora de tambor no fun- ciona. La secadora no está conectada a la corriente eléctrica. Conecte el enchufe en la toma de red. Compruebe el fusible de la caja (instalación doméstica). La puerta de carga está abierta. Cierre la puerta de carga. No se ha pulsado el botón On/ Off. Pulse la tecla On/Off. No se ha pulsado el botón Ini- cio/Pausa. Pulse la tecla Inicio/Pausa. El horno se pondrá en modo de espera. Pulse la tecla On/Off. Los resultados del secado no son satisfactor- ios. Selección de programa incorrecta. Realice la selección del programa adecuado. 2) El filtro está obstruido. Limpie el filtro. 3) La opción Nivel de Sec. estaba en el nivel mínimo. 4) Cambie la opción Nivel de Sec. al modo máximo o modera- do. 4) Carga con demasiado volumen. Cumpla el volumen de carga máxi- ma. La rejilla de ventilación está ob- struida. Limpie la rejilla de ventilación de la base del aparato. Suciedad en el sensor de hume- dad del tambor. Limpie la superficie frontal del tambor. Grado de humedad restante de la colada incorrecto. Ajuste el grado de humedad re- stante de la colada. 5) El condensador está obstruido. Limpie el condensador. 3) La puerta de carga no se cier- ra. El filtro no se ha bloqueado en posición. Coloque el filtro en la posición correcta. La colada está aprisionada entre la puerta y el cierre. Coloque la carga correctamente en el tambor. ESPAÑOL 43
  • 44. Problema 1) Posible causa Solución Err (Error) en la pantalla. Ha intentado cambiar el programa o la opción una vez iniciado el ci- clo. Apague y vuelva a encender la se- cadora. Realice una nueva selec- ción. La opción que intenta activar no es aplicable al programa selecciona- do. Apague y vuelva a encender la se- cadora. Realice una nueva selec- ción. No hay luz en el tambor. Luz del tambor defectuosa. Póngase en contacto con el servi- cio técnico para cambiar la luz del tambor. Anomalía en el tiempo transcur- rido en la pan- talla. El tiempo hasta el final se calcula en función del volumen y hume- dad de la colada. Procedimiento automático — no se trata de ninguna avería del aparato. Programa inacti- vo. El depósito de agua está lleno. Vacíe el depósito de agua, pulse la tecla Inicio/Pausa. 3) Ciclo de secado demasiado cor- to. Volumen de la colada demasiado pequeño. Realice la selección del programa. El valor del tiempo debe estar re- lacionado con la carga. Para secar una prenda o pequeñas canti- dades de colada, se recomienda utilizar tiempos cortos. La colada está demasiado seca. Seleccione el programa de tiempo o un nivel de secado más alto (por ejemplo, Extra Seco) Ciclo de secado demasiado lar- go 6) El filtro está obstruido. Limpie el filtro. Carga con demasiado volumen. Cumpla el volumen de carga máxi- ma. La colada no ha centrifugado lo suficiente. Centrifugue correctamente la cola- da. Temperatura ambiente demasiado alta; esto no es una avería del aparato. Si es posible, reduzca la tempera- tura ambiente. 1) Si hay un mensaje de error en la pantalla (p. e., E51): Apague y vuelva a encender la secadora. Selec- cione el nuevo programa. Pulse la tecla Inicio/Pausa. Si no funciona, póngase en contacto con el centro de servicio técnico indicando el código de error. 2) Siga la descripción del programa; consulte la TABLA DE PROGRAMAS 3) Consulte el capítulo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 4) Solo secadoras con la opción Nivel de Sec. 5) Consulte el capítulo CONSEJOS 6) Nota: el ciclo de secado finaliza automáticamente después de un máximo de 5 horas. www.aeg.com44
  • 45. 13. DATOS TÉCNICOS Ancho x Alto x Largo 850 x 600 x 600 mm (máximo 640 mm) Fondo máx. con la puerta del aparato abier- ta 1090 mm Ancho máx. con la puerta del aparato abier- ta 950 mm Altura ajustable 850 mm (+ 15 mm - ajuste de patas) Volumen del tambor 118 L Volumen máximo de carga 8 kg Tensión 230 V Frecuencia 50 Hz Fusible requerido 16 A Potencia total 2800 W Clase de eficiencia energética B Consumo de energía 1) 4,79 kWh Consumo energético anual 2) 560 kWh Izquierdo, en modo de absorción de ener- gía 0,55 W Sin modo de absorción de energía 0,55 W Tipo de uso Doméstico Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C El nivel de protección contra la entrada de partículas sólidas y humedad está garantiza- do por la tapa protectora, excepto si el equipo de baja tensión no tiene protección contra la humedad. IPX4 1) Con relación a EN 61121. 8 kg de algodón, centrifugado a 1.000 rpm. 2) Consumo de energía anual en kWh, basado en 160 ciclos de secado del programa de algodón están- dar con una carga total o parcial, y el consumo de los modos de baja potencia. El consumo de energía real por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato [REGLAMENTO (UE) N.º 392/2012]. ESPAÑOL 45
  • 46. 14. INSTALACIÓN 14.1 Desembalaje PRECAUCIÓN! Es necesario retirar todo el material de embalaje antes del uso. Para retirar los cierres de poliestireno: 1. Abra la puerta. 2. Saque el tubo de plástico que tiene los cierres de poliestireno del tambor. 14.2 Ajuste de las patas Es posible ajustar la altura de la secadora. Para ello, ajuste las patas. 15mm 14.3 Instalación bajo una encimera El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo de una encimera con el espacio adecuado (consulte la imagen). > 850 mm 600 mm 600 mm 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para reciclarlo. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. * www.aeg.com46