SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 36
Baixar para ler offline
PT Manual de instruções 2
ES Manual de instrucciones 18
Frigorífico
Frigorífico
ZBA32060SA
Índice
Instruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Painel de controlo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
O que fazer se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Ruídos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Dados técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Instruções de segurança
Para a sua própria segurança e para garantir
uma utilização correcta, antes de instalar e usar
o aparelho pela primeira vez, leia atentamente
este manual do utilizador, incluindo as suas su-
gestões e advertências. Para evitar erros e aci-
dentes desnecessários, é importante que todas
as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o
seu funcionamento e as características de se-
gurança. Guarde estas instruções e certifique-
-se de que elas acompanham o aparelho em
caso de transferência ou venda, para que todos
os que venham a usá-lo estejam devidamente
informados quanto à sua utilização e segurança.
Para sua segurança e da propriedade, guarde
as precauções destas instruções de utilização,
uma vez que o fabricante não é responsável pe-
los danos causados por omissão.
Segurança para crianças e pessoas
vulneráveis
• Este aparelho não se destina a ser utilizado
por pessoas (incluindo crianças) com capaci-
dades físicas, sensoriais ou mentais reduzi-
das ou sem experiência e conhecimento, ex-
cepto se lhes tiver sido dada supervisão ou
instrução relativa à utilização do aparelho por
uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para assegu-
rar que não brincam com o aparelho.
• Mantenha todas as embalagens fora do al-
cance das crianças. Existe o risco de asfixia.
• Se eliminar o aparelho retire a ficha da toma-
da, corte o cabo eléctrico (o mais perto do
aparelho possível) e retire a porta para evitar
que crianças a brincar sofram choques eléc-
tricos ou se fechem dentro do aparelho.
• Se este aparelho, com vedantes de porta
magnéticos for substituir um aparelho mais
velho com fecho de mola (lingueta) na porta
ou tampa, certifique-se de que o fecho de
mola está desactivado antes de eliminar o ve-
lho aparelho. Tal irá evitar que se torne numa
armadilha fatal para uma criança.
Segurança geral
Advertência
Mantenha desobstruídas as aberturas de venti-
lação do aparelho ou da estrutura onde este se
encontra encastrado.
• O aparelho destina-se à conservação de ali-
mentos e/ou bebidas em ambiente doméstico
normal e noutros ambientes semelhantes, co-
mo:
– áreas de cozinha destinadas ao pessoal
em lojas, escritórios e outros ambientes de
trabalho;
– turismo rural e utilização por clientes de
hotéis, motéis e outros ambientes do tipo
residencial;
– ambientes do tipo residencial com dormida
e pequeno-almoço;
– catering e ambientes semelhantes não co-
merciais.
• Não utilize um dispositivo mecânico ou qual-
quer meio artificial para acelerar o processo
de descongelação.
• Não utilize outros aparelhos eléctricos (como
máquinas de fazer gelados) dentro dos apa-
relhos de refrigeração, excepto se estiverem
aprovados para esse fim pelo fabricante.
• Não danifique o circuito de refrigeração.
• O circuito de refrigeração do aparelho con-
tém isobutano (R600a), um gás natural com
2 www.zanussi.com
um alto nível de compatibilidade ambiental
mas que é inflamável.
Durante o transporte e a instalação do apare-
lho, certifique-se de que nenhum dos compo-
nentes do circuito de refrigeração fica danifi-
cado.
Se o circuito de refrigeração for danificado:
– evite chamas vivas e fontes de ignição
– ventile totalmente a divisão onde o apare-
lho se encontra
• É perigoso alterar as especificações ou mo-
dificar este produto de qualquer forma.
Quaisquer danos no cabo poderão provocar
um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléc-
trico.
Advertência A substituição de qualquer
componente eléctrico (cabo de alimenta-
ção, ficha, compressor) tem de ser efectuada
por um agente de assistência certificado ou por
pessoal técnico qualificado, para evitar perigos.
1. Não é permitido prolongar o cabo de ali-
mentação com extensões.
2. Certifique-se de que a ficha não fica es-
magada ou danificada pela parte de trás
do aparelho. Uma ficha esmagada ou da-
nificada pode sobreaquecer e causar um
incêndio.
3. Certifique-se de que a ficha do aparelho
fica facilmente acessível.
4. Não puxe o cabo de alimentação.
5. Se a tomada eléctrica estiver solta, não
introduza a ficha. Existe o risco de cho-
que eléctrico ou incêndio.
6. O aparelho não deve funcionar sem a
tampa da lâmpada (se prevista) de ilumi-
nação interior.
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado
quando o deslocar.
• Não retire os itens do compartimento do con-
gelador, nem toque neles, se estiver com as
mãos húmidas/molhadas, pois pode sofrer
abrasões na pele ou queimaduras provoca-
das pelo gelo.
• Evite a exposição prolongada do aparelho à
luz solar directa.
• As lâmpadas (se previstas) utilizadas neste
aparelho são lâmpadas especiais, seleccio-
nadas apenas para electrodomésticos. Não
são adequadas para iluminação doméstica.
Utilização diária
• Não coloque panelas quentes nas partes de
plástico do aparelho.
• Não guarde gases ou líquidos inflamáveis no
aparelho, porque podem explodir.
• As recomendações de armazenamento dos
fabricantes do aparelho devem ser estrita-
mente cumpridas. Consulte as respectivas
instruções.
Limpeza e manutenção
• Antes da manutenção, desligue a máquina e
retire a ficha de alimentação eléctrica da to-
mada.
• Não limpe o aparelho com objectos de metal.
• Inspeccione regularmente o escoamento do
frigorífico quanto à presença de água des-
congelada. Se necessário, limpe o escoa-
mento. Se o escoamento estiver bloqueado,
a água irá acumular na parte inferior do apa-
relho.
Instalação
Importante Para efectuar a ligação eléctrica,
siga atentamente as instruções fornecidas nos
parágrafos específicos.
• Desembale o aparelho e verifique se existem
danos. Não ligue o aparelho se estiver danifi-
cado. Em caso de danos, informe imediata-
mente o local onde o adquiriu. Nese caso,
guarde a embalagem.
• É recomendável aguardar pelo menos duas
horas antes de ligar o aparelho, para permitir
que o óleo regresse ao compressor.
• Assegure uma circulação de ar adequada à
volta do aparelho, caso contrário pode provo-
car sobreaquecimento. Para garantir uma
ventilação suficiente, siga as instruções rele-
vantes para a instalação.
• Sempre que possível, a traseira do aparelho
deve ficar virada para uma parede para evitar
toques nas partes quentes (compressor, con-
densador) e possíveis queimaduras.
3www.zanussi.com
• Não coloque o aparelho perto de radiadores
ou fogões.
• Certifique-se de que a ficha de alimentação
fica acessível após a instalação do aparelho.
• Ligue apenas a uma fonte de água potável
(se a ligação de água estiver prevista).
Assistência
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessários
para a manutenção do aparelho devem ser
efectuados por um electricista qualificado ou
pessoa competente.
• A manutenção deste produto deve ser efec-
tuada por um Centro de Assistência autoriza-
do, o qual deverá utilizar apenas peças so-
bressalentes originais.
Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases que pos-
sam danificar a camada de ozono, tanto no
circuito refrigerante como nos materiais de iso-
lamento. O aparelho não deverá ser eliminado
juntamente com o lixo doméstico. A espuma de
isolamento contém gases inflamáveis: o apare-
lho deverá ser eliminado de acordo com as nor-
mas aplicáveis que pode obter junto das autori-
dades locais. Evite danificar a unidade de arre-
fecimento, especialmente na parte traseira, per-
to do permutador de calor. Os materiais utiliza-
do neste aparelho marcados pelo símbolo
são recicláveis.
Painel de controlo
56 4 3 2
1
1 Visor
2 Botão de aumento da temperatura
3 Botão de diminuição da temperatura
4 Botão OK
5 Botão MODE
6 Botão de Ligar/Desligar (ON/OFF)
Visor
Off
min
A B C D E F
A) Indicador do temporizador e indicador de
temperatura do frigorífico
B) Indicador ON/OFF
C) Função Intensive Cooling
D) Função Holiday
E) Função Child lock
F) Alarme de porta aberta
Ligar
Para ligar o aparelho, efectue os seguintes pas-
sos:
1. Ligue a ficha do aparelho à tomada.
2. Prima o botão ON/OFF se o display estiver
desligado.
3. O alarme sonoro poderá funcionar após al-
guns segundos.
Para silenciar o alarme, consulte "Alarme
de temperatura elevada".
4. Se o display indicar "dEMo", o aparelho es-
tá em modo de demonstração. Consulte o
parágrafo "O QUE FAZER SE...".
4 www.zanussi.com
5. Os indicadores de temperatura apresentam
a temperatura predefinida.
Para seleccionar uma temperatura regulada di-
ferente, consulte "Regulação da temperatura".
Desligar
Para desligar o aparelho, efectue os passos se-
guintes:
1. Prima o botão ON/OFF do aparelho duran-
te 5 segundos.
2. O visor desliga-se.
3. Para desligar o aparelho da corrente, desli-
gue a ficha de alimentação eléctrica da to-
mada.
Regulação da temperatura
A temperatura regulada do frigorífico pode ser
ajustada premindo o botão da temperatura.
Temperatura predefinida regulada: +5 °C para
o frigorífico.
Os indicadores de temperatura apresentam a
temperatura regulada.
A temperatura regulada será alcançada dentro
de 24 horas.
Importante Após uma falha de energia a
temperatura regulada permanece memorizada.
Função Bloqueio de Segurança para
Crianças
Para evitar o funcionamento não intencional dos
botões, seleccione a função Bloqueio de Segu-
rança para Crianças.
Para ligar a função:
1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone
correspondente.
2. O indicador Bloqueio de Segurança para
Crianças pisca.
3. Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Bloqueio de Segurança para
Crianças é apresentado.
Para desligar a função:
1. Prima o botão Mode até o indicador Blo-
queio de Segurança para Crianças piscar.
2. Prima o botão OK para confirmar.
3. O indicador Bloqueio de Segurança para
Crianças apaga-se.
Função Intensive Cooling
Se necessitar de guardar uma grande quantida-
de de alimentos quentes, por exemplo, após fa-
zer as compras, sugerimos que active a função
Intensive Cooling para arrefecer os produtos
mais rapidamente e evitar aquecer os outros ali-
mentos que já estejam no frigorífico.
Para activar a função:
1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador Intensive Cooling fica intermi-
tente.
2. Prima o botão OK para confirmar.
Aparece o indicador Intensive Cooling.
A função Intensive Cooling é desactivada auto-
maticamente ao fim de cerca de 6 horas.
Para desactivar a função antes da desactivação
automática:
1. Prima o botão Mode até o indicador Inten-
sive Cooling ficar intermitente.
2. Prima o botão OK para confirmar.
3. O indicador Intensive Cooling apaga-se.
Importante A função é desactivada se selec-
cionar uma temperatura diferente para o frigorí-
fico.
Função Férias
Esta função permite manter o frigorífico fechado
e vazio durante um longo período de férias sem
formação de maus odores.
Importante O compartimento do frigorífico
deve estar vazio quando a função férias estiver
ligada.
Para ligar a função:
1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador Férias pisca.
O indicador da temperatura do frigorífico
apresenta a temperatura regulada.
2. Prima o botão OK para confirmar.
O indicador Férias é apresentado.
Para desligar a função:
1. Prima o botão Mode até o indicador Férias
piscar.
2. Prima o botão OK para confirmar.
5www.zanussi.com
3. O indicador Férias apaga-se.
Importante A função desliga-se seleccionando
uma temperatura regulada do frigorífico diferen-
te.
Alarme de porta aberta
Ouve-se um sinal acústico se a porta permane-
cer aberta durante alguns minutos. As condi-
ções do alarme de porta aberta são indicadas
por:
• indicador de Alarme intermitente
• alarme sonoro acústico
Quando as condições normais são restabeleci-
das (porta fechada), o alarme pára.
Durante o alarme, o alarme sonoro pode ser
desligado premindo qualquer botão.
Primeira utilização
Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez,
limpe o interior e todos os acessórios internos
com água morna e sabão neutro de modo a re-
mover o cheiro típico de um produto novo, de
seguida seque minuciosamente.
Importante Não utilize detergentes ou pós
abrasivos, pois estes danificam o acabamento.
Utilização diária
Prateleiras móveis
As paredes do frigorí-
fico têm várias calhas
que lhe permitem po-
sicionar as prateleiras
como preferir.
Posicionar as prateleiras da porta
Para permitir o arma-
zenamento de emba-
lagens de alimentos
de vários tamanhos,
as prateleiras da por-
ta podem ser coloca-
das a diferentes altu-
ras.
2
1
3
Puxe gradualmente a
prateleira na direcção
das setas até se sol-
tar, de seguida, repo-
sicione como quiser.
Sugestões e conselhos úteis
Conselhos para poupar energia
• Não abra muitas vezes a porta nem a deixe
aberta mais tempo do que o necessário.
• Se a temperatura ambiente for alta e o regu-
lador de temperatura se encontrar na defini-
ção de baixa temperatura com o aparelho
completamente cheio, o compressor pode
funcionar continuamente, causando gelo no
evaporador. Se isto acontecer, coloque o re-
gulador de temperatura em definições mais
quentes, para permitir a descongelação auto-
mática, poupando assim no consumo de
electricidade.
Conselhos para a refrigeração de
alimentos frescos
Para obter o melhor desempenho:
• não guarde alimentos quentes ou líquidos
que se evaporam no frigorífico
• cubra ou embrulhe os alimentos, particular-
mente se tiverem um cheiro forte
• posicione os alimentos de modo a que o ar
possa circular livremente em redor
6 www.zanussi.com
Conselhos para a refrigeração
Conselhos úteis:
Carne (todos os tipos) : embrulhe em sacos de
politeno e coloque na prateleira de vidro acima
da gaveta de vegetais.
Por motivos de segurança, guarde desta forma
por um dia ou dois no máximo.
Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.: devem
estar cobertos e podem ser colocados em qual-
quer prateleira.
Fruta e legumes: devem ser bem lavados e co-
locados nas gavetas especiais fornecidas. O
sumo de limão pode alterar a cor das peças de
plástico do frigorífico se estiver em contacto
com elas. Por conseguinte, recomendamos que
mantenha os citrinos em recipientes separados.
Manteiga e queijo: estes devem ser colocados
em recipientes herméticos especiais ou embru-
lhados em folha de alumínio ou sacos de polite-
no para excluir o máximo de ar possível.
Garrafas: devem estar fechadas e devem ser ar-
mazenadas na prateleira de garrafas da porta.
Bananas, batatas, cebolas e alho, se não estive-
rem embalados, não devem ser guardados no
frigorífico.
Manutenção e limpeza
Cuidado Retire a ficha da tomada antes
de efectuar qualquer operação de
manutenção.
Este aparelho contém hidrocarbonetos na
sua unidade de arrefecimento; a manuten-
ção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas
exclusivamente por técnicos autorizados.
Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regularmente:
• limpe o interior e os acessórios com água
morna e sabão neutro.
• verifique regularmente os vedantes de porta e
limpe-os para se certificar de que estão lim-
pos e sem resíduos.
• lave e seque minuciosamente.
Importante Não puxe, desloque nem danifique
quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário.
Nunca utilize detergentes, pós abrasivos,
produtos de limpeza muito perfumados ou cera
de polir para limpar o interior, pois isto irá
danificar a superfície e deixar um odor forte.
Limpe o condensador (grelha preta) e o com-
pressor que está no fundo do aparelho, com
uma escova. Esta operação irá melhorar o de-
sempenho do aparelho e poupar consumo de
electricidade.
Importante Tenha cuidado para não danificar
o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfícies de
cozinhas contêm químicos que podem atacar/
danificar os plásticos usados neste aparelho.
Por esta razão é aconselhável que a estrutura
exterior deste aparelho seja limpa apenas com
água morna com um pouco de solução de lim-
peza adicionada.
Após a limpeza, volte a ligar o equipamento à
tomada de alimentação.
Descongelar o frigorífico
O gelo é automaticamente eliminado do evapo-
rador do compartimento do frigorífico sempre
que o compressor motorizado pára, durante o
funcionamento normal. A água resultante da
descongelação é drenada por um canal para
um recipiente especial colocado na parte trasei-
ra do aparelho, sobre o compressor motorizado,
onde evapora.
É importante limpar periodicamente o orifício de
descarga da água da descongelação, no centro
do canal do compartimento do frigorífico, para
evitar o transbordamento de água para os ali-
mentos. Utilize o acessório de limpeza especial
fornecido, que irá encontrar já inserido no orifí-
cio de descarga.
7www.zanussi.com
Períodos de inactividade
Quando o aparelho não é utilizado por longos
períodos, observe as seguintes precauções:
• desligue o aparelho da tomada da elec-
tricidade
• retire todos os alimentos
• descongele (se previsto) e limpe o aparelho e
todos os acessórios
• deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar chei-
ros desagradáveis.
Se o armário for mantido ligado, peça a alguém
para o verificar esporadicamente, para evitar
que os alimentos no interior se estraguem em
caso de falha eléctrica.
O que fazer se…
Advertência Antes da resolução de
problemas, retire a ficha da tomada.
A resolução de problemas que não se
encontram no manual só deve ser efectuada por
um electricista qualificado ou uma pessoa
competente.
Importante Existem alguns ruídos durante a
utilização normal (compressor, circulação de
refrigerante).
Problema Possível causa Solução
O aparelho não funciona. A
lâmpada não funciona.
O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.
A ficha não está correctamente in-
serida na tomada.
Ligue a ficha do aparelho correcta-
mente à tomada de alimentação.
O aparelho não tem alimentação.
Não existe tensão na tomada.
Ligue um aparelho eléctrico diferente
à tomada.
Contacte um electricista qualificado.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está no modo de espera. Feche e abra a porta.
A lâmpada está defeituosa. Consulte "Substituir a lâmpada".
O compressor funciona
continuamente.
A temperatura não está regulada
correctamente.
Defina uma temperatura mais eleva-
da.
A porta não está fechada correcta-
mente.
Consulte "Fechar a porta".
A porta foi aberta muitas vezes. Não mantenha a porta aberta mais
tempo do que o necessário.
A temperatura do produto está mui-
to alta.
Deixe que a temperatura do produto
diminua até à temperatura ambiente
antes de o guardar.
A temperatura ambiente está muito
alta.
Diminua a temperatura ambiente.
A água escorre na placa
traseira do frigorífico.
Durante o processo de descongela-
ção automático, o gelo é desconge-
lado na placa traseira.
Isto está correcto.
8 www.zanussi.com
Problema Possível causa Solução
A água escorre para o fri-
gorífico.
A saída de água está obstruída. Limpe a saída da água.
Os produtos evitam que a água es-
corra para o colector de água.
Certifique-se de que os produtos não
tocam na placa traseira.
A água escorre para o
chão.
A saída de água descongelada não
escorre para o tabuleiro de evapo-
ração acima do compressor.
Engate a saída de água descongela-
da no tabuleiro de evaporação.
A temperatura no aparelho
está demasiado baixa.
A temperatura não está regulada
correctamente.
Defina uma temperatura mais eleva-
da.
A temperatura no aparelho
está demasiado alta.
A temperatura não está regulada
correctamente.
Defina uma temperatura mais baixa.
Substituir a lâmpada
O aparelho está equipado com uma luz interior
LED de longa duração.
Apenas a assistência técnica está autorizada a
substituir o dispositivo de iluminação. Contacte
o seu Centro de Assistência Técnica.
Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte
"Instalação".
3. Se necessário, substitua as juntas defeituo-
sas da porta. Contacte o Centro de Assis-
tência Técnica.
Instalação
Cuidado Leia as "Informações de
segurança" cuidadosamente para a sua
segurança e funcionamento correcto do
aparelho antes de o instalar.
Posicionamento
Advertência Se for eliminar um aparelho
velho que tem um bloqueio ou um fecho na
porta, certifique-se de não funciona para evitar
que as crianças fiquem trancadas lá dentro.
Importante O aparelho deverá ter a ficha
acessível após a instalação.
Instale este aparelho num local com uma tem-
peratura ambiente que corresponde à classe
climática indicada na placa de dados do apare-
lho:
Classe
climática
Temperatura ambiente
SN +10 °C a + 32 °C
N +16 °C a + 32 °C
Classe
climática
Temperatura ambiente
ST +16 °C a + 38 °C
T +16 °C a + 43 °C
Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a
frequência indicadas na placa de dados corres-
pondem à fonte de alimentação doméstica.
O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha
do cabo de alimentação é fornecida com um
contacto para este objectivo. Se a tomada da
fonte de alimentação doméstica não estiver li-
gada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à
terra separada, em conformidade com as nor-
mas actuais, consultando um electricista qualifi-
cado.
O fabricante declina toda a responsabilidade
caso as precauções de segurança acima não
sejam cumpridas.
Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C.
9www.zanussi.com
Reversibilidade da porta
A porta do aparelho abre para a direita. Se pre-
tender que a porta abra para a esquerda, exe-
cute estes passos antes de instalar o aparelho:
1. Desaperte e retire o pino superior.
2. Remova a porta.
3. Remova o espaçador.
4. Com uma chave, desaperte o pino inferior.
No lado oposto:
1. Aperte o pino inferior.
2. Instale o espaçador.
3. Instale a porta.
4. Aperte o pino superior.
Requisitos de ventilação
5 cm min.
200 cm2
min.
200 cm2
A circulação de ar na parte posterior do apare-
lho tem de ser suficiente.
Instalar o aparelho
Cuidado Certifique-se de que o cabo de
alimentação não fica preso.
Execute os seguintes passos:
10 www.zanussi.com
x
x
Se necessário, corte a tira vedante adesiva e
aplique-a no aparelho, tal como indicado na figu-
ra.
2
3
Ø 2.5 mm
13 mm
1
Perfure o aparelho utilizando uma broca de Ø
2,5 mm (10 mm de penetração máxima).
Fixe a esquadria ao aparelho.
1
2
Instale o aparelho no nicho.
Empurre o aparelho na direcção da seta (1) até
que a tampa superior pare contra o móvel de co-
zinha.
Empurre o aparelho na direcção da seta (2) con-
tra o armário no lado oposto da dobradiça.
11www.zanussi.com
44mm
4mm
Ajuste o aparelho no nicho.
Certifique-se de que a distância entre o aparelho
e a extremidade dianteira do armário é 44 mm.
A tampa da dobradiça inferior (incluída no saco
de acessórios) garante que a distância entre o
aparelho e o móvel de cozinha está correcta.
Certifique-se de que a folga entre o aparelho e o
armário é 4 mm.
Abra a porta. Coloque a tampa da dobradiça in-
ferior na posição correcta.
I
I
Fixe o aparelho no nicho com 4 parafusos.
Retire a peça correcta da tampa da dobradiça
(E). Certifique-se de que retira a peça DX, no
caso da dobradiça direita, SX no caso do lado
oposto.
12 www.zanussi.com
B
E
D
C
E
Encaixe as tampas (C, D) nas cavilhas e nos ori-
fícios da dobradiça.
Instale a grelha de ventilação (B).
Encaixe as tampas da dobradiça (E) na dobradi-
ça.
Separe as peças (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).
21 mm
~50 mm
~50 mm
90o
90o
90o
Instale a peça (Ha) no lado interior do móvel de
cozinha.
13www.zanussi.com
Ha
Hc
Pressione a peça (Hc) contra a peça (Ha).
Ha
Hb
8 mm
Abra a porta do aparelho e a porta de armário de
cozinha num ângulo de 90°.
Insira a esquadria pequena (Hb) na calha (Ha).
Junte a porta do aparelho e a porta de armário e
marque os pontos dos orifícios.
Retire as esquadrias pequenas e perfure orifícios
de Ø 2 mm, a 8 mm do lado exterior da porta.
Coloque novamente a esquadria pequena na ca-
lha e fixe-a com os parafusos fornecidos.
14 www.zanussi.com
Hb
Alinhe a porta de armário de cozinha e a porta
do aparelho ajustando a peça (Hb).
Hb
Hd
Pressione a peça (Hd) contra a peça (Hb).
Faça uma verificação final para garantir que:
• Todos os parafusos estão apertados.
• A tira vedante está bem fixada no aparelho.
• A porta abre e fecha correctamente.
Ruídos
Existem alguns ruídos durante o funcionamento
normal (compressor, circulação do refrigerante).
15www.zanussi.com
BRRR!HISSS!
CLICK!
BLUBB! CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK! CLICK!SSSRRR! SSSRRR!
BRRR! BRRR!HISSS! HISSS!
BLUBB! BLUBB! CRACK!CRACK!
16 www.zanussi.com
Dados técnicos
Dimensão do nicho de instalação
Altura 1780 mm
Largura 560 mm
Profundidade 550 mm
Tensão 230-240 V
Frequência 50 Hz
As informações técnicas encontram-se na placa
de características no lado esquerdo do interior
do aparelho e na etiqueta de energia.
17www.zanussi.com
Índice de materias
Instrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Qué hacer si… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Ruidos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Salvo modificaciones.
Instrucciones de seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funciona-
miento correcto del aparato, antes de instalarlo
y utilizarlo por primera vez lea atentamente este
manual del usuario, incluidos los consejos y ad-
vertencias. Para evitar errores y accidentes, es
importante que todas las personas que utilicen
el aparato estén perfectamente al tanto de su
funcionamiento y de las características de segu-
ridad. Conserve estas instrucciones y no olvide
mantenerlas junto al aparato en caso de su des-
plazamiento o venta para que quienes lo utilicen
a lo largo de su vida útil dispongan siempre de
la información adecuada sobre el uso y la segu-
ridad.
Por la seguridad de personas y bienes, siga las
normas de seguridad indicadas en estas ins-
trucciones, ya que el fabricante no se hace res-
ponsable de daños provocados por omisiones.
Seguridad de niños y personas
vulnerables
• Este electrodoméstico no está diseñado para
que lo usen personas (incluidos niños) con
discapacidad física, sensorial o mental, o con
experiencia y conocimiento insuficientes, a
menos que una persona responsable de su
seguridad les supervise o instruya en el uso
del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje aleja-
dos de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Si va a desechar el aparato, extraiga el en-
chufe de la toma, corte el cable de conexión
(tan cerca del aparato como pueda) y retire la
puerta para impedir que los niños al jugar
puedan sufrir descargas eléctricas o quedar
atrapados en su interior.
• Si este aparato, que cuenta con juntas de
puerta magnéticas, sustituirá a un aparato
más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en
la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de
muelle antes de desechar el aparato antiguo.
Evitará así que se convierta en una trampa
mortal para niños.
Instrucciones generales de seguridad
Advertencia
Mantenga libres de obstrucciones las aberturas
de ventilación del alojamiento del aparato o de
la estructura empotrada
• El aparato está diseñado para conservar los
alimentos y bebidas de una vivienda normal,
como se explica en este folleto de instruccio-
nes.
– áreas de cocina para el personal en tien-
das, oficinas y otros entornos de trabajo;
– granjas y por clientes en hoteles, moteles y
otros entornos de tipo residencial;
– entornos de tipo hostales o pensiones;
– servicios de catering y actividades simila-
res al por mayor.
• No utilice dispositivos mecánicos ni medios
artificiales para acelerar el proceso de des-
congelación.
• No utilice otros aparatos eléctricos (como
máquinas para hacer helados) dentro de los
aparatos de refrigeración, a menos que el fa-
bricante haya autorizado su utilización para
estos fines.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• El circuito del refrigerante del aparato contie-
ne isobutano (R600a). Se trata de un gas na-
18 www.zanussi.com
tural con un alto nivel de compatibilidad me-
dioambiental, aunque es inflamable.
Durante el transporte y la instalación del apa-
rato, cerciórese de no provocar daños en el
circuito de refrigeración.
Si el circuito de refrigeración se daña:
– mantenga el aparato alejado de las llamas
y de cualquier fuente de encendido
– ventile bien la habitación en la que se en-
cuentra el aparato
• Es peligroso alterar las especificaciones o
modificar este producto en modo alguno.
Cualquier daño en el cable de alimentación
puede provocar un cortocircuito, un incendio
o una descarga eléctrica.
Advertencia Los componentes eléctricos
(cable de alimentación, enchufe, compre-
sor) debe sustituirlos un técnico autorizado o
personal de reparaciones profesional a fin de
evitar riesgos.
1. El cable de alimentación no se debe pro-
longar.
2. Compruebe que la parte posterior del
aparato no aplaste ni dañe el enchufe.
Un enchufe aplastado o dañado puede
recalentarse y provocar un incendio.
3. Cerciórese de que tiene acceso al en-
chufe del aparato.
4. No tire del cable de alimentación.
5. Si la toma de red está floja, no introduzca
el enchufe. Existe riesgo de descarga
eléctrica o incendio.
6. No utilice el aparato sin la tapa de la
bombilla (si está provisto de ella) de ilu-
minación interior.
• Este aparato es pesado. Debe tener precau-
ciones durante su desplazamiento.
• No retire ni toque elementos del comparti-
mento congelador con las manos húmedas o
mojadas, ya que podría sufrir abrasión de la
piel o quemaduras por congelación.
• Evite la exposición prolongada del aparato a
la luz solar directa.
• Las bombillas que se utilizan en este aparato
(si está provisto de ellas) son especiales, y se
han seleccionado exclusivamente para uso en
aparatos domésticos. No pueden utilizarse
para la iluminación de la vivienda.
Uso diario
• No coloque recipientes calientes sobre las
piezas plásticas del aparato.
• No almacene gas ni líquido inflamable en el
aparato, ya que podrían estallar.
• Se deben seguir estrictamente las recomen-
daciones sobre almacenamiento del fabrican-
te del aparato. Consulte las instrucciones co-
rrespondientes.
Cuidado y limpieza
• Antes de realizar cualquier tarea de manteni-
miento, apague el aparato y desenchúfelo de
la toma de corriente.
• No limpie el aparato con objetos metálicos.
• Revise regularmente el desagüe del agua
descongelada del frigorífico. Si es necesario,
limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea,
el agua se acumulará en la base del aparato.
Instalación
Importante Para realizar la conexión eléctrica,
siga atentamente las instrucciones de los
párrafos correspondientes.
• Desembale el aparato y compruebe que no
tiene daños. No conecte el aparato si está
dañado. Informe de los posibles daños de in-
mediato a la tienda donde lo adquirió. En ese
caso, conserve el material de embalaje.
• Es recomendable esperar al menos dos ho-
ras antes de conectar el aparato, para permi-
tir que el aceite regrese al compresor.
• El aparato debe contar con circulación de ai-
re adecuada alrededor, ya que de lo contrario
se produce recalentamiento. Para conseguir
una ventilación suficiente, siga las instruccio-
nes correspondientes a la instalación.
• Siempre que sea posible, la parte posterior
del producto debe estar contra una pared,
para evitar que se toquen las partes calientes
(compresor, condensador) y se produzcan
quemaduras.
• El aparato no debe colocarse cerca de radia-
dores ni de hornillas de cocina.
19www.zanussi.com
• Asegúrese de que es posible acceder al en-
chufe después de instalar el electrodomésti-
co.
• Realice la conexión sólo a un suministro de
agua potable (si está prevista una conexión
de agua).
Servicio técnico
• Un electricista homologado deberá realizar
las tareas que se requieran para ejecutar el
servicio o mantenimiento de este electrodo-
méstico.
• Las reparaciones de este aparato debe reali-
zarlas un centro de servicio técnico autoriza-
do y sólo se deben utilizar recambios origina-
les.
Protección del medio ambiente
Este aparato no contiene gases perjudicia-
les para la capa de ozono, ni en el circuito
de refrigerante ni en los materiales aislantes. El
aparato no se debe desechar junto con los resi-
duos urbanos. La espuma aislante contiene ga-
ses inflamables: el aparato se debe desechar
de acuerdo con la normativa vigente, que puede
solicitar a las autoridades locales. No dañe la
unidad de refrigeración, en especial la parte tra-
sera, cerca del intercambiador de calor. Los
materiales de este aparato marcados con el
símbolo son reciclables.
Panel de mandos
56 4 3 2
1
1 Pantalla
2 Tecla de calentamiento de temperatura
3 Tecla de enfriamiento de temperatura
4 Tecla OK
5 Tecla MODE
6 Tecla ON/OFF (encendido/apagado)
Pantalla
Off
min
A B C D E F
A) Indicador de temperatura del frigorífico e in-
dicador del temporizador
B) Indicador de encendido/apagado
C) Función Intensive Cooling
D) Función Holiday
E) Función Child lock
F) Alarma de puerta abierta
Encendido
Para encender el aparato siga los siguientes pa-
sos:
1. Conecte el enchufe a la toma de corriente.
2. Pulse la tecla ON/OFF del aparato si la
pantalla está apagada.
3. Puede que oiga la señal acústica de alarma
tras unos segundos.
Para restaurar la alarma, consulte la sec-
ción "Alarma de temperatura alta".
4. Si "dEMo" aparece en la pantalla, el apara-
to está en el modo de demostración. Con-
sulte el apartado “Qué hacer si….”.
20 www.zanussi.com
5. Los indicadores de temperatura muestran
la temperatura predeterminada programa-
da.
Para programar otra temperatura, consulte la
sección "Regulación de temperatura".
Apagado
Para apagar el aparato:
1. Pulse la tecla ON/OFF del aparato durante
5 segundos.
2. La pantalla se apaga.
3. Para desconectar el aparato de la corriente,
desconecte el enchufe de la toma de co-
rriente.
Regulación de la temperatura
La temperatura programada en el frigorífico
puede ajustarse pulsando la tecla de tempera-
tura.
Ajuste de la temperatura predeterminada: +5°C
para el frigorífico.
El indicador de temperatura muestra la tempe-
ratura programada.
La temperatura programada se alcanza en un
plazo de 24 horas.
Importante Después de un corte del
suministro eléctrico, la temperatura ajustada se
guarda.
Función Seguro contra la manipulación
por niños
Para bloquear los botones y evitar manipulacio-
nes involuntarias, seleccione la función de se-
guro para niños.
Para encender el horno:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
2. El indicador de bloqueo para niños parpa-
dea.
3. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador de bloqueo para ni-
ños.
Para apagar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que el bloqueo
para niños parpadee.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. El indicador de bloqueo para niños se apa-
ga.
Función Intensive Cooling
Si necesita introducir una gran cantidad de ali-
mentos calientes, por ejemplo, después de ha-
ber hecho la compra, se aconseja activar la fun-
ción Intensive Cooling para enfriarlos más rápi-
damente y evitar que suba la temperatura de los
que ya se guardan en el frigorífico.
Para activar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador Intensive Cooling parpadea.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador Intensive Cooling.
La función Intensive Cooling se desactiva auto-
máticamente después de unas 6 horas.
Para apagar la función antes de que termine au-
tomáticamente:
1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el
indicador Intensive Cooling.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. El indicador Intensive Cooling se apaga.
Importante La función se apaga seleccionan-
do una temperatura programada diferente.
Función Vacaciones
Esta función permite mantener el frigorífico va-
cío y cerrado durante periodos de tiempo pro-
longados sin que se formen malos olores.
Importante El compartimento del frigorífico
debe estar vacío mientras la función esté
activada.
Para activar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador Vacaciones parpadea.
El indicador de temperatura del frigorífico
muestra la temperatura programada.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
Aparece el indicador Vacaciones.
Para desactivar la función:
1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el
indicador Vacaciones.
2. Pulse la tecla OK para confirmar.
3. El indicador Vacaciones se apaga.
21www.zanussi.com
Importante La función se apaga seleccionan-
do una temperatura programada diferente.
Alarma de puerta abierta
Si la puerta se queda abierta durante unos mi-
nutos, sonará una señal acústica. Los indicado-
res de puerta abierta son los siguientes:
• indicador de alarma intermitente
• señal acústica
Una vez restablecidas las condiciones normales
(puerta cerrada), la alarma acústica se detendrá.
La señal acústica se puede desactivar durante
la fase de alarma pulsando para ello cualquier
tecla.
Primer uso
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes inter-
nas con agua tibia y jabón neutro, a fin de elimi-
nar el característico olor de nuevo y secarlas
luego cuidadosamente.
Importante No utilice detergentes ni polvos
abrasivos, ya que podrían dañar el acabado
Uso diario
Estantes móviles
Las paredes del frigo-
rífico cuentan con una
serie de guías para
colocar los estantes
del modo que se pre-
fiera.
Colocación de los estantes de la puerta
Para guardar paquetes de alimentos de distin-
tos tamaños, los estantes de la puerta se pue-
den colocar a diferentes alturas.
Eleve paulatinamente el estante en la dirección
de las flechas hasta retirarlo del soporte y coló-
quelo en la posición que prefiera.
2
1
3
Consejos útiles
Consejos para ahorrar energía
• No abra la puerta con frecuencia ni la deje
abierta más tiempo del estrictamente necesa-
rio.
• Si la temperatura ambiente es elevada, la
temperatura del aparato se ha ajustado en los
valores más altos y está totalmente lleno, el
compresor podría funcionar de manera conti-
nua, provocando la formación de escarcha o
hielo en el evaporador. Si esto sucede, gire el
regulador de temperatura a valores inferiores
para permitir la descongelación automática y
ahorrar en el consumo eléctrico.
Consejos para la refrigeración de
alimentos frescos
Para obtener los mejores resultados:
• no guarde en el frigorífico alimentos calientes
ni líquidos en evaporación;
• cubra o envuelva los alimentos, en especial si
tienen sabores fuertes;
• coloque los alimentos de modo que el aire
pueda circular libremente entre ellos.
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles:
22 www.zanussi.com
Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de
plástico y colóquela en el estante de vidrio, so-
bre el cajón de las verduras.
Por razones de seguridad, guárdela de ese mo-
do durante uno o dos días, como máximo.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc.: cúbralos
y colóquelos en cualquier estante.
Frutas y verduras: una vez lavadas a fondo,
guárdelas en los cajones especiales suministra-
dos al efecto. Si entra en contacto, el zumo de
limón puede decolorar las partes de plástico del
frigorífico. Por ello, se recomienda guardar los
cítricos en contenedores separados.
Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes
herméticos especiales o envueltos en papel de
aluminio o en bolsas de plástico, para excluir
tanto aire como sea posible.
Botellas: deben guardarse tapadas en el estan-
te para botellas de la puerta.
Los plátanos, las patatas, las cebollas y los ajos,
si no están empaquetados, no deben guardarse
en el frigorífico.
Mantenimiento y limpieza
Precaución Antes de realizar tareas de
mantenimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarburos en la
unidad de refrigeración; por tanto, el man-
tenimiento y la recarga deben estar a cargo ex-
clusivamente de técnicos autorizados.
Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera habitual:
• Limpie el interior y los accesorios con agua
templada y un jabón neutro.
• Revise y limpie periódicamente las juntas de
la puerta para mantenerlas limpias y sin res-
tos.
• Aclare y seque a fondo.
Importante No mueva, dañe ni tire de los
conductos o cables del interior del armario.
No utilice detergentes, polvos abrasivos,
productos de limpieza perfumados ni cera para
limpiar el interior, ya que dañarán la superficie y
dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el com-
presor de la parte posterior del aparato con un
cepillo. Esa operación mejorará el rendimiento
del aparato y reducirá el consumo eléctrico.
Importante Tenga cuidado para no dañar el
sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de superficies
de cocina contienen químicos que pueden ata-
car o dañar los plásticos del aparato. Por tal ra-
zón, se recomienda que el exterior del aparato
se limpie sólo con agua templada a la que se
añadirá un poco de líquido lavavajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar el
aparato a la toma de red.
Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente del
evaporador del frigorífico cada vez que se detie-
ne el compresor, durante el funcionamiento nor-
mal. El agua de la descongelación se descarga
por un canal hacia un recipiente especial situa-
do en la parte posterior del aparato, sobre el
motor compresor, desde donde se evapora.
Es importante limpiar periódicamente el orificio
de salida del agua de descongelación situado
en la mitad del canal del compartimento frigorífi-
co para evitar que el agua se desborde y caiga
sobre los alimentos del interior. Utilice el limpia-
dor especial suministrado, que hallará ya colo-
cado en el orificio de desagüe.
Periodos sin funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un tiempo
prolongado, tome las siguientes precauciones:
• desconecte el aparato de la red eléctri-
ca;
• extraiga todos los alimentos;
23www.zanussi.com
• descongele (si así está previsto) y limpie el
aparato y todos sus accesorios.
• deje la puerta(s) entreabierta para prevenir
olores desagradables.
Si va a mantener el armario en marcha, solicite a
alguien que lo inspeccione de vez en cuando
para evitar que los alimentos se echen a perder
en caso de un corte de energía.
Qué hacer si…
Advertencia Antes de realizar cualquier
reparación, desconecte el enchufe del
aparato de la toma de red.
Sólo un electricista o un técnico profesional
debe llevar a cabo cualquier reparación que no
figure en este manual.
Importante Se producen ruidos durante el
funcionamiento normal (compresor, circulación
del refrigerante).
Problema Posible causa Solución
El aparato no funciona. La
bombilla no funciona.
El aparato está apagado. Encienda el aparato.
El aparato no está correctamente
enchufado a la toma de corriente.
Enchufe el aparato correctamente a
la toma de corriente.
El aparato no recibe suministro
eléctrico. No hay tensión en la toma
de corriente.
Enchufe un aparato eléctrico diferen-
te a la toma de corriente.
Llame a un electricista cualificado.
La bombilla no funciona. La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta.
La bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cambio de la
bombilla".
El compresor funciona
continuamente.
La temperatura no se ha ajustado
correctamente.
Seleccione una temperatura más alta.
La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la
puerta".
La puerta se ha abierto con excesi-
va frecuencia.
No mantenga abierta la puerta más
tiempo del necesario.
La temperatura de los alimentos es
demasiado alta.
Deje que la temperatura de los ali-
mentos descienda a la temperatura
ambiente antes de guardarlos.
La temperatura ambiente es dema-
siado alta.
Reduzca la temperatura ambiente.
El agua fluye por la placa
posterior del frigorífico.
Durante el proceso de descongela-
ción automática, el hielo se descon-
gela en la placa posterior.
Es correcto.
El agua fluye al interior del
frigorífico.
La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua.
Los alimentos impiden que el agua
fluya al colector.
Asegúrese de que los alimentos no
entran en contacto con la placa pos-
terior.
24 www.zanussi.com
Problema Posible causa Solución
El agua fluye hacia el sue-
lo.
El agua de la descongelación no
fluye hacia la bandeja de evapora-
ción situada sobre el compresor.
Fije la salida de agua de descongela-
ción a la bandeja de evaporación.
La temperatura del aparato
es demasiado baja.
El regulador de temperatura no se
ha ajustado correctamente.
Seleccione una temperatura más alta.
La temperatura del aparato
es demasiado alta.
El regulador de temperatura no se
ha ajustado correctamente.
Seleccione una temperatura más ba-
ja.
Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz LED inte-
rior de larga duración.
El dispositivo de iluminación solo debe ser sus-
tituido por el servicio técnico. Póngase en con-
tacto con el servicio técnico.
Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte
"Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntas defec-
tuosas. Póngase en contacto con el servi-
cio técnico.
Instalación
Precaución Lea atentamente la
"Información sobre seguridad" para
garantizar su propia seguridad y el correcto
funcionamiento del electrodoméstico antes de
instalar el electrodoméstico.
Colocación
Advertencia Si va a desechar un aparato
antiguo que tiene una cerradura o cierre en
la puerta, deberá asegurarse de su inutilización
para impedir que niños pequeños queden
atrapados en su interior.
Importante El enchufe del aparato debe tener
fácil acceso después de la instalación.
Instale el aparato en un punto en el que la tem-
peratura ambiente se corresponda con la clase
climática indicada en la placa de datos técnicos
del aparato:
Clase cli-
mática
Temperatura ambiente
SN De +10°C a +32°C
N De +16°C a +32°C
ST De +16°C a +38°C
Clase cli-
mática
Temperatura ambiente
T De +16°C a +43°C
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe que
el voltaje y la frecuencia que aparecen en la pla-
ca de datos técnicos se corresponden con el
suministro de la vivienda.
El aparato debe tener conexión a tierra. El en-
chufe del cable de alimentación se suministra
con un contacto para tal fin. Si la toma de red
de la vivienda carece de conexión a tierra, co-
necte el aparato a una toma de tierra conforme
con la normativa, después de consultar a un
electricista profesional.
El fabricante rechaza toda responsabilidad si no
se toman las precauciones antes indicadas.
Este aparato es conforme con las directivas de
la CEE.
Cambio del sentido de apertura de la
puerta
La puerta del aparato se abre hacia la derecha.
Si desea abrir la puerta hacia la izquierda, siga
estas instrucciones antes de instalar el aparato:
25www.zanussi.com
1. Afloje y retire el perno superior.
2. Retire la puerta.
3. Quite el separador.
4. Afloje el perno inferior con una llave.
En el lado opuesto:
1. Apriete el perno inferior.
2. Coloque el separador.
3. Instale la puerta.
4. Apriete el perno superior.
Requisitos de ventilación
5 cm min.
200 cm2
min.
200 cm2
El aire debe poder circular libremente por la
parte posterior del aparato.
Instalación del aparato
Precaución Compruebe que el cable de
alimentación de red pueda moverse con
facilidad.
Realice los siguientes pasos:
26 www.zanussi.com
x
x
Si es necesario, corte la cinta selladora adhesiva
y péguela al aparato como se muestra en la figu-
ra.
2
3
Ø 2.5 mm
13 mm
1
Taladre el aparato con una broca de Ø 2,5 mm
(10 mm de penetración máxima).
Monte el cuadrado de fijación en el aparato.
1
2
Instale el aparato en el hueco.
Empuje el aparato en el sentido de la flecha (1)
hasta que la cubierta de la separación superior
haga tope contra el mueble de cocina.
Empuje el aparato en el sentido de la flecha (2)
contra el mueble en el lado opuesto de la bisa-
gra.
27www.zanussi.com
44mm
4mm
Ajuste el aparato en el hueco.
Asegúrese de que haya una distancia de 44 mm
entre el aparato y el borde delantero del mueble.
La tapa de la bisagra inferior (incluida en la bolsa
de accesorios) garantiza que la separación entre
el aparato y el mueble de cocina sea la adecua-
da.
Asegúrese de que quede un espacio de 4 mm
entre el aparato y el mueble.
Abra la puerta. Coloque la tapa de la bisagra in-
ferior en su lugar.
I
I
Fije el aparato al hueco con cuatro tornillos.
Retire la parte correcta de la tapa de la bisagra
(E). No olvide extraer la pieza DX, en el caso de
la bisagra derecha, y la pieza SX en el caso con-
trario.
28 www.zanussi.com
B
E
D
C
E
Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a los orifi-
cios de la bisagra.
Instale la rejilla de ventilación (B).
Fije las tapas (E) a la bisagra.
Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y (Hd).
21 mm
~50 mm
~50 mm
90o
90o
90o
Instale la pieza (Ha) en el lado interno del mue-
ble de cocina.
29www.zanussi.com
Ha
Hc
Empuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha).
Ha
Hb
8 mm
Abra la puerta del aparato y la puerta del mueble
de cocina en un ángulo de 90°.
Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en la guía
(Ha).
Coloque juntas la puerta del aparato y la puerta
del mueble de cocina y marque los orificios.
Quite los cuadrados pequeños y taladre orificios
con un diámetro (ø) de 2 mm a 8 mm de distan-
cia del borde externo de la puerta.
Vuelva a colocar el cuadrado pequeño en la guía
y fíjelo con los tornillos suministrados.
30 www.zanussi.com
Hb
Alinee las puertas del mueble de cocina y del
aparato mediante el ajuste de la pieza (Hb).
Hb
Hd
Presione la pieza (Hd) contra la pieza (Hb).
Finalmente, compruebe que:
• Todos los tornillos están apretados.
• La cinta selladora se ha fijado firmemente al
armario.
• La puerta abre y cierra correctamente.
Ruidos
Durante el funcionamiento normal del aparato
suelen producirse ciertos ruidos (compresor,
circulación del refrigerante).
31www.zanussi.com
BRRR!HISSS!
CLICK!
BLUBB! CRACK!
SSSRRR!
OK
CLICK! CLICK!SSSRRR! SSSRRR!
BRRR! BRRR!HISSS! HISSS!
BLUBB! BLUBB! CRACK!CRACK!
32 www.zanussi.com
Datos técnicos
Medidas de la cavidad
Altura 1780 mm
Anchura 560 mm
Fondo 550 mm
Voltaje 230-240 V
Frecuencia 50 Hz
La información técnica se encuentra en la placa
de datos técnicos en el lado interior izquierdo
del aparato y en la etiqueta de energía.
33www.zanussi.com
34 www.zanussi.com
35www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop
222369023-A-232013

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados (10)

Nevera Electrolux EN3486MOW
Nevera  Electrolux EN3486MOW Nevera  Electrolux EN3486MOW
Nevera Electrolux EN3486MOW
 
Nevera Aeg S93930CMX2
Nevera Aeg S93930CMX2 Nevera Aeg S93930CMX2
Nevera Aeg S93930CMX2
 
Nevera AEG S83420CTW2
Nevera AEG S83420CTW2Nevera AEG S83420CTW2
Nevera AEG S83420CTW2
 
Nevera Aeg S83420CTX2
Nevera Aeg S83420CTX2Nevera Aeg S83420CTX2
Nevera Aeg S83420CTX2
 
Nevera AEG SCT81800F0
Nevera AEG SCT81800F0Nevera AEG SCT81800F0
Nevera AEG SCT81800F0
 
Nevera AEG S63830CTX2
Nevera AEG S63830CTX2Nevera AEG S63830CTX2
Nevera AEG S63830CTX2
 
Nevera AEG S63820CTX2
Nevera AEG S63820CTX2Nevera AEG S63820CTX2
Nevera AEG S63820CTX2
 
Nevera AEG S63420CTX2
Nevera AEG S63420CTX2Nevera AEG S63420CTX2
Nevera AEG S63420CTX2
 
Nevera ELECTROLUX EN3854NOW
Nevera  ELECTROLUX EN3854NOWNevera  ELECTROLUX EN3854NOW
Nevera ELECTROLUX EN3854NOW
 
Congelador ELECTROLUX EUF2949GOX
Congelador ELECTROLUX EUF2949GOXCongelador ELECTROLUX EUF2949GOX
Congelador ELECTROLUX EUF2949GOX
 

Semelhante a Manual Frigorífico ZBA32060SA

Semelhante a Manual Frigorífico ZBA32060SA (20)

Nevera Aeg S73920CMW2
Nevera Aeg S73920CMW2Nevera Aeg S73920CMW2
Nevera Aeg S73920CMW2
 
Nevera Aeg S73920CMW2
Nevera  Aeg S73920CMW2Nevera  Aeg S73920CMW2
Nevera Aeg S73920CMW2
 
Nevera Aeg S73520CMW2
Nevera Aeg S73520CMW2Nevera Aeg S73520CMW2
Nevera Aeg S73520CMW2
 
Nevera Aeg S73520CMW2
Nevera Aeg S73520CMW2Nevera Aeg S73520CMW2
Nevera Aeg S73520CMW2
 
Nevera Electrolux EN3486MOW
Nevera Electrolux EN3486MOW Nevera Electrolux EN3486MOW
Nevera Electrolux EN3486MOW
 
Nevera Electrolux EN3886MOW
Nevera Electrolux EN3886MOWNevera Electrolux EN3886MOW
Nevera Electrolux EN3886MOW
 
Nevera ELECTROLUX ERN3214AOW
Nevera ELECTROLUX ERN3214AOWNevera ELECTROLUX ERN3214AOW
Nevera ELECTROLUX ERN3214AOW
 
Nevera Aeg S93930CMX2
Nevera Aeg S93930CMX2Nevera Aeg S93930CMX2
Nevera Aeg S93930CMX2
 
Nevera AEG S93930CMX2
Nevera AEG S93930CMX2Nevera AEG S93930CMX2
Nevera AEG S93930CMX2
 
Nevera Electrolux EN3889OOX
Nevera Electrolux EN3889OOXNevera Electrolux EN3889OOX
Nevera Electrolux EN3889OOX
 
Nevera AEG S83420CTX2
Nevera AEG S83420CTX2Nevera AEG S83420CTX2
Nevera AEG S83420CTX2
 
Congelador Zanussi ZBF22451SA
Congelador Zanussi ZBF22451SACongelador Zanussi ZBF22451SA
Congelador Zanussi ZBF22451SA
 
Nevera Zanussi ZRB38315XA
Nevera Zanussi ZRB38315XANevera Zanussi ZRB38315XA
Nevera Zanussi ZRB38315XA
 
Encimera Zanussi Z6123IOK
Encimera Zanussi Z6123IOKEncimera Zanussi Z6123IOK
Encimera Zanussi Z6123IOK
 
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBA
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBAEncimera ZANUSSI ZEV6330FBA
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBA
 
Nevera Electrolux EUT1105AW2
Nevera  Electrolux EUT1105AW2Nevera  Electrolux EUT1105AW2
Nevera Electrolux EUT1105AW2
 
Congelador Electrolux EUT1105AW2
Congelador Electrolux EUT1105AW2 Congelador Electrolux EUT1105AW2
Congelador Electrolux EUT1105AW2
 
Encimera Zanussi ZEV6331BBA
Encimera Zanussi ZEV6331BBAEncimera Zanussi ZEV6331BBA
Encimera Zanussi ZEV6331BBA
 
Encimera Zanussi ZEI6640FBV
Encimera Zanussi ZEI6640FBV Encimera Zanussi ZEI6640FBV
Encimera Zanussi ZEI6640FBV
 
Nevera Electrolux ERX3214AOX
Nevera Electrolux ERX3214AOXNevera Electrolux ERX3214AOX
Nevera Electrolux ERX3214AOX
 

Mais de Alsako Electrodomésticos

Mais de Alsako Electrodomésticos (20)

Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XALavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
 
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZ
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZSecadora ZANUSSI ZDH8333PZ
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZ
 
Congelador ZANUSSI ZFC1040WA
Congelador ZANUSSI ZFC1040WACongelador ZANUSSI ZFC1040WA
Congelador ZANUSSI ZFC1040WA
 
Nevera ZANUSSI ZUA14020SA
Nevera ZANUSSI ZUA14020SANevera ZANUSSI ZUA14020SA
Nevera ZANUSSI ZUA14020SA
 
Nevera ZANUSSI ZBB28460SA
Nevera ZANUSSI ZBB28460SANevera ZANUSSI ZBB28460SA
Nevera ZANUSSI ZBB28460SA
 
Encimera ZANUSSI ZGG66424XA
Encimera ZANUSSI ZGG66424XAEncimera ZANUSSI ZGG66424XA
Encimera ZANUSSI ZGG66424XA
 
Encimera ZANUSSI ZGO65414BA
Encimera ZANUSSI ZGO65414BAEncimera ZANUSSI ZGO65414BA
Encimera ZANUSSI ZGO65414BA
 
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBA
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBAEncimera ZANUSSI ZEI6840FBA
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBA
 
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBA
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBAEncimera ZANUSSI ZEL6633FBA
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBAEncimera ZANUSSI ZEV6040XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBAEncimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBA
 
Horno ZANUSSI ZZU10301WK
Horno ZANUSSI ZZU10301WKHorno ZANUSSI ZZU10301WK
Horno ZANUSSI ZZU10301WK
 
Horno ZANUSSI ZZU10301XK
Horno ZANUSSI ZZU10301XKHorno ZANUSSI ZZU10301XK
Horno ZANUSSI ZZU10301XK
 
Horno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XKHorno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XK
 
Horno ZANUSSI ZZB21601XV
Horno ZANUSSI ZZB21601XVHorno ZANUSSI ZZB21601XV
Horno ZANUSSI ZZB21601XV
 
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XKHorno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
 
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XKHorno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
 
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XAHorno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
 
Lavadora Zanussi ZWF81243W
Lavadora Zanussi ZWF81243WLavadora Zanussi ZWF81243W
Lavadora Zanussi ZWF81243W
 
Microondas Zanussi ZBM26542XA
Microondas Zanussi ZBM26542XAMicroondas Zanussi ZBM26542XA
Microondas Zanussi ZBM26542XA
 

Manual Frigorífico ZBA32060SA

  • 1. PT Manual de instruções 2 ES Manual de instrucciones 18 Frigorífico Frigorífico ZBA32060SA
  • 2. Índice Instruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Painel de controlo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 O que fazer se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Ruídos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 Dados técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Sujeito a alterações sem aviso prévio. Instruções de segurança Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas su- gestões e advertências. Para evitar erros e aci- dentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as características de se- gurança. Guarde estas instruções e certifique- -se de que elas acompanham o aparelho em caso de transferência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo estejam devidamente informados quanto à sua utilização e segurança. Para sua segurança e da propriedade, guarde as precauções destas instruções de utilização, uma vez que o fabricante não é responsável pe- los danos causados por omissão. Segurança para crianças e pessoas vulneráveis • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capaci- dades físicas, sensoriais ou mentais reduzi- das ou sem experiência e conhecimento, ex- cepto se lhes tiver sido dada supervisão ou instrução relativa à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para assegu- rar que não brincam com o aparelho. • Mantenha todas as embalagens fora do al- cance das crianças. Existe o risco de asfixia. • Se eliminar o aparelho retire a ficha da toma- da, corte o cabo eléctrico (o mais perto do aparelho possível) e retire a porta para evitar que crianças a brincar sofram choques eléc- tricos ou se fechem dentro do aparelho. • Se este aparelho, com vedantes de porta magnéticos for substituir um aparelho mais velho com fecho de mola (lingueta) na porta ou tampa, certifique-se de que o fecho de mola está desactivado antes de eliminar o ve- lho aparelho. Tal irá evitar que se torne numa armadilha fatal para uma criança. Segurança geral Advertência Mantenha desobstruídas as aberturas de venti- lação do aparelho ou da estrutura onde este se encontra encastrado. • O aparelho destina-se à conservação de ali- mentos e/ou bebidas em ambiente doméstico normal e noutros ambientes semelhantes, co- mo: – áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; – turismo rural e utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial; – ambientes do tipo residencial com dormida e pequeno-almoço; – catering e ambientes semelhantes não co- merciais. • Não utilize um dispositivo mecânico ou qual- quer meio artificial para acelerar o processo de descongelação. • Não utilize outros aparelhos eléctricos (como máquinas de fazer gelados) dentro dos apa- relhos de refrigeração, excepto se estiverem aprovados para esse fim pelo fabricante. • Não danifique o circuito de refrigeração. • O circuito de refrigeração do aparelho con- tém isobutano (R600a), um gás natural com 2 www.zanussi.com
  • 3. um alto nível de compatibilidade ambiental mas que é inflamável. Durante o transporte e a instalação do apare- lho, certifique-se de que nenhum dos compo- nentes do circuito de refrigeração fica danifi- cado. Se o circuito de refrigeração for danificado: – evite chamas vivas e fontes de ignição – ventile totalmente a divisão onde o apare- lho se encontra • É perigoso alterar as especificações ou mo- dificar este produto de qualquer forma. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléc- trico. Advertência A substituição de qualquer componente eléctrico (cabo de alimenta- ção, ficha, compressor) tem de ser efectuada por um agente de assistência certificado ou por pessoal técnico qualificado, para evitar perigos. 1. Não é permitido prolongar o cabo de ali- mentação com extensões. 2. Certifique-se de que a ficha não fica es- magada ou danificada pela parte de trás do aparelho. Uma ficha esmagada ou da- nificada pode sobreaquecer e causar um incêndio. 3. Certifique-se de que a ficha do aparelho fica facilmente acessível. 4. Não puxe o cabo de alimentação. 5. Se a tomada eléctrica estiver solta, não introduza a ficha. Existe o risco de cho- que eléctrico ou incêndio. 6. O aparelho não deve funcionar sem a tampa da lâmpada (se prevista) de ilumi- nação interior. • Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar. • Não retire os itens do compartimento do con- gelador, nem toque neles, se estiver com as mãos húmidas/molhadas, pois pode sofrer abrasões na pele ou queimaduras provoca- das pelo gelo. • Evite a exposição prolongada do aparelho à luz solar directa. • As lâmpadas (se previstas) utilizadas neste aparelho são lâmpadas especiais, seleccio- nadas apenas para electrodomésticos. Não são adequadas para iluminação doméstica. Utilização diária • Não coloque panelas quentes nas partes de plástico do aparelho. • Não guarde gases ou líquidos inflamáveis no aparelho, porque podem explodir. • As recomendações de armazenamento dos fabricantes do aparelho devem ser estrita- mente cumpridas. Consulte as respectivas instruções. Limpeza e manutenção • Antes da manutenção, desligue a máquina e retire a ficha de alimentação eléctrica da to- mada. • Não limpe o aparelho com objectos de metal. • Inspeccione regularmente o escoamento do frigorífico quanto à presença de água des- congelada. Se necessário, limpe o escoa- mento. Se o escoamento estiver bloqueado, a água irá acumular na parte inferior do apa- relho. Instalação Importante Para efectuar a ligação eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágrafos específicos. • Desembale o aparelho e verifique se existem danos. Não ligue o aparelho se estiver danifi- cado. Em caso de danos, informe imediata- mente o local onde o adquiriu. Nese caso, guarde a embalagem. • É recomendável aguardar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o óleo regresse ao compressor. • Assegure uma circulação de ar adequada à volta do aparelho, caso contrário pode provo- car sobreaquecimento. Para garantir uma ventilação suficiente, siga as instruções rele- vantes para a instalação. • Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma parede para evitar toques nas partes quentes (compressor, con- densador) e possíveis queimaduras. 3www.zanussi.com
  • 4. • Não coloque o aparelho perto de radiadores ou fogões. • Certifique-se de que a ficha de alimentação fica acessível após a instalação do aparelho. • Ligue apenas a uma fonte de água potável (se a ligação de água estiver prevista). Assistência • Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a manutenção do aparelho devem ser efectuados por um electricista qualificado ou pessoa competente. • A manutenção deste produto deve ser efec- tuada por um Centro de Assistência autoriza- do, o qual deverá utilizar apenas peças so- bressalentes originais. Protecção ambiental Este aparelho não contém gases que pos- sam danificar a camada de ozono, tanto no circuito refrigerante como nos materiais de iso- lamento. O aparelho não deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamáveis: o apare- lho deverá ser eliminado de acordo com as nor- mas aplicáveis que pode obter junto das autori- dades locais. Evite danificar a unidade de arre- fecimento, especialmente na parte traseira, per- to do permutador de calor. Os materiais utiliza- do neste aparelho marcados pelo símbolo são recicláveis. Painel de controlo 56 4 3 2 1 1 Visor 2 Botão de aumento da temperatura 3 Botão de diminuição da temperatura 4 Botão OK 5 Botão MODE 6 Botão de Ligar/Desligar (ON/OFF) Visor Off min A B C D E F A) Indicador do temporizador e indicador de temperatura do frigorífico B) Indicador ON/OFF C) Função Intensive Cooling D) Função Holiday E) Função Child lock F) Alarme de porta aberta Ligar Para ligar o aparelho, efectue os seguintes pas- sos: 1. Ligue a ficha do aparelho à tomada. 2. Prima o botão ON/OFF se o display estiver desligado. 3. O alarme sonoro poderá funcionar após al- guns segundos. Para silenciar o alarme, consulte "Alarme de temperatura elevada". 4. Se o display indicar "dEMo", o aparelho es- tá em modo de demonstração. Consulte o parágrafo "O QUE FAZER SE...". 4 www.zanussi.com
  • 5. 5. Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura predefinida. Para seleccionar uma temperatura regulada di- ferente, consulte "Regulação da temperatura". Desligar Para desligar o aparelho, efectue os passos se- guintes: 1. Prima o botão ON/OFF do aparelho duran- te 5 segundos. 2. O visor desliga-se. 3. Para desligar o aparelho da corrente, desli- gue a ficha de alimentação eléctrica da to- mada. Regulação da temperatura A temperatura regulada do frigorífico pode ser ajustada premindo o botão da temperatura. Temperatura predefinida regulada: +5 °C para o frigorífico. Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura regulada. A temperatura regulada será alcançada dentro de 24 horas. Importante Após uma falha de energia a temperatura regulada permanece memorizada. Função Bloqueio de Segurança para Crianças Para evitar o funcionamento não intencional dos botões, seleccione a função Bloqueio de Segu- rança para Crianças. Para ligar a função: 1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. 2. O indicador Bloqueio de Segurança para Crianças pisca. 3. Prima o botão OK para confirmar. O indicador Bloqueio de Segurança para Crianças é apresentado. Para desligar a função: 1. Prima o botão Mode até o indicador Blo- queio de Segurança para Crianças piscar. 2. Prima o botão OK para confirmar. 3. O indicador Bloqueio de Segurança para Crianças apaga-se. Função Intensive Cooling Se necessitar de guardar uma grande quantida- de de alimentos quentes, por exemplo, após fa- zer as compras, sugerimos que active a função Intensive Cooling para arrefecer os produtos mais rapidamente e evitar aquecer os outros ali- mentos que já estejam no frigorífico. Para activar a função: 1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador Intensive Cooling fica intermi- tente. 2. Prima o botão OK para confirmar. Aparece o indicador Intensive Cooling. A função Intensive Cooling é desactivada auto- maticamente ao fim de cerca de 6 horas. Para desactivar a função antes da desactivação automática: 1. Prima o botão Mode até o indicador Inten- sive Cooling ficar intermitente. 2. Prima o botão OK para confirmar. 3. O indicador Intensive Cooling apaga-se. Importante A função é desactivada se selec- cionar uma temperatura diferente para o frigorí- fico. Função Férias Esta função permite manter o frigorífico fechado e vazio durante um longo período de férias sem formação de maus odores. Importante O compartimento do frigorífico deve estar vazio quando a função férias estiver ligada. Para ligar a função: 1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador Férias pisca. O indicador da temperatura do frigorífico apresenta a temperatura regulada. 2. Prima o botão OK para confirmar. O indicador Férias é apresentado. Para desligar a função: 1. Prima o botão Mode até o indicador Férias piscar. 2. Prima o botão OK para confirmar. 5www.zanussi.com
  • 6. 3. O indicador Férias apaga-se. Importante A função desliga-se seleccionando uma temperatura regulada do frigorífico diferen- te. Alarme de porta aberta Ouve-se um sinal acústico se a porta permane- cer aberta durante alguns minutos. As condi- ções do alarme de porta aberta são indicadas por: • indicador de Alarme intermitente • alarme sonoro acústico Quando as condições normais são restabeleci- das (porta fechada), o alarme pára. Durante o alarme, o alarme sonoro pode ser desligado premindo qualquer botão. Primeira utilização Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e sabão neutro de modo a re- mover o cheiro típico de um produto novo, de seguida seque minuciosamente. Importante Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento. Utilização diária Prateleiras móveis As paredes do frigorí- fico têm várias calhas que lhe permitem po- sicionar as prateleiras como preferir. Posicionar as prateleiras da porta Para permitir o arma- zenamento de emba- lagens de alimentos de vários tamanhos, as prateleiras da por- ta podem ser coloca- das a diferentes altu- ras. 2 1 3 Puxe gradualmente a prateleira na direcção das setas até se sol- tar, de seguida, repo- sicione como quiser. Sugestões e conselhos úteis Conselhos para poupar energia • Não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário. • Se a temperatura ambiente for alta e o regu- lador de temperatura se encontrar na defini- ção de baixa temperatura com o aparelho completamente cheio, o compressor pode funcionar continuamente, causando gelo no evaporador. Se isto acontecer, coloque o re- gulador de temperatura em definições mais quentes, para permitir a descongelação auto- mática, poupando assim no consumo de electricidade. Conselhos para a refrigeração de alimentos frescos Para obter o melhor desempenho: • não guarde alimentos quentes ou líquidos que se evaporam no frigorífico • cubra ou embrulhe os alimentos, particular- mente se tiverem um cheiro forte • posicione os alimentos de modo a que o ar possa circular livremente em redor 6 www.zanussi.com
  • 7. Conselhos para a refrigeração Conselhos úteis: Carne (todos os tipos) : embrulhe em sacos de politeno e coloque na prateleira de vidro acima da gaveta de vegetais. Por motivos de segurança, guarde desta forma por um dia ou dois no máximo. Alimentos cozinhados, pratos frios, etc.: devem estar cobertos e podem ser colocados em qual- quer prateleira. Fruta e legumes: devem ser bem lavados e co- locados nas gavetas especiais fornecidas. O sumo de limão pode alterar a cor das peças de plástico do frigorífico se estiver em contacto com elas. Por conseguinte, recomendamos que mantenha os citrinos em recipientes separados. Manteiga e queijo: estes devem ser colocados em recipientes herméticos especiais ou embru- lhados em folha de alumínio ou sacos de polite- no para excluir o máximo de ar possível. Garrafas: devem estar fechadas e devem ser ar- mazenadas na prateleira de garrafas da porta. Bananas, batatas, cebolas e alho, se não estive- rem embalados, não devem ser guardados no frigorífico. Manutenção e limpeza Cuidado Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção. Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento; a manuten- ção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados. Limpeza periódica O equipamento tem de ser limpo regularmente: • limpe o interior e os acessórios com água morna e sabão neutro. • verifique regularmente os vedantes de porta e limpe-os para se certificar de que estão lim- pos e sem resíduos. • lave e seque minuciosamente. Importante Não puxe, desloque nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário. Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza muito perfumados ou cera de polir para limpar o interior, pois isto irá danificar a superfície e deixar um odor forte. Limpe o condensador (grelha preta) e o com- pressor que está no fundo do aparelho, com uma escova. Esta operação irá melhorar o de- sempenho do aparelho e poupar consumo de electricidade. Importante Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento. Muitos agentes de limpeza de superfícies de cozinhas contêm químicos que podem atacar/ danificar os plásticos usados neste aparelho. Por esta razão é aconselhável que a estrutura exterior deste aparelho seja limpa apenas com água morna com um pouco de solução de lim- peza adicionada. Após a limpeza, volte a ligar o equipamento à tomada de alimentação. Descongelar o frigorífico O gelo é automaticamente eliminado do evapo- rador do compartimento do frigorífico sempre que o compressor motorizado pára, durante o funcionamento normal. A água resultante da descongelação é drenada por um canal para um recipiente especial colocado na parte trasei- ra do aparelho, sobre o compressor motorizado, onde evapora. É importante limpar periodicamente o orifício de descarga da água da descongelação, no centro do canal do compartimento do frigorífico, para evitar o transbordamento de água para os ali- mentos. Utilize o acessório de limpeza especial fornecido, que irá encontrar já inserido no orifí- cio de descarga. 7www.zanussi.com
  • 8. Períodos de inactividade Quando o aparelho não é utilizado por longos períodos, observe as seguintes precauções: • desligue o aparelho da tomada da elec- tricidade • retire todos os alimentos • descongele (se previsto) e limpe o aparelho e todos os acessórios • deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar chei- ros desagradáveis. Se o armário for mantido ligado, peça a alguém para o verificar esporadicamente, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica. O que fazer se… Advertência Antes da resolução de problemas, retire a ficha da tomada. A resolução de problemas que não se encontram no manual só deve ser efectuada por um electricista qualificado ou uma pessoa competente. Importante Existem alguns ruídos durante a utilização normal (compressor, circulação de refrigerante). Problema Possível causa Solução O aparelho não funciona. A lâmpada não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha não está correctamente in- serida na tomada. Ligue a ficha do aparelho correcta- mente à tomada de alimentação. O aparelho não tem alimentação. Não existe tensão na tomada. Ligue um aparelho eléctrico diferente à tomada. Contacte um electricista qualificado. A lâmpada não funciona. A lâmpada está no modo de espera. Feche e abra a porta. A lâmpada está defeituosa. Consulte "Substituir a lâmpada". O compressor funciona continuamente. A temperatura não está regulada correctamente. Defina uma temperatura mais eleva- da. A porta não está fechada correcta- mente. Consulte "Fechar a porta". A porta foi aberta muitas vezes. Não mantenha a porta aberta mais tempo do que o necessário. A temperatura do produto está mui- to alta. Deixe que a temperatura do produto diminua até à temperatura ambiente antes de o guardar. A temperatura ambiente está muito alta. Diminua a temperatura ambiente. A água escorre na placa traseira do frigorífico. Durante o processo de descongela- ção automático, o gelo é desconge- lado na placa traseira. Isto está correcto. 8 www.zanussi.com
  • 9. Problema Possível causa Solução A água escorre para o fri- gorífico. A saída de água está obstruída. Limpe a saída da água. Os produtos evitam que a água es- corra para o colector de água. Certifique-se de que os produtos não tocam na placa traseira. A água escorre para o chão. A saída de água descongelada não escorre para o tabuleiro de evapo- ração acima do compressor. Engate a saída de água descongela- da no tabuleiro de evaporação. A temperatura no aparelho está demasiado baixa. A temperatura não está regulada correctamente. Defina uma temperatura mais eleva- da. A temperatura no aparelho está demasiado alta. A temperatura não está regulada correctamente. Defina uma temperatura mais baixa. Substituir a lâmpada O aparelho está equipado com uma luz interior LED de longa duração. Apenas a assistência técnica está autorizada a substituir o dispositivo de iluminação. Contacte o seu Centro de Assistência Técnica. Fechar a porta 1. Limpe as juntas da porta. 2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte "Instalação". 3. Se necessário, substitua as juntas defeituo- sas da porta. Contacte o Centro de Assis- tência Técnica. Instalação Cuidado Leia as "Informações de segurança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento correcto do aparelho antes de o instalar. Posicionamento Advertência Se for eliminar um aparelho velho que tem um bloqueio ou um fecho na porta, certifique-se de não funciona para evitar que as crianças fiquem trancadas lá dentro. Importante O aparelho deverá ter a ficha acessível após a instalação. Instale este aparelho num local com uma tem- peratura ambiente que corresponde à classe climática indicada na placa de dados do apare- lho: Classe climática Temperatura ambiente SN +10 °C a + 32 °C N +16 °C a + 32 °C Classe climática Temperatura ambiente ST +16 °C a + 38 °C T +16 °C a + 43 °C Ligação eléctrica Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de dados corres- pondem à fonte de alimentação doméstica. O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para este objectivo. Se a tomada da fonte de alimentação doméstica não estiver li- gada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, em conformidade com as nor- mas actuais, consultando um electricista qualifi- cado. O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas. Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C. 9www.zanussi.com
  • 10. Reversibilidade da porta A porta do aparelho abre para a direita. Se pre- tender que a porta abra para a esquerda, exe- cute estes passos antes de instalar o aparelho: 1. Desaperte e retire o pino superior. 2. Remova a porta. 3. Remova o espaçador. 4. Com uma chave, desaperte o pino inferior. No lado oposto: 1. Aperte o pino inferior. 2. Instale o espaçador. 3. Instale a porta. 4. Aperte o pino superior. Requisitos de ventilação 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 A circulação de ar na parte posterior do apare- lho tem de ser suficiente. Instalar o aparelho Cuidado Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso. Execute os seguintes passos: 10 www.zanussi.com
  • 11. x x Se necessário, corte a tira vedante adesiva e aplique-a no aparelho, tal como indicado na figu- ra. 2 3 Ø 2.5 mm 13 mm 1 Perfure o aparelho utilizando uma broca de Ø 2,5 mm (10 mm de penetração máxima). Fixe a esquadria ao aparelho. 1 2 Instale o aparelho no nicho. Empurre o aparelho na direcção da seta (1) até que a tampa superior pare contra o móvel de co- zinha. Empurre o aparelho na direcção da seta (2) con- tra o armário no lado oposto da dobradiça. 11www.zanussi.com
  • 12. 44mm 4mm Ajuste o aparelho no nicho. Certifique-se de que a distância entre o aparelho e a extremidade dianteira do armário é 44 mm. A tampa da dobradiça inferior (incluída no saco de acessórios) garante que a distância entre o aparelho e o móvel de cozinha está correcta. Certifique-se de que a folga entre o aparelho e o armário é 4 mm. Abra a porta. Coloque a tampa da dobradiça in- ferior na posição correcta. I I Fixe o aparelho no nicho com 4 parafusos. Retire a peça correcta da tampa da dobradiça (E). Certifique-se de que retira a peça DX, no caso da dobradiça direita, SX no caso do lado oposto. 12 www.zanussi.com
  • 13. B E D C E Encaixe as tampas (C, D) nas cavilhas e nos ori- fícios da dobradiça. Instale a grelha de ventilação (B). Encaixe as tampas da dobradiça (E) na dobradi- ça. Separe as peças (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd). 21 mm ~50 mm ~50 mm 90o 90o 90o Instale a peça (Ha) no lado interior do móvel de cozinha. 13www.zanussi.com
  • 14. Ha Hc Pressione a peça (Hc) contra a peça (Ha). Ha Hb 8 mm Abra a porta do aparelho e a porta de armário de cozinha num ângulo de 90°. Insira a esquadria pequena (Hb) na calha (Ha). Junte a porta do aparelho e a porta de armário e marque os pontos dos orifícios. Retire as esquadrias pequenas e perfure orifícios de Ø 2 mm, a 8 mm do lado exterior da porta. Coloque novamente a esquadria pequena na ca- lha e fixe-a com os parafusos fornecidos. 14 www.zanussi.com
  • 15. Hb Alinhe a porta de armário de cozinha e a porta do aparelho ajustando a peça (Hb). Hb Hd Pressione a peça (Hd) contra a peça (Hb). Faça uma verificação final para garantir que: • Todos os parafusos estão apertados. • A tira vedante está bem fixada no aparelho. • A porta abre e fecha correctamente. Ruídos Existem alguns ruídos durante o funcionamento normal (compressor, circulação do refrigerante). 15www.zanussi.com
  • 16. BRRR!HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK!SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR!HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK!CRACK! 16 www.zanussi.com
  • 17. Dados técnicos Dimensão do nicho de instalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mm Tensão 230-240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se na placa de características no lado esquerdo do interior do aparelho e na etiqueta de energia. 17www.zanussi.com
  • 18. Índice de materias Instrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Qué hacer si… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Ruidos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Salvo modificaciones. Instrucciones de seguridad Por su seguridad y para garantizar el funciona- miento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y ad- vertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de segu- ridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su des- plazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la segu- ridad. Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en estas ins- trucciones, ya que el fabricante no se hace res- ponsable de daños provocados por omisiones. Seguridad de niños y personas vulnerables • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya en el uso del electrodoméstico. No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico. • Mantenga los materiales de embalaje aleja- dos de los niños. Existe riesgo de asfixia. • Si va a desechar el aparato, extraiga el en- chufe de la toma, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los niños al jugar puedan sufrir descargas eléctricas o quedar atrapados en su interior. • Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cierre de muelle antes de desechar el aparato antiguo. Evitará así que se convierta en una trampa mortal para niños. Instrucciones generales de seguridad Advertencia Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada • El aparato está diseñado para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal, como se explica en este folleto de instruccio- nes. – áreas de cocina para el personal en tien- das, oficinas y otros entornos de trabajo; – granjas y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; – entornos de tipo hostales o pensiones; – servicios de catering y actividades simila- res al por mayor. • No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de des- congelación. • No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas para hacer helados) dentro de los aparatos de refrigeración, a menos que el fa- bricante haya autorizado su utilización para estos fines. • No dañe el circuito del refrigerante. • El circuito del refrigerante del aparato contie- ne isobutano (R600a). Se trata de un gas na- 18 www.zanussi.com
  • 19. tural con un alto nivel de compatibilidad me- dioambiental, aunque es inflamable. Durante el transporte y la instalación del apa- rato, cerciórese de no provocar daños en el circuito de refrigeración. Si el circuito de refrigeración se daña: – mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido – ventile bien la habitación en la que se en- cuentra el aparato • Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto en modo alguno. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. Advertencia Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compre- sor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos. 1. El cable de alimentación no se debe pro- longar. 2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio. 3. Cerciórese de que tiene acceso al en- chufe del aparato. 4. No tire del cable de alimentación. 5. Si la toma de red está floja, no introduzca el enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio. 6. No utilice el aparato sin la tapa de la bombilla (si está provisto de ella) de ilu- minación interior. • Este aparato es pesado. Debe tener precau- ciones durante su desplazamiento. • No retire ni toque elementos del comparti- mento congelador con las manos húmedas o mojadas, ya que podría sufrir abrasión de la piel o quemaduras por congelación. • Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar directa. • Las bombillas que se utilizan en este aparato (si está provisto de ellas) son especiales, y se han seleccionado exclusivamente para uso en aparatos domésticos. No pueden utilizarse para la iluminación de la vivienda. Uso diario • No coloque recipientes calientes sobre las piezas plásticas del aparato. • No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato, ya que podrían estallar. • Se deben seguir estrictamente las recomen- daciones sobre almacenamiento del fabrican- te del aparato. Consulte las instrucciones co- rrespondientes. Cuidado y limpieza • Antes de realizar cualquier tarea de manteni- miento, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. • No limpie el aparato con objetos metálicos. • Revise regularmente el desagüe del agua descongelada del frigorífico. Si es necesario, limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua se acumulará en la base del aparato. Instalación Importante Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos correspondientes. • Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de in- mediato a la tienda donde lo adquirió. En ese caso, conserve el material de embalaje. • Es recomendable esperar al menos dos ho- ras antes de conectar el aparato, para permi- tir que el aceite regrese al compresor. • El aparato debe contar con circulación de ai- re adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las instruccio- nes correspondientes a la instalación. • Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras. • El aparato no debe colocarse cerca de radia- dores ni de hornillas de cocina. 19www.zanussi.com
  • 20. • Asegúrese de que es posible acceder al en- chufe después de instalar el electrodomésti- co. • Realice la conexión sólo a un suministro de agua potable (si está prevista una conexión de agua). Servicio técnico • Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran para ejecutar el servicio o mantenimiento de este electrodo- méstico. • Las reparaciones de este aparato debe reali- zarlas un centro de servicio técnico autoriza- do y sólo se deben utilizar recambios origina- les. Protección del medio ambiente Este aparato no contiene gases perjudicia- les para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los resi- duos urbanos. La espuma aislante contiene ga- ses inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte tra- sera, cerca del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marcados con el símbolo son reciclables. Panel de mandos 56 4 3 2 1 1 Pantalla 2 Tecla de calentamiento de temperatura 3 Tecla de enfriamiento de temperatura 4 Tecla OK 5 Tecla MODE 6 Tecla ON/OFF (encendido/apagado) Pantalla Off min A B C D E F A) Indicador de temperatura del frigorífico e in- dicador del temporizador B) Indicador de encendido/apagado C) Función Intensive Cooling D) Función Holiday E) Función Child lock F) Alarma de puerta abierta Encendido Para encender el aparato siga los siguientes pa- sos: 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Pulse la tecla ON/OFF del aparato si la pantalla está apagada. 3. Puede que oiga la señal acústica de alarma tras unos segundos. Para restaurar la alarma, consulte la sec- ción "Alarma de temperatura alta". 4. Si "dEMo" aparece en la pantalla, el apara- to está en el modo de demostración. Con- sulte el apartado “Qué hacer si….”. 20 www.zanussi.com
  • 21. 5. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predeterminada programa- da. Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de temperatura". Apagado Para apagar el aparato: 1. Pulse la tecla ON/OFF del aparato durante 5 segundos. 2. La pantalla se apaga. 3. Para desconectar el aparato de la corriente, desconecte el enchufe de la toma de co- rriente. Regulación de la temperatura La temperatura programada en el frigorífico puede ajustarse pulsando la tecla de tempera- tura. Ajuste de la temperatura predeterminada: +5°C para el frigorífico. El indicador de temperatura muestra la tempe- ratura programada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Importante Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada se guarda. Función Seguro contra la manipulación por niños Para bloquear los botones y evitar manipulacio- nes involuntarias, seleccione la función de se- guro para niños. Para encender el horno: 1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. 2. El indicador de bloqueo para niños parpa- dea. 3. Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador de bloqueo para ni- ños. Para apagar la función: 1. Pulse la tecla Mode hasta que el bloqueo para niños parpadee. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. 3. El indicador de bloqueo para niños se apa- ga. Función Intensive Cooling Si necesita introducir una gran cantidad de ali- mentos calientes, por ejemplo, después de ha- ber hecho la compra, se aconseja activar la fun- ción Intensive Cooling para enfriarlos más rápi- damente y evitar que suba la temperatura de los que ya se guardan en el frigorífico. Para activar la función: 1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador Intensive Cooling parpadea. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador Intensive Cooling. La función Intensive Cooling se desactiva auto- máticamente después de unas 6 horas. Para apagar la función antes de que termine au- tomáticamente: 1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el indicador Intensive Cooling. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. 3. El indicador Intensive Cooling se apaga. Importante La función se apaga seleccionan- do una temperatura programada diferente. Función Vacaciones Esta función permite mantener el frigorífico va- cío y cerrado durante periodos de tiempo pro- longados sin que se formen malos olores. Importante El compartimento del frigorífico debe estar vacío mientras la función esté activada. Para activar la función: 1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador Vacaciones parpadea. El indicador de temperatura del frigorífico muestra la temperatura programada. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador Vacaciones. Para desactivar la función: 1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el indicador Vacaciones. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. 3. El indicador Vacaciones se apaga. 21www.zanussi.com
  • 22. Importante La función se apaga seleccionan- do una temperatura programada diferente. Alarma de puerta abierta Si la puerta se queda abierta durante unos mi- nutos, sonará una señal acústica. Los indicado- res de puerta abierta son los siguientes: • indicador de alarma intermitente • señal acústica Una vez restablecidas las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma acústica se detendrá. La señal acústica se puede desactivar durante la fase de alarma pulsando para ello cualquier tecla. Primer uso Limpieza de las partes internas Antes del empleo limpiar todas las partes inter- nas con agua tibia y jabón neutro, a fin de elimi- nar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente. Importante No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado Uso diario Estantes móviles Las paredes del frigo- rífico cuentan con una serie de guías para colocar los estantes del modo que se pre- fiera. Colocación de los estantes de la puerta Para guardar paquetes de alimentos de distin- tos tamaños, los estantes de la puerta se pue- den colocar a diferentes alturas. Eleve paulatinamente el estante en la dirección de las flechas hasta retirarlo del soporte y coló- quelo en la posición que prefiera. 2 1 3 Consejos útiles Consejos para ahorrar energía • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesa- rio. • Si la temperatura ambiente es elevada, la temperatura del aparato se ha ajustado en los valores más altos y está totalmente lleno, el compresor podría funcionar de manera conti- nua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador. Si esto sucede, gire el regulador de temperatura a valores inferiores para permitir la descongelación automática y ahorrar en el consumo eléctrico. Consejos para la refrigeración de alimentos frescos Para obtener los mejores resultados: • no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación; • cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes; • coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos. Consejos para la refrigeración Consejos útiles: 22 www.zanussi.com
  • 23. Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, so- bre el cajón de las verduras. Por razones de seguridad, guárdela de ese mo- do durante uno o dos días, como máximo. Alimentos cocinados, platos fríos, etc.: cúbralos y colóquelos en cualquier estante. Frutas y verduras: una vez lavadas a fondo, guárdelas en los cajones especiales suministra- dos al efecto. Si entra en contacto, el zumo de limón puede decolorar las partes de plástico del frigorífico. Por ello, se recomienda guardar los cítricos en contenedores separados. Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes herméticos especiales o envueltos en papel de aluminio o en bolsas de plástico, para excluir tanto aire como sea posible. Botellas: deben guardarse tapadas en el estan- te para botellas de la puerta. Los plátanos, las patatas, las cebollas y los ajos, si no están empaquetados, no deben guardarse en el frigorífico. Mantenimiento y limpieza Precaución Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el man- tenimiento y la recarga deben estar a cargo ex- clusivamente de técnicos autorizados. Limpieza periódica El equipo debe limpiarse de manera habitual: • Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. • Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin res- tos. • Aclare y seque a fondo. Importante No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para limpiar el interior, ya que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor. Limpie el condensador (rejilla negra) y el com- presor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. Importante Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que pueden ata- car o dañar los plásticos del aparato. Por tal ra- zón, se recomienda que el exterior del aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavajillas. Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red. Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detie- ne el compresor, durante el funcionamiento nor- mal. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situa- do en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora. Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífi- co para evitar que el agua se desborde y caiga sobre los alimentos del interior. Utilice el limpia- dor especial suministrado, que hallará ya colo- cado en el orificio de desagüe. Periodos sin funcionamiento Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: • desconecte el aparato de la red eléctri- ca; • extraiga todos los alimentos; 23www.zanussi.com
  • 24. • descongele (si así está previsto) y limpie el aparato y todos sus accesorios. • deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables. Si va a mantener el armario en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de vez en cuando para evitar que los alimentos se echen a perder en caso de un corte de energía. Qué hacer si… Advertencia Antes de realizar cualquier reparación, desconecte el enchufe del aparato de la toma de red. Sólo un electricista o un técnico profesional debe llevar a cabo cualquier reparación que no figure en este manual. Importante Se producen ruidos durante el funcionamiento normal (compresor, circulación del refrigerante). Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. La bombilla no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correctamente enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correctamente a la toma de corriente. El aparato no recibe suministro eléctrico. No hay tensión en la toma de corriente. Enchufe un aparato eléctrico diferen- te a la toma de corriente. Llame a un electricista cualificado. La bombilla no funciona. La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta. La bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cambio de la bombilla". El compresor funciona continuamente. La temperatura no se ha ajustado correctamente. Seleccione una temperatura más alta. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La puerta se ha abierto con excesi- va frecuencia. No mantenga abierta la puerta más tiempo del necesario. La temperatura de los alimentos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los ali- mentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. La temperatura ambiente es dema- siado alta. Reduzca la temperatura ambiente. El agua fluye por la placa posterior del frigorífico. Durante el proceso de descongela- ción automática, el hielo se descon- gela en la placa posterior. Es correcto. El agua fluye al interior del frigorífico. La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua. Los alimentos impiden que el agua fluya al colector. Asegúrese de que los alimentos no entran en contacto con la placa pos- terior. 24 www.zanussi.com
  • 25. Problema Posible causa Solución El agua fluye hacia el sue- lo. El agua de la descongelación no fluye hacia la bandeja de evapora- ción situada sobre el compresor. Fije la salida de agua de descongela- ción a la bandeja de evaporación. La temperatura del aparato es demasiado baja. El regulador de temperatura no se ha ajustado correctamente. Seleccione una temperatura más alta. La temperatura del aparato es demasiado alta. El regulador de temperatura no se ha ajustado correctamente. Seleccione una temperatura más ba- ja. Cambio de la bombilla El aparato está equipado con una luz LED inte- rior de larga duración. El dispositivo de iluminación solo debe ser sus- tituido por el servicio técnico. Póngase en con- tacto con el servicio técnico. Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación". 3. Si es necesario, cambie las juntas defec- tuosas. Póngase en contacto con el servi- cio técnico. Instalación Precaución Lea atentamente la "Información sobre seguridad" para garantizar su propia seguridad y el correcto funcionamiento del electrodoméstico antes de instalar el electrodoméstico. Colocación Advertencia Si va a desechar un aparato antiguo que tiene una cerradura o cierre en la puerta, deberá asegurarse de su inutilización para impedir que niños pequeños queden atrapados en su interior. Importante El enchufe del aparato debe tener fácil acceso después de la instalación. Instale el aparato en un punto en el que la tem- peratura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de datos técnicos del aparato: Clase cli- mática Temperatura ambiente SN De +10°C a +32°C N De +16°C a +32°C ST De +16°C a +38°C Clase cli- mática Temperatura ambiente T De +16°C a +43°C Conexión eléctrica Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la pla- ca de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El en- chufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, co- necte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional. El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato es conforme con las directivas de la CEE. Cambio del sentido de apertura de la puerta La puerta del aparato se abre hacia la derecha. Si desea abrir la puerta hacia la izquierda, siga estas instrucciones antes de instalar el aparato: 25www.zanussi.com
  • 26. 1. Afloje y retire el perno superior. 2. Retire la puerta. 3. Quite el separador. 4. Afloje el perno inferior con una llave. En el lado opuesto: 1. Apriete el perno inferior. 2. Coloque el separador. 3. Instale la puerta. 4. Apriete el perno superior. Requisitos de ventilación 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 El aire debe poder circular libremente por la parte posterior del aparato. Instalación del aparato Precaución Compruebe que el cable de alimentación de red pueda moverse con facilidad. Realice los siguientes pasos: 26 www.zanussi.com
  • 27. x x Si es necesario, corte la cinta selladora adhesiva y péguela al aparato como se muestra en la figu- ra. 2 3 Ø 2.5 mm 13 mm 1 Taladre el aparato con una broca de Ø 2,5 mm (10 mm de penetración máxima). Monte el cuadrado de fijación en el aparato. 1 2 Instale el aparato en el hueco. Empuje el aparato en el sentido de la flecha (1) hasta que la cubierta de la separación superior haga tope contra el mueble de cocina. Empuje el aparato en el sentido de la flecha (2) contra el mueble en el lado opuesto de la bisa- gra. 27www.zanussi.com
  • 28. 44mm 4mm Ajuste el aparato en el hueco. Asegúrese de que haya una distancia de 44 mm entre el aparato y el borde delantero del mueble. La tapa de la bisagra inferior (incluida en la bolsa de accesorios) garantiza que la separación entre el aparato y el mueble de cocina sea la adecua- da. Asegúrese de que quede un espacio de 4 mm entre el aparato y el mueble. Abra la puerta. Coloque la tapa de la bisagra in- ferior en su lugar. I I Fije el aparato al hueco con cuatro tornillos. Retire la parte correcta de la tapa de la bisagra (E). No olvide extraer la pieza DX, en el caso de la bisagra derecha, y la pieza SX en el caso con- trario. 28 www.zanussi.com
  • 29. B E D C E Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a los orifi- cios de la bisagra. Instale la rejilla de ventilación (B). Fije las tapas (E) a la bisagra. Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y (Hd). 21 mm ~50 mm ~50 mm 90o 90o 90o Instale la pieza (Ha) en el lado interno del mue- ble de cocina. 29www.zanussi.com
  • 30. Ha Hc Empuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha). Ha Hb 8 mm Abra la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina en un ángulo de 90°. Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en la guía (Ha). Coloque juntas la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina y marque los orificios. Quite los cuadrados pequeños y taladre orificios con un diámetro (ø) de 2 mm a 8 mm de distan- cia del borde externo de la puerta. Vuelva a colocar el cuadrado pequeño en la guía y fíjelo con los tornillos suministrados. 30 www.zanussi.com
  • 31. Hb Alinee las puertas del mueble de cocina y del aparato mediante el ajuste de la pieza (Hb). Hb Hd Presione la pieza (Hd) contra la pieza (Hb). Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados. • La cinta selladora se ha fijado firmemente al armario. • La puerta abre y cierra correctamente. Ruidos Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante). 31www.zanussi.com
  • 32. BRRR!HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK!SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR!HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK!CRACK! 32 www.zanussi.com
  • 33. Datos técnicos Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mm Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior izquierdo del aparato y en la etiqueta de energía. 33www.zanussi.com