SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 10
Baixar para ler offline
1 2 3 4 5 6
Sacar la ropa y desconectar la secadora
Programas / Tejidos
Vista detallada de programas y tejidos
Resumen de programas página 7.
Observar las instrucciones para el cuidado de la prenda
en su etiqueta.
Posibilidad de fijar individualmente el objetivo de secado,
la preselección del tiempo y las opciones en función
del programa seleccionado y del avance del mismo.
algodón / algodão Tejidos resistentes
sintéticos Tejidos sintéticos o mezclas
mix Partidas de ropa mixtas con
prendas sintéticas y de algodón
deportivas c/cesto /
tenis c/cesto
Deportivas
secar c/cesto Prendas de lana o con parte
de lana que se lavan a mano
o a máquina
vaqueros / jeans Prendas vaqueras o de denim
frío Cualquier tipo de prenda excepto
lana y sedacaliente /
quente
microfibras /
micro fibras
Ropa de abrigo y para exterior
con recubrimiento de membrana
y tejidos impermeables
camisas Camisas y blusas de algodón
y tejidos mezclados
almohadas /
almofadas
Almohadas y edredones
rápido 40 min. Tejidos sintéticos, de algodón
o mixtos
mantas / lençóis Grandes tejidos acolchados
que contienen fibras sintéticas
toallas / toalhas Telas de toalla – por ejemplo
toallas y albornoces
Su secadora
Enhorabuena por haber adquirido un aparato doméstico Siemens,
moderno y de gran calidad.
La secadora por condensación con bomba de calor y limpieza
automática del condensador se caracteriza por un bajo consumo
energético.
Cada una de las secadoras que salen de nuestra fábrica es sometida
a los más rigurosos controles de calidad y funcionamiento.
En caso de dudas, nuestro Servicio de Asistencia Técnica
está a su disposición.
Respeto por el medio ambiente
Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente.
Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con
la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos
y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito
de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos
de los aparatos eléctricos y electrónicos.
Puede encontrar más información sobre nuestros productos,
accesorios, repuestos y servicios en www.siemens-home.com.
Uso previsto Preparativos
Abrir puerta/cargar tambor/
pulsar el mando selector/
ajustar programa
1
2
Secado
sólo en el ámbito doméstico,
solo para secar, refrescar o satinar tejidos que se hayan
lavado con agua.
¡No dejar a los niños sin
vigilancia cerca de la secadora!
¡Mantener a los animales domésticos alejados
de la secadora!
La secadora puede ser utilizada por niños mayores
de 8 años, personas con facultades físicas,
sensoriales o psíquicas reducidas y personas
con una experiencia o conocimientos insuficientes
siempre y cuando cuenten con la supervisión
de otro o hayan sido instruidos por una persona
responsable.
Secado
Panel indicador y botones
Panel indicador
por favor, limpie el
filtro de pelusas
Limpiar los filtros de pelusas página 4.
por favor, vacíe el
depósito de agua
Vaciar el recipiente de agua condensada página 4 y limpiar el filtro del recipiente
Instrucciones de instalación y cuidados página 3.
autolimpieza
condensador
Se trata de la limpieza automática del condensador. No vaciar el recipiente para agua
condensada mientras pueda leerse la indicación.
Botones
ajuste secar Selección del objetivo de secado, (p. ej. seco armario) o bien del tiempo de secado
(de 20 min a 3 h:30 min, en función del modelo y del programa).
seco plus: Para prendas con componentes gruesos de varias capas.
seco armario: Para prendas de una sola capa.
seco plancha: Estadodelasprendasaptoparaplanchado(plancharlasprendasparaevitar
la formación de arrugas).
menos El tambor se mueve al finalizar el programa en intervalos regulares para evitar que se formen
arrugas. Función automática de protección antiarrugas ajustable en pasos de 30 min
a 120 min. Ajuste estándar de 60 min para cada programa.
terminado en/em Al seleccionar un programa, se muestra la duración prevista del secado para la carga máxima.
Durante el secado, los sensores de humedad detectan la carga real y corrigen la duración
del programa. El proceso de corrección se mostrará mediante la indicación de los intervalos
de tiempo correspondiente en el campo terminado en/em de la pantalla.
El tiempo de terminado en/em puede retrasarse en pasos de una hora hasta un máximo
de 24 h. Pulsar varias veces el botón terminado en/em hasta que se muestre el tiempo deseado
en horas (h).
seguro para niños: Activar/desactivar Iniciar programa, pulsar durante 5 segundos
el botón terminado en/em ubicado encima del panel indicador.
menu centrifugadoa; ajuste de secado; secado delicado
centrifugadoa: Velocidad a la que la lavadora ha centrifugado únicamente para obtener
una indicación más exacta de la duración de secado previsible (tiempo de terminado en/em).
ajuste de secado: Es posible aumentar el objetivo de secado, (p. ej. seco armario) en tres
fases (+1 - máx. +3); excepción: programas con temporizado. Preajuste = 0.
La configuración se mantiene para todos los programas después de realizar el ajuste preciso
de uno de ellos.
secado delicado: Temperatura reducida para tejidos delicados , p. ej. poliacrilo,
poliamida o elastán para tiempos de secado de mayor duración.
memoria 1/2 Para grabar los ajustes de programa usados de forma individual y frecuente. Seleccionar
el programa deseado con el mando selector de programas. Mantener pulsado el botón
memoria 1/2 durante 3 s hasta que se haya memorizado el programa deseado. Para seleccionar
el programa memorizado, pulsar brevemente el botón memoria 1/2. En el panel indicador
se muestra el programa guardado en el botón memoria 1/2.
ajustes base 3s. señal acústica, señal teclas, apagado auto e idioma. Pulsar simultáneamente los botones
de ajustes base 3s. durante 3 segundos para ir al menú.
señal acústica, señal teclas: Volumen de la señal programable: apagado - baja - media - alta -
muy alta.
apagado auto: Activar/desactivar pulsando los botones ajustes base 3s. La secadora se
desconecta automáticamente, según la opción seleccionada, transcurridos 15,
30 o 60 minutos. El ajuste se activa tras finalizar el programa o la función de menos .
idioma: Selección del idioma deseado.
Cerrar puerta
3
Índice Página
Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cuadro de mandos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
Panel indicador y botones . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consejos y advertencias sobre la ropa . . . . . . 6
Sinopsis de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lo que siempre debe tener en cuenta . . . . . . 8
Valores de consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ruidos normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
¿Qué hacer cuando...? /
Servicio de Asistencia Técnica . . . . . . . . . 11/12
Consejos y advertencias de seguridad . . . . . 13
No conectar nunca una secadora que presente huellas visibles
de daños o desperfectos.
¡Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca!
Examinar la
secadora
Clasificación de la ropa
Retirar todos los objetos que pudiera haber en los bolsillos de las
prendas.
Prestar particular atención a los encendedores.
¡El tambor deberá estar vacío antes de cargar la ropa en el mismo!
Véase el cuadro sinóptico de los programas en la página 7.
¡Asir el enchufe sólo con las manos
secas!
¡Asir el cable de conexión siempre por el
cuerpo del enchufe!
Insertar el enchufe en
la toma de corriente
Vaciar el recipiente para agua condensada
Si se ha montado un sistema de desagüe para el agua
condensada, no será necesario vaciar el recipiente.
Instrucciones del sistema de desagüe para el agua
condensada separadas.
Vaciar el recipiente después de cada secado, ¡nunca
durante el secado!
1. Sacar el recipiente manteniéndolo en posición
horizontal.
2. Vaciar el agua condensada. Colocar el recipiente
y empujarlo hasta que quede bien encajado.
Observar también Instrucciones de instalación
y cuidados página 3.
Limpiar el filtro de pelusas
El filtro de pelusas se compone de dos
partes.
Limpiar el filtro de pelusas interior y exterior
después de cada secado:
1. Abrir la puerta. Limpiar de pelusas la
puerta y la zona alrededor de la puerta.
2. Extraer y abrir el
filtro de pelusas
interior y exterior.
3. Quitar las pelusas,
y enjuagar con agua
y secar bien ambos
filtros.
4. Replegar, juntar los
filtros de pelusas
y volver a colocar.
7
6
Fin del programa ...
Interrumpir el programa
1. Abrir la puerta o pulsar el botón inicio/pausa + carga
; el proceso de secado se interrumpe.
2. Añadir o retirar la ropa de la máquina. Cerrar la puerta.
3. En caso necesario, seleccionar de nuevo el programa
de secado y las funciones adicionales. Pulsar el botón
inicio/pausa + carga . El tiempo de terminado en/em
se actualiza transcurridos unos minutos.
Consejos y advertencias sobre la ropa...
Símbolos que incorporan las prendas
Tener en cuenta las indicaciones que facilitan los fabricantes
Apto para secadora
Secado a temperatura normal.
Secado a temperatura baja.
No apto para el secado en máquina.
Las siguientes prendas no deberán secarse en la secadora:
– Prendas no permeables al aire (p. ej., revestidas de goma).
– Tejidos delicados (seda, cortinas sintéticas) ¡Se forman arrugas!
– Ropa manchada de aceite.
Consejos prácticos para el secado de la ropa
– Para conseguir un secado uniforme, clasificar la ropa según el tipo de tejido y el programa
de secado.
– Secar siempre las prendas muy pequeñas (p. ej., calcetines de bebé)
junto con otras grandes (p. ej., toallas).
– Cerrar las cremalleras, abrochar los corchetes y abotonar las fundas.
Anudar los cinturones de tela, las cintas de los delantales, etc.; usar un saquito de lavado
si fuera necesario.
– No secar en exceso las prendas sintéticas ¡Riesgo de arrugas!
Dejar que la ropa acabe de secarse al aire.
– No planchar las prendas inmediatamente después del secado. Doblar la ropa durante
un cierto tiempo La humedad restante se reparte así de manera uniforme.
– Los géneros de punto (p. ej., camisetas o prendas tricotadas) pueden encoger con el primer
secado. No usar el programa seco plus.
– La ropa almidonada solo se puede secar en la secadora en unas condiciones determinadas
El almidón forma una capa que dificulta el secado.
– Dosificar el suavizante en el lavado de la ropa que se va a secar siguiendo las indicaciones
del fabricante.
– En caso de poca carga de ropa, seleccionar un programa por tiempo.
Protección del medio ambiente / Consejos para reducir el consumo
– Antes de secar, centrifugar la ropa en la lavadora Una velocidad de centrifugado más alta
acorta la duración del ciclo de secado y reduce el consumo de energía. Centrifugar también
las prendas sintéticas.
– Aprovechar la capacidad de carga máxima recomendada, pero no rebasarla
Resumen de programas página 7.
– Procurar una buena ventilación del recinto durante el secado.
– Limpiar los filtros de pelusas después de cada proceso de secado Limpiar los filtros
de pelusas página 4.
– Mantener libre la entrada de aire refrigerante No obstruir ni pegar nada en la entrada
de aire.
5
4
Más información página 5
Cuadro de mandos
Filtro de pelusas
de dos partes
Entrada de aire
Pulsar el
botón
inicio/pausa + carga
Recipiente para
agua condensada
con filtro Puerta
Instalación Instrucciones de instalación y cuidados, página 1
Conectar y desconectar el aparato pulsando
el botón del centro del mando selector de programas.
Selección del programa girando el anillo exterior del mando selector de programas
(se puede girar en ambos sentidos). Se indica el programa seleccionado.
Cambio de funciones en la pantalla mediante los botones
ajuste secar seco plus, seco armario, seco plancha
menos Función antiarrugas ajustable hasta 120 min.
terminado en/em Preselección de tiempo / Seguro para niños
menu centrifugadoa, ajuste de secado,
secado delicado
ajustes base 3s. señal acústica, señal teclas, apagado auto y idioma
El uso de filtros de pelusas limpios reduce el consumo
de energía.
En función del programa seleccionado, es posible que no puedan usarse algunas opciones.
memoria 1 Memorizar ajustes
individuales o activar los
memorizadosmemoria 2
inicio/pausa +
carga
Arranque o parada del
programa
}
Mando selector de programas /
Descon.
Panel indicador / Botones
}
7
ResumendeprogramasObservarlatabladevaloresdeconsumodelapágina9ylasadvertenciasdelapágina6.
Clasificarlaropasegúneltipodetejido.Lasprendasdebenseraptasparalasecadora.
Objetivosdesecadoprogramablesdemodoindividualsecoplus,secoarmarioysecoplancha,enfuncióndelmodeloydelprograma.
Posibilidaddeajusteprecisodelgradodesecado(enfuncióndelprograma).Lostejidosdevariascapasprecisanuntiempodesecadomayorquelasprendasdeunasola
capa.Recomendación:secarporseparado.
Programasmáx.TipodeprendaOpcionesyadvertencias
algodón/algodão9kgTejidosresistentes,dealgodónolinoquepuedenlavarsea90°C
sintéticos3,5kgTejidossintéticosomezclas
mix3,5kgTejidosmixtosdealgodónysintéticos
deportivasc/cesto
tenisc/cestounparDeportivasSoloconcestoseparadoDescripcióncestoparalana.
secarc/cesto1kgPrendasdelanaoconpartedelanaqueselavanamanooamáquinaSoloconcestoseparadoDescripcióncestoparalana.
vaqueros/jeans6kgPrendasvaquerasodedenim
frío
Cualquiertipodeprendaexceptolanayseda
Pararefrescaroventilar.
caliente/quenteParatejidossecadospreviamente,devariascapasoprendaspequeñas
individuales.Tambiénparaacabardesecarprendas.aro
microfibras/
microfibras2kg
Ropadeabrigoyparaexteriorconrecubrimientodemembrana
ytejidosimpermeables
Programamuycuidadoso.
camisas1,5kgCamisasyblusasdealgodónytejidosmezcladosMenosarrugas.Nocompletamenteseco.
almohadas/almofadas1,5kgAlmohadasyedredonesSecarporseparado.
rápido40min.2kgTejidossintéticos,dealgodónligerosomixtosTejidosfácilesdesecar.
mantas/lençóis2kgGrandestejidosacolchadosquecontienenfibrassintéticasApartedeplumas.
toallas/toalhas3,5kgTelasdetoalla–porejemplotoallasyalbornoces
9404/9000965865
*965865*
SiemensElectrogeräteGmbH
Carl-WeryStr.34
81739München/Deutschland
WT46Y709EE
8
Lo que siempre debe tener en cuenta...
Esta secadora consigue un ahorro extraordinario de energía y se caracteriza, desde el punto
de vista técnico, por un circuito de frío que utiliza la energía eficientemente, de modo análogo
a como lo hace un frigorífico.
El condensador de la secadora se limpia automáticamente durante el secado.
Los filtros de pelusas y los filtros del recipiente para agua condensada deben limpiarse
periódicamente.
No usar nunca la secadora sin los filtros de pelusas o el del recipiente para agua
condensada.
Filtros de pelusas
En el proceso de secado, se depositan pelusas y pelos de la ropa en el filtro de pelusas.
El intercambio térmico puede verse reducido en caso de atascos en un filtro de pelusas.
Así pues, es indispensable limpiar los filtros de pelusas tras cada secado.
Enjuagar con agua periódicamente página 4.
Al limpiar el filtro de pelusas, procurar que no penetre ningún cuerpo extraño (plumón,
relleno) en la abertura del canal de aire. En caso necesario, limpiar previamente el tambor
con un aspirador. No obstante, si penetran cuerpos extraños en el canal de aire
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Filtro en el recipiente para agua condensada
El filtro del recipiente para condensados limpia el agua condensada. Esta se necesita para
la limpieza automática. El filtro debe limpiarse periódicamente con agua corriente.
Es necesario vaciar el recipiente de agua condensada antes de limpiar el filtro
Instrucciones de instalación y cuidados, página 3.
Prendas
No secar prendas que hayan estado en contacto con disolventes, aceite, cera, grasa
o pintura: p. ej. fijadores de pelo, quitaesmaltes, quitamanchas, disolventes, etc.
Vaciar los bolsillos de las prendas.
No secar prendas impermeables al aire.
Evitar tejidos que desprendan mucha pelusa.
Refrescar o secar lana solo en el programa para lana.
9
Tabela de valores de consumo
Programa
Velocidad de
centrifugado con la
que se ha
centrifugado la ropa
Duración* Consumo de energía**
algodón 9 kg 4,5 kg 9 kg 4,5 kg
seco armario* 1400 U/min 133 min. 82 min. 1,72 kWh 0,98 kWh
1000 U/min 157 min. 97 min. 2,13 kWh 1,21 kWh
800 U/min 181 min. 112 min. 2,48 kWh 1,41 kWh
seco plancha* 1400 U/min 98 min. 61 min. 1,22 kWh 0,69 kWh
1000 U/min 123 min. 76 min. 1,62 kWh 0,92 kWh
800 U/min 147 min. 91 min. 2,00 kWh 1,14 kWh
sintéticos 3,5 kg 3,5 kg
seco armario* 800 U/min 46 min. 0,52 kWh
600 U/min 60 min. 0,66 kWh
Para efectuar pruebas conformes a la norma EN61121, la lavadora debe utilizarse habiendo conectado la manguera externa
de desagüe de agua condensada.
* Ajustes de programas para las pruebas según la norma EN61121 vigente.
** Los valores pueden variar con respecto a los valores indicados en función del tipo de tejido, la combinación de la ropa que
se va a secar, la humedad residual del tejido y la cantidad de carga.
Programa más eficiente para tejidos de algodón
El siguiente "Programa estándar para algodón" (indicado con el símbolo ) es apropiado para
secar ropa de algodón mojada normal y el más eficiente para este fin desde el punto de vista del
consumo energético combinado.
Programas estándar para algodón según el Reglamento Europeo 932/2012 vigente
Programa + ajuste secar Carga Consumo de energía Duración del programa
algodón + seco armario 9 kg/4,5 kg 2,13 kWh/1,21 kWh 157 min/97 min
Ajuste del programa para las pruebas y el etiquetado de energía de acuerdo con la Directiva Europea 2010/30/UE
Consumo de energía en estado apagado: 0,10 W
Consumo de energía en funcionamiento (estado no apagado): 0,10 W
10
Ruidos normales
Durante el proceso de secado, el compresor y la bomba emiten ruidos que son totalmente
normales.
De vez en cuando, el compresor de la
secadora produce un zumbido. El volumen
y el tono del zumbido pueden variar
dependiendo de los programas
seleccionados y el progreso
de la desecación.
El compresor se ventila en intervalos de
tiempo, durante los que puede oírse un
sonido bronco.
La limpieza automática de la secadora
emite chasquidos.
El agua condensada se bombea mediante
una bomba al recipiente de agua
condensada y durante dicho proceso se
generan ruidos de bombeo.
11
¿Qué hacer cuando...?
Si no puede solucionar la avería usted mismo (p. ej. apagando y volviendo a encender),
póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. Haremos lo posible para
encontrar una solución adecuada y evitar una visita innecesaria del personal técnico. Confíe
en la competencia del fabricante. De este modo tendrá la garantía de que la reparación es
efectuada por expertos del servicio técnico debidamente formados y equipados con piezas
de repuesto originales. Encontrará los datos de contacto del Servicio de Asistencia
Técnica más cercano a su domicilio aquí, en la lista de puntos de asistencia:
– E 902 11 88 21
Indique al Servicio de Asistencia Técnica el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación
(FD) del aparato (en la cara interior de la puerta).
Apagar la secadora con el mando selector de programas y desconectar el enchufe de la
toma de corriente.
Se lee la indicación por favor,
vacíe el depósito de agua.
Vaciar el recipiente de agua condensada página 4.
Pulsar un botón cualquiera.
Volver a pulsar el botón inicio/pausa + carga .
Se lee la indicación por favor,
vacíe el depósito de agua
y se cancela el secado.
¿Hay instalado un sistema de desagüe para agua
condensada? Manguera de desagüe para agua
condensada obstruida Comprobar el estado de la
manguera y limpiarla.
¿Está puesto el tapón en el recipiente para agua
condensada? Instrucciones del sistema de desagüe
para el agua condensada separadas
¿Suciedad en el filtro del recipiente para agua
condensada? Limpiar el filtro del recipiente para agua
condensada Instrucciones de instalación y cuidados,
página 3.
Se lee la indicación por favor,
limpie el filtro de pelusas.
Limpiar filtros de pelusas página 4.
Volver a pulsar el botón inicio/pausa + carga .
La secadora no arranca. ¿Está pulsado el botón inicio/pausa + carga ?
¿Está cerrada la puerta del aparato? ¿La temperatura
ambiente es superior a 5 °C?
Sale agua del aparato. Nivelar la secadora. Empuje el depósito de agua hasta
que quede totalmente en su lugar.
12
¿Qué hacer cuando...?
No se ha alcanzado el resultado
de secado (ropa demasiado
húmeda).
La ropa caliente parece más húmeda de lo que está
en realidad.
El programa seleccionado no es el adecuado para
la carga. Utilizar otro programa de secado o, de forma
adicional, seleccionar un temporizado página7.
Usar la opción « ajuste de secado» página 5.
¿Tienen una capa fina de cal los sensores de humedad?
Limpiar los sensores de humedad Instrucciones
de instalación y cuidados, página 2.
Interrupción del programa, p. ej. recipiente de agua
condensada, red caída, puerta abierta o tiempo de
secado máximo alcanzado.
El tiempo de secado
es demasiado largo.
Limpiar los filtros de pelusas con agua corriente
página 4.
Entrada de aire insuficiente para asegurar
la circulación de aire.
¿Está bloqueada u obstruida la entrada del aire?
Eliminar la causa de la obstrucción Instrucciones de
instalación y cuidados, página 1.
La temperatura ambiente es superior a 35 °C Ventilar.
La humedad de la habitación
aumenta bruscamente.
Ventilar bien la habitación.
En el panel indicador se lee
autolimpieza condensador.
No hay avería. Se trata de la limpieza automática
del condensador. No vaciar el recipiente para agua
condensada durante el proceso de limpieza del
condensador.
Corte del suministro eléctrico. Sacar inmediatamente la ropa de la secadora y
extenderla. Puede desprenderse calor. Precaución: la
puerta, el tambor y la ropa pueden estar calientes.
A veces se producen ruidos
y vibraciones adicionales.
Ruidos normales página 10.
13
Consejos y advertencias de seguridad
En caso de
emergencia
– Desconectar inmediatamente el enchufe o el fusible de la toma de corriente.
Montar y utilizar
la secadora...
– SÓLO en el interior del hogar.
– para secar tejidos.
NO... – utilizar la secadora para tareas distintas de las reseñadas más arriba.
– modificar las características técnicas o propiedades de la máquina.
Peligros – Los niños y las personas no instruidas en el manejo de la secadora no deberán
usarla.
– No dejar a los niños solos con la secadora sin la vigilancia de una persona adulta.
– Mantener a los animales domésticos alejados de la secadora.
– Retirar todos los objetos de los bolsillos de las prendas.
No utilizar mecheros cerca del aparato ¡Peligro de explosión!
– No apoyarse ni sentarse en la puerta de la máquina ¡Peligro de vuelco!
– Abrir siempre la puerta con cuidado. Puede salir vapor caliente. Es posible que las
prendas y el tambor estén calientes ¡Peligro de quemaduras!
Instalación – Fijar las tuberías y mangueras, de lo contrario existe peligro de caídas al tropezar
con ellas.
– A partir de una temperatura inferior a los 0°C pueden producirse daños en el aparto.
Conexiónalared
eléctrica
– Conectar la secadora únicamente a una toma de corriente alterna (monofásica)
provista de toma a tierra, instalada según la normativa vigente, de lo contrario no
está garantizada la seguridad.
– Procurar que el cable posea una sección transversal suficiente.
– Emplear sólo interruptores de corriente diferencial provistos de este símbolo:
– El enchufe y la toma de corriente deben ser compatibles.
– No utilizar enchufes ni acoplamientos múltiples ni cables de prolongación.
– No tocar el enchufe con las manos mojadas ¡Peligro de descarga eléctrica!
– No extraer el enchufe tirando del cable de conexión.
– No dañar el cable de conexión ¡Peligro de descarga eléctrica!
Manejo del
aparato
– Cargar la secadora únicamente del modo recomendado en las descripciones de los
programas (Programas/tejidos, página 1 y Resumen de programas, página 7).
Verificar siempre la carga del tambor antes de poner la secadora en marcha.
– No utilizar la secadora en caso de que las prendas hayan estado en contacto con
disolventes, aceites, ceras, grasas o pinturas (p. ej., fijadores de pelo, quitaesmaltes,
quitamanchas, disolventes, etc.) ¡Peligro de inflamación o explosión!
– Peligro a causa de polvos (p. ej., polvo de carbón, harina): No utilizar la secadora
¡Peligro de explosión!
– No apagar nunca la secadora antes del fin del ciclo de secado, a menos que se
saque rápidamente la ropa y se extienda para que se pueda disipar el calor.
– No utilizar la secadora en caso de que la ropa contenga materia esponjosa
o gomaespuma Las prendas elásticas pueden desgarrarse y la secadora puede
resultar dañada por la posible deformación del material espumoso.
– Es posible que se aspiren cosas ligeras, como p. ej. cabello largo, por la entrada de
aire de la secadora ¡Peligro de lesiones!
– Desconectar la secadora tras concluir el programa de secado.
– El agua destilada y la condensada no son potables y pueden estar contaminadas
con pelusas.
Defectos – No utilizar el aparato en caso de avería o sospecha de avería, las reparaciones
necesarias deberán ser efectuadas por el Servicio de Asistencia Técnica de la
marca.
– No conectar la secadora en caso de constatarse daños o desperfectos en el cable
de conexión. Con el fin de evitar situaciones de peligro, los cables de conexión
defectuosos sólo podrán ser sustituidos por el Servicio de Asistencia Técnica.
Piezas de
repuesto
– Por razones de seguridad sólo deberán usarse accesorios y piezas de repuesto
originales del fabricante.
Desguace – Secadora: Desconectar el enchufe de la toma de corriente, a continuación, cortar
el cable de conexión del aparato.
Entregar el aparato en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales
reciclables.
– Embalaje: No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato
¡Peligro de asfixia!
– El condensador contiene el gas fluorado de efecto invernadero regulado por
el Protocolo de Kyoto R407C desechar correctamente. Capacidad de carga:
0,385 kg.
– Todos los materiales utilizados son reciclables y no dañan el medio ambiente.
Elimine el aparato de manera respetuosa con el medio ambiente.
siemens-home.com/welcome
Register
your
product
online
Dryer
WT46Y709EE
es Secadora de ropa
Instrucciones de uso
Tener en cuenta los consejos y advertencias
de seguridad indicados en la página 13.
Antes de poner en funcionamiento la secadora es necesario leer estas
Instrucciones de uso así como las Instrucciones de instalación
y cuidados.
Para instalar el sistema de desagüe, observar las Instrucciones del
sistema de desagüe para el agua condensada que se entregan por
separado (según modelo).
1 2
Programas / Tejidos
Vista detallada de programas y tejidos
Resumen de programas página 7.
Observar las instrucciones para el cuidado de la prenda
en su etiqueta.
Posibilidad de fijar individualmente el objetivo de secado,
la preselección del tiempo y las opciones en función
del programa seleccionado y del avance del mismo.
algodón / algodão Tejidos resistentes
sintéticos Tejidos sintéticos o mezclas
mix Partidas de ropa mixtas con
prendas sintéticas y de algodón
deportivas c/cesto /
tenis c/cesto
Deportivas
secar c/cesto Prendas de lana o con parte
de lana que se lavan a mano
o a máquina
vaqueros / jeans Prendas vaqueras o de denim
frío Cualquier tipo de prenda excepto
lana y sedacaliente /
quente
microfibras /
micro fibras
Ropa de abrigo y para exterior
con recubrimiento de membrana
y tejidos impermeables
camisas Camisas y blusas de algodón
y tejidos mezclados
almohadas /
almofadas
Almohadas y edredones
rápido 40 min. Tejidos sintéticos, de algodón
o mixtos
mantas / lençóis Grandes tejidos acolchados
que contienen fibras sintéticas
toallas / toalhas Telas de toalla – por ejemplo
toallas y albornoces
Su secadora
Enhorabuena por haber adquirido un aparato doméstico Siemens,
moderno y de gran calidad.
La secadora por condensación con bomba de calor y limpieza
automática del condensador se caracteriza por un bajo consumo
energético.
Cada una de las secadoras que salen de nuestra fábrica es sometida
a los más rigurosos controles de calidad y funcionamiento.
En caso de dudas, nuestro Servicio de Asistencia Técnica
está a su disposición.
Respeto por el medio ambiente
Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente.
Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con
la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos
y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito
de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos
de los aparatos eléctricos y electrónicos.
Puede encontrar más información sobre nuestros productos,
accesorios, repuestos y servicios en www.siemens-home.com.
Uso previsto Preparativos
sólo en el ámbito doméstico,
solo para secar, refrescar o satinar tejidos que se hayan
lavado con agua.
¡No dejar a los niños sin
vigilancia cerca de la secadora!
¡Mantener a los animales domésticos alejados
de la secadora!
La secadora puede ser utilizada por niños mayores
de 8 años, personas con facultades físicas,
sensoriales o psíquicas reducidas y personas
con una experiencia o conocimientos insuficientes
siempre y cuando cuenten con la supervisión
de otro o hayan sido instruidos por una persona
responsable.
Índice Página
Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cuadro de mandos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
Panel indicador y botones . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consejos y advertencias sobre la ropa . . . . . . 6
Sinopsis de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lo que siempre debe tener en cuenta . . . . . . 8
Valores de consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ruidos normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
¿Qué hacer cuando...? /
Servicio de Asistencia Técnica . . . . . . . . . 11/12
Consejos y advertencias de seguridad . . . . . 13
No conectar n
de daños o de
¡Avisar al Serv
Instalación Instruccione
Conectar y desconectar el aparato pulsando
el botón del centro del mando selector de programas.
Selección del programa girando el anillo exterior del mando select
(se puede girar en ambos sentidos). Se indica el programa sele
Cambio de funciones en la
ajuste secar se
menos Fun
terminado en/em Pres
menu ce
se
ajustes base 3s. seña
memoria 1 Memorizar ajustes
individuales o activar los
memorizadosmemoria 2
inicio/pausa +
carga
Arranque o parada del
programa
}
Mando selector de programas /
Descon.
Panel indica
}
3 4
Sacar la ropa y desconectar la secadora
Abrir puerta/cargar tambor/
pulsar el mando selector/
ajustar programa
1
2
Secado
Secado
Cerrar puerta
3
nunca una secadora que presente huellas visibles
esperfectos.
vicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca!
Examinar la
secadora
Clasificación de la ropa
Retirar todos los objetos que pudiera haber en los bolsillos de las
prendas.
Prestar particular atención a los encendedores.
¡El tambor deberá estar vacío antes de cargar la ropa en el mismo!
Véase el cuadro sinóptico de los programas en la página 7.
¡Asir el enchufe sólo con las manos
secas!
¡Asir el cable de conexión siempre por el
cuerpo del enchufe!
Insertar el enchufe en
la toma de corriente
Vaciar el recipiente para agua condensada
Si se ha montado un sistema de desagüe para el agua
condensada, no será necesario vaciar el recipiente.
Instrucciones del sistema de desagüe para el agua
condensada separadas.
Vaciar el recipiente después de cada secado, ¡nunca
durante el secado!
1. Sacar el recipiente manteniéndolo en posición
horizontal.
2. Vaciar el agua condensada. Colocar el recipiente
y empujarlo hasta que quede bien encajado.
Observar también Instrucciones de instalación
y cuidados página 3.
Limpiar el filtro de pelusas
El filtro de pelusas se compone de dos
partes.
Limpiar el filtro de pelusas interior y exterior
después de cada secado:
1. Abrir la puerta. Limpiar de pelusas la
puerta y la zona alrededor de la puerta.
2. Extraer y abrir el
filtro de pelusas
interior y exterior.
3. Quitar las pelusas,
y enjuagar con agua
y secar bien ambos
filtros.
4. Replegar, juntar los
filtros de pelusas
y volver a colocar.
7
6
Fin del programa ...
Interrumpir el programa
1. Abrir la puerta o pulsar el botón inicio/pausa + carga
; el proceso de secado se interrumpe.
2. Añadir o retirar la ropa de la máquina. Cerrar la puerta.
3. En caso necesario, seleccionar de nuevo el programa
de secado y las funciones adicionales. Pulsar el botón
inicio/pausa + carga . El tiempo de terminado en/em
se actualiza transcurridos unos minutos.
5
4
Más información página 5
Cuadro de mandos
Filtro de pelusas
de dos partes
Entrada de aire
Pulsar el
botón
inicio/pausa + carga
Recipiente para
agua condensada
con filtro Puerta
es de instalación y cuidados, página 1
tor de programas
eccionado.
pantalla mediante los botones
eco plus, seco armario, seco plancha
nción antiarrugas ajustable hasta 120 min.
selección de tiempo / Seguro para niños
entrifugadoa, ajuste de secado,
ecado delicado
al acústica, señal teclas, apagado auto y idioma
El uso de filtros de pelusas limpios reduce el consumo
de energía.
ador / Botones
5 6
Panel indicador y botones
Panel indicador
por favor, limpie el
filtro de pelusas
Limpiar los filtros de pelusas página 4.
por favor, vacíe el
depósito de agua
Vaciar el recipiente de agua condensada página 4 y limpiar el filtro del recipiente
Instrucciones de instalación y cuidados página 3.
autolimpieza
condensador
Se trata de la limpieza automática del condensador. No vaciar el recipiente para agua
condensada mientras pueda leerse la indicación.
Botones
ajuste secar Selección del objetivo de secado, (p. ej. seco armario) o bien del tiempo de secado
(de 20 min a 3 h:30 min, en función del modelo y del programa).
seco plus: Para prendas con componentes gruesos de varias capas.
seco armario: Para prendas de una sola capa.
seco plancha: Estadodelasprendasaptoparaplanchado(plancharlasprendasparaevitar
la formación de arrugas).
menos El tambor se mueve al finalizar el programa en intervalos regulares para evitar que se formen
arrugas. Función automática de protección antiarrugas ajustable en pasos de 30 min
a 120 min. Ajuste estándar de 60 min para cada programa.
terminado en/em Al seleccionar un programa, se muestra la duración prevista del secado para la carga máxima.
Durante el secado, los sensores de humedad detectan la carga real y corrigen la duración
del programa. El proceso de corrección se mostrará mediante la indicación de los intervalos
de tiempo correspondiente en el campo terminado en/em de la pantalla.
El tiempo de terminado en/em puede retrasarse en pasos de una hora hasta un máximo
de 24 h. Pulsar varias veces el botón terminado en/em hasta que se muestre el tiempo deseado
en horas (h).
seguro para niños: Activar/desactivar Iniciar programa, pulsar durante 5 segundos
el botón terminado en/em ubicado encima del panel indicador.
menu centrifugadoa; ajuste de secado; secado delicado
centrifugadoa: Velocidad a la que la lavadora ha centrifugado únicamente para obtener
una indicación más exacta de la duración de secado previsible (tiempo de terminado en/em).
ajuste de secado: Es posible aumentar el objetivo de secado, (p. ej. seco armario) en tres
fases (+1 - máx. +3); excepción: programas con temporizado. Preajuste = 0.
La configuración se mantiene para todos los programas después de realizar el ajuste preciso
de uno de ellos.
secado delicado: Temperatura reducida para tejidos delicados , p. ej. poliacrilo,
poliamida o elastán para tiempos de secado de mayor duración.
memoria 1/2 Para grabar los ajustes de programa usados de forma individual y frecuente. Seleccionar
el programa deseado con el mando selector de programas. Mantener pulsado el botón
memoria 1/2 durante 3 s hasta que se haya memorizado el programadeseado. Para seleccionar
el programa memorizado, pulsar brevemente el botón memoria 1/2. En el panel indicador
se muestra el programa guardado en el botón memoria 1/2.
ajustes base 3s. señal acústica, señal teclas, apagado auto e idioma. Pulsar simultáneamente los botones
de ajustes base 3s. durante 3 segundos para ir al menú.
señal acústica, señal teclas: Volumen de la señal programable: apagado - baja - media - alta -
muy alta.
apagado auto: Activar/desactivar pulsando los botones ajustes base 3s. La secadora se
desconecta automáticamente, según la opción seleccionada, transcurridos 15,
30 o 60 minutos. El ajuste se activa tras finalizar el programa o la función de menos .
idioma: Selección del idioma deseado.
.
Consejos y advertencias sobre la ropa...
Símbolos que incorporan las prendas
Tener en cuenta las indicaciones que facilitan los fabricantes
Apto para secadora
Secado a temperatura normal.
Secado a temperatura baja.
No apto para el secado en máquina.
Las siguientes prendas no deberán secarse en la secadora:
– Prendas no permeables al aire (p. ej., revestidas de goma).
– Tejidos delicados (seda, cortinas sintéticas) ¡Se forman arrugas!
– Ropa manchada de aceite.
Consejos prácticos para el secado de la ropa
– Para conseguir un secado uniforme, clasificar la ropa según el tipo de tejido y el programa
de secado.
– Secar siempre las prendas muy pequeñas (p. ej., calcetines de bebé)
junto con otras grandes (p. ej., toallas).
– Cerrar las cremalleras, abrochar los corchetes y abotonar las fundas.
Anudar los cinturones de tela, las cintas de los delantales, etc.; usar un saquito de lavado
si fuera necesario.
– No secar en exceso las prendas sintéticas ¡Riesgo de arrugas!
Dejar que la ropa acabe de secarse al aire.
– No planchar las prendas inmediatamente después del secado. Doblar la ropa durante
un cierto tiempo La humedad restante se reparte así de manera uniforme.
– Los géneros de punto (p. ej., camisetas o prendas tricotadas) pueden encoger con el primer
secado. No usar el programa seco plus.
– La ropa almidonada solo se puede secar en la secadora en unas condiciones determinadas
El almidón forma una capa que dificulta el secado.
– Dosificar el suavizante en el lavado de la ropa que se va a secar siguiendo las indicaciones
del fabricante.
– En caso de poca carga de ropa, seleccionar un programa por tiempo.
Protección del medio ambiente / Consejos para reducir el consumo
– Antes de secar, centrifugar la ropa en la lavadora Una velocidad de centrifugado más alta
acorta la duración del ciclo de secado y reduce el consumo de energía. Centrifugar también
las prendas sintéticas.
– Aprovechar la capacidad de carga máxima recomendada, pero no rebasarla
Resumen de programas página 7.
– Procurar una buena ventilación del recinto durante el secado.
– Limpiar los filtros de pelusas después de cada proceso de secado Limpiar los filtros
de pelusas página 4.
– Mantener libre la entrada de aire refrigerante No obstruir ni pegar nada en la entrada
de aire.
En función del programa seleccionado, es posible que no puedan usarse algunas opciones.
7
ResumendeprogramasObservarlatabladevaloresdeconsumodelapágina9ylasadvertenciasdelapágina6.
Clasificarlaropasegúneltipodetejido.Lasprendasdebenseraptasparalasecadora.
Objetivosdesecadoprogramablesdemodoindividualsecoplus,secoarmarioysecoplancha,enfuncióndelmodeloydelprograma.
Posibilidaddeajusteprecisodelgradodesecado(enfuncióndelprograma).Lostejidosdevariascapasprecisanuntiempodesecadomayorquelasprendasdeunasola
capa.Recomendación:secarporseparado.
Programasmáx.TipodeprendaOpcionesyadvertencias
algodón/algodão9kgTejidosresistentes,dealgodónolinoquepuedenlavarsea90°C
sintéticos3,5kgTejidossintéticosomezclas
mix3,5kgTejidosmixtosdealgodónysintéticos
deportivasc/cesto
tenisc/cestounparDeportivasSoloconcestoseparadoDescripcióncestoparalana.
secarc/cesto1kgPrendasdelanaoconpartedelanaqueselavanamanooamáquinaSoloconcestoseparadoDescripcióncestoparalana.
vaqueros/jeans6kgPrendasvaquerasodedenim
frío
Cualquiertipodeprendaexceptolanayseda
Pararefrescaroventilar.
caliente/quenteParatejidossecadospreviamente,devariascapasoprendaspequeñas
individuales.Tambiénparaacabardesecarprendas.aro
microfibras/
microfibras2kgRopadeabrigoyparaexteriorconrecubrimientodemembrana
ytejidosimpermeables
Programamuycuidadoso.
camisas1,5kgCamisasyblusasdealgodónytejidosmezcladosMenosarrugas.Nocompletamenteseco.
almohadas/almofadas1,5kgAlmohadasyedredonesSecarporseparado.
rápido40min.2kgTejidossintéticos,dealgodónligerosomixtosTejidosfácilesdesecar.
mantas/lençóis2kgGrandestejidosacolchadosquecontienenfibrassintéticasApartedeplumas.
toallas/toalhas3,5kgTelasdetoalla–porejemplotoallasyalbornoces
9404/9000965865
*965865*
SiemensElectrogeräteGmbH
Carl-WeryStr.34
81739München/Deutschland
WT46Y709EE
8
Lo que siempre debe tener en cuenta...
Esta secadora consigue un ahorro extraordinario de energía y se caracteriza, desde el punto
de vista técnico, por un circuito de frío que utiliza la energía eficientemente, de modo análogo
a como lo hace un frigorífico.
El condensador de la secadora se limpia automáticamente durante el secado.
Los filtros de pelusas y los filtros del recipiente para agua condensada deben limpiarse
periódicamente.
No usar nunca la secadora sin los filtros de pelusas o el del recipiente para agua
condensada.
Filtros de pelusas
En el proceso de secado, se depositan pelusas y pelos de la ropa en el filtro de pelusas.
El intercambio térmico puede verse reducido en caso de atascos en un filtro de pelusas.
Así pues, es indispensable limpiar los filtros de pelusas tras cada secado.
Enjuagar con agua periódicamente página 4.
Al limpiar el filtro de pelusas, procurar que no penetre ningún cuerpo extraño (plumón,
relleno) en la abertura del canal de aire. En caso necesario, limpiar previamente el tambor
con un aspirador. No obstante, si penetran cuerpos extraños en el canal de aire
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Filtro en el recipiente para agua condensada
El filtro del recipiente para condensados limpia el agua condensada. Esta se necesita para
la limpieza automática. El filtro debe limpiarse periódicamente con agua corriente.
Es necesario vaciar el recipiente de agua condensada antes de limpiar el filtro
Instrucciones de instalación y cuidados, página 3.
Prendas
No secar prendas que hayan estado en contacto con disolventes, aceite, cera, grasa
o pintura: p. ej. fijadores de pelo, quitaesmaltes, quitamanchas, disolventes, etc.
Vaciar los bolsillos de las prendas.
No secar prendas impermeables al aire.
Evitar tejidos que desprendan mucha pelusa.
Refrescar o secar lana solo en el programa para lana.
9
Tabela de valores de consumo
Programa
Velocidad de
centrifugado con la
que se ha
centrifugado la ropa
Duración* Consumo de energía**
algodón 9 kg 4,5 kg 9 kg 4,5 kg
seco armario* 1400 U/min 133 min. 82 min. 1,72 kWh 0,98 kWh
1000 U/min 157 min. 97 min. 2,13 kWh 1,21 kWh
800 U/min 181 min. 112 min. 2,48 kWh 1,41 kWh
seco plancha* 1400 U/min 98 min. 61 min. 1,22 kWh 0,69 kWh
1000 U/min 123 min. 76 min. 1,62 kWh 0,92 kWh
800 U/min 147 min. 91 min. 2,00 kWh 1,14 kWh
sintéticos 3,5 kg 3,5 kg
seco armario* 800 U/min 46 min. 0,52 kWh
600 U/min 60 min. 0,66 kWh
Para efectuar pruebas conformes a la norma EN61121, la lavadora debe utilizarse habiendo conectado la manguera externa
de desagüe de agua condensada.
* Ajustes de programas para las pruebas según la norma EN61121 vigente.
** Los valores pueden variar con respecto a los valores indicados en función del tipo de tejido, la combinación de la ropa que
se va a secar, la humedad residual del tejido y la cantidad de carga.
Programa más eficiente para tejidos de algodón
El siguiente "Programa estándar para algodón" (indicado con el símbolo ) es apropiado para
secar ropa de algodón mojada normal y el más eficiente para este fin desde el punto de vista del
consumo energético combinado.
Programas estándar para algodón según el Reglamento Europeo 932/2012 vigente
Programa + ajuste secar Carga Consumo de energía Duración del programa
algodón + seco armario 9 kg/4,5 kg 2,13 kWh/1,21 kWh 157 min/97 min
Ajuste del programa para las pruebas y el etiquetado de energía de acuerdo con la Directiva Europea 2010/30/UE
Consumo de energía en estado apagado: 0,10 W
Consumo de energía en funcionamiento (estado no apagado): 0,10 W
10
Ruidos normales
Durante el proceso de secado, el compresor y la bomba emiten ruidos que son totalmente
normales.
De vez en cuando, el compresor de la
secadora produce un zumbido. El volumen
y el tono del zumbido pueden variar
dependiendo de los programas
seleccionados y el progreso
de la desecación.
El compresor se ventila en intervalos de
tiempo, durante los que puede oírse un
sonido bronco.
La limpieza automática de la secadora
emite chasquidos.
El agua condensada se bombea mediante
una bomba al recipiente de agua
condensada y durante dicho proceso se
generan ruidos de bombeo.
11
¿Qué hacer cuando...?
Si no puede solucionar la avería usted mismo (p. ej. apagando y volviendo a encender),
póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. Haremos lo posible para
encontrar una solución adecuada y evitar una visita innecesaria del personal técnico. Confíe
en la competencia del fabricante. De este modo tendrá la garantía de que la reparación es
efectuada por expertos del servicio técnico debidamente formados y equipados con piezas
de repuesto originales. Encontrará los datos de contacto del Servicio de Asistencia
Técnica más cercano a su domicilio aquí, en la lista de puntos de asistencia:
– E 902 11 88 21
Indique al Servicio de Asistencia Técnica el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación
(FD) del aparato (en la cara interior de la puerta).
Apagar la secadora con el mando selector de programas y desconectar el enchufe de la
toma de corriente.
Se lee la indicación por favor,
vacíe el depósito de agua.
Vaciar el recipiente de agua condensada página 4.
Pulsar un botón cualquiera.
Volver a pulsar el botón inicio/pausa + carga .
Se lee la indicación por favor,
vacíe el depósito de agua
y se cancela el secado.
¿Hay instalado un sistema de desagüe para agua
condensada? Manguera de desagüe para agua
condensada obstruida Comprobar el estado de la
manguera y limpiarla.
¿Está puesto el tapón en el recipiente para agua
condensada? Instrucciones del sistema de desagüe
para el agua condensada separadas
¿Suciedad en el filtro del recipiente para agua
condensada? Limpiar el filtro del recipiente para agua
condensada Instrucciones de instalación y cuidados,
página 3.
Se lee la indicación por favor,
limpie el filtro de pelusas.
Limpiar filtros de pelusas página 4.
Volver a pulsar el botón inicio/pausa + carga .
La secadora no arranca. ¿Está pulsado el botón inicio/pausa + carga ?
¿Está cerrada la puerta del aparato? ¿La temperatura
ambiente es superior a 5 °C?
Sale agua del aparato. Nivelar la secadora. Empuje el depósito de agua hasta
que quede totalmente en su lugar.
12
¿Qué hacer cuando...?
No se ha alcanzado el resultado
de secado (ropa demasiado
húmeda).
La ropa caliente parece más húmeda de lo que está
en realidad.
El programa seleccionado no es el adecuado para
la carga. Utilizar otro programa de secado o, de forma
adicional, seleccionar un temporizado página7.
Usar la opción « ajuste de secado» página 5.
¿Tienen una capa fina de cal los sensores de humedad?
Limpiar los sensores de humedad Instrucciones
de instalación y cuidados, página 2.
Interrupción del programa, p. ej. recipiente de agua
condensada, red caída, puerta abierta o tiempo de
secado máximo alcanzado.
El tiempo de secado
es demasiado largo.
Limpiar los filtros de pelusas con agua corriente
página 4.
Entrada de aire insuficiente para asegurar
la circulación de aire.
¿Está bloqueada u obstruida la entrada del aire?
Eliminar la causa de la obstrucción Instrucciones de
instalación y cuidados, página 1.
La temperatura ambiente es superior a 35 °C Ventilar.
La humedad de la habitación
aumenta bruscamente.
Ventilar bien la habitación.
En el panel indicador se lee
autolimpieza condensador.
No hay avería. Se trata de la limpieza automática
del condensador. No vaciar el recipiente para agua
condensada durante el proceso de limpieza del
condensador.
Corte del suministro eléctrico. Sacar inmediatamente la ropa de la secadora y
extenderla. Puede desprenderse calor. Precaución: la
puerta, el tambor y la ropa pueden estar calientes.
A veces se producen ruidos
y vibraciones adicionales.
Ruidos normales página 10.
13
Consejos y advertencias de seguridad
En caso de
emergencia
– Desconectar inmediatamente el enchufe o el fusible de la toma de corriente.
Montar y utilizar
la secadora...
– SÓLO en el interior del hogar.
– para secar tejidos.
NO... – utilizar la secadora para tareas distintas de las reseñadas más arriba.
– modificar las características técnicas o propiedades de la máquina.
Peligros – Los niños y las personas no instruidas en el manejo de la secadora no deberán
usarla.
– No dejar a los niños solos con la secadora sin la vigilancia de una persona adulta.
– Mantener a los animales domésticos alejados de la secadora.
– Retirar todos los objetos de los bolsillos de las prendas.
No utilizar mecheros cerca del aparato ¡Peligro de explosión!
– No apoyarse ni sentarse en la puerta de la máquina ¡Peligro de vuelco!
– Abrir siempre la puerta con cuidado. Puede salir vapor caliente. Es posible que las
prendas y el tambor estén calientes ¡Peligro de quemaduras!
Instalación – Fijar las tuberías y mangueras, de lo contrario existe peligro de caídas al tropezar
con ellas.
– A partir de una temperatura inferior a los 0°C pueden producirse daños en el aparto.
Conexiónalared
eléctrica
– Conectar la secadora únicamente a una toma de corriente alterna (monofásica)
provista de toma a tierra, instalada según la normativa vigente, de lo contrario no
está garantizada la seguridad.
– Procurar que el cable posea una sección transversal suficiente.
– Emplear sólo interruptores de corriente diferencial provistos de este símbolo:
– El enchufe y la toma de corriente deben ser compatibles.
– No utilizar enchufes ni acoplamientos múltiples ni cables de prolongación.
– No tocar el enchufe con las manos mojadas ¡Peligro de descarga eléctrica!
– No extraer el enchufe tirando del cable de conexión.
– No dañar el cable de conexión ¡Peligro de descarga eléctrica!
Manejo del
aparato
– Cargar la secadora únicamente del modo recomendado en las descripciones de los
programas (Programas/tejidos, página 1 y Resumen de programas, página 7).
Verificar siempre la carga del tambor antes de poner la secadora en marcha.
– No utilizar la secadora en caso de que las prendas hayan estado en contacto con
disolventes, aceites, ceras, grasas o pinturas (p. ej., fijadores de pelo, quitaesmaltes,
quitamanchas, disolventes, etc.) ¡Peligro de inflamación o explosión!
– Peligro a causa de polvos (p. ej., polvo de carbón, harina): No utilizar la secadora
¡Peligro de explosión!
– No apagar nunca la secadora antes del fin del ciclo de secado, a menos que se
saque rápidamente la ropa y se extienda para que se pueda disipar el calor.
– No utilizar la secadora en caso de que la ropa contenga materia esponjosa
o gomaespuma Las prendas elásticas pueden desgarrarse y la secadora puede
resultar dañada por la posible deformación del material espumoso.
– Es posible que se aspiren cosas ligeras, como p. ej. cabello largo, por la entrada de
aire de la secadora ¡Peligro de lesiones!
– Desconectar la secadora tras concluir el programa de secado.
– El agua destilada y la condensada no son potables y pueden estar contaminadas
con pelusas.
Defectos – No utilizar el aparato en caso de avería o sospecha de avería, las reparaciones
necesarias deberán ser efectuadas por el Servicio de Asistencia Técnica de la
marca.
– No conectar la secadora en caso de constatarse daños o desperfectos en el cable
de conexión. Con el fin de evitar situaciones de peligro, los cables de conexión
defectuosos sólo podrán ser sustituidos por el Servicio de Asistencia Técnica.
Piezas de
repuesto
– Por razones de seguridad sólo deberán usarse accesorios y piezas de repuesto
originales del fabricante.
Desguace – Secadora: Desconectar el enchufe de la toma de corriente, a continuación, cortar
el cable de conexión del aparato.
Entregar el aparato en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales
reciclables.
– Embalaje: No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato
¡Peligro de asfixia!
– El condensador contiene el gas fluorado de efecto invernadero regulado por
el Protocolo de Kyoto R407C desechar correctamente. Capacidad de carga:
0,385 kg.
– Todos los materiales utilizados son reciclables y no dañan el medio ambiente.
Elimine el aparato de manera respetuosa con el medio ambiente.
siemens-home.com/welcome
Register
your
product
online
Dryer
WT46Y709EE
es Secadora de ropa
Instrucciones de uso
Tener en cuenta los consejos y advertencias
de seguridad indicados en la página 13.
Antes de poner en funcionamiento la secadora es necesario leer estas
Instrucciones de uso así como las Instrucciones de instalación
y cuidados.
Para instalar el sistema de desagüe, observar las Instrucciones del
sistema de desagüe para el agua condensada que se entregan por
separado (según modelo).

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Manual bosch secadora carga frontal wtw85237 e-epdf
Manual bosch   secadora carga frontal wtw85237 e-epdfManual bosch   secadora carga frontal wtw85237 e-epdf
Manual bosch secadora carga frontal wtw85237 e-epdfAlsako Electrodomésticos
 
Manual bosch secadora de condensación wtb86260 ee
Manual bosch   secadora de condensación wtb86260 eeManual bosch   secadora de condensación wtb86260 ee
Manual bosch secadora de condensación wtb86260 eeAlsako Electrodomésticos
 
Manual siemens secadora de condensación wt46e3f4ee
Manual siemens   secadora de condensación wt46e3f4eeManual siemens   secadora de condensación wt46e3f4ee
Manual siemens secadora de condensación wt46e3f4eeAlsako Electrodomésticos
 
Manual bosch secadora carga frontal wtw84101 ee
Manual bosch   secadora carga frontal wtw84101 eeManual bosch   secadora carga frontal wtw84101 ee
Manual bosch secadora carga frontal wtw84101 eeAlsako Electrodomésticos
 
Manual bosch secadora condensación wte8611 xee
Manual bosch   secadora condensación wte8611 xeeManual bosch   secadora condensación wte8611 xee
Manual bosch secadora condensación wte8611 xeeAlsako Electrodomésticos
 

Mais procurados (19)

Manual Bosch secadora wtw85530ee
Manual Bosch secadora wtw85530eeManual Bosch secadora wtw85530ee
Manual Bosch secadora wtw85530ee
 
Secadora Siemens WT45W230EE
Secadora Siemens WT45W230EE Secadora Siemens WT45W230EE
Secadora Siemens WT45W230EE
 
Secadora Balay 3SB997B
Secadora Balay 3SB997BSecadora Balay 3SB997B
Secadora Balay 3SB997B
 
Manual siemens secadora wt44w101ee
Manual siemens   secadora wt44w101eeManual siemens   secadora wt44w101ee
Manual siemens secadora wt44w101ee
 
Manual bosch secadora carga frontal wtw85237 e-epdf
Manual bosch   secadora carga frontal wtw85237 e-epdfManual bosch   secadora carga frontal wtw85237 e-epdf
Manual bosch secadora carga frontal wtw85237 e-epdf
 
Manual balay secadora 3sb987b
Manual balay   secadora 3sb987bManual balay   secadora 3sb987b
Manual balay secadora 3sb987b
 
Manual balay secadora 3sc885b
Manual balay   secadora 3sc885bManual balay   secadora 3sc885b
Manual balay secadora 3sc885b
 
SECADORA BALAY 3SC871B
SECADORA BALAY 3SC871BSECADORA BALAY 3SC871B
SECADORA BALAY 3SC871B
 
Manual balay secadora 3sc871
Manual balay   secadora 3sc871Manual balay   secadora 3sc871
Manual balay secadora 3sc871
 
Manual balay secadora 3sc887b
Manual balay   secadora 3sc887bManual balay   secadora 3sc887b
Manual balay secadora 3sc887b
 
Manual balay secadora 3sc74101a
Manual balay   secadora 3sc74101aManual balay   secadora 3sc74101a
Manual balay secadora 3sc74101a
 
Manual bosch secadora de condensación wtb86260 ee
Manual bosch   secadora de condensación wtb86260 eeManual bosch   secadora de condensación wtb86260 ee
Manual bosch secadora de condensación wtb86260 ee
 
Manual balay secadora 3sc76301a
Manual balay   secadora 3sc76301aManual balay   secadora 3sc76301a
Manual balay secadora 3sc76301a
 
Manual siemens secadora de condensación wt46e3f4ee
Manual siemens   secadora de condensación wt46e3f4eeManual siemens   secadora de condensación wt46e3f4ee
Manual siemens secadora de condensación wt46e3f4ee
 
Manual bosch secadora carga frontal wtw84101 ee
Manual bosch   secadora carga frontal wtw84101 eeManual bosch   secadora carga frontal wtw84101 ee
Manual bosch secadora carga frontal wtw84101 ee
 
Manual siemens secadora wt46w59xee
Manual siemens   secadora wt46w59xeeManual siemens   secadora wt46w59xee
Manual siemens secadora wt46w59xee
 
Secadora BOSCH WTB84260EE
Secadora BOSCH WTB84260EESecadora BOSCH WTB84260EE
Secadora BOSCH WTB84260EE
 
Secadora BOSCH WTB86209EE
Secadora BOSCH WTB86209EESecadora BOSCH WTB86209EE
Secadora BOSCH WTB86209EE
 
Manual bosch secadora condensación wte8611 xee
Manual bosch   secadora condensación wte8611 xeeManual bosch   secadora condensación wte8611 xee
Manual bosch secadora condensación wte8611 xee
 

Destaque

Présentation catic
Présentation caticPrésentation catic
Présentation caticphippomene
 
Promouvoir l\'Esprit de Service
Promouvoir l\'Esprit de ServicePromouvoir l\'Esprit de Service
Promouvoir l\'Esprit de ServiceMGTissues
 
Ecologie semaine 25
Ecologie semaine 25Ecologie semaine 25
Ecologie semaine 25monballieu
 
202030169 es-maths-cned-sequence-05-es-maths-cned-sequence-3-sur-10-lois-nume...
202030169 es-maths-cned-sequence-05-es-maths-cned-sequence-3-sur-10-lois-nume...202030169 es-maths-cned-sequence-05-es-maths-cned-sequence-3-sur-10-lois-nume...
202030169 es-maths-cned-sequence-05-es-maths-cned-sequence-3-sur-10-lois-nume...Ettaoufik Elayedi
 
El nanotransistor una aplicación descriptiva ing. ancizar paredes
El nanotransistor una aplicación descriptiva ing. ancizar paredesEl nanotransistor una aplicación descriptiva ing. ancizar paredes
El nanotransistor una aplicación descriptiva ing. ancizar paredesAncizar Paredes Ardila
 
La Géopolitique du tourisme: Cas de la République centrafricaine.
La Géopolitique du tourisme: Cas de la République centrafricaine.La Géopolitique du tourisme: Cas de la République centrafricaine.
La Géopolitique du tourisme: Cas de la République centrafricaine.Mohcine Boudanes
 
Sarcellopolis - Revue de Presse 20/10/2015
Sarcellopolis - Revue de Presse 20/10/2015Sarcellopolis - Revue de Presse 20/10/2015
Sarcellopolis - Revue de Presse 20/10/2015Francois Cusset
 
Manual bosch horno independiente hba76 s651e
Manual bosch   horno independiente hba76 s651eManual bosch   horno independiente hba76 s651e
Manual bosch horno independiente hba76 s651eAlsako Electrodomésticos
 

Destaque (20)

Actividad 3.2
Actividad 3.2Actividad 3.2
Actividad 3.2
 
Imagenes nut
Imagenes nut Imagenes nut
Imagenes nut
 
Présentation catic
Présentation caticPrésentation catic
Présentation catic
 
Manual bosch horno multifuncion hbl43 s451e
Manual bosch   horno multifuncion hbl43 s451eManual bosch   horno multifuncion hbl43 s451e
Manual bosch horno multifuncion hbl43 s451e
 
Avance del semestre i
Avance del semestre iAvance del semestre i
Avance del semestre i
 
Promouvoir l\'Esprit de Service
Promouvoir l\'Esprit de ServicePromouvoir l\'Esprit de Service
Promouvoir l\'Esprit de Service
 
Catalogue pédagogique primaire 2014 2015
Catalogue pédagogique primaire 2014 2015Catalogue pédagogique primaire 2014 2015
Catalogue pédagogique primaire 2014 2015
 
Filtros
FiltrosFiltros
Filtros
 
Ecologie semaine 25
Ecologie semaine 25Ecologie semaine 25
Ecologie semaine 25
 
202030169 es-maths-cned-sequence-05-es-maths-cned-sequence-3-sur-10-lois-nume...
202030169 es-maths-cned-sequence-05-es-maths-cned-sequence-3-sur-10-lois-nume...202030169 es-maths-cned-sequence-05-es-maths-cned-sequence-3-sur-10-lois-nume...
202030169 es-maths-cned-sequence-05-es-maths-cned-sequence-3-sur-10-lois-nume...
 
El nanotransistor una aplicación descriptiva ing. ancizar paredes
El nanotransistor una aplicación descriptiva ing. ancizar paredesEl nanotransistor una aplicación descriptiva ing. ancizar paredes
El nanotransistor una aplicación descriptiva ing. ancizar paredes
 
La Géopolitique du tourisme: Cas de la République centrafricaine.
La Géopolitique du tourisme: Cas de la République centrafricaine.La Géopolitique du tourisme: Cas de la République centrafricaine.
La Géopolitique du tourisme: Cas de la République centrafricaine.
 
Sarcellopolis - Revue de Presse 20/10/2015
Sarcellopolis - Revue de Presse 20/10/2015Sarcellopolis - Revue de Presse 20/10/2015
Sarcellopolis - Revue de Presse 20/10/2015
 
Lavavajillas BOSCH SMS69N78EU
Lavavajillas BOSCH SMS69N78EU Lavavajillas BOSCH SMS69N78EU
Lavavajillas BOSCH SMS69N78EU
 
Control presupuestario
Control presupuestarioControl presupuestario
Control presupuestario
 
Network externalities
Network externalitiesNetwork externalities
Network externalities
 
Manual bosch horno independiente hba76 s651e
Manual bosch   horno independiente hba76 s651eManual bosch   horno independiente hba76 s651e
Manual bosch horno independiente hba76 s651e
 
Tarea 3
Tarea 3Tarea 3
Tarea 3
 
Manual bosch combi kgn36 h70
Manual bosch   combi kgn36 h70Manual bosch   combi kgn36 h70
Manual bosch combi kgn36 h70
 
TIC en La Libertad
TIC en La LibertadTIC en La Libertad
TIC en La Libertad
 

Semelhante a Manual siemens secadora wt46y709ee

Manual bosch secadora de condensación en inox wtw8659 xee
Manual bosch   secadora de condensación en inox wtw8659 xeeManual bosch   secadora de condensación en inox wtw8659 xee
Manual bosch secadora de condensación en inox wtw8659 xeeAlsako Electrodomésticos
 
Manual bosch secadora de condensación en inox wtw8659 xee
Manual bosch   secadora de condensación en inox wtw8659 xeeManual bosch   secadora de condensación en inox wtw8659 xee
Manual bosch secadora de condensación en inox wtw8659 xeeAlsako Electrodomésticos
 
Manual bosch lavadora integrable en blanco wkd24360 ee
Manual bosch   lavadora integrable en blanco wkd24360 eeManual bosch   lavadora integrable en blanco wkd24360 ee
Manual bosch lavadora integrable en blanco wkd24360 eeAlsako Electrodomésticos
 
Manual bosch lavadora carga frontal wae2447 xee
Manual bosch   lavadora carga frontal wae2447 xeeManual bosch   lavadora carga frontal wae2447 xee
Manual bosch lavadora carga frontal wae2447 xeeAlsako Electrodomésticos
 
Manual bosch lavadora carga frontal wab20266 ee
Manual bosch   lavadora carga frontal wab20266 eeManual bosch   lavadora carga frontal wab20266 ee
Manual bosch lavadora carga frontal wab20266 eeAlsako Electrodomésticos
 

Semelhante a Manual siemens secadora wt46y709ee (16)

Secadora BOSCH WTB86209EE
Secadora BOSCH WTB86209EESecadora BOSCH WTB86209EE
Secadora BOSCH WTB86209EE
 
Secadora Balay 3SC871B
Secadora Balay 3SC871BSecadora Balay 3SC871B
Secadora Balay 3SC871B
 
Manual siemens secadora wt46e3f4ee
Manual siemens   secadora wt46e3f4eeManual siemens   secadora wt46e3f4ee
Manual siemens secadora wt46e3f4ee
 
Secadora Balay 3SE761
Secadora Balay 3SE761 Secadora Balay 3SE761
Secadora Balay 3SE761
 
Manual bosch secadora de condensación en inox wtw8659 xee
Manual bosch   secadora de condensación en inox wtw8659 xeeManual bosch   secadora de condensación en inox wtw8659 xee
Manual bosch secadora de condensación en inox wtw8659 xee
 
Manual bosch secadora de condensación en inox wtw8659 xee
Manual bosch   secadora de condensación en inox wtw8659 xeeManual bosch   secadora de condensación en inox wtw8659 xee
Manual bosch secadora de condensación en inox wtw8659 xee
 
Lavadora BOSCH WAB22066EE
Lavadora BOSCH WAB22066EELavadora BOSCH WAB22066EE
Lavadora BOSCH WAB22066EE
 
Lavadora BOSCH WAB22066EE
Lavadora BOSCH WAB22066EELavadora BOSCH WAB22066EE
Lavadora BOSCH WAB22066EE
 
Lavadora Balay 3TS863XA
Lavadora Balay 3TS863XALavadora Balay 3TS863XA
Lavadora Balay 3TS863XA
 
Lavadora Balay 3TS873BC
Lavadora Balay 3TS873BCLavadora Balay 3TS873BC
Lavadora Balay 3TS873BC
 
Lavadora Balay 3TS873XA
Lavadora Balay 3TS873XALavadora Balay 3TS873XA
Lavadora Balay 3TS873XA
 
Manual bosch lavadora integrable en blanco wkd24360 ee
Manual bosch   lavadora integrable en blanco wkd24360 eeManual bosch   lavadora integrable en blanco wkd24360 ee
Manual bosch lavadora integrable en blanco wkd24360 ee
 
Lavadora Balay 3TS864B
Lavadora Balay 3TS864BLavadora Balay 3TS864B
Lavadora Balay 3TS864B
 
Manual bosch lavadora carga frontal wae2447 xee
Manual bosch   lavadora carga frontal wae2447 xeeManual bosch   lavadora carga frontal wae2447 xee
Manual bosch lavadora carga frontal wae2447 xee
 
Lavadora BOSCH WAB24266EE
Lavadora BOSCH WAB24266EELavadora BOSCH WAB24266EE
Lavadora BOSCH WAB24266EE
 
Manual bosch lavadora carga frontal wab20266 ee
Manual bosch   lavadora carga frontal wab20266 eeManual bosch   lavadora carga frontal wab20266 ee
Manual bosch lavadora carga frontal wab20266 ee
 

Mais de Alsako Electrodomésticos

Mais de Alsako Electrodomésticos (20)

Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XALavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
 
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZ
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZSecadora ZANUSSI ZDH8333PZ
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZ
 
Congelador ZANUSSI ZFC1040WA
Congelador ZANUSSI ZFC1040WACongelador ZANUSSI ZFC1040WA
Congelador ZANUSSI ZFC1040WA
 
Nevera ZANUSSI ZUA14020SA
Nevera ZANUSSI ZUA14020SANevera ZANUSSI ZUA14020SA
Nevera ZANUSSI ZUA14020SA
 
Nevera ZANUSSI ZBB28460SA
Nevera ZANUSSI ZBB28460SANevera ZANUSSI ZBB28460SA
Nevera ZANUSSI ZBB28460SA
 
Encimera ZANUSSI ZGG66424XA
Encimera ZANUSSI ZGG66424XAEncimera ZANUSSI ZGG66424XA
Encimera ZANUSSI ZGG66424XA
 
Encimera ZANUSSI ZGO65414BA
Encimera ZANUSSI ZGO65414BAEncimera ZANUSSI ZGO65414BA
Encimera ZANUSSI ZGO65414BA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBA
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBAEncimera ZANUSSI ZEV6330FBA
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBA
 
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBA
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBAEncimera ZANUSSI ZEI6840FBA
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBA
 
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBA
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBAEncimera ZANUSSI ZEL6633FBA
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBAEncimera ZANUSSI ZEV6040XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBAEncimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBA
 
Horno ZANUSSI ZZU10301WK
Horno ZANUSSI ZZU10301WKHorno ZANUSSI ZZU10301WK
Horno ZANUSSI ZZU10301WK
 
Horno ZANUSSI ZZU10301XK
Horno ZANUSSI ZZU10301XKHorno ZANUSSI ZZU10301XK
Horno ZANUSSI ZZU10301XK
 
Horno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XKHorno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XK
 
Horno ZANUSSI ZZB21601XV
Horno ZANUSSI ZZB21601XVHorno ZANUSSI ZZB21601XV
Horno ZANUSSI ZZB21601XV
 
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XKHorno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
 
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XKHorno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
 
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XAHorno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
 
Lavadora Zanussi ZWF81243W
Lavadora Zanussi ZWF81243WLavadora Zanussi ZWF81243W
Lavadora Zanussi ZWF81243W
 

Manual siemens secadora wt46y709ee

  • 1. 1 2 3 4 5 6 Sacar la ropa y desconectar la secadora Programas / Tejidos Vista detallada de programas y tejidos Resumen de programas página 7. Observar las instrucciones para el cuidado de la prenda en su etiqueta. Posibilidad de fijar individualmente el objetivo de secado, la preselección del tiempo y las opciones en función del programa seleccionado y del avance del mismo. algodón / algodão Tejidos resistentes sintéticos Tejidos sintéticos o mezclas mix Partidas de ropa mixtas con prendas sintéticas y de algodón deportivas c/cesto / tenis c/cesto Deportivas secar c/cesto Prendas de lana o con parte de lana que se lavan a mano o a máquina vaqueros / jeans Prendas vaqueras o de denim frío Cualquier tipo de prenda excepto lana y sedacaliente / quente microfibras / micro fibras Ropa de abrigo y para exterior con recubrimiento de membrana y tejidos impermeables camisas Camisas y blusas de algodón y tejidos mezclados almohadas / almofadas Almohadas y edredones rápido 40 min. Tejidos sintéticos, de algodón o mixtos mantas / lençóis Grandes tejidos acolchados que contienen fibras sintéticas toallas / toalhas Telas de toalla – por ejemplo toallas y albornoces Su secadora Enhorabuena por haber adquirido un aparato doméstico Siemens, moderno y de gran calidad. La secadora por condensación con bomba de calor y limpieza automática del condensador se caracteriza por un bajo consumo energético. Cada una de las secadoras que salen de nuestra fábrica es sometida a los más rigurosos controles de calidad y funcionamiento. En caso de dudas, nuestro Servicio de Asistencia Técnica está a su disposición. Respeto por el medio ambiente Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Puede encontrar más información sobre nuestros productos, accesorios, repuestos y servicios en www.siemens-home.com. Uso previsto Preparativos Abrir puerta/cargar tambor/ pulsar el mando selector/ ajustar programa 1 2 Secado sólo en el ámbito doméstico, solo para secar, refrescar o satinar tejidos que se hayan lavado con agua. ¡No dejar a los niños sin vigilancia cerca de la secadora! ¡Mantener a los animales domésticos alejados de la secadora! La secadora puede ser utilizada por niños mayores de 8 años, personas con facultades físicas, sensoriales o psíquicas reducidas y personas con una experiencia o conocimientos insuficientes siempre y cuando cuenten con la supervisión de otro o hayan sido instruidos por una persona responsable. Secado Panel indicador y botones Panel indicador por favor, limpie el filtro de pelusas Limpiar los filtros de pelusas página 4. por favor, vacíe el depósito de agua Vaciar el recipiente de agua condensada página 4 y limpiar el filtro del recipiente Instrucciones de instalación y cuidados página 3. autolimpieza condensador Se trata de la limpieza automática del condensador. No vaciar el recipiente para agua condensada mientras pueda leerse la indicación. Botones ajuste secar Selección del objetivo de secado, (p. ej. seco armario) o bien del tiempo de secado (de 20 min a 3 h:30 min, en función del modelo y del programa). seco plus: Para prendas con componentes gruesos de varias capas. seco armario: Para prendas de una sola capa. seco plancha: Estadodelasprendasaptoparaplanchado(plancharlasprendasparaevitar la formación de arrugas). menos El tambor se mueve al finalizar el programa en intervalos regulares para evitar que se formen arrugas. Función automática de protección antiarrugas ajustable en pasos de 30 min a 120 min. Ajuste estándar de 60 min para cada programa. terminado en/em Al seleccionar un programa, se muestra la duración prevista del secado para la carga máxima. Durante el secado, los sensores de humedad detectan la carga real y corrigen la duración del programa. El proceso de corrección se mostrará mediante la indicación de los intervalos de tiempo correspondiente en el campo terminado en/em de la pantalla. El tiempo de terminado en/em puede retrasarse en pasos de una hora hasta un máximo de 24 h. Pulsar varias veces el botón terminado en/em hasta que se muestre el tiempo deseado en horas (h). seguro para niños: Activar/desactivar Iniciar programa, pulsar durante 5 segundos el botón terminado en/em ubicado encima del panel indicador. menu centrifugadoa; ajuste de secado; secado delicado centrifugadoa: Velocidad a la que la lavadora ha centrifugado únicamente para obtener una indicación más exacta de la duración de secado previsible (tiempo de terminado en/em). ajuste de secado: Es posible aumentar el objetivo de secado, (p. ej. seco armario) en tres fases (+1 - máx. +3); excepción: programas con temporizado. Preajuste = 0. La configuración se mantiene para todos los programas después de realizar el ajuste preciso de uno de ellos. secado delicado: Temperatura reducida para tejidos delicados , p. ej. poliacrilo, poliamida o elastán para tiempos de secado de mayor duración. memoria 1/2 Para grabar los ajustes de programa usados de forma individual y frecuente. Seleccionar el programa deseado con el mando selector de programas. Mantener pulsado el botón memoria 1/2 durante 3 s hasta que se haya memorizado el programa deseado. Para seleccionar el programa memorizado, pulsar brevemente el botón memoria 1/2. En el panel indicador se muestra el programa guardado en el botón memoria 1/2. ajustes base 3s. señal acústica, señal teclas, apagado auto e idioma. Pulsar simultáneamente los botones de ajustes base 3s. durante 3 segundos para ir al menú. señal acústica, señal teclas: Volumen de la señal programable: apagado - baja - media - alta - muy alta. apagado auto: Activar/desactivar pulsando los botones ajustes base 3s. La secadora se desconecta automáticamente, según la opción seleccionada, transcurridos 15, 30 o 60 minutos. El ajuste se activa tras finalizar el programa o la función de menos . idioma: Selección del idioma deseado. Cerrar puerta 3 Índice Página Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Cuadro de mandos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4 Panel indicador y botones . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Consejos y advertencias sobre la ropa . . . . . . 6 Sinopsis de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Lo que siempre debe tener en cuenta . . . . . . 8 Valores de consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ruidos normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ¿Qué hacer cuando...? / Servicio de Asistencia Técnica . . . . . . . . . 11/12 Consejos y advertencias de seguridad . . . . . 13 No conectar nunca una secadora que presente huellas visibles de daños o desperfectos. ¡Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca! Examinar la secadora Clasificación de la ropa Retirar todos los objetos que pudiera haber en los bolsillos de las prendas. Prestar particular atención a los encendedores. ¡El tambor deberá estar vacío antes de cargar la ropa en el mismo! Véase el cuadro sinóptico de los programas en la página 7. ¡Asir el enchufe sólo con las manos secas! ¡Asir el cable de conexión siempre por el cuerpo del enchufe! Insertar el enchufe en la toma de corriente Vaciar el recipiente para agua condensada Si se ha montado un sistema de desagüe para el agua condensada, no será necesario vaciar el recipiente. Instrucciones del sistema de desagüe para el agua condensada separadas. Vaciar el recipiente después de cada secado, ¡nunca durante el secado! 1. Sacar el recipiente manteniéndolo en posición horizontal. 2. Vaciar el agua condensada. Colocar el recipiente y empujarlo hasta que quede bien encajado. Observar también Instrucciones de instalación y cuidados página 3. Limpiar el filtro de pelusas El filtro de pelusas se compone de dos partes. Limpiar el filtro de pelusas interior y exterior después de cada secado: 1. Abrir la puerta. Limpiar de pelusas la puerta y la zona alrededor de la puerta. 2. Extraer y abrir el filtro de pelusas interior y exterior. 3. Quitar las pelusas, y enjuagar con agua y secar bien ambos filtros. 4. Replegar, juntar los filtros de pelusas y volver a colocar. 7 6 Fin del programa ... Interrumpir el programa 1. Abrir la puerta o pulsar el botón inicio/pausa + carga ; el proceso de secado se interrumpe. 2. Añadir o retirar la ropa de la máquina. Cerrar la puerta. 3. En caso necesario, seleccionar de nuevo el programa de secado y las funciones adicionales. Pulsar el botón inicio/pausa + carga . El tiempo de terminado en/em se actualiza transcurridos unos minutos. Consejos y advertencias sobre la ropa... Símbolos que incorporan las prendas Tener en cuenta las indicaciones que facilitan los fabricantes Apto para secadora Secado a temperatura normal. Secado a temperatura baja. No apto para el secado en máquina. Las siguientes prendas no deberán secarse en la secadora: – Prendas no permeables al aire (p. ej., revestidas de goma). – Tejidos delicados (seda, cortinas sintéticas) ¡Se forman arrugas! – Ropa manchada de aceite. Consejos prácticos para el secado de la ropa – Para conseguir un secado uniforme, clasificar la ropa según el tipo de tejido y el programa de secado. – Secar siempre las prendas muy pequeñas (p. ej., calcetines de bebé) junto con otras grandes (p. ej., toallas). – Cerrar las cremalleras, abrochar los corchetes y abotonar las fundas. Anudar los cinturones de tela, las cintas de los delantales, etc.; usar un saquito de lavado si fuera necesario. – No secar en exceso las prendas sintéticas ¡Riesgo de arrugas! Dejar que la ropa acabe de secarse al aire. – No planchar las prendas inmediatamente después del secado. Doblar la ropa durante un cierto tiempo La humedad restante se reparte así de manera uniforme. – Los géneros de punto (p. ej., camisetas o prendas tricotadas) pueden encoger con el primer secado. No usar el programa seco plus. – La ropa almidonada solo se puede secar en la secadora en unas condiciones determinadas El almidón forma una capa que dificulta el secado. – Dosificar el suavizante en el lavado de la ropa que se va a secar siguiendo las indicaciones del fabricante. – En caso de poca carga de ropa, seleccionar un programa por tiempo. Protección del medio ambiente / Consejos para reducir el consumo – Antes de secar, centrifugar la ropa en la lavadora Una velocidad de centrifugado más alta acorta la duración del ciclo de secado y reduce el consumo de energía. Centrifugar también las prendas sintéticas. – Aprovechar la capacidad de carga máxima recomendada, pero no rebasarla Resumen de programas página 7. – Procurar una buena ventilación del recinto durante el secado. – Limpiar los filtros de pelusas después de cada proceso de secado Limpiar los filtros de pelusas página 4. – Mantener libre la entrada de aire refrigerante No obstruir ni pegar nada en la entrada de aire. 5 4 Más información página 5 Cuadro de mandos Filtro de pelusas de dos partes Entrada de aire Pulsar el botón inicio/pausa + carga Recipiente para agua condensada con filtro Puerta Instalación Instrucciones de instalación y cuidados, página 1 Conectar y desconectar el aparato pulsando el botón del centro del mando selector de programas. Selección del programa girando el anillo exterior del mando selector de programas (se puede girar en ambos sentidos). Se indica el programa seleccionado. Cambio de funciones en la pantalla mediante los botones ajuste secar seco plus, seco armario, seco plancha menos Función antiarrugas ajustable hasta 120 min. terminado en/em Preselección de tiempo / Seguro para niños menu centrifugadoa, ajuste de secado, secado delicado ajustes base 3s. señal acústica, señal teclas, apagado auto y idioma El uso de filtros de pelusas limpios reduce el consumo de energía. En función del programa seleccionado, es posible que no puedan usarse algunas opciones. memoria 1 Memorizar ajustes individuales o activar los memorizadosmemoria 2 inicio/pausa + carga Arranque o parada del programa } Mando selector de programas / Descon. Panel indicador / Botones } 7 ResumendeprogramasObservarlatabladevaloresdeconsumodelapágina9ylasadvertenciasdelapágina6. Clasificarlaropasegúneltipodetejido.Lasprendasdebenseraptasparalasecadora. Objetivosdesecadoprogramablesdemodoindividualsecoplus,secoarmarioysecoplancha,enfuncióndelmodeloydelprograma. Posibilidaddeajusteprecisodelgradodesecado(enfuncióndelprograma).Lostejidosdevariascapasprecisanuntiempodesecadomayorquelasprendasdeunasola capa.Recomendación:secarporseparado. Programasmáx.TipodeprendaOpcionesyadvertencias algodón/algodão9kgTejidosresistentes,dealgodónolinoquepuedenlavarsea90°C sintéticos3,5kgTejidossintéticosomezclas mix3,5kgTejidosmixtosdealgodónysintéticos deportivasc/cesto tenisc/cestounparDeportivasSoloconcestoseparadoDescripcióncestoparalana. secarc/cesto1kgPrendasdelanaoconpartedelanaqueselavanamanooamáquinaSoloconcestoseparadoDescripcióncestoparalana. vaqueros/jeans6kgPrendasvaquerasodedenim frío Cualquiertipodeprendaexceptolanayseda Pararefrescaroventilar. caliente/quenteParatejidossecadospreviamente,devariascapasoprendaspequeñas individuales.Tambiénparaacabardesecarprendas.aro microfibras/ microfibras2kg Ropadeabrigoyparaexteriorconrecubrimientodemembrana ytejidosimpermeables Programamuycuidadoso. camisas1,5kgCamisasyblusasdealgodónytejidosmezcladosMenosarrugas.Nocompletamenteseco. almohadas/almofadas1,5kgAlmohadasyedredonesSecarporseparado. rápido40min.2kgTejidossintéticos,dealgodónligerosomixtosTejidosfácilesdesecar. mantas/lençóis2kgGrandestejidosacolchadosquecontienenfibrassintéticasApartedeplumas. toallas/toalhas3,5kgTelasdetoalla–porejemplotoallasyalbornoces 9404/9000965865 *965865* SiemensElectrogeräteGmbH Carl-WeryStr.34 81739München/Deutschland WT46Y709EE
  • 2. 8 Lo que siempre debe tener en cuenta... Esta secadora consigue un ahorro extraordinario de energía y se caracteriza, desde el punto de vista técnico, por un circuito de frío que utiliza la energía eficientemente, de modo análogo a como lo hace un frigorífico. El condensador de la secadora se limpia automáticamente durante el secado. Los filtros de pelusas y los filtros del recipiente para agua condensada deben limpiarse periódicamente. No usar nunca la secadora sin los filtros de pelusas o el del recipiente para agua condensada. Filtros de pelusas En el proceso de secado, se depositan pelusas y pelos de la ropa en el filtro de pelusas. El intercambio térmico puede verse reducido en caso de atascos en un filtro de pelusas. Así pues, es indispensable limpiar los filtros de pelusas tras cada secado. Enjuagar con agua periódicamente página 4. Al limpiar el filtro de pelusas, procurar que no penetre ningún cuerpo extraño (plumón, relleno) en la abertura del canal de aire. En caso necesario, limpiar previamente el tambor con un aspirador. No obstante, si penetran cuerpos extraños en el canal de aire Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. Filtro en el recipiente para agua condensada El filtro del recipiente para condensados limpia el agua condensada. Esta se necesita para la limpieza automática. El filtro debe limpiarse periódicamente con agua corriente. Es necesario vaciar el recipiente de agua condensada antes de limpiar el filtro Instrucciones de instalación y cuidados, página 3. Prendas No secar prendas que hayan estado en contacto con disolventes, aceite, cera, grasa o pintura: p. ej. fijadores de pelo, quitaesmaltes, quitamanchas, disolventes, etc. Vaciar los bolsillos de las prendas. No secar prendas impermeables al aire. Evitar tejidos que desprendan mucha pelusa. Refrescar o secar lana solo en el programa para lana. 9 Tabela de valores de consumo Programa Velocidad de centrifugado con la que se ha centrifugado la ropa Duración* Consumo de energía** algodón 9 kg 4,5 kg 9 kg 4,5 kg seco armario* 1400 U/min 133 min. 82 min. 1,72 kWh 0,98 kWh 1000 U/min 157 min. 97 min. 2,13 kWh 1,21 kWh 800 U/min 181 min. 112 min. 2,48 kWh 1,41 kWh seco plancha* 1400 U/min 98 min. 61 min. 1,22 kWh 0,69 kWh 1000 U/min 123 min. 76 min. 1,62 kWh 0,92 kWh 800 U/min 147 min. 91 min. 2,00 kWh 1,14 kWh sintéticos 3,5 kg 3,5 kg seco armario* 800 U/min 46 min. 0,52 kWh 600 U/min 60 min. 0,66 kWh Para efectuar pruebas conformes a la norma EN61121, la lavadora debe utilizarse habiendo conectado la manguera externa de desagüe de agua condensada. * Ajustes de programas para las pruebas según la norma EN61121 vigente. ** Los valores pueden variar con respecto a los valores indicados en función del tipo de tejido, la combinación de la ropa que se va a secar, la humedad residual del tejido y la cantidad de carga. Programa más eficiente para tejidos de algodón El siguiente "Programa estándar para algodón" (indicado con el símbolo ) es apropiado para secar ropa de algodón mojada normal y el más eficiente para este fin desde el punto de vista del consumo energético combinado. Programas estándar para algodón según el Reglamento Europeo 932/2012 vigente Programa + ajuste secar Carga Consumo de energía Duración del programa algodón + seco armario 9 kg/4,5 kg 2,13 kWh/1,21 kWh 157 min/97 min Ajuste del programa para las pruebas y el etiquetado de energía de acuerdo con la Directiva Europea 2010/30/UE Consumo de energía en estado apagado: 0,10 W Consumo de energía en funcionamiento (estado no apagado): 0,10 W 10 Ruidos normales Durante el proceso de secado, el compresor y la bomba emiten ruidos que son totalmente normales. De vez en cuando, el compresor de la secadora produce un zumbido. El volumen y el tono del zumbido pueden variar dependiendo de los programas seleccionados y el progreso de la desecación. El compresor se ventila en intervalos de tiempo, durante los que puede oírse un sonido bronco. La limpieza automática de la secadora emite chasquidos. El agua condensada se bombea mediante una bomba al recipiente de agua condensada y durante dicho proceso se generan ruidos de bombeo. 11 ¿Qué hacer cuando...? Si no puede solucionar la avería usted mismo (p. ej. apagando y volviendo a encender), póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. Haremos lo posible para encontrar una solución adecuada y evitar una visita innecesaria del personal técnico. Confíe en la competencia del fabricante. De este modo tendrá la garantía de que la reparación es efectuada por expertos del servicio técnico debidamente formados y equipados con piezas de repuesto originales. Encontrará los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica más cercano a su domicilio aquí, en la lista de puntos de asistencia: – E 902 11 88 21 Indique al Servicio de Asistencia Técnica el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FD) del aparato (en la cara interior de la puerta). Apagar la secadora con el mando selector de programas y desconectar el enchufe de la toma de corriente. Se lee la indicación por favor, vacíe el depósito de agua. Vaciar el recipiente de agua condensada página 4. Pulsar un botón cualquiera. Volver a pulsar el botón inicio/pausa + carga . Se lee la indicación por favor, vacíe el depósito de agua y se cancela el secado. ¿Hay instalado un sistema de desagüe para agua condensada? Manguera de desagüe para agua condensada obstruida Comprobar el estado de la manguera y limpiarla. ¿Está puesto el tapón en el recipiente para agua condensada? Instrucciones del sistema de desagüe para el agua condensada separadas ¿Suciedad en el filtro del recipiente para agua condensada? Limpiar el filtro del recipiente para agua condensada Instrucciones de instalación y cuidados, página 3. Se lee la indicación por favor, limpie el filtro de pelusas. Limpiar filtros de pelusas página 4. Volver a pulsar el botón inicio/pausa + carga . La secadora no arranca. ¿Está pulsado el botón inicio/pausa + carga ? ¿Está cerrada la puerta del aparato? ¿La temperatura ambiente es superior a 5 °C? Sale agua del aparato. Nivelar la secadora. Empuje el depósito de agua hasta que quede totalmente en su lugar. 12 ¿Qué hacer cuando...? No se ha alcanzado el resultado de secado (ropa demasiado húmeda). La ropa caliente parece más húmeda de lo que está en realidad. El programa seleccionado no es el adecuado para la carga. Utilizar otro programa de secado o, de forma adicional, seleccionar un temporizado página7. Usar la opción « ajuste de secado» página 5. ¿Tienen una capa fina de cal los sensores de humedad? Limpiar los sensores de humedad Instrucciones de instalación y cuidados, página 2. Interrupción del programa, p. ej. recipiente de agua condensada, red caída, puerta abierta o tiempo de secado máximo alcanzado. El tiempo de secado es demasiado largo. Limpiar los filtros de pelusas con agua corriente página 4. Entrada de aire insuficiente para asegurar la circulación de aire. ¿Está bloqueada u obstruida la entrada del aire? Eliminar la causa de la obstrucción Instrucciones de instalación y cuidados, página 1. La temperatura ambiente es superior a 35 °C Ventilar. La humedad de la habitación aumenta bruscamente. Ventilar bien la habitación. En el panel indicador se lee autolimpieza condensador. No hay avería. Se trata de la limpieza automática del condensador. No vaciar el recipiente para agua condensada durante el proceso de limpieza del condensador. Corte del suministro eléctrico. Sacar inmediatamente la ropa de la secadora y extenderla. Puede desprenderse calor. Precaución: la puerta, el tambor y la ropa pueden estar calientes. A veces se producen ruidos y vibraciones adicionales. Ruidos normales página 10. 13 Consejos y advertencias de seguridad En caso de emergencia – Desconectar inmediatamente el enchufe o el fusible de la toma de corriente. Montar y utilizar la secadora... – SÓLO en el interior del hogar. – para secar tejidos. NO... – utilizar la secadora para tareas distintas de las reseñadas más arriba. – modificar las características técnicas o propiedades de la máquina. Peligros – Los niños y las personas no instruidas en el manejo de la secadora no deberán usarla. – No dejar a los niños solos con la secadora sin la vigilancia de una persona adulta. – Mantener a los animales domésticos alejados de la secadora. – Retirar todos los objetos de los bolsillos de las prendas. No utilizar mecheros cerca del aparato ¡Peligro de explosión! – No apoyarse ni sentarse en la puerta de la máquina ¡Peligro de vuelco! – Abrir siempre la puerta con cuidado. Puede salir vapor caliente. Es posible que las prendas y el tambor estén calientes ¡Peligro de quemaduras! Instalación – Fijar las tuberías y mangueras, de lo contrario existe peligro de caídas al tropezar con ellas. – A partir de una temperatura inferior a los 0°C pueden producirse daños en el aparto. Conexiónalared eléctrica – Conectar la secadora únicamente a una toma de corriente alterna (monofásica) provista de toma a tierra, instalada según la normativa vigente, de lo contrario no está garantizada la seguridad. – Procurar que el cable posea una sección transversal suficiente. – Emplear sólo interruptores de corriente diferencial provistos de este símbolo: – El enchufe y la toma de corriente deben ser compatibles. – No utilizar enchufes ni acoplamientos múltiples ni cables de prolongación. – No tocar el enchufe con las manos mojadas ¡Peligro de descarga eléctrica! – No extraer el enchufe tirando del cable de conexión. – No dañar el cable de conexión ¡Peligro de descarga eléctrica! Manejo del aparato – Cargar la secadora únicamente del modo recomendado en las descripciones de los programas (Programas/tejidos, página 1 y Resumen de programas, página 7). Verificar siempre la carga del tambor antes de poner la secadora en marcha. – No utilizar la secadora en caso de que las prendas hayan estado en contacto con disolventes, aceites, ceras, grasas o pinturas (p. ej., fijadores de pelo, quitaesmaltes, quitamanchas, disolventes, etc.) ¡Peligro de inflamación o explosión! – Peligro a causa de polvos (p. ej., polvo de carbón, harina): No utilizar la secadora ¡Peligro de explosión! – No apagar nunca la secadora antes del fin del ciclo de secado, a menos que se saque rápidamente la ropa y se extienda para que se pueda disipar el calor. – No utilizar la secadora en caso de que la ropa contenga materia esponjosa o gomaespuma Las prendas elásticas pueden desgarrarse y la secadora puede resultar dañada por la posible deformación del material espumoso. – Es posible que se aspiren cosas ligeras, como p. ej. cabello largo, por la entrada de aire de la secadora ¡Peligro de lesiones! – Desconectar la secadora tras concluir el programa de secado. – El agua destilada y la condensada no son potables y pueden estar contaminadas con pelusas. Defectos – No utilizar el aparato en caso de avería o sospecha de avería, las reparaciones necesarias deberán ser efectuadas por el Servicio de Asistencia Técnica de la marca. – No conectar la secadora en caso de constatarse daños o desperfectos en el cable de conexión. Con el fin de evitar situaciones de peligro, los cables de conexión defectuosos sólo podrán ser sustituidos por el Servicio de Asistencia Técnica. Piezas de repuesto – Por razones de seguridad sólo deberán usarse accesorios y piezas de repuesto originales del fabricante. Desguace – Secadora: Desconectar el enchufe de la toma de corriente, a continuación, cortar el cable de conexión del aparato. Entregar el aparato en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables. – Embalaje: No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato ¡Peligro de asfixia! – El condensador contiene el gas fluorado de efecto invernadero regulado por el Protocolo de Kyoto R407C desechar correctamente. Capacidad de carga: 0,385 kg. – Todos los materiales utilizados son reciclables y no dañan el medio ambiente. Elimine el aparato de manera respetuosa con el medio ambiente. siemens-home.com/welcome Register your product online Dryer WT46Y709EE es Secadora de ropa Instrucciones de uso Tener en cuenta los consejos y advertencias de seguridad indicados en la página 13. Antes de poner en funcionamiento la secadora es necesario leer estas Instrucciones de uso así como las Instrucciones de instalación y cuidados. Para instalar el sistema de desagüe, observar las Instrucciones del sistema de desagüe para el agua condensada que se entregan por separado (según modelo).
  • 3. 1 2 Programas / Tejidos Vista detallada de programas y tejidos Resumen de programas página 7. Observar las instrucciones para el cuidado de la prenda en su etiqueta. Posibilidad de fijar individualmente el objetivo de secado, la preselección del tiempo y las opciones en función del programa seleccionado y del avance del mismo. algodón / algodão Tejidos resistentes sintéticos Tejidos sintéticos o mezclas mix Partidas de ropa mixtas con prendas sintéticas y de algodón deportivas c/cesto / tenis c/cesto Deportivas secar c/cesto Prendas de lana o con parte de lana que se lavan a mano o a máquina vaqueros / jeans Prendas vaqueras o de denim frío Cualquier tipo de prenda excepto lana y sedacaliente / quente microfibras / micro fibras Ropa de abrigo y para exterior con recubrimiento de membrana y tejidos impermeables camisas Camisas y blusas de algodón y tejidos mezclados almohadas / almofadas Almohadas y edredones rápido 40 min. Tejidos sintéticos, de algodón o mixtos mantas / lençóis Grandes tejidos acolchados que contienen fibras sintéticas toallas / toalhas Telas de toalla – por ejemplo toallas y albornoces Su secadora Enhorabuena por haber adquirido un aparato doméstico Siemens, moderno y de gran calidad. La secadora por condensación con bomba de calor y limpieza automática del condensador se caracteriza por un bajo consumo energético. Cada una de las secadoras que salen de nuestra fábrica es sometida a los más rigurosos controles de calidad y funcionamiento. En caso de dudas, nuestro Servicio de Asistencia Técnica está a su disposición. Respeto por el medio ambiente Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Puede encontrar más información sobre nuestros productos, accesorios, repuestos y servicios en www.siemens-home.com. Uso previsto Preparativos sólo en el ámbito doméstico, solo para secar, refrescar o satinar tejidos que se hayan lavado con agua. ¡No dejar a los niños sin vigilancia cerca de la secadora! ¡Mantener a los animales domésticos alejados de la secadora! La secadora puede ser utilizada por niños mayores de 8 años, personas con facultades físicas, sensoriales o psíquicas reducidas y personas con una experiencia o conocimientos insuficientes siempre y cuando cuenten con la supervisión de otro o hayan sido instruidos por una persona responsable. Índice Página Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Cuadro de mandos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4 Panel indicador y botones . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Consejos y advertencias sobre la ropa . . . . . . 6 Sinopsis de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Lo que siempre debe tener en cuenta . . . . . . 8 Valores de consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ruidos normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ¿Qué hacer cuando...? / Servicio de Asistencia Técnica . . . . . . . . . 11/12 Consejos y advertencias de seguridad . . . . . 13 No conectar n de daños o de ¡Avisar al Serv Instalación Instruccione Conectar y desconectar el aparato pulsando el botón del centro del mando selector de programas. Selección del programa girando el anillo exterior del mando select (se puede girar en ambos sentidos). Se indica el programa sele Cambio de funciones en la ajuste secar se menos Fun terminado en/em Pres menu ce se ajustes base 3s. seña memoria 1 Memorizar ajustes individuales o activar los memorizadosmemoria 2 inicio/pausa + carga Arranque o parada del programa } Mando selector de programas / Descon. Panel indica }
  • 4. 3 4 Sacar la ropa y desconectar la secadora Abrir puerta/cargar tambor/ pulsar el mando selector/ ajustar programa 1 2 Secado Secado Cerrar puerta 3 nunca una secadora que presente huellas visibles esperfectos. vicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca! Examinar la secadora Clasificación de la ropa Retirar todos los objetos que pudiera haber en los bolsillos de las prendas. Prestar particular atención a los encendedores. ¡El tambor deberá estar vacío antes de cargar la ropa en el mismo! Véase el cuadro sinóptico de los programas en la página 7. ¡Asir el enchufe sólo con las manos secas! ¡Asir el cable de conexión siempre por el cuerpo del enchufe! Insertar el enchufe en la toma de corriente Vaciar el recipiente para agua condensada Si se ha montado un sistema de desagüe para el agua condensada, no será necesario vaciar el recipiente. Instrucciones del sistema de desagüe para el agua condensada separadas. Vaciar el recipiente después de cada secado, ¡nunca durante el secado! 1. Sacar el recipiente manteniéndolo en posición horizontal. 2. Vaciar el agua condensada. Colocar el recipiente y empujarlo hasta que quede bien encajado. Observar también Instrucciones de instalación y cuidados página 3. Limpiar el filtro de pelusas El filtro de pelusas se compone de dos partes. Limpiar el filtro de pelusas interior y exterior después de cada secado: 1. Abrir la puerta. Limpiar de pelusas la puerta y la zona alrededor de la puerta. 2. Extraer y abrir el filtro de pelusas interior y exterior. 3. Quitar las pelusas, y enjuagar con agua y secar bien ambos filtros. 4. Replegar, juntar los filtros de pelusas y volver a colocar. 7 6 Fin del programa ... Interrumpir el programa 1. Abrir la puerta o pulsar el botón inicio/pausa + carga ; el proceso de secado se interrumpe. 2. Añadir o retirar la ropa de la máquina. Cerrar la puerta. 3. En caso necesario, seleccionar de nuevo el programa de secado y las funciones adicionales. Pulsar el botón inicio/pausa + carga . El tiempo de terminado en/em se actualiza transcurridos unos minutos. 5 4 Más información página 5 Cuadro de mandos Filtro de pelusas de dos partes Entrada de aire Pulsar el botón inicio/pausa + carga Recipiente para agua condensada con filtro Puerta es de instalación y cuidados, página 1 tor de programas eccionado. pantalla mediante los botones eco plus, seco armario, seco plancha nción antiarrugas ajustable hasta 120 min. selección de tiempo / Seguro para niños entrifugadoa, ajuste de secado, ecado delicado al acústica, señal teclas, apagado auto y idioma El uso de filtros de pelusas limpios reduce el consumo de energía. ador / Botones
  • 5. 5 6 Panel indicador y botones Panel indicador por favor, limpie el filtro de pelusas Limpiar los filtros de pelusas página 4. por favor, vacíe el depósito de agua Vaciar el recipiente de agua condensada página 4 y limpiar el filtro del recipiente Instrucciones de instalación y cuidados página 3. autolimpieza condensador Se trata de la limpieza automática del condensador. No vaciar el recipiente para agua condensada mientras pueda leerse la indicación. Botones ajuste secar Selección del objetivo de secado, (p. ej. seco armario) o bien del tiempo de secado (de 20 min a 3 h:30 min, en función del modelo y del programa). seco plus: Para prendas con componentes gruesos de varias capas. seco armario: Para prendas de una sola capa. seco plancha: Estadodelasprendasaptoparaplanchado(plancharlasprendasparaevitar la formación de arrugas). menos El tambor se mueve al finalizar el programa en intervalos regulares para evitar que se formen arrugas. Función automática de protección antiarrugas ajustable en pasos de 30 min a 120 min. Ajuste estándar de 60 min para cada programa. terminado en/em Al seleccionar un programa, se muestra la duración prevista del secado para la carga máxima. Durante el secado, los sensores de humedad detectan la carga real y corrigen la duración del programa. El proceso de corrección se mostrará mediante la indicación de los intervalos de tiempo correspondiente en el campo terminado en/em de la pantalla. El tiempo de terminado en/em puede retrasarse en pasos de una hora hasta un máximo de 24 h. Pulsar varias veces el botón terminado en/em hasta que se muestre el tiempo deseado en horas (h). seguro para niños: Activar/desactivar Iniciar programa, pulsar durante 5 segundos el botón terminado en/em ubicado encima del panel indicador. menu centrifugadoa; ajuste de secado; secado delicado centrifugadoa: Velocidad a la que la lavadora ha centrifugado únicamente para obtener una indicación más exacta de la duración de secado previsible (tiempo de terminado en/em). ajuste de secado: Es posible aumentar el objetivo de secado, (p. ej. seco armario) en tres fases (+1 - máx. +3); excepción: programas con temporizado. Preajuste = 0. La configuración se mantiene para todos los programas después de realizar el ajuste preciso de uno de ellos. secado delicado: Temperatura reducida para tejidos delicados , p. ej. poliacrilo, poliamida o elastán para tiempos de secado de mayor duración. memoria 1/2 Para grabar los ajustes de programa usados de forma individual y frecuente. Seleccionar el programa deseado con el mando selector de programas. Mantener pulsado el botón memoria 1/2 durante 3 s hasta que se haya memorizado el programadeseado. Para seleccionar el programa memorizado, pulsar brevemente el botón memoria 1/2. En el panel indicador se muestra el programa guardado en el botón memoria 1/2. ajustes base 3s. señal acústica, señal teclas, apagado auto e idioma. Pulsar simultáneamente los botones de ajustes base 3s. durante 3 segundos para ir al menú. señal acústica, señal teclas: Volumen de la señal programable: apagado - baja - media - alta - muy alta. apagado auto: Activar/desactivar pulsando los botones ajustes base 3s. La secadora se desconecta automáticamente, según la opción seleccionada, transcurridos 15, 30 o 60 minutos. El ajuste se activa tras finalizar el programa o la función de menos . idioma: Selección del idioma deseado. . Consejos y advertencias sobre la ropa... Símbolos que incorporan las prendas Tener en cuenta las indicaciones que facilitan los fabricantes Apto para secadora Secado a temperatura normal. Secado a temperatura baja. No apto para el secado en máquina. Las siguientes prendas no deberán secarse en la secadora: – Prendas no permeables al aire (p. ej., revestidas de goma). – Tejidos delicados (seda, cortinas sintéticas) ¡Se forman arrugas! – Ropa manchada de aceite. Consejos prácticos para el secado de la ropa – Para conseguir un secado uniforme, clasificar la ropa según el tipo de tejido y el programa de secado. – Secar siempre las prendas muy pequeñas (p. ej., calcetines de bebé) junto con otras grandes (p. ej., toallas). – Cerrar las cremalleras, abrochar los corchetes y abotonar las fundas. Anudar los cinturones de tela, las cintas de los delantales, etc.; usar un saquito de lavado si fuera necesario. – No secar en exceso las prendas sintéticas ¡Riesgo de arrugas! Dejar que la ropa acabe de secarse al aire. – No planchar las prendas inmediatamente después del secado. Doblar la ropa durante un cierto tiempo La humedad restante se reparte así de manera uniforme. – Los géneros de punto (p. ej., camisetas o prendas tricotadas) pueden encoger con el primer secado. No usar el programa seco plus. – La ropa almidonada solo se puede secar en la secadora en unas condiciones determinadas El almidón forma una capa que dificulta el secado. – Dosificar el suavizante en el lavado de la ropa que se va a secar siguiendo las indicaciones del fabricante. – En caso de poca carga de ropa, seleccionar un programa por tiempo. Protección del medio ambiente / Consejos para reducir el consumo – Antes de secar, centrifugar la ropa en la lavadora Una velocidad de centrifugado más alta acorta la duración del ciclo de secado y reduce el consumo de energía. Centrifugar también las prendas sintéticas. – Aprovechar la capacidad de carga máxima recomendada, pero no rebasarla Resumen de programas página 7. – Procurar una buena ventilación del recinto durante el secado. – Limpiar los filtros de pelusas después de cada proceso de secado Limpiar los filtros de pelusas página 4. – Mantener libre la entrada de aire refrigerante No obstruir ni pegar nada en la entrada de aire. En función del programa seleccionado, es posible que no puedan usarse algunas opciones.
  • 6. 7 ResumendeprogramasObservarlatabladevaloresdeconsumodelapágina9ylasadvertenciasdelapágina6. Clasificarlaropasegúneltipodetejido.Lasprendasdebenseraptasparalasecadora. Objetivosdesecadoprogramablesdemodoindividualsecoplus,secoarmarioysecoplancha,enfuncióndelmodeloydelprograma. Posibilidaddeajusteprecisodelgradodesecado(enfuncióndelprograma).Lostejidosdevariascapasprecisanuntiempodesecadomayorquelasprendasdeunasola capa.Recomendación:secarporseparado. Programasmáx.TipodeprendaOpcionesyadvertencias algodón/algodão9kgTejidosresistentes,dealgodónolinoquepuedenlavarsea90°C sintéticos3,5kgTejidossintéticosomezclas mix3,5kgTejidosmixtosdealgodónysintéticos deportivasc/cesto tenisc/cestounparDeportivasSoloconcestoseparadoDescripcióncestoparalana. secarc/cesto1kgPrendasdelanaoconpartedelanaqueselavanamanooamáquinaSoloconcestoseparadoDescripcióncestoparalana. vaqueros/jeans6kgPrendasvaquerasodedenim frío Cualquiertipodeprendaexceptolanayseda Pararefrescaroventilar. caliente/quenteParatejidossecadospreviamente,devariascapasoprendaspequeñas individuales.Tambiénparaacabardesecarprendas.aro microfibras/ microfibras2kgRopadeabrigoyparaexteriorconrecubrimientodemembrana ytejidosimpermeables Programamuycuidadoso. camisas1,5kgCamisasyblusasdealgodónytejidosmezcladosMenosarrugas.Nocompletamenteseco. almohadas/almofadas1,5kgAlmohadasyedredonesSecarporseparado. rápido40min.2kgTejidossintéticos,dealgodónligerosomixtosTejidosfácilesdesecar. mantas/lençóis2kgGrandestejidosacolchadosquecontienenfibrassintéticasApartedeplumas. toallas/toalhas3,5kgTelasdetoalla–porejemplotoallasyalbornoces 9404/9000965865 *965865* SiemensElectrogeräteGmbH Carl-WeryStr.34 81739München/Deutschland WT46Y709EE
  • 7. 8 Lo que siempre debe tener en cuenta... Esta secadora consigue un ahorro extraordinario de energía y se caracteriza, desde el punto de vista técnico, por un circuito de frío que utiliza la energía eficientemente, de modo análogo a como lo hace un frigorífico. El condensador de la secadora se limpia automáticamente durante el secado. Los filtros de pelusas y los filtros del recipiente para agua condensada deben limpiarse periódicamente. No usar nunca la secadora sin los filtros de pelusas o el del recipiente para agua condensada. Filtros de pelusas En el proceso de secado, se depositan pelusas y pelos de la ropa en el filtro de pelusas. El intercambio térmico puede verse reducido en caso de atascos en un filtro de pelusas. Así pues, es indispensable limpiar los filtros de pelusas tras cada secado. Enjuagar con agua periódicamente página 4. Al limpiar el filtro de pelusas, procurar que no penetre ningún cuerpo extraño (plumón, relleno) en la abertura del canal de aire. En caso necesario, limpiar previamente el tambor con un aspirador. No obstante, si penetran cuerpos extraños en el canal de aire Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. Filtro en el recipiente para agua condensada El filtro del recipiente para condensados limpia el agua condensada. Esta se necesita para la limpieza automática. El filtro debe limpiarse periódicamente con agua corriente. Es necesario vaciar el recipiente de agua condensada antes de limpiar el filtro Instrucciones de instalación y cuidados, página 3. Prendas No secar prendas que hayan estado en contacto con disolventes, aceite, cera, grasa o pintura: p. ej. fijadores de pelo, quitaesmaltes, quitamanchas, disolventes, etc. Vaciar los bolsillos de las prendas. No secar prendas impermeables al aire. Evitar tejidos que desprendan mucha pelusa. Refrescar o secar lana solo en el programa para lana. 9 Tabela de valores de consumo Programa Velocidad de centrifugado con la que se ha centrifugado la ropa Duración* Consumo de energía** algodón 9 kg 4,5 kg 9 kg 4,5 kg seco armario* 1400 U/min 133 min. 82 min. 1,72 kWh 0,98 kWh 1000 U/min 157 min. 97 min. 2,13 kWh 1,21 kWh 800 U/min 181 min. 112 min. 2,48 kWh 1,41 kWh seco plancha* 1400 U/min 98 min. 61 min. 1,22 kWh 0,69 kWh 1000 U/min 123 min. 76 min. 1,62 kWh 0,92 kWh 800 U/min 147 min. 91 min. 2,00 kWh 1,14 kWh sintéticos 3,5 kg 3,5 kg seco armario* 800 U/min 46 min. 0,52 kWh 600 U/min 60 min. 0,66 kWh Para efectuar pruebas conformes a la norma EN61121, la lavadora debe utilizarse habiendo conectado la manguera externa de desagüe de agua condensada. * Ajustes de programas para las pruebas según la norma EN61121 vigente. ** Los valores pueden variar con respecto a los valores indicados en función del tipo de tejido, la combinación de la ropa que se va a secar, la humedad residual del tejido y la cantidad de carga. Programa más eficiente para tejidos de algodón El siguiente "Programa estándar para algodón" (indicado con el símbolo ) es apropiado para secar ropa de algodón mojada normal y el más eficiente para este fin desde el punto de vista del consumo energético combinado. Programas estándar para algodón según el Reglamento Europeo 932/2012 vigente Programa + ajuste secar Carga Consumo de energía Duración del programa algodón + seco armario 9 kg/4,5 kg 2,13 kWh/1,21 kWh 157 min/97 min Ajuste del programa para las pruebas y el etiquetado de energía de acuerdo con la Directiva Europea 2010/30/UE Consumo de energía en estado apagado: 0,10 W Consumo de energía en funcionamiento (estado no apagado): 0,10 W
  • 8. 10 Ruidos normales Durante el proceso de secado, el compresor y la bomba emiten ruidos que son totalmente normales. De vez en cuando, el compresor de la secadora produce un zumbido. El volumen y el tono del zumbido pueden variar dependiendo de los programas seleccionados y el progreso de la desecación. El compresor se ventila en intervalos de tiempo, durante los que puede oírse un sonido bronco. La limpieza automática de la secadora emite chasquidos. El agua condensada se bombea mediante una bomba al recipiente de agua condensada y durante dicho proceso se generan ruidos de bombeo. 11 ¿Qué hacer cuando...? Si no puede solucionar la avería usted mismo (p. ej. apagando y volviendo a encender), póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. Haremos lo posible para encontrar una solución adecuada y evitar una visita innecesaria del personal técnico. Confíe en la competencia del fabricante. De este modo tendrá la garantía de que la reparación es efectuada por expertos del servicio técnico debidamente formados y equipados con piezas de repuesto originales. Encontrará los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica más cercano a su domicilio aquí, en la lista de puntos de asistencia: – E 902 11 88 21 Indique al Servicio de Asistencia Técnica el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FD) del aparato (en la cara interior de la puerta). Apagar la secadora con el mando selector de programas y desconectar el enchufe de la toma de corriente. Se lee la indicación por favor, vacíe el depósito de agua. Vaciar el recipiente de agua condensada página 4. Pulsar un botón cualquiera. Volver a pulsar el botón inicio/pausa + carga . Se lee la indicación por favor, vacíe el depósito de agua y se cancela el secado. ¿Hay instalado un sistema de desagüe para agua condensada? Manguera de desagüe para agua condensada obstruida Comprobar el estado de la manguera y limpiarla. ¿Está puesto el tapón en el recipiente para agua condensada? Instrucciones del sistema de desagüe para el agua condensada separadas ¿Suciedad en el filtro del recipiente para agua condensada? Limpiar el filtro del recipiente para agua condensada Instrucciones de instalación y cuidados, página 3. Se lee la indicación por favor, limpie el filtro de pelusas. Limpiar filtros de pelusas página 4. Volver a pulsar el botón inicio/pausa + carga . La secadora no arranca. ¿Está pulsado el botón inicio/pausa + carga ? ¿Está cerrada la puerta del aparato? ¿La temperatura ambiente es superior a 5 °C? Sale agua del aparato. Nivelar la secadora. Empuje el depósito de agua hasta que quede totalmente en su lugar.
  • 9. 12 ¿Qué hacer cuando...? No se ha alcanzado el resultado de secado (ropa demasiado húmeda). La ropa caliente parece más húmeda de lo que está en realidad. El programa seleccionado no es el adecuado para la carga. Utilizar otro programa de secado o, de forma adicional, seleccionar un temporizado página7. Usar la opción « ajuste de secado» página 5. ¿Tienen una capa fina de cal los sensores de humedad? Limpiar los sensores de humedad Instrucciones de instalación y cuidados, página 2. Interrupción del programa, p. ej. recipiente de agua condensada, red caída, puerta abierta o tiempo de secado máximo alcanzado. El tiempo de secado es demasiado largo. Limpiar los filtros de pelusas con agua corriente página 4. Entrada de aire insuficiente para asegurar la circulación de aire. ¿Está bloqueada u obstruida la entrada del aire? Eliminar la causa de la obstrucción Instrucciones de instalación y cuidados, página 1. La temperatura ambiente es superior a 35 °C Ventilar. La humedad de la habitación aumenta bruscamente. Ventilar bien la habitación. En el panel indicador se lee autolimpieza condensador. No hay avería. Se trata de la limpieza automática del condensador. No vaciar el recipiente para agua condensada durante el proceso de limpieza del condensador. Corte del suministro eléctrico. Sacar inmediatamente la ropa de la secadora y extenderla. Puede desprenderse calor. Precaución: la puerta, el tambor y la ropa pueden estar calientes. A veces se producen ruidos y vibraciones adicionales. Ruidos normales página 10. 13 Consejos y advertencias de seguridad En caso de emergencia – Desconectar inmediatamente el enchufe o el fusible de la toma de corriente. Montar y utilizar la secadora... – SÓLO en el interior del hogar. – para secar tejidos. NO... – utilizar la secadora para tareas distintas de las reseñadas más arriba. – modificar las características técnicas o propiedades de la máquina. Peligros – Los niños y las personas no instruidas en el manejo de la secadora no deberán usarla. – No dejar a los niños solos con la secadora sin la vigilancia de una persona adulta. – Mantener a los animales domésticos alejados de la secadora. – Retirar todos los objetos de los bolsillos de las prendas. No utilizar mecheros cerca del aparato ¡Peligro de explosión! – No apoyarse ni sentarse en la puerta de la máquina ¡Peligro de vuelco! – Abrir siempre la puerta con cuidado. Puede salir vapor caliente. Es posible que las prendas y el tambor estén calientes ¡Peligro de quemaduras! Instalación – Fijar las tuberías y mangueras, de lo contrario existe peligro de caídas al tropezar con ellas. – A partir de una temperatura inferior a los 0°C pueden producirse daños en el aparto. Conexiónalared eléctrica – Conectar la secadora únicamente a una toma de corriente alterna (monofásica) provista de toma a tierra, instalada según la normativa vigente, de lo contrario no está garantizada la seguridad. – Procurar que el cable posea una sección transversal suficiente. – Emplear sólo interruptores de corriente diferencial provistos de este símbolo: – El enchufe y la toma de corriente deben ser compatibles. – No utilizar enchufes ni acoplamientos múltiples ni cables de prolongación. – No tocar el enchufe con las manos mojadas ¡Peligro de descarga eléctrica! – No extraer el enchufe tirando del cable de conexión. – No dañar el cable de conexión ¡Peligro de descarga eléctrica! Manejo del aparato – Cargar la secadora únicamente del modo recomendado en las descripciones de los programas (Programas/tejidos, página 1 y Resumen de programas, página 7). Verificar siempre la carga del tambor antes de poner la secadora en marcha. – No utilizar la secadora en caso de que las prendas hayan estado en contacto con disolventes, aceites, ceras, grasas o pinturas (p. ej., fijadores de pelo, quitaesmaltes, quitamanchas, disolventes, etc.) ¡Peligro de inflamación o explosión! – Peligro a causa de polvos (p. ej., polvo de carbón, harina): No utilizar la secadora ¡Peligro de explosión! – No apagar nunca la secadora antes del fin del ciclo de secado, a menos que se saque rápidamente la ropa y se extienda para que se pueda disipar el calor. – No utilizar la secadora en caso de que la ropa contenga materia esponjosa o gomaespuma Las prendas elásticas pueden desgarrarse y la secadora puede resultar dañada por la posible deformación del material espumoso. – Es posible que se aspiren cosas ligeras, como p. ej. cabello largo, por la entrada de aire de la secadora ¡Peligro de lesiones! – Desconectar la secadora tras concluir el programa de secado. – El agua destilada y la condensada no son potables y pueden estar contaminadas con pelusas. Defectos – No utilizar el aparato en caso de avería o sospecha de avería, las reparaciones necesarias deberán ser efectuadas por el Servicio de Asistencia Técnica de la marca. – No conectar la secadora en caso de constatarse daños o desperfectos en el cable de conexión. Con el fin de evitar situaciones de peligro, los cables de conexión defectuosos sólo podrán ser sustituidos por el Servicio de Asistencia Técnica. Piezas de repuesto – Por razones de seguridad sólo deberán usarse accesorios y piezas de repuesto originales del fabricante. Desguace – Secadora: Desconectar el enchufe de la toma de corriente, a continuación, cortar el cable de conexión del aparato. Entregar el aparato en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables. – Embalaje: No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato ¡Peligro de asfixia! – El condensador contiene el gas fluorado de efecto invernadero regulado por el Protocolo de Kyoto R407C desechar correctamente. Capacidad de carga: 0,385 kg. – Todos los materiales utilizados son reciclables y no dañan el medio ambiente. Elimine el aparato de manera respetuosa con el medio ambiente.
  • 10. siemens-home.com/welcome Register your product online Dryer WT46Y709EE es Secadora de ropa Instrucciones de uso Tener en cuenta los consejos y advertencias de seguridad indicados en la página 13. Antes de poner en funcionamiento la secadora es necesario leer estas Instrucciones de uso así como las Instrucciones de instalación y cuidados. Para instalar el sistema de desagüe, observar las Instrucciones del sistema de desagüe para el agua condensada que se entregan por separado (según modelo).