SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 24
MALAYSIA, BRUNEI AND SINGAPOREMALAYSIA, BRUNEI AND SINGAPORE
BILINGUALISM : POLICYVERSUS REALITYBILINGUALISM : POLICYVERSUS REALITY
By:By:
Angeline Chong Suet KeeAngeline Chong Suet Kee
Gurminderjeet KaurGurminderjeet Kaur
Lee Pui HarLee Pui Har
OverviewOverview
Linguistic situation
Bilingual education
Issues in bilingualism
Implications
Bilingualism – Pro & Con
Conclusion
INTRODUCTIONINTRODUCTION
 Language policy and planning decisions arise in response to
sociopolitical needs.
 Language planning decisions typically attempt to meet the
needs of the population by reducing linguistic diversity, as in
instances where a single language is declared a national
language in a multilingual country (such as Bahasa Indonesia in
Indonesia) or where a single variety of a language is declared
"standard" to promote linguistic unity in a country where
divergent dialects exist.
 For example, although many dialects of Chinese exist, the
promotion of a single variety as the national language
contributes to a sense of national unity.(Robinson, 1988)
MalaysiaMalaysia
Bahasa Malaysia is the language of
communication and fulfills the function of
trade
The impact of British rule and influence of
the English language in Malaysia began with
the acquisition of Penang Island in 1786
English is widely used in business sector
Bahasa Malaysia is the national and official
language and also the medium of instruction
in most public schools.
Linguistic Situation
English is the second most language (Asmah,
1982) and serves as a tool of getting
technological information .
It is a compulsory subject and taught as a
subject.
Chinese and Tamil schools use Mandarin and
Tamil as the mediums of instructions
respectively.
Bilingual EducationBilingual Education
Bilingualism is a language policy which is
implicitly sanctioned (Asmah, 1982).
Bilingual education is mirrored in the
Malaysian constitution which says that
Bahasa Malaysia is a national and official
language and no one is to prevent anybody
from speaking and teaching other languages.
The main emphasis in the Malaysian
education system is more on the acquisition
of Bahasa Malaysia and English as the
languages of education.
The acquisition of the mother tongue of the
people is more geared toward maintenance of
native languages and cultural heritage.
The mainstream schools (Malay medium)
provide language instruction in Bahasa
Malaysia.
English is a compulsory subject and is
introduced in the first grade.
It is also used as a medium of instruction in
the teaching of Maths and Science effective
January 2003.
As for students whose mother tongue is not Bahasa
Malaysia , they can opt to take Pupils’ Own Language,
Mandarin or Tamil.
In the Chinese and Tamil medium schools, the
language of instruction is either Mandarin or Tamil.
Bahasa Malaysia and English are the compulsory
subjects that students must learn and are introduced
in the third grade.
Students who attend Chinese and Tamil schools are at
the elementary level, before going to secondary
schools will have to attend a year of transition classes
which is specifically called ‘remove class’
Chinese and Tamil schools at secondary level are not
given attention to in Malaysia.
SingaporeSingapore
Singapore is a multilingual island nation
Has four official language. The languages are English,
Malay (national language), Chinese and Tamil. The
purposes of these languages is to serve pragmatic
roles (Pakir,1994)
English is the medium of all content-area
English – neutral language,to promote unity, lingua
franca,MOI
Bilingualism – started in 1956
Linguistic situationLinguistic situation
 Education in Singapore is built on the five pillars of literacy, numeracy, bilingualism,
physical education, and moral education (Parkir,1999).
 Standard English taught in school (Singapore Colloquial English, Standard Singapore
English) are used in larger society.
 Assumptions underlying Singapore’s policy (Dixon,2005):
◦ Beginning a second language early leads to higher proficiency
◦ Home language development is not academically helpful to development of English
language skills
◦ More time devoted to learning a language will result in greater proficiency in the
language
◦ Learning to read both an alphabetic and a logographic writing system is more
difficult than learning to read in two alphabetic languages
◦ Ability to learn more than one language is related to general education
achievement
◦ Maintaining the ethnic language will protect ethnic identity, a sense of “rootedness”
and cultural values
Bilingual EducationBilingual Education
 Reasons for bilingual education - English language would bring
Singapore the international trade,investment and access to
Western science and technology (Dixon, 2005)
 Tertiary institutions adapted English as MOI. New Education
system. Enable above average and average pupils to be
proficient in English and least literate in Malay, Chinese &
Tamil(1980)
 In 1987 , English-for-all-year. National stream of education
introduced. Primary One pupils taught in English as first
language and mother tongues as L2
 Emphasis on both English and Mandarin – Targeting a wider
market
 Pakir (1998) and Gopinathan (1980) point out that there had
been not only rising literacy rate in Singapore but biliteracy
among the major ethnicities with the trend more evident among
BruneiBrunei
An Islamic Sultanate on the northern coast of
Borneo
Relatively linguistically homogeneous, with the
majority of inhabitants having one form of Malay
as a mother tongue. However, the country has
long been ethnically plural (Brown 1971).
The standard form, Bahasa Melayu, has been the
official language of the country since 1959.
English was first introduced to Bruneian
sociolinguistic ecology during the British
Residency Period. It was once governed by the
British thus the existence of English Language is
passed down into the society
Linguistic situationLinguistic situation
 Brunei Malay, is one of five varieties of Malay in general use in Brunei.
 Apart from the Malay varieties, there are at least eight other Aus- ]
tronesian languages spoken in Brunei (Nothofer 1991).
 Of these, Tutong, Bêlait, Dusun, Bisaya, and Murut are considered to be
indigenous to the country
 Iban, Penan, and Mukah are regarded as immigrant languages. The five
indigenous groups, along with the two Malay-speaking groups,
 the Kedayan and Brunei, are, constitution- ally, classed as "indigenous
groups of the Malay race" (Government of Brunei 1961: 118-120),
referred to locally as the seven puakjati (indigenous groups) of Brunei.
 With the increase in mobility and the general movement of peoples away
from the interior to the coastal towns, the effects of intermarriage, and
the influence of the supraregional languages on the states that make up
Borneo, new patterns of com- munication are emerging and an increasing
number of indigenous languages are in danger of being lost.
Bilingual EducationBilingual Education
 Dwibahasa Education Policy was introduced in 1985
 Edwards (1985: 93) is of the opinion that most historical changes in
language use are due to economic factors such as social access and
material advancement, and that these are of central importance.
 English is greatly emphasised in the education system for those subjects
that can be pursued further in the core English-speaking countries.
 During the first three years of schooling, it is taught only as a subject.
After that, for the rest of the schooling years, it replaces Malay as the
language of instruction for Mathematics, Science and Geography.
However, Civics, Brunei History and Religious Knowledge (Islam)
continue to be taught in Malay.
 Perceives itself as part of the global economic and political system and
strives to diversify its economy.Learning and use of English essential for
modernization and internationalization.
 Both Malay and English are taught and employed as medium of instruction
in the country’s bilingual education system. Learning Arabic is also being
integrated into the education system.
Implications on MalaysiaImplications on Malaysia
 Linguistic perception – the perception of Malaysian
society towards the use of particular language
other than mother tongue is mixed
 Availability of teachers – shortage of language
teachers who can speak fluent English and Bahasa
Malaysia
 Availability of materials- shortage of materials in
the area of science and technology materials
 Availability of funds- allocation of funds are not
equal
Implications on SingaporeImplications on Singapore
 Over westernization
 Risk of losing set of core values and absorbing other
elements (de-asianization)
 Formation of Singlish result in shortcoming especially in
education, where Eng. skills are relevant for academic
achievement.
 Argument of policy-makers, no single ethnic group is
advantaged or disadvantaged in terms of access to an
economy that is largely based on English.
 Parliamentary business and government websites is
overwhelmingly carried out in English
 “The Speak Good English Movement”, being an ongoing
campaign, has not succeeded in replacing Singlish with good
English
Implications on BruneiImplications on Brunei
 The actual motivation to shift to the use of a different language
can, on the one hand, be due to economic or pragmatic factors
and, on the other, to social psychological factors such as attitudes
and identity. Edwards (1985: 93) is of the opinion that most
historical changes in language use are due to economic factors
such as social access and material advancement, and that these are
of central importance.
 With the increase in mobility and the general movement of
peoples away from the interior to the coastal towns, the effects
of intermarriage, and the influence of the supraregional languages
on the states that make up Borneo, new patterns of com-
munication are emerging and an increasing number of indigenous
languages are in danger of being lost.
 All 3 countries are trying to protect the identity of the nation while
injecting the use of English language in most of the important
education policies.
 All 3 countries are aware of the fact that English in education is a
crucial point in preparing the nation to face local and international
challenges.
 Speaking English for survival purposes result in the existence of
hybrid English.
 Lost status and identity of culture and mother language
 Gradual use of English from lower to higher level in education
result in positive improvement in the sense of education(enable
local students to further their studies) and economic(increase the
chances of being employed by local and international companies)
 The implementation of bilingualism/multilingualism enable the
nation to maintain and preserve their identity and at the same time
learning a language which enable them to target a wider market.
FINDINGSFINDINGS
ADVANTAGES
Mastered > 1 language
> facility in acquiring foreign language later.
Able to transfer knowledge of 1 language to another. Allows for
greater comprehension with grammatical structures & can also
serve enhance vocabulary
Able to code switch between 2 languages.
Have added advantages in education & careers by having an
international focus.
Make you smarter. It can have a profound effect on your brain,
improving cognitive skills not related to language and even
shielding against dementia in old age.
LEAP (n.d.); Bosemark (n.d.) Bhattacharjee (2012)
Bilingualism Pro + Con
DISADVANTAGES
Run the risk of not mastering either language.
Face speech barrier whether it is of a physical nature or
difficulties in the pronunciation of the language becomes
more difficult to remedy.
Tend to speak a little later than their peers.
Often slip back and forth between languages and mixing
up their words.
Face the risk of being isolated by the host society or of
being teased by their peers when speaking in the foreign
language.
LEAP (n.d.); Bosemark (n.d.) Bhattacharjee (2012)
Education reformation between countries,
(MY, SG, Brunei) may be different due to the
characteristics of the nation, political and
socio-economic establishment within one
state. However, any kind of proposals on
reforming the education policy has to be
justifiable within the national policy so that
the policy can be implement effectively and
efficiently.
CONCLUSIONCONCLUSION
ReferencesReferences
 Pakir, A. 1994. The Role of Language Planning in Education in Singapore.
Dlm. Hassan, A. (pnyt.). Language Planning in Southeast Asia hlm. 151-171.
 Dixon, L. Q. 2005. The Bilingual Education Policy in Singapore:Implications
for Second Language Acquisition. 625-635.
 Dixon, L. Q. 2005. Bilingual Education Policy in Singapore: An Analysis of
Its Sociohistorical Roots and Current Academic Outcomes. International
Journal of Bilingual Education and Bilingualism Vol. 8(No.1): 25-47
 Gill, S. K. 2005. Language Policy in Malaysia : Reversing Direction. 241 -
260. http://kamalharmoni.com/uum/IT_Policy/assignemnt-1/journal/Language
%20policy%20in%20malaysia.pdf [8 Oct 2012]
 Puteh, A. 2011. Education Policy for Globalization and Multicultural
Society : The Malaysian Experiences. Journal of Emerging Trends in
Educational Research and Policy Studies (JETERAPS) 2(5): 388-394.
 Pakir, A. 1999. Bilingual Education with English as an Official
Language:Sociocultural Implications. Georgetown University Round Table
On Languages And Linguistics 341-349.
 Brown, Donald E. 1971 Inter-Hierarchical Commissions in a Bornean Plural
Society. Southeast Asian Journal of Social Science 1/1:97-116.
 Martín, Peter W. 1990a Interlingual and Intralingual Communication in
Brunei Darussalam: Some Factors Governing Code Choice. [Paper
presented at the 8th International Conference of AS ANAL, on Rules of
Speaking, Kuala Lumpur, 28-31 May]
 Martín, Peter W. 1992a Linguistic Research in Brunei Darussalam: A
Review. In: Awang Haji Abu Bakar Haji Apong (ed.), Sumbang- sih. Essays on
Brunei Darussalam; pp. 106-1 17. Brunei: Universiti Brunei Darussalam.
 Nothofer, Bernd 1991 The Languages of Brunei Darussalam. In: H. Steinhäu-
ser (ed.), Papers in Austronesian Linguistics. No. 1; pp. 151-176. Canberra:
The Australian National University. (Pacific Linguistics, Series A, 81)
 Edwards, John 1985 Language, Society, and Identity. Oxford: Blackwell.
Journal of Multilingual and Multicul- tural Development 11/1-2: 137-151.
 Yusof, A. M. 1998. Implementation of Education Policy in Malaysia.
http://azman97.tripod.com/essay8.html
 Gill, S. K. 2005. Language Policy in Malaysia : Reversing Direction. 241 -
260. http://kamalharmoni.com/uum/IT_Policy/assignemnt-1/journal/Language
%20policy%20in%20malaysia.pdf [8 Oct 2012]
 Jones, G.M. (1996) 'The Bilingual Education Policy in Brunei Darussalam', in Martin,
Ozog and Poedjosoedarmo (eds.). Language Use and Language Change in Brunei
Darussalam: 123-32.
 Martin, P.W., and A. Kamsiah (2003) 'English Language Teaching in Brunei
Darussalam: Continuity and Change', in Ho and Wong (eds.), English Language
Teaching in East Asia Today: Changing Policies and Practices: 95-110.
 Omar, A. H. 1985. The Language Policy of Malaysia : A Formula for Balanced
Pluralism. 39-49. http://sealang.net/sala/archives/pdf8/asmah1985language.pdf [8 Oct
2012].
 Puteh, A. 2011. Education Policy for Globalization and Multicultural Society : The
Malaysian Experiences. Journal of Emerging Trends in Educational Research and
Policy Studies (JETERAPS) 2(5): 388-394.
 Zaaba, Z., Ramadan, F.I., Anning, I.N.A., Gunggut, H. & Umemoto, K. 2011 Language-
in-Education Policy: A Study of Policy Adjustment Strategy in Malaysia, International
Journal of Education and Information Technologies 2(5): 157-165
 Bhattacharjee, Y. 2012. Why Bilinguals Are Smarter.
http://www.nytimes.com/2012/03/18/opinion/sunday/the-benefits-of-
bilingualism.html?_r=0 [2nd November].
 Bosemark, C. n.d. Raising Bilingual Children: What Are the Drawbacks?
http://adoption.about.com/od/parenting/a/drawbackstolang.htm [2nd November].
 Leap. n.d. Is Bilingualism a Problem? http://leap.tki.org.nz/Is-bilingualism-a-
problem [2nd November].

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Language Planning in the Philippines
Language Planning in the PhilippinesLanguage Planning in the Philippines
Language Planning in the PhilippinesAnne Castro
 
Types of Syllabus- ESP (English for Specific Purposes)
Types of Syllabus- ESP (English for Specific Purposes)Types of Syllabus- ESP (English for Specific Purposes)
Types of Syllabus- ESP (English for Specific Purposes)MjAbles1
 
Bilingual Education.ppt
Bilingual Education.pptBilingual Education.ppt
Bilingual Education.pptlisalayla
 
Language teaching materials
Language teaching materialsLanguage teaching materials
Language teaching materialsCarlos Mayora
 
Introduction to materials development
Introduction to materials developmentIntroduction to materials development
Introduction to materials developmentEXO_Honey
 
learning and acquisition slide
learning and acquisition slidelearning and acquisition slide
learning and acquisition slideAlfi Suru
 
PREPARATION AND EVALUATION OF INSTRUCTIONAL MATERIALS
PREPARATION AND EVALUATION OF INSTRUCTIONAL MATERIALSPREPARATION AND EVALUATION OF INSTRUCTIONAL MATERIALS
PREPARATION AND EVALUATION OF INSTRUCTIONAL MATERIALSJohn Christian Delos Reyes
 
Community Language Learning ( CLL )
Community Language Learning ( CLL )Community Language Learning ( CLL )
Community Language Learning ( CLL )Youngphilosopher
 
English Language Teaching Materials and Media: Instructional Material and Med...
English Language Teaching Materials and Media: Instructional Material and Med...English Language Teaching Materials and Media: Instructional Material and Med...
English Language Teaching Materials and Media: Instructional Material and Med...Musfera Nara Vadia
 
Introduction to English for Specific Purposes
Introduction to English for Specific PurposesIntroduction to English for Specific Purposes
Introduction to English for Specific PurposesRuby Angela
 
The oral approach and situational language teaching
The oral approach and situational language teachingThe oral approach and situational language teaching
The oral approach and situational language teachingcamiss20
 
The natural order hypothesis
The natural order hypothesisThe natural order hypothesis
The natural order hypothesisahmedabbas1121
 
English for-specific-purposes (2)
English for-specific-purposes (2)English for-specific-purposes (2)
English for-specific-purposes (2)aisha ilyas
 
Language learning materials development
Language learning materials developmentLanguage learning materials development
Language learning materials developmentlelybasir
 
Content-Based Instruction (CBI)
Content-Based Instruction (CBI)Content-Based Instruction (CBI)
Content-Based Instruction (CBI)Joel Acosta
 
First language acquisition
First language acquisition First language acquisition
First language acquisition Valeria Roldán
 
FIRST LANGUAGE ACQUISITION AND SECOND LANGUAGE ACQUISITION
FIRST LANGUAGE ACQUISITION AND SECOND LANGUAGE ACQUISITIONFIRST LANGUAGE ACQUISITION AND SECOND LANGUAGE ACQUISITION
FIRST LANGUAGE ACQUISITION AND SECOND LANGUAGE ACQUISITIONzana mohd
 

Mais procurados (20)

Language Planning in the Philippines
Language Planning in the PhilippinesLanguage Planning in the Philippines
Language Planning in the Philippines
 
Types of Syllabus- ESP (English for Specific Purposes)
Types of Syllabus- ESP (English for Specific Purposes)Types of Syllabus- ESP (English for Specific Purposes)
Types of Syllabus- ESP (English for Specific Purposes)
 
Krashen's Five Main Hypotheses
Krashen's Five Main Hypotheses Krashen's Five Main Hypotheses
Krashen's Five Main Hypotheses
 
Bilingual Education.ppt
Bilingual Education.pptBilingual Education.ppt
Bilingual Education.ppt
 
Language teaching materials
Language teaching materialsLanguage teaching materials
Language teaching materials
 
Materials development
Materials developmentMaterials development
Materials development
 
Introduction to materials development
Introduction to materials developmentIntroduction to materials development
Introduction to materials development
 
learning and acquisition slide
learning and acquisition slidelearning and acquisition slide
learning and acquisition slide
 
PREPARATION AND EVALUATION OF INSTRUCTIONAL MATERIALS
PREPARATION AND EVALUATION OF INSTRUCTIONAL MATERIALSPREPARATION AND EVALUATION OF INSTRUCTIONAL MATERIALS
PREPARATION AND EVALUATION OF INSTRUCTIONAL MATERIALS
 
Community Language Learning ( CLL )
Community Language Learning ( CLL )Community Language Learning ( CLL )
Community Language Learning ( CLL )
 
English Language Teaching Materials and Media: Instructional Material and Med...
English Language Teaching Materials and Media: Instructional Material and Med...English Language Teaching Materials and Media: Instructional Material and Med...
English Language Teaching Materials and Media: Instructional Material and Med...
 
Introduction to English for Specific Purposes
Introduction to English for Specific PurposesIntroduction to English for Specific Purposes
Introduction to English for Specific Purposes
 
The oral approach and situational language teaching
The oral approach and situational language teachingThe oral approach and situational language teaching
The oral approach and situational language teaching
 
The natural order hypothesis
The natural order hypothesisThe natural order hypothesis
The natural order hypothesis
 
English for-specific-purposes (2)
English for-specific-purposes (2)English for-specific-purposes (2)
English for-specific-purposes (2)
 
Language learning materials development
Language learning materials developmentLanguage learning materials development
Language learning materials development
 
Content-Based Instruction (CBI)
Content-Based Instruction (CBI)Content-Based Instruction (CBI)
Content-Based Instruction (CBI)
 
First language acquisition
First language acquisition First language acquisition
First language acquisition
 
Language Planning and Policy
Language Planning and PolicyLanguage Planning and Policy
Language Planning and Policy
 
FIRST LANGUAGE ACQUISITION AND SECOND LANGUAGE ACQUISITION
FIRST LANGUAGE ACQUISITION AND SECOND LANGUAGE ACQUISITIONFIRST LANGUAGE ACQUISITION AND SECOND LANGUAGE ACQUISITION
FIRST LANGUAGE ACQUISITION AND SECOND LANGUAGE ACQUISITION
 

Destaque

Presentation bilingualism and home language for ell students
Presentation bilingualism and home language for ell studentsPresentation bilingualism and home language for ell students
Presentation bilingualism and home language for ell studentslharris6995
 
Geert Driessen (2004) WZB From cure to curse
Geert Driessen (2004) WZB From cure to curseGeert Driessen (2004) WZB From cure to curse
Geert Driessen (2004) WZB From cure to curseDriessen Research
 
Social Media in Singapore
Social Media in SingaporeSocial Media in Singapore
Social Media in SingaporeLaundrylicious
 
Secondary Three Social Studies: Bonding Singapore
Secondary Three Social Studies: Bonding SingaporeSecondary Three Social Studies: Bonding Singapore
Secondary Three Social Studies: Bonding SingaporeCarol LMr
 
Mass Media - The Media of Singapore: An Overlook
Mass Media - The Media of Singapore: An OverlookMass Media - The Media of Singapore: An Overlook
Mass Media - The Media of Singapore: An OverlookJason Devolta
 
Malaysia Religion and Language
Malaysia Religion and LanguageMalaysia Religion and Language
Malaysia Religion and Languagemgaani
 
Doing Business in Singapore 2014 - presentation
Doing Business in Singapore 2014 - presentationDoing Business in Singapore 2014 - presentation
Doing Business in Singapore 2014 - presentationScottish Enterprise
 
Assessment in Kto12 Education - KPUP
Assessment  in Kto12 Education - KPUPAssessment  in Kto12 Education - KPUP
Assessment in Kto12 Education - KPUPRiz Mercado
 
The Early History of Malaysia
The Early History of MalaysiaThe Early History of Malaysia
The Early History of Malaysiaandymui
 
Bilingualism, code switching, and code mixing
Bilingualism, code switching, and code mixingBilingualism, code switching, and code mixing
Bilingualism, code switching, and code mixingMuslimah Alg
 
Mobile Malaysia - ahead of the south-east Asia pack
Mobile Malaysia - ahead of the south-east Asia packMobile Malaysia - ahead of the south-east Asia pack
Mobile Malaysia - ahead of the south-east Asia packOn Device Research
 
Southeast asian music grade 8 first quarter
Southeast asian music grade 8 first quarterSoutheast asian music grade 8 first quarter
Southeast asian music grade 8 first quarterElmer Llames
 
Bilingualism
BilingualismBilingualism
BilingualismM R
 

Destaque (20)

Presentation bilingualism and home language for ell students
Presentation bilingualism and home language for ell studentsPresentation bilingualism and home language for ell students
Presentation bilingualism and home language for ell students
 
Geert Driessen (2004) WZB From cure to curse
Geert Driessen (2004) WZB From cure to curseGeert Driessen (2004) WZB From cure to curse
Geert Driessen (2004) WZB From cure to curse
 
Social Media in Singapore
Social Media in SingaporeSocial Media in Singapore
Social Media in Singapore
 
Secondary Three Social Studies: Bonding Singapore
Secondary Three Social Studies: Bonding SingaporeSecondary Three Social Studies: Bonding Singapore
Secondary Three Social Studies: Bonding Singapore
 
Mass Media - The Media of Singapore: An Overlook
Mass Media - The Media of Singapore: An OverlookMass Media - The Media of Singapore: An Overlook
Mass Media - The Media of Singapore: An Overlook
 
K 12 jan 2
K 12 jan 2K 12 jan 2
K 12 jan 2
 
Social cohesion in singapore
Social cohesion in singaporeSocial cohesion in singapore
Social cohesion in singapore
 
Malaysia
MalaysiaMalaysia
Malaysia
 
Music 1 st
Music 1 stMusic 1 st
Music 1 st
 
bilingualism
 bilingualism bilingualism
bilingualism
 
Malaysia Religion and Language
Malaysia Religion and LanguageMalaysia Religion and Language
Malaysia Religion and Language
 
Doing Business in Singapore 2014 - presentation
Doing Business in Singapore 2014 - presentationDoing Business in Singapore 2014 - presentation
Doing Business in Singapore 2014 - presentation
 
Kto12 BEP
Kto12 BEPKto12 BEP
Kto12 BEP
 
Brunei
BruneiBrunei
Brunei
 
Assessment in Kto12 Education - KPUP
Assessment  in Kto12 Education - KPUPAssessment  in Kto12 Education - KPUP
Assessment in Kto12 Education - KPUP
 
The Early History of Malaysia
The Early History of MalaysiaThe Early History of Malaysia
The Early History of Malaysia
 
Bilingualism, code switching, and code mixing
Bilingualism, code switching, and code mixingBilingualism, code switching, and code mixing
Bilingualism, code switching, and code mixing
 
Mobile Malaysia - ahead of the south-east Asia pack
Mobile Malaysia - ahead of the south-east Asia packMobile Malaysia - ahead of the south-east Asia pack
Mobile Malaysia - ahead of the south-east Asia pack
 
Southeast asian music grade 8 first quarter
Southeast asian music grade 8 first quarterSoutheast asian music grade 8 first quarter
Southeast asian music grade 8 first quarter
 
Bilingualism
BilingualismBilingualism
Bilingualism
 

Semelhante a Bilingualism in Malaysia, Brunei & Singapore

The Roadmap to Philippine Multiliteracy
The Roadmap to Philippine MultiliteracyThe Roadmap to Philippine Multiliteracy
The Roadmap to Philippine MultiliteracyDina Ocampo
 
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)inventionjournals
 
National Language Policy on Primary Education and the Challenges of Language ...
National Language Policy on Primary Education and the Challenges of Language ...National Language Policy on Primary Education and the Challenges of Language ...
National Language Policy on Primary Education and the Challenges of Language ...inventionjournals
 
Multilingualism and language attitudes students perceptions towards kiswahili...
Multilingualism and language attitudes students perceptions towards kiswahili...Multilingualism and language attitudes students perceptions towards kiswahili...
Multilingualism and language attitudes students perceptions towards kiswahili...Alexander Decker
 
MOTHER TONGUE by Group 11 BSEd SSt.
MOTHER TONGUE by Group 11 BSEd SSt.MOTHER TONGUE by Group 11 BSEd SSt.
MOTHER TONGUE by Group 11 BSEd SSt.minorjoanamarie
 
languagepolicyinthephilippinesandlegalbases-220826102439-4bcbf6b9 (1).pdf
languagepolicyinthephilippinesandlegalbases-220826102439-4bcbf6b9 (1).pdflanguagepolicyinthephilippinesandlegalbases-220826102439-4bcbf6b9 (1).pdf
languagepolicyinthephilippinesandlegalbases-220826102439-4bcbf6b9 (1).pdfRosaClerigoElano
 
Code switching and its implications for teaching mathematics in primary schoo...
Code switching and its implications for teaching mathematics in primary schoo...Code switching and its implications for teaching mathematics in primary schoo...
Code switching and its implications for teaching mathematics in primary schoo...Alexander Decker
 
11.code switching and its implications for teaching mathematics in primary sc...
11.code switching and its implications for teaching mathematics in primary sc...11.code switching and its implications for teaching mathematics in primary sc...
11.code switching and its implications for teaching mathematics in primary sc...Alexander Decker
 
The English Language And Its Impact On Identities Of Multilingual Malaysian U...
The English Language And Its Impact On Identities Of Multilingual Malaysian U...The English Language And Its Impact On Identities Of Multilingual Malaysian U...
The English Language And Its Impact On Identities Of Multilingual Malaysian U...areefauzi89
 
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)inventionjournals
 
Updated position statement 11111111111
Updated position statement 11111111111Updated position statement 11111111111
Updated position statement 11111111111rhea1111
 
Effects of Language of the Catchment Area in Learning Kiswahili
Effects of Language of the Catchment Area in Learning KiswahiliEffects of Language of the Catchment Area in Learning Kiswahili
Effects of Language of the Catchment Area in Learning Kiswahiliresearchinventy
 
Effects of Language of the Catchment Area in Learning Kiswahili
Effects of Language of the Catchment Area in Learning KiswahiliEffects of Language of the Catchment Area in Learning Kiswahili
Effects of Language of the Catchment Area in Learning Kiswahiliinventy
 
Department order 53, s. 1987.dhwhwhahshsh.pdf
Department order 53, s. 1987.dhwhwhahshsh.pdfDepartment order 53, s. 1987.dhwhwhahshsh.pdf
Department order 53, s. 1987.dhwhwhahshsh.pdfLutche1
 

Semelhante a Bilingualism in Malaysia, Brunei & Singapore (20)

The Roadmap to Philippine Multiliteracy
The Roadmap to Philippine MultiliteracyThe Roadmap to Philippine Multiliteracy
The Roadmap to Philippine Multiliteracy
 
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)
 
Sir
SirSir
Sir
 
National Language Policy on Primary Education and the Challenges of Language ...
National Language Policy on Primary Education and the Challenges of Language ...National Language Policy on Primary Education and the Challenges of Language ...
National Language Policy on Primary Education and the Challenges of Language ...
 
Multilingualism and language attitudes students perceptions towards kiswahili...
Multilingualism and language attitudes students perceptions towards kiswahili...Multilingualism and language attitudes students perceptions towards kiswahili...
Multilingualism and language attitudes students perceptions towards kiswahili...
 
MOTHER TONGUE by Group 11 BSEd SSt.
MOTHER TONGUE by Group 11 BSEd SSt.MOTHER TONGUE by Group 11 BSEd SSt.
MOTHER TONGUE by Group 11 BSEd SSt.
 
languagepolicyinthephilippinesandlegalbases-220826102439-4bcbf6b9 (1).pdf
languagepolicyinthephilippinesandlegalbases-220826102439-4bcbf6b9 (1).pdflanguagepolicyinthephilippinesandlegalbases-220826102439-4bcbf6b9 (1).pdf
languagepolicyinthephilippinesandlegalbases-220826102439-4bcbf6b9 (1).pdf
 
Bilingual Education
Bilingual EducationBilingual Education
Bilingual Education
 
Code switching and its implications for teaching mathematics in primary schoo...
Code switching and its implications for teaching mathematics in primary schoo...Code switching and its implications for teaching mathematics in primary schoo...
Code switching and its implications for teaching mathematics in primary schoo...
 
11.code switching and its implications for teaching mathematics in primary sc...
11.code switching and its implications for teaching mathematics in primary sc...11.code switching and its implications for teaching mathematics in primary sc...
11.code switching and its implications for teaching mathematics in primary sc...
 
Article 1
Article 1Article 1
Article 1
 
The English Language And Its Impact On Identities Of Multilingual Malaysian U...
The English Language And Its Impact On Identities Of Multilingual Malaysian U...The English Language And Its Impact On Identities Of Multilingual Malaysian U...
The English Language And Its Impact On Identities Of Multilingual Malaysian U...
 
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)
International Journal of Humanities and Social Science Invention (IJHSSI)
 
Updated position statement 11111111111
Updated position statement 11111111111Updated position statement 11111111111
Updated position statement 11111111111
 
MCkinley's Bequest
MCkinley's BequestMCkinley's Bequest
MCkinley's Bequest
 
Effects of Language of the Catchment Area in Learning Kiswahili
Effects of Language of the Catchment Area in Learning KiswahiliEffects of Language of the Catchment Area in Learning Kiswahili
Effects of Language of the Catchment Area in Learning Kiswahili
 
Effects of Language of the Catchment Area in Learning Kiswahili
Effects of Language of the Catchment Area in Learning KiswahiliEffects of Language of the Catchment Area in Learning Kiswahili
Effects of Language of the Catchment Area in Learning Kiswahili
 
Department order 53, s. 1987.dhwhwhahshsh.pdf
Department order 53, s. 1987.dhwhwhahshsh.pdfDepartment order 53, s. 1987.dhwhwhahshsh.pdf
Department order 53, s. 1987.dhwhwhahshsh.pdf
 
H366371
H366371H366371
H366371
 
Group2Proposal.pptx
Group2Proposal.pptxGroup2Proposal.pptx
Group2Proposal.pptx
 

Último

BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...Sapna Thakur
 
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajansocial pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajanpragatimahajan3
 
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfArihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfchloefrazer622
 
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxSayali Powar
 
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13Steve Thomason
 
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdfWeb & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdfJayanti Pande
 
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsIntroduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsTechSoup
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdfSoniaTolstoy
 
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104Nutritional Needs Presentation - HLTH 104
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104misteraugie
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...EduSkills OECD
 
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...fonyou31
 
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SDMeasures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SDThiyagu K
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxiammrhaywood
 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionSafetyChain Software
 
Student login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinStudent login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinRaunakKeshri1
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityGeoBlogs
 
Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Disha Kariya
 
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfDisha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfchloefrazer622
 

Último (20)

BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
BAG TECHNIQUE Bag technique-a tool making use of public health bag through wh...
 
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajansocial pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
social pharmacy d-pharm 1st year by Pragati K. Mahajan
 
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdfArihant handbook biology for class 11 .pdf
Arihant handbook biology for class 11 .pdf
 
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptxPOINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
POINT- BIOCHEMISTRY SEM 2 ENZYMES UNIT 5.pptx
 
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
Código Creativo y Arte de Software | Unidad 1
 
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
The Most Excellent Way | 1 Corinthians 13
 
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdfWeb & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
 
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsIntroduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
 
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdfBASLIQ CURRENT LOOKBOOK  LOOKBOOK(1) (1).pdf
BASLIQ CURRENT LOOKBOOK LOOKBOOK(1) (1).pdf
 
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104Nutritional Needs Presentation - HLTH 104
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104
 
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
Presentation by Andreas Schleicher Tackling the School Absenteeism Crisis 30 ...
 
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
Ecosystem Interactions Class Discussion Presentation in Blue Green Lined Styl...
 
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SDMeasures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
Measures of Dispersion and Variability: Range, QD, AD and SD
 
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
Mattingly "AI & Prompt Design: The Basics of Prompt Design"
 
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptxSOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
SOCIAL AND HISTORICAL CONTEXT - LFTVD.pptx
 
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory InspectionMastering the Unannounced Regulatory Inspection
Mastering the Unannounced Regulatory Inspection
 
Student login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpinStudent login on Anyboli platform.helpin
Student login on Anyboli platform.helpin
 
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activityParis 2024 Olympic Geographies - an activity
Paris 2024 Olympic Geographies - an activity
 
Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..Sports & Fitness Value Added Course FY..
Sports & Fitness Value Added Course FY..
 
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdfDisha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
Disha NEET Physics Guide for classes 11 and 12.pdf
 

Bilingualism in Malaysia, Brunei & Singapore

  • 1. MALAYSIA, BRUNEI AND SINGAPOREMALAYSIA, BRUNEI AND SINGAPORE BILINGUALISM : POLICYVERSUS REALITYBILINGUALISM : POLICYVERSUS REALITY By:By: Angeline Chong Suet KeeAngeline Chong Suet Kee Gurminderjeet KaurGurminderjeet Kaur Lee Pui HarLee Pui Har
  • 2. OverviewOverview Linguistic situation Bilingual education Issues in bilingualism Implications Bilingualism – Pro & Con Conclusion
  • 3. INTRODUCTIONINTRODUCTION  Language policy and planning decisions arise in response to sociopolitical needs.  Language planning decisions typically attempt to meet the needs of the population by reducing linguistic diversity, as in instances where a single language is declared a national language in a multilingual country (such as Bahasa Indonesia in Indonesia) or where a single variety of a language is declared "standard" to promote linguistic unity in a country where divergent dialects exist.  For example, although many dialects of Chinese exist, the promotion of a single variety as the national language contributes to a sense of national unity.(Robinson, 1988)
  • 4. MalaysiaMalaysia Bahasa Malaysia is the language of communication and fulfills the function of trade The impact of British rule and influence of the English language in Malaysia began with the acquisition of Penang Island in 1786 English is widely used in business sector Bahasa Malaysia is the national and official language and also the medium of instruction in most public schools.
  • 5. Linguistic Situation English is the second most language (Asmah, 1982) and serves as a tool of getting technological information . It is a compulsory subject and taught as a subject. Chinese and Tamil schools use Mandarin and Tamil as the mediums of instructions respectively.
  • 6. Bilingual EducationBilingual Education Bilingualism is a language policy which is implicitly sanctioned (Asmah, 1982). Bilingual education is mirrored in the Malaysian constitution which says that Bahasa Malaysia is a national and official language and no one is to prevent anybody from speaking and teaching other languages. The main emphasis in the Malaysian education system is more on the acquisition of Bahasa Malaysia and English as the languages of education.
  • 7. The acquisition of the mother tongue of the people is more geared toward maintenance of native languages and cultural heritage. The mainstream schools (Malay medium) provide language instruction in Bahasa Malaysia. English is a compulsory subject and is introduced in the first grade. It is also used as a medium of instruction in the teaching of Maths and Science effective January 2003.
  • 8. As for students whose mother tongue is not Bahasa Malaysia , they can opt to take Pupils’ Own Language, Mandarin or Tamil. In the Chinese and Tamil medium schools, the language of instruction is either Mandarin or Tamil. Bahasa Malaysia and English are the compulsory subjects that students must learn and are introduced in the third grade. Students who attend Chinese and Tamil schools are at the elementary level, before going to secondary schools will have to attend a year of transition classes which is specifically called ‘remove class’ Chinese and Tamil schools at secondary level are not given attention to in Malaysia.
  • 9. SingaporeSingapore Singapore is a multilingual island nation Has four official language. The languages are English, Malay (national language), Chinese and Tamil. The purposes of these languages is to serve pragmatic roles (Pakir,1994) English is the medium of all content-area English – neutral language,to promote unity, lingua franca,MOI Bilingualism – started in 1956
  • 10. Linguistic situationLinguistic situation  Education in Singapore is built on the five pillars of literacy, numeracy, bilingualism, physical education, and moral education (Parkir,1999).  Standard English taught in school (Singapore Colloquial English, Standard Singapore English) are used in larger society.  Assumptions underlying Singapore’s policy (Dixon,2005): ◦ Beginning a second language early leads to higher proficiency ◦ Home language development is not academically helpful to development of English language skills ◦ More time devoted to learning a language will result in greater proficiency in the language ◦ Learning to read both an alphabetic and a logographic writing system is more difficult than learning to read in two alphabetic languages ◦ Ability to learn more than one language is related to general education achievement ◦ Maintaining the ethnic language will protect ethnic identity, a sense of “rootedness” and cultural values
  • 11. Bilingual EducationBilingual Education  Reasons for bilingual education - English language would bring Singapore the international trade,investment and access to Western science and technology (Dixon, 2005)  Tertiary institutions adapted English as MOI. New Education system. Enable above average and average pupils to be proficient in English and least literate in Malay, Chinese & Tamil(1980)  In 1987 , English-for-all-year. National stream of education introduced. Primary One pupils taught in English as first language and mother tongues as L2  Emphasis on both English and Mandarin – Targeting a wider market  Pakir (1998) and Gopinathan (1980) point out that there had been not only rising literacy rate in Singapore but biliteracy among the major ethnicities with the trend more evident among
  • 12. BruneiBrunei An Islamic Sultanate on the northern coast of Borneo Relatively linguistically homogeneous, with the majority of inhabitants having one form of Malay as a mother tongue. However, the country has long been ethnically plural (Brown 1971). The standard form, Bahasa Melayu, has been the official language of the country since 1959. English was first introduced to Bruneian sociolinguistic ecology during the British Residency Period. It was once governed by the British thus the existence of English Language is passed down into the society
  • 13. Linguistic situationLinguistic situation  Brunei Malay, is one of five varieties of Malay in general use in Brunei.  Apart from the Malay varieties, there are at least eight other Aus- ] tronesian languages spoken in Brunei (Nothofer 1991).  Of these, Tutong, Bêlait, Dusun, Bisaya, and Murut are considered to be indigenous to the country  Iban, Penan, and Mukah are regarded as immigrant languages. The five indigenous groups, along with the two Malay-speaking groups,  the Kedayan and Brunei, are, constitution- ally, classed as "indigenous groups of the Malay race" (Government of Brunei 1961: 118-120), referred to locally as the seven puakjati (indigenous groups) of Brunei.  With the increase in mobility and the general movement of peoples away from the interior to the coastal towns, the effects of intermarriage, and the influence of the supraregional languages on the states that make up Borneo, new patterns of com- munication are emerging and an increasing number of indigenous languages are in danger of being lost.
  • 14. Bilingual EducationBilingual Education  Dwibahasa Education Policy was introduced in 1985  Edwards (1985: 93) is of the opinion that most historical changes in language use are due to economic factors such as social access and material advancement, and that these are of central importance.  English is greatly emphasised in the education system for those subjects that can be pursued further in the core English-speaking countries.  During the first three years of schooling, it is taught only as a subject. After that, for the rest of the schooling years, it replaces Malay as the language of instruction for Mathematics, Science and Geography. However, Civics, Brunei History and Religious Knowledge (Islam) continue to be taught in Malay.  Perceives itself as part of the global economic and political system and strives to diversify its economy.Learning and use of English essential for modernization and internationalization.  Both Malay and English are taught and employed as medium of instruction in the country’s bilingual education system. Learning Arabic is also being integrated into the education system.
  • 15. Implications on MalaysiaImplications on Malaysia  Linguistic perception – the perception of Malaysian society towards the use of particular language other than mother tongue is mixed  Availability of teachers – shortage of language teachers who can speak fluent English and Bahasa Malaysia  Availability of materials- shortage of materials in the area of science and technology materials  Availability of funds- allocation of funds are not equal
  • 16. Implications on SingaporeImplications on Singapore  Over westernization  Risk of losing set of core values and absorbing other elements (de-asianization)  Formation of Singlish result in shortcoming especially in education, where Eng. skills are relevant for academic achievement.  Argument of policy-makers, no single ethnic group is advantaged or disadvantaged in terms of access to an economy that is largely based on English.  Parliamentary business and government websites is overwhelmingly carried out in English  “The Speak Good English Movement”, being an ongoing campaign, has not succeeded in replacing Singlish with good English
  • 17. Implications on BruneiImplications on Brunei  The actual motivation to shift to the use of a different language can, on the one hand, be due to economic or pragmatic factors and, on the other, to social psychological factors such as attitudes and identity. Edwards (1985: 93) is of the opinion that most historical changes in language use are due to economic factors such as social access and material advancement, and that these are of central importance.  With the increase in mobility and the general movement of peoples away from the interior to the coastal towns, the effects of intermarriage, and the influence of the supraregional languages on the states that make up Borneo, new patterns of com- munication are emerging and an increasing number of indigenous languages are in danger of being lost.
  • 18.  All 3 countries are trying to protect the identity of the nation while injecting the use of English language in most of the important education policies.  All 3 countries are aware of the fact that English in education is a crucial point in preparing the nation to face local and international challenges.  Speaking English for survival purposes result in the existence of hybrid English.  Lost status and identity of culture and mother language  Gradual use of English from lower to higher level in education result in positive improvement in the sense of education(enable local students to further their studies) and economic(increase the chances of being employed by local and international companies)  The implementation of bilingualism/multilingualism enable the nation to maintain and preserve their identity and at the same time learning a language which enable them to target a wider market. FINDINGSFINDINGS
  • 19. ADVANTAGES Mastered > 1 language > facility in acquiring foreign language later. Able to transfer knowledge of 1 language to another. Allows for greater comprehension with grammatical structures & can also serve enhance vocabulary Able to code switch between 2 languages. Have added advantages in education & careers by having an international focus. Make you smarter. It can have a profound effect on your brain, improving cognitive skills not related to language and even shielding against dementia in old age. LEAP (n.d.); Bosemark (n.d.) Bhattacharjee (2012) Bilingualism Pro + Con
  • 20. DISADVANTAGES Run the risk of not mastering either language. Face speech barrier whether it is of a physical nature or difficulties in the pronunciation of the language becomes more difficult to remedy. Tend to speak a little later than their peers. Often slip back and forth between languages and mixing up their words. Face the risk of being isolated by the host society or of being teased by their peers when speaking in the foreign language. LEAP (n.d.); Bosemark (n.d.) Bhattacharjee (2012)
  • 21. Education reformation between countries, (MY, SG, Brunei) may be different due to the characteristics of the nation, political and socio-economic establishment within one state. However, any kind of proposals on reforming the education policy has to be justifiable within the national policy so that the policy can be implement effectively and efficiently. CONCLUSIONCONCLUSION
  • 22. ReferencesReferences  Pakir, A. 1994. The Role of Language Planning in Education in Singapore. Dlm. Hassan, A. (pnyt.). Language Planning in Southeast Asia hlm. 151-171.  Dixon, L. Q. 2005. The Bilingual Education Policy in Singapore:Implications for Second Language Acquisition. 625-635.  Dixon, L. Q. 2005. Bilingual Education Policy in Singapore: An Analysis of Its Sociohistorical Roots and Current Academic Outcomes. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism Vol. 8(No.1): 25-47  Gill, S. K. 2005. Language Policy in Malaysia : Reversing Direction. 241 - 260. http://kamalharmoni.com/uum/IT_Policy/assignemnt-1/journal/Language %20policy%20in%20malaysia.pdf [8 Oct 2012]  Puteh, A. 2011. Education Policy for Globalization and Multicultural Society : The Malaysian Experiences. Journal of Emerging Trends in Educational Research and Policy Studies (JETERAPS) 2(5): 388-394.  Pakir, A. 1999. Bilingual Education with English as an Official Language:Sociocultural Implications. Georgetown University Round Table On Languages And Linguistics 341-349.
  • 23.  Brown, Donald E. 1971 Inter-Hierarchical Commissions in a Bornean Plural Society. Southeast Asian Journal of Social Science 1/1:97-116.  Martín, Peter W. 1990a Interlingual and Intralingual Communication in Brunei Darussalam: Some Factors Governing Code Choice. [Paper presented at the 8th International Conference of AS ANAL, on Rules of Speaking, Kuala Lumpur, 28-31 May]  Martín, Peter W. 1992a Linguistic Research in Brunei Darussalam: A Review. In: Awang Haji Abu Bakar Haji Apong (ed.), Sumbang- sih. Essays on Brunei Darussalam; pp. 106-1 17. Brunei: Universiti Brunei Darussalam.  Nothofer, Bernd 1991 The Languages of Brunei Darussalam. In: H. Steinhäu- ser (ed.), Papers in Austronesian Linguistics. No. 1; pp. 151-176. Canberra: The Australian National University. (Pacific Linguistics, Series A, 81)  Edwards, John 1985 Language, Society, and Identity. Oxford: Blackwell. Journal of Multilingual and Multicul- tural Development 11/1-2: 137-151.  Yusof, A. M. 1998. Implementation of Education Policy in Malaysia. http://azman97.tripod.com/essay8.html  Gill, S. K. 2005. Language Policy in Malaysia : Reversing Direction. 241 - 260. http://kamalharmoni.com/uum/IT_Policy/assignemnt-1/journal/Language %20policy%20in%20malaysia.pdf [8 Oct 2012]
  • 24.  Jones, G.M. (1996) 'The Bilingual Education Policy in Brunei Darussalam', in Martin, Ozog and Poedjosoedarmo (eds.). Language Use and Language Change in Brunei Darussalam: 123-32.  Martin, P.W., and A. Kamsiah (2003) 'English Language Teaching in Brunei Darussalam: Continuity and Change', in Ho and Wong (eds.), English Language Teaching in East Asia Today: Changing Policies and Practices: 95-110.  Omar, A. H. 1985. The Language Policy of Malaysia : A Formula for Balanced Pluralism. 39-49. http://sealang.net/sala/archives/pdf8/asmah1985language.pdf [8 Oct 2012].  Puteh, A. 2011. Education Policy for Globalization and Multicultural Society : The Malaysian Experiences. Journal of Emerging Trends in Educational Research and Policy Studies (JETERAPS) 2(5): 388-394.  Zaaba, Z., Ramadan, F.I., Anning, I.N.A., Gunggut, H. & Umemoto, K. 2011 Language- in-Education Policy: A Study of Policy Adjustment Strategy in Malaysia, International Journal of Education and Information Technologies 2(5): 157-165  Bhattacharjee, Y. 2012. Why Bilinguals Are Smarter. http://www.nytimes.com/2012/03/18/opinion/sunday/the-benefits-of- bilingualism.html?_r=0 [2nd November].  Bosemark, C. n.d. Raising Bilingual Children: What Are the Drawbacks? http://adoption.about.com/od/parenting/a/drawbackstolang.htm [2nd November].  Leap. n.d. Is Bilingualism a Problem? http://leap.tki.org.nz/Is-bilingualism-a- problem [2nd November].