SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 100
Baixar para ler offline
Manual para conductores
Indice

Información general .............................. 2                Cinturón de seguridad ..........................             56
 Medio ambiente ..................................... 2             Ajustar el volante. ................................         57
 Combustibles ......................................... 3           Puertas .................................................    58
                                                                    Sistema de cierre centralizado .............                 61
Índice de humos ..................................... 4
                                                                    Control del sistema de temperatura
 Índice de humos ..................................... 4
                                                                    con aire acondicionado ........................              62
Puesta a punto del vehículo ................... 5                   Sistema estándar de control de
 Puesta a punto 5.000 km ........................ 5                 temperatura ..........................................       66
                                                                    SS-HEAT Calentador de parada rápida                          69
Instrumentos ........................................... 6
                                                                    Compuerta del compartimento de
 Panel de instrumentos y mandos ........... 6                       equipajes ..............................................     70
 Instrumentos ........................................ 10           Iluminación interior .............................           71
 Símbolos .............................................. 13         Panel de cama ......................................         71
 Sistema de guardamotor ...................... 18                   Escotilla de techo - mando manual ......                     72
Sistema de arranque ............................             21     Escotilla de techo - mando eléctrico ....                    72
 Llaves ..................................................   21     Portavasos ............................................      73
 Hacer funcionar el motor .....................              22     Litera ...................................................   74
 Calefacción ..........................................      24     Litera inferior ......................................       75
 Ajuste del régimen de ralentí ...............               25     Basculación de la cabina .....................               76
                                                                    Teléfono móvil, equipo de
En conducción ......................................         26     comunicación ......................................          82
 Recomendaciones importantes para
 la conducción .......................................       26   Dirección asistida ................................. 83
 Conducción económica .......................                28    Dirección asistida, observaciones
 Lámparas y faros. ................................          30    generales .............................................. 83
 Limpiaparabrisas .................................          31   Interruptor principal ........................... 84
 Sistema de control de tracción (TCS) ..                     32    Interruptor principal ............................ 84
 Freno de estacionamiento ....................               33
 Freno del remolque ..............................           34   En caso de anomalías y accidentes .....                        85
 Asistencia para arranque en pendiente                             Airbag ..................................................     85
 hacia arriba ..........................................     35    El triángulo señalizador y el botiquín
 Frenos auxiliares ..................................        36    de primeros auxilios. ...........................             86
 Programador de velocidad ...................                43    Arranque auxiliar .................................           87
 Régimen de motor constante ...............                  44    Procedimiento antes del remolcado .....                       89
 Bloqueador del diferencial ..................               45   Indice alfabético ................................... 95
 Toma de fuerza ....................................         48
Cabina ................................................... 52
 Asientos ............................................... 52
2      Información general

Medio ambiente
El cuidado del medio ambiente es uno de los    forma adecuada, además de proporcionar al
valores fundamentales de Volvo. Cuando se      vehículo una vida útil adecuada y rentable,
trata del cuidado del medio ambiente, Volvo    contribuyen a la mejora del medio ambiente
está a la cabeza entre los más importantes     que nos rodea.
del mundo fabricantes de productos, equipos    El consumo de combustible, así como el
y sistemas de transporte automotores. Los      desgaste del motor, de los neumáticos y
programas medioambientales de Volvo se         de los frenos, dependen fundamentalmente
caracterizan por tener una visión holística,   del modo de hacerlo funciona y de las
por su continuo perfeccionamiento, por su      condiciones de utilización del vehículo.
desarrollo técnico y por el aprovechamiento
eficaz de los recursos. Volvo obtiene por      ¡Nota! Al llevar al cabo el mantenimiento
estos medios ventajas competitivas además      del vehículo, no desechar nunca productos
de contribuir al desarrollo sostenible.        y componentes de manera que pueda
                                               perjudicar el medio ambiente.
Por lo tanto, el uso correcto y el
mantenimiento preventivo realizado de



Protección del medio ambiente
Este vehículo cumple con PROCONVE
(Programa para el control de la
contaminación atmosférica causada
por vehículos a motor) en cuanto que
satisface los requisitos establecidos por
CONAMA (Consejo Nacional de Medio
Ambiente) que estaban en vigor durante la
fabricación del producto.




                                                       C0001867

¡Nota! Válido solamente para el mercado
de Brasil.
Información general                     3

Combustibles
El funcionamiento correcto y la durabilidad        •    desgaste acelerado de los segmentos de
del motor de su vehículo dependen                       pistón y de los cilindros
fundamentalmente de la calidad de los
productos utilizados.                              •    deterioro prematuro del sistema de
El motor con el que está equipado este                  escape.
vehículo ha sido desarrollado con el
objetivo de respetar los límites nacionales        •    un incremento sustancial de las
e internacionales de la emisión de gases                emisiones de hollín del combustible.
contaminantes, para lo cual es necesario
utilizar un combustible de calidad reconocida      •    un aumento de la carbonización en
                                                        las cámaras de combustible y en los
durante toda su vida útil.                              inyectores-bomba.
Para garantizar el cumplimiento de las
normas medioambientales vigentes y el              •    un cambio en el rendimiento del
                                                        vehículo.
buen funcionamiento del vehículo, es
indispensable usar el ANP.1nº 310/01 y sus         •    un cambio en el consumo de
posibles alteraciones, que especifica las               combustible.
característica físico-químicas del carburante
diesel para vehículos comercializado en            •    dificultades en los arranques en frío y
Brasil.                                                 un aumento de las emisiones de humo
                                                        blanco.
Si se usa un carburante diesel que no
satisface dichas especificaciones - como el        •    menos durabilidad del motor y sus
carburante con un alto contenido de azufre              componentes.
o que tenga otras propiedades que impidan
una buena combustión - podrían darse los           •    corrosión prematura del sistema de
siguientes problemas:                                   escape.

•       deterioro prematuro del aceite del motor   ¡Nota! Por todo ello, repostar solamente
                                                   combustible en estaciones de servicio de su
•       saturación prematura de los filtros de     confianza y solicitar siempre combustible de
        combustible.                               alta calidad y que no sea contaminante.




1
    Agência Nacional do Petróleo.
4      Índice de humos

Índice de humos
Etiqueta adherida al montante de puerta (lado del pasajero)
El índice de humos está indicado en la
etiqueta según el tipo de motor (índice de
humos M–1 en la aceleración libre).




                                                                     C0001866

Tabla de valores del índice de humos en la aceleración libre
Los valores referentes a los motores D13 son
válidos para las comprobaciones realizadas
a nivel del mar o hasta 350 m de altitud.
Para altitudes superiores a los 350 m, estos
valores deberán multiplicarse por el factor
1,35 (factor de corrección de la altitud).

         Tipo
                                Velocidades angulares (r.p.m.)           Índice de humos M–1
       de motor                                                            en la aceleración
                          Régimen de ralentí         Libre máx.
                                                                                 libre
       D13A400              600 ± 10 r.p.m.       2100 ± 20 r.p.m.              0,74
       D13A440              600 ± 10 r.p.m.       2100 ± 20 r.p.m.              0,76
       D13A480              600 ± 10 r.p.m.       2100 ± 20 r.p.m.              0,84
       D13A520              600 ± 10 r.p.m.       2100 ± 20 r.p.m.              0,84
Puesta a punto del vehículo                          5

Puesta a punto 5.000 km
Recomendamos que se tomen precauciones           con el consiguiente desgaste prematuro de
en la conducción de vehículos nuevos,            los componentes.
especialmente durante los primeros 5.000
km.                                              Si los frenos se utilizan con cuidado durante
 No hacer funcionar el motor a regímenes         la primera fase del periodo de rodaje, se
 de motor excesivos, a menos que sea en          mantendrá, y quizás prolongará, la vida útil
 distancias cortas.                              de los tambores, de los forros o los discos y
                                                 de las pastillas del freno
 Evitar regímenes de motor altos.
 Mantener los regímenes de motor dentro          Transcurridas las 4 primeras semanas de uso
 del rango verde indicado en el tacómetro.       o después de un máximo de 10.000 km - lo
                                                 que ocurra primero - NO OLVIDARSE del
No conducir a altas velocidades con el           servicio de garantía,
vehículo cargado, evitando así forzar el
motor.                                           Todos los motores Volvo han sido probados
Observe constantemente las luces                 antes de la entrega del vehículo, tanto en el
indicadoras y de advertencia en el panel de      banco de pruebas como en el propio vehículo
instrumentos.                                    en una circuito de pruebas. De esta forma,se
                                                 prueban y se controlan todos los sistemas del
¡Nota! Durante los primeros 1.500 km no          vehículo, lo que exime a Volvo de cualquier
someta la distribución a cargas excesivas, ya    responsabilidad de los daños causados por
que esto produce temperaturas anormalmente       una mala utilización o una conducción
altas en los engranajes de la caja de cambios,   inadecuada del vehículo.
6   Instrumentos

Panel de instrumentos y mandos




                                 C0002368
1    Palanca de lo intermitentes, del programador de             16   Interruptor de equipo adicional
     velocidad y del control del régimen de motor.
2    Panel de mando de la iluminación                            17   Interruptor del bloqueador del diferencial
3    Panel de instrumentos con pantalla de ordenador a abordo    18   Ruedas motrices o interruptor ADR (no disponible)
4    Tacógrafo (originariamente situado en el panel del techo)   19   Kit hidráulico o interruptor de superestructura
5    Botones de radio                                            20   Portavasos
6    Palanca del freno auxiliar                                  21   Panel de control de puertas
7    Palanca de los limpiaparabrisas y del computador de         22   Interruptor de lámpara de trabajo
     viaje.
8    Válvula de bloqueo                                          23   Kit hidráulico o interruptor de superestructura
9    Freno manual                                                24   Kit hidráulico o interruptor de superestructura
10   Kit hidráulico o interruptor de superestructura             25   Kit hidráulico o interruptor de superestructura
11   Lámpara de advertencia e interruptor de equipo adicional    26   Kit hidráulico o interruptor de superestructura
12   Interruptor de equipo adicional                             27   Interruptor para equipo adicional
13   Interruptor de calentado de parada rápida                   28   Kit hidráulico o interruptor de superestructura




                                                                                                                          Instrumentos
14   Interruptor de luz interior                                 29   Interruptor de basculamiento de cabina
15   Interruptor de freno auxiliar                               30   Interruptor de toma de fuerza




                                                                                                                          7
8   Instrumentos




                   C0002368
31   Interruptor de toma de fuerza                          38   Cenicero
32   Palanca del freno del remolque o funciones EBS (para   39   Señal reflectante
     más información véase la documentación aparte)
33   Mando de climatización                                 40   Escotilla de techo - mando eléctrico
34   Radio o tacógrafo                                      41   Termostato
35   Radio o tacógrafo                                      42   Lámparas de conducción
36   Encendedor. (¡No debe usarse como salida eléctrica!)   43   Unidad de advertencia de marcha atrás
37   Salida eléctrica 12V (Máx. 10A)




                                                                                                         Instrumentos
                                                                                                         9
10       Instrumentos



Instrumentos
Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos
y mandos” página 6, número 3.
Tacómetro
El tacómetro está dividido en tres campos
con la ayuda de los siguientes diodos
lumínicos (LED): Diodos verdes, diodos
rojos y, entre dichos diodos, un campo
oscuro con los diodos apagados.
Usar el campo verde para la conducción
normal.
Usar el rango oscuro cuando se use el
freno-motor.


        PRECAUCIÓN
 Nunca permitir que el motor entre en el                    T3018121

 campo rojo.


Indicador de presión del turbocompresor
Para gozar de un consumo económico de
combustible, la aguja debe permanecer
estable al conducir por carreteras planas. Es
decir, no debe pisarse o soltarse el pedal del
acelerador si no hay motivos importantes.




                                                 T3018122
Instrumentos     11

Indicador de presión de aceite
¡Si se enciende la lámpara de advertencia,
parar de inmediato y desconectar el motor!
Buscar la causa. Cuando se enciende la luz
y el motor está funcionando, se emitirá una
advertencia sonora. Además, se enciende la
lámpara de parada “STOP”.
Cuando se inicia la conducción con el motor
caliente, la aguja debe estar entre los 3 y 5,5
bares (300-550 kPa). La presión de aceite
puede sufrir una caída cuando el motor se
encuentra al ralentí. Esto no conlleva ningún
peligro ya que la presión de aceite aumentará           T3018123
al aumentar el régimen de motor.

Indicador de temperatura del refrigerante
Durante la conducción “normal”, la aguja
debe permanecer por debajo del campo rojo,
entre los 80 C y 100 C.
¡Parar inmediatamente el vehículo si se
enciende la luz de advertencia! Dejar en
motor en marcha lenta hasta que la luz de
advertencia se apague y la temperatura
comience a disminuir.
¡Nota! Si se enciende la lámpara de
advertencia, comprobar si el sistema de
refrigeración tiene alguna falla, como por              T3018124
ejemplo que haya suciedad en el radiador.
12       Instrumentos

Indicador de combustible
Cuando se enciende la lámpara de
advertencia, en el depósito o depósitos queda
de un 7 a 10% de combustible.




                                                 T3018125


Medidor de presión de aire de los frenos
¡Si se enciende la lámpara de advertencia,
parar inmediatamente el vehículo! La
lámpara de advertencia se enciende si la
presión del aire en el sistema de frenos es
muy baja. Investigar la causa de la caída de
presión.
Al arrancar el motor después de haber estado
inactivo durante cierto periodo de tiempo, la
presión de aire puede caer lo suficiente para
imposibilitar la conducción del vehículo.
La lámpara de advertencia permanecerá
encendida hasta que la presión de aire sea
estable o haya aumentado lo suficiente.
Si el sistema de frenos está totalmente
despresurizado, puede pasar algún tiempo
hasta que el indicador empiece a moverse.        T3018126


Durante la conducción, la aguja debe
permanecer dentro del campo verde. Al
frenar, la aguja quizás se desplace por debajo
del campo verde durante unos instantes.
El manómetro superior, manómetro (1),
muestra la presión del aire en el circuito del
freno delantero y el manómetro inferior,
manómetro (2), muestra la presión del aire
en el circuito del freno trasero.
Instrumentos               13

Símbolos
Los símbolos que aparecen en la pantalla del
ordenador a bordo se describen en la sección
“Pantalla de ordenador a bordo”.

 Símbolo                Significado                           Comentarios
                        Intermitente, lado izquierdo,
                        activado (vehículo).

                        Intermitente, lado izquierdo,
                        activado (remolque).
                        Parar: hay una falla de vehículo.


                        Control.                              Se enciende juntamente con otros
                                                              símbolos o un mensaje en la
                                                              pantalla.
                        Información.                          Se enciende juntamente con otros
                                                              símbolos o un mensaje en la
                                                              pantalla.
                        La batería no carga.


                        Precalentamiento del motor
                        activado.


                        Tracción de ruedas delanteras
                        activada.

                        El interruptor del elevador del eje
                        3º está activado. En los vehículos
                        con elevador hidráulico del eje
                        3º el símbolo indica el fin de
                        carrera.
                        Atención: No disponible.
                        El interruptor de elevación
                        del 3er. eje del remolque está
                        activado.
                        El bloqueo del diferencial entre      Parpadeante
                        las ruedas está aplicado.
14    Instrumentos


Símbolo       Significado                          Comentarios
              El bloqueo del diferencial
              entre las ruedas delanteras está
              aplicado.
              El bloqueo del diferencial entre
              las ruedas traseras está aplicado.
              Luces largas encendidas.


              El ABS del vehículo tiene una        Si se enciende el símbolo a
              falla.                               velocidades superiores a los
                                                   7 km/h. no está funcionando
                                                   el sistema ABS. El sistema de
                                                   frenos continúa funcionando pero
                                                   sin el ABS.
              El ABS del remolque tiene una
              falla.

              Señal del cinturón de seguridad.


              Freno de estacionamiento
              aplicado.

              La marcha split baja está
              acoplada.

              Lámpara antiniebla trasero
              activado.

              Controlar el tacógrafo.              Consultar el menú de fallas en la
                                                   pantalla del tacógrafo.

              Luz delantera antiniebla
              encendida.

              Falla relacionada con las            Ha ocurrido una falla en el motor
              emisiones.                           que puede tener efectos negativos
                                                   para el medio ambiente. Ponerse
                                                   en contacto con un concesionario
                                                   Volvo.
Instrumentos                  15


Si el panel de instrumentos no tiene una
pantalla de ordenador de a bordo, mostrará
los siguientes símbolos:

 Símbolo                Significado                            Comentarios
                        Temperatura de aceite alta.


                        El airbag tiene una falla o se ha
                        inflado.


                        Falla en inmovilizador.                Ponerse en contacto con un
                                                               concesionario Volvo.
                        Nivel de refrigerante bajo             Añadir refrigerante.



                        El bloqueador de cabina no está        Asegurarse de que la cabina
                        acoplado.                              ha retornado completamente a
                                                               su posición normal y que está
                                                               bloqueada en dicha posición.
                        El compartimento del equipaje          Cerrar el compartimento de
                        está abierto.                          bodega antes de iniciar la
                                                               conducción.
                        La superestructura no se halla en      Controlar la superestructura.
                        la posición de conducción.

                        Programador de velocidad
                        activado.

                        Presión de aceite alta en el cárter.


                        Por razones desconocidas, la           Situar la suspensión neumática en
                        suspensión neumática está en           la posición de conducción antes
                        posición manual o no está en la        de iniciar la conduccción.
                        posición de conducción
16    Instrumentos


Símbolo      Significado                         Comentarios
             Presión baja en el sistema de       Esperar hasta que la presión de
             suspensión neumática.               aire sea suficiente.

             Filtro de aire del motor (ACL)      Primeramente sustituir el filtro de
             bloqueado.                          aire. Controlar que el colador en
                                                 el difusor de aire esté obturado.
             Presión o caudal bajos en la        Controlar el nivel de aceite en
             dirección asistida para el eje      la dirección asistida para el eje
             dirigido hidráulicamente.           dirigido hidráulicamente.
                                                 ¡Nota! Es normal que este
                                                 símbolo se encienda cuando se ha
                                                 parado el vehículo o se desplace
                                                 a bajas velocidades.
             La temperatura del motor es
             demasiado baja para activar el
             sistema VEB.

             El remolque no está equipado
             con ABS.


             Temperatura de aceite en el         La potencia de frenado del
             ralentizador.                       ralentizador disminuye hasta que
                                                 la temperatura cae hasta el nivel
                                                 permitido.

                                                 •    Cambiar a una marcha más
                                                      baja para permitir que el
                                                      aceite del ralentizador se
                                                      enfríe, lo que hará aumentar
                                                      la potencia de frenado en el
                                                      motor.
                                                 •    Reducir la velocidad con el
                                                      freno ordinario.
             Lámpara defectuosa.                 Comprobar qué lámpara es
                                                 defectuosa. Sustituirla.

             Falla en el sistema eléctrico que   Controlar el sistema eléctrico.
             impide que se encienda una luz.     Esto puede causar una avería de
                                                 hardware en la unidad electrónica.
Instrumentos                   17

Símbolo   Significado                        Comentarios
          Nivel de agua alto en el           Drenar el separador de agua.
          separador de agua del sistema de   Ver las “Instrucciones para el
          combustible (equipo adicional).    conductor, Mantenimiento”.
          Nivel de agua bajo en el           Añadir agua.
          dispositivo de lavado del
          parabrisas.
18       Instrumentos

Sistema de guardamotor
El motor D13A con el que está equipado
su vehículo tiene sistema de protección
adicional del motor, que en condiciones
de funcionamiento consideradas críticas,
actúa preventivamente evitando así que
el motor trabaje en condiciones adversas
con la finalidad de evitar daños con las
consiguientes paradas no programadas.


El sistema de protección del motor supervisa
los siguientes parámetros:

•    Baja presión del aceite de motor.

•    Alta temperatura del aceite de motor.

•    Alta temperatura del refrigerante.

•    Nivel de refrigerante bajo

•    Presión alta en el cárter.
Instrumentos                 19

        Parámetros                     Condiciones                  Acciones del vehículo

                                                                •    Se enciende la lámpara
                                                                     roja de parada en el
                                                                     panel de instrumentos;
                               Si el nivel del líquido
                               refrigerante está por debajo     •    Mensaje en el ordenador
                               del nivel mínimo más de               de viaje.
Nivel del refrigerante
                               5 segundos, conforme a
                               las “Instrucciones para el       •    Señal acústica de
                               conductor, Mantenimiento”:            alarma;

                                                                •    Si este estado persiste,
                                                                     el par de motor se
                                                                     reduce gradualmente.

                                                                •    Cuando la temperatura
                                                                     alcanza los 100 C,
                                                                     se enciende una
                                                                     lámpara de advertencia
                                                                     amarilla, la cual indica
                                                                     que el sistema está
                               Si la temperatura de líquido
                                                                     a punto de sufrir
                               es superior al valor normal,
                                                                     sobrecalentamiento.
Temperatura del refrigerante   conforme a “Indicador de
                               temperatura del refrigerante”
                               página 11:
                                                                •    Cuando la temperatura
                                                                     alcanza los 101 C, se
                                                                     enciende una lámpara
                                                                     de advertencia roja
                                                                     de parada y el par
                                                                     de motor disminuye
                                                                     gradualmente si este
                                                                     estado persiste.

                                                                •    Cuando se alcanza una
                                                                     temperatura de 123 C,
                                                                     se enciende la lámpara
                                                                     amarilla de advertencia;
                               Si la temperatura del aceite
Temperatura del aceite del                                      •    Cuando la temperatura
                               del motor sobrepasa el límite
motor                                                                alcanza los 125 C, se
                               máximo permitido:
                                                                     enciende una lámpara
                                                                     de advertencia roja
                                                                     de parada y el par
                                                                     de motor disminuye
                                                                     gradualmente.
20       Instrumentos


         Parámetros                     Condiciones               Acciones del vehículo

                                                              •    Se enciende la lámpara
                                                                   roja de parada y se
                                                                   reduce el par motor;
                                Si la presión del aire es
                                inferior al valor mínimo      •    La rotación del motor
                                especificado durante más           es limitada en marcha
 Presión de aceite del motor                                       lenta;
                                de 1 segundo, conforme a
                                “Indicador de presión de
                                aceite” página 11:            •    Cuando la velocidad
                                                                   del vehículo se reduce
                                                                   por debajo de los 2
                                                                   Km/h, el motor se
                                                                   apaga.

                                                              •    El par motor se reduce;

                                                              •    La rotación del motor
                                                                   es limitada en marcha
                                Si la presión interna en el        lenta;
                                cárter sobrepasa el límite
 Presión del cárter del motor
                                máximo permitido durante      •    El motor se apaga
                                más de 2 segundos:                 cuando ha estado a
                                                                   régimen de ralentí
                                                                   durante 10 segundos
                                                                   y la velocidad es de 2
                                                                   Km/h o inferior.

Volvo Brasil debe informar que la
protección adicional del motor puede
conllevar limitaciones en el uso del
vehículo, según las indicaciones del
cuadro de arriba, siendo la finalidad
de ello impedir que el motor trabaje en
condiciones críticas, ya que estas pueden
causar daños irreversibles en el motor.
El cliente está informado de las
consecuencias / limitaciones del vehículo
que se mencionan en este manual, y en
consecuencia se responsabiliza de los
posibles daños que dichas consecuencias
pudiesen ocasionar.
Sistema de arranque                         21

Llaves
Todas las llaves tienen acuñado el mismo         ¡Nota! En el anillo de llaves no hay otras
número. Este número se puede encontrar           llaves que la llave de encendido. La llave de
en una etiqueta numerada separada. Quitar        encendido tiene componentes electrónicos
la etiqueta numerada del anillo de la llave      que podían verse afectados por la presencia
para impedir que personas sin autorización       de otros componentes en el anillo de llaves.
vean el número. Poner o pegar la etiqueta en
un lugar seguro (el dorso de la etiqueta tiene
una tira adhesiva).




                                                                                          T3014615

                                                        Etiqueta numerada. Quitar la
                                                        etiqueta del anillo de llaves y
                                                        guardarla en un lugar seguro.
22       Sistema de arranque

Hacer funcionar el motor
1 - Conectar el interruptor principal.

2 - Comprobar que
• el freno de estacionamiento está
     aplicado
• la palanca de cambios está en posición
     neutra
• el freno auxiliar está en la posición 0
3 Poner la llave de contacto en la posición
de conducción
¡Nota! Si se sitúa la llave de contacto se
desplaza directamente de la posición “0” a la
posición de arranque, se tardará 1 segundo
hasta que el motor de arranque se active.
Durante este tiempo, el motor de arranque
no responde a la llave de arranque ya que es
activada por el EMS (Sistema de Gestión del
Motor - Engine Management System) y no
por la llave de arranque.
Cuando se mueve la llave desde la posición
de la radio hasta la posición de arranque, no
se produce este retraso.
                                                                      T7008414

4 La pantalla indica el nivel de aceite del
motor.
Si el motor ha estado en marcha durante más
de 20 minutos, no aparecerá nada más en la
pantalla. El valor mostrado en el siguiente
diagrama equivale a la diferencia entre los
volúmenes máximo y mínimo del aceite del             mín. ← 6 L →      máx.
motor.
(En los vehículos con instrumentos básicos,
no se muestra el nivel de aceite).              CC                  7.658,8 km
Sistema de arranque                          23

5 Si el vehículo dispone de un airbag, la
pantalla muestra el símbolo de airbag.
(En vehículos con instrumentos básicos,
el símbolo del airbag no se muestra en la
pantalla).




                                                                            7.658,8 km

6 Comprobar que todas las luces en el panel
de instrumentos se enciendan.

7 Si el motor está provisto de
precalentamiento de arranque, girar
la llave de contacto a la posición de
precalentamiento y sacar la llave.




                                                                                T3015694

8 Esperar que se apague el símbolo de
precalentamiento.

                                                                 T0008226

                                                  Símbolo de precalentamiento
24       Sistema de arranque

9 - Poner en marcha el motor.
Poner en marcha el motor de arranque
manteniendo la llave en la posición de
arranque. Si el motor no se pone en marcha,
los intentos de arranque se interrumpirán
automáticamente durante 15 segundos. Si se
quiere realizar un nuevo intento, desplazar
primeramente la llave de arranque a la
posición “0” y, a continuación, a la posición
de arranque.
¡Nota! Los motores de arranque en los
motores D13 tienen protección automática
contra el sobrecalentamiento. Si se acciona
la protección contra el sobrecalentamiento,                                         T3015695
aparece un mensaje en el “display” indicando
que se ha activado la protección contra el
sobrecalentamiento. En el mensaje se indica               Esperar para arrancar
el tiempo necesario para enfriar el motor de
arranque antes de que se pueda intentar de                        1:40
nuevo la puesta en marcha del motor, y que
generalmente es de 10 a 15 minutos.
                                                                                  7.658,8 km

10 Pisar el pedal del freno durante varios
segundos para que funcione el mando del                 ADVERTENCIA
programador de velocidad.
Si la temperatura de refrigerante es inferior    No usar gas auxiliar de arranque. Una
                                                 explosión puede causar importantes
a 50 C cuando se enciende el motor, el           daños en el vehículo y lesiones graves al
régimen de motor quedará limitado a 1.000        conductor y a terceros.
r.p.m. durante quince segundos.


Calefacción
Calentar el motor mediante la conducción        de cambios. La bomba de aceite de la caja de
del vehículo a régimen de motor bajo en         cambios empieza a funcionar y el aceite en
lugar de mantener el vehículo en ralentí.       la caja alcanza rápidamente la temperatura
Evitar arranques repentinos y regímenes de      de trabajo.
motor altos.
                                                ¡Nota! Es especialmente importante calentar
Después de arrancar el motor, dejar el          la caja de cambios si la temperatura exterior
embrague desacoplado para calentar la caja      es inferior a los 0 C.
Sistema de arranque                      25

Ajuste del régimen de ralentí
Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos
y mandos” página 6, número 1.
El régimen de ralentí existente puede           Condiciones previas:
modificarse entre las 550 y las 650 r.p.m.
Cuando se entrega el motor, el régimen          •   La temperatura del refrigerante debe ser
de ralentí es generalmente de 600 r.p.m.            superior a los 50 C aproximadamente.
(Para modificar el régimen de ralentí
temporalmente, por ejemplo cuando se vaya       •   El vehículo debe estar parado con el
a usar la toma de fuerza, ver “Régimen de           motor al régimen de ralentí (el pedal del
motor constante” página 44.)                        acelerador no debe estar presionado) al
                                                    iniciar el ajuste.

Medida a tomar:
1    Apretar el pedal del freno.
     ¡Nota! El pedal del freno debe
     permanecer pisado a lo largo de todo
     el procedimiento.
2    Mantener el botón (B) en la posición de
     RESUME durante tres segundos.
3    Soltar el botón (B).
     El régimen de motor disminuirá hasta el                                        T0008305

     menor ajuste posible.
4    Ajustar el régimen de motor con el
     botón de SET (A).
5    Mantener el botón B en la posición
     de RESUME a la vez que se pulsa y
     mantiene pulsado el botón de SET (A)
     durante más de tres segundos.
6    Soltar los botones.
7    Soltar el pedal del freno.
     Se ha ajustado el nuevo régimen de
     ralentí.
Si se comete un error durante el proceso de
ajuste, el régimen de ralentí permanece en el
valor de ajuste anterior.
26       En conducción

Recomendaciones importantes para la conducción
1    Después de arrancar y ocasionalmente            del sistema de frenos. No olvidarse de
     durante la conducción, verificar que los        desaplicar el freno de estacionamiento.
     instrumentos muestran los valores de
     funcionamiento ordinarios. Si alguna        6   No forzar la dirección cuando las
     de las lámparas de advertencia se               ruedas delanteras estén bloqueadas
     encienden durante la conducción, parar          lateralmente por otros objetos. De lo
     el vehículo y comprobar el motivo.              contrario, se pueden dañar la dirección
                                                     asistida y los neumáticos.
2    Arrancar siempre en la marcha primera
     o en la marcha ultralenta (C) al menor      7   No descansar el pie sobre el pedal
     régimen de motor posible (700–800               del embrague. No permitir que el
     r.p.m.).                                        embrague patine innecesariamente
                                                     usando marchas demasiado altas. Esto
3    ¡No acelerar nunca excesivamente                produce un desgaste excesivo del
     cuando el motor esté frío! Evitar               embrague.
     mantenerse al ralentí durante mucho
     tiempo.                                     8   No cambiar de marcha cuando
     Motor D13 con VEB: No accionar el               este conectada la toma de fuerza..
     freno motor mientras el motor no haya           (No aplicar la toma de fuerza
     alcanzado la temperatura de trabajo.            independientemente del embrague).

4    ¡No cubrir nunca el radiador!               9   La marcha atrás no está sincronizada.
     Comprobar el nivel del líquido                  Cambiar a una marcha range BAJA
     refrigerante regularmente y utilizar            antes de acoplar la marcha atrás. Bajo
     siempre el tipo correcto de refrigerante.       condiciones de conducción favorables
     Comprobar también regularmente las              (superficie plana, carga ligera) se puede
     mangueras y la tensión de la correa. No         acoplar la marcha atrás mientras se usa
     conducir con fugas en el radiador y y en        una marcha range ALTA.
     el sistema de la calefacción.
                                                     ¡Nota! No se puede cambiar de una
5    Nunca empezar a conducir antes de               marcha range BAJA a otra ALTA
     que se hayan apagado las lámparas               mientras haya una marcha acoplada.
En conducción                    27

10   Usar el freno motor en bajadas            14   Usar siempre combustible,
     abrutas y cuando se frena                      aceites y otros líquidos según las
     suavemente. Evitar usar el freno               recomendaciones de Volvo.
     motor repetidamente en carreteras
     resbaladizas.                             15   Antes de iniciar la conducción cerrar
                                                    las tapas del panel trasero.
11   Usarel bloqueador del diferencial
     sobre superficies resbaladizas.           16   El tacógrafo debe estar preparado para
                                                    la conducción.

        ADVERTENCIA                                    ADVERTENCIA
 No realizar maniobras en superficies
 firmes cuando está activado el bloqueador      Circular con el vehículo desembragado
 diferencial.                                   con la palanca de cambios en la posición
                                                neutra (“al ralentí”) causa serios daños a
12   Después de una conducción intensa,         los sincronizadores de la caja de cambios,
     mantener el motor en marcha                además de que no se recomienda por
     a régimen de motor durante                 razones de seguridad. Por lo tanto esta
     aproximadamente 1 minuto antes de          práctica no debe emplearse bajo ninguna
     apagarlo. Esto evitará que el motor        circunstancia.
     sea afectado por un golpe térmico y la
     pérdida involuntaria de refrigerante.
13   Una vez por semana controlar que el
     secador de aire funcione correctamente
     drenando el depósito principal o uno de
     los depósitos del circuito.
28       En conducción

Conducción económica
El conductor es el factor más importante              máxima de motor en subidas. Permitir
para lograr el modo de conducción más                 que disminuya la velocidad del vehículo
económico posible.                                    en la mitad inferior del campo verde
                                                      antes de cambiar, permitiendo con
1    Hacer funcionar el motor para                    ello que sea el motor quien impulsa el
     alcanzar la temperatura lo más                   vehículo.
     rápidamente posible. Una caja
     de mudanzas y un motor calientes            8    Cuando se conduce con carga ligera,
     consumen menos combustible que un                el cambio de marchas constantemente
     conjunto que esté frío (y reducen el             hace aumentar el consumo de
     desgaste).                                       combustible.
2    Usar con conciencia el pedal del            9    ¡Usar carreteras que estén en buenas
     acelerador y cambiar las marchas                 condiciones! Si es posible, evitar
     de forma correcta. Una conducción a              carreteras irregulares y deficientes.
     tirones y el uso incorrecto de la caja de        Planificar el viaje concienzudamente.
     cambios incrementa considerablemente             Durante la conducción no acelerar
     el consumo de carburante.                        innecesariamente en caso de que sea
                                                      necesario frenar de nuevo de forma
3    No bombear el pedal del acelerador:              casi inmediata. Usar las pendientes
     el consumo de combustible aumenta sin            para soltar el acelerador totalmente.
     que aumenta la velocidad.                        Usar la inercia del vehículo cuando las
4    A alcanzar la velocidad programada               condiciones de la carretera lo permitan.
     deseada debe usarse con la marcha
     más lenta posible. Mantener el              10   Freno motor. En pendientes ligeras el
     régimen del motor dentro de la mitad             freno motor podría frenar con exceso,
     inferior de la granja verde.                     lo que causaría un efecto ralentizador
                                                      no deseado. Para obtener el mejor
5    Programador de velocidad. Este                   índice de consumo de combustible
     dispositivo se usa en condiciones de             “innecesariamente”. Nótese que el
     conducción favorables para reducir el            pedal del acelerador tiene una posición
     consumo de combustible. Sin embargo,             intermedia donde no hay aceleración y
     el uso excesivo del programador de               el freno motor no está activado.
     velocidad en terreno irregular puede
     suponer un incremento del consumo de        11   Proceder con cuidado al seleccionar
     combustible.                                     los neumáticos. Los neumáticos
                                                      radiales ofrecen menos resistencia al
6    Las velocidades altas consumen                   rodar. El mantenimiento de la presión
     muchísimo combustible. En otras                  correcta de los neumáticos reduce la
     cosas, la resistencia del aire aumenta           fricción y el desgaste.
     progresivamente a medida que aumenta
     la velocidad. Los vientos fuertes           12   Controlar regularmente la alineación
     laterales y de cara hacen que aumente            de las ruedas delanteras y los ángulos
     el consumo de combustible.                       del eje en el vehículo tractor y en el
                                                      remolque. El mantenimiento de los
7    ¡Conducir con regímenes de motor                 valores correctos reduce siempre la
     bajos! Pasar a una marcha más baja en            resistencia a la rodadura y el consumo
     el momento correcto. Usar la potencia            de combustible.
En conducción                    29

13   No usar una altura de carga que sea          15   El servicio correcto del vehículo
     mayor a la necesaria. Atar siempre                mantiene un bajo concepto de
     debidamente la carga y la lona de                 combustible.
     cobertura. Tener en cuenta que los
     carteles publicitarios sobre la cabina, la   16   Para algunas cajas de cambio y ejes
     bodega de equipaje, etc. aumentan el              traseros hay que utilizar aceites
     consumo de combustible.                           especiales. Estos aceites también
                                                       reducen el consumo de combustible.
14   La unidad de deflector de aire Volvo              Ver “Manual de instrucciones del
     reduce el consumo de combustible si se            conductor, Mantenimiento”.
     ha ajustado correctamente.
30       En conducción

Lámparas y faros.
Faros                                             Luces diurnas
•    Luces laterales:                             Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos
     Girar el interruptor de las luces (1) a la   y mandos” página 6, los número 1 y 2.
     posición (b).
                                                  Girar el interruptor de iluminación (1) en
•    Luces cortas:
                                                  la posición (a). Las luces laterales y el faro
     Girar el interruptor de las luces (1) a la
     posición (c).                                bajo se encienden cuando se pone el motor
                                                  en marcha.
•    Luces largas:
     Girar el interruptor de las luces (1) a la
     posición (c) y mover la palanca de las
     luces largas en dirección hacia sí.
•    El faro de la luz larga y luces
     auxiliares (faros de largo alcance):
     Girar el interruptor de iluminación (1)
     para la posición (d) y mover la palanca
     de las luces largas hacia uno mismo.
Luces antiniebla
El interruptor de la iluminación (1) debe
estar en la posición (b), (c) o (d) para que
se enciendan los faros anti-niebla. En la
posición (b), solamente se enciende la luz
anti-niebla trasera si los faros anti-niebla
están encendidos.                                                                            T0010330
                                                         1    Interruptor de luces
•    Luces antiniebla:                                   2    Testigo de los faros antiniebla
     Pulsar el interruptor de luces (1). Se                   encendido
     enciende la lámpara de indicación (2).              3    Lámpara del indicador de
     Para apagar las luces antiniebla, pulsar                 luces antiniebla traseras
     de nuevo el interruptor de luces (1).                    activada.
•    Luces antiniebla traseras:                          4    Nivel de brillo del panel de
     Extraer el interruptor de luces (1). Se                  instrumentos
     encienden la lámpara de indicación (3)              5    Ajuste de faro vertical (equipo
     y la lámpara de control.                                 adicional)
     Apagar las luces antiniebla traseras                6    Luces de peligro
     extrayendo de nuevo el interruptor de
     luces (1).
Las luces antiniebla se apagan cuando el
interruptor de luces (1) está en la posición
(a) o cuando el motor está apagado. Si el
interruptor de luces (1) está en otra posición,
las luces antiniebla deben apagarse de nuevo
manualmente.

                                                                                  T3015656
                                                         Mando de faro principal y palanca
                                                         de intermitentes
En conducción             31

Limpiaparabrisas
Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos
y mandos” página 6, número 7.
Operación
1    Posición intermitente
2    Posición mantenida por resorte
3    Limpiaparabrisas, velocidad normal
4    Limpiaparabrisas, velocidad rápida
5    Lavaparabrisas, limpiaparabrisas y
     lavafaros.




                                                           T0008071


Ajuste de la frecuencia de la intermitencia del brazo
1    Activar el limpiaparabrisas intermitente
     (empujar la palanca de mando hacia
     arriba)
2    Posicionar la palanca de mando en su
     posición normal
3    Esperar hasta que esté a punto de
     producirse el siguiente movimiento.
4    Volver a empujar la palanca de mando
     hacia arriba.
El intervalo temporal puede ajustarse a un                     T3014620

valor entre 1 y 10 segundos.
El ajuste ordinario desde fábrica es de
10 segundos. Cuando se desplaza la
palanca a otra posición que no sea la de
limpiaparabrisas intermitente, el intervalo
queda ajustado de nuevo al valor de 10
segundos. Cuando se desactiva el interruptor
de arranque, el intervalo queda también
ajustado al valor de 10 segundos.
32       En conducción

Sistema de control de tracción (TCS)
Opcional para camiones con Sistema de             Para más información, véase “Instrucciones
frenos con control electrónico (EBS).             para conductores, EBS”.
Con el sistema de control de tracción
(TCS) el par motor de las ruedas disminuye
automáticamente cuando la rueda patina. A
velocidades inferiores a los 40 km/h, el TCS
funciona también como un freno diferencial
automático y, si es necesario, frena las ruedas
de tracción en un lado del vehículo.

TCS fuera de carretera
El TCS fuera de carretera debe ser acoplado       ¡Nota! No usar la función de TCS fuera de
en situaciones de difícil conducción, como        carretera durante la conducción normal.
por ejemplo sobre arena, grava o nieve. Al
presionar el interruptor del TCS las ruedas
giran más rápidamente. Si el camión tiene el
Programa Electrónico de Estabilidad (ESP),
el ESP permite una mayor pérdida de agarre
que lo normal sin entrar en funcionamiento.
El TCS fuera de carretera se desacopla al
presionar nuevamente el interruptor. Cuando
el TCS fuera de carretera está acoplado, se
enciende el testigo del interruptor.
                                                                                     T0008525


Desacoplamiento del TCS
Usar el display para desacoplar el TCS.           ¡Nota! ¡Desconectar el TCS antes de
El camión debe estar parado. (Ver las             remolcar con un eje elevado!
“Instrucciones para conductores, Display”
para consultar la información general sobre
el funcionamiento del display).
1    Desplazarse al menú de
     “Configuración” (3 y 4)
2    Pulsar “Seleccionar” (2)
3    Desplazarse al menú de “Control de
     tracción” (3 y 4)
4    Pulsar “Seleccionar” (2)
5    Desplazarse al menú de “Desconectar”
     (3 y 4)
                                                                          T3008810
6    Pulsar “Seleccionar” (2)
La próxima vez que la llave de arranque se
sitúe en la posición de conducción, o que el
eje delantero gire a una velocidad superior a
los 12 km/h, se acoplará de nuevo el TCS.
En conducción             33

Freno de estacionamiento
Palanca de mando
Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos
y mandos” página 6, número 9.
0         Freno de estacionamiento
          desaplicado
0-1       Frenado gradual del vehículo y del
          remolque.
1         Freno de estacionamiento aplicado
          para el vehículo y frenos de servicio
          aplicados para el remolque.
2         “Posición de estacionamiento”.
          Freno de estacionamiento aplicado
          para el vehículo y ningún freno
          aplicado para el remolque.
          El mando está en la posición de
          bloqueado.

                                                                      T5012236


          ADVERTENCIA
    Al estacionar el vehículo, comprobar si
    el mando está bloqueado en la posición
    de estacionamiento (posición 2). Si se
    abre la puerta del conductor y el freno
    de estacionamiento no está aplicado,
    sonará una señal acústica para advertir al
    conductor que debe aplicar el freno de
    estacionamiento.




Válvula de bloqueo
Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos
y mandos” página 6, número 8.
Si la presión del sistema de frenos es muy
baja, por ejemplo, si el vehículo ha estado
estacionado durante mucho tiempo, es
necesario presionar la válvula de bloqueo
para desaplicar el freno de estacionamiento.
La presión en el sistema de frenos debe ser
superior a los 5 bares, para que se pueda
presionar la válvula de bloqueo.
                                                           T0008051
34       En conducción

Freno del remolque
Palanca de mando
Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos
y mandos” página 6, número 35.
(Sólo para algunos mercados).
¡Nota! No usar este mando como freno de
estacionamiento.




                                                 T0008056



Freno eléctrico del remolque
(Opcional para camiones con EBS).
Para más información, véase “Instrucciones
para conductores, EBS”.
Pulsar el interruptor para frenar el remolque.
Para que el freno se accione, la velocidad
debe ser inferior a los 4 km/h. El freno se
desactiva si la velocidad es superior a los 7
km/h o cuando se suelta el interruptor.                     T0008526


Cuando el freno está activado, se enciende el
testigo del interruptor.
En conducción         35

Asistencia para arranque en pendiente hacia arriba
(Opcional para camiones con EBS).
Esta función ayuda al conductor a arrancar
el vehículo en subidas o rampas, evitando así
que el vehículo retroceda antes de que pueda
arrancarse, y proporcionando al conductor
más comodidad y seguridad.
Para más información sobre el
funcionamiento del sistema, véase
“Instrucciones para conductores, EBS”.
                                                                C0002371
36       En conducción

Frenos auxiliares
Observaciones generales
Hay tres tipos de frenos auxiliares: regulador
de presión de los gases de escape (EPG),                 ADVERTENCIA
freno motor Volvo (VEB), freno de
compresión Volvo (VCB). Dependiendo del           No usar el freno auxiliar en carreteras
tipo de frenos auxiliares y la caja de cambios    de piso resbaladizo ya que las ruedan
con los que está equipado el vehículo, el         pueden bloquearse y el vehículo puede
freno auxiliar se acciona de forma diferente.     dar patinazos. El freno auxiliar solamente
El freno auxiliar se acciona mediante             se aplica en las ruedas tractoras con el
un interruptor con dos posiciones, o un           consiguiente riesgo del efecto tijera. Si
interruptor con tres posiciones o una palanca     ocurre esto usar el freno de pie que actúa
en la columna de la dirección.                    sobre todas las ruedas.
¡Nota! Usar los frenos auxiliares para            Conducir con suficiente margen de
prevenir el sobrecalentamiento de los frenos      seguridad.
ordinarios en largas pendientes de descenso      En los vehículos que no están provistos
y para reducir el desgaste de los forros de      de ABS o EBS, el freno motor se acciona
freno.                                           únicamente cuando llevan remolque.
Si se conduce el vehículo sin carga en           En los vehículos provistos de ABS o EBS, el
pendientes muy inclinadas, existe el riesgo      freno auxiliar se desactiva si las ruedas están
del “efecto tijera” si la fuerza del freno       a punto de bloquearse. El freno auxiliar
auxiliar es excesiva.                            también puede desactivarse en caso de una
En los vehículos con suspensión neumática        falla en el sistema ABS.
que no tengan carga completa, el efecto de       La luz de frenos se enciende si se aplica
frenado en el freno auxiliar queda reducido.     fuertemente el freno auxiliar.
Cuando se conduce el camión con las
marchas más bajas, disminuye la fuerza de
frenada del freno auxiliar. En caso contrario,
la fuerza de frenada será alta.
En conducción        37

Interruptor con dos posiciones
Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos
y mandos” página 6, número 15.
En los vehículos equipados con un regulador
de presión de escape (EPG), el freno auxiliar
se activa mediante un interruptor con dos
posiciones.

•    Posición (0), el freno auxiliar no está
     activado

•    Posición (1), el freno auxiliar está
     activado
Soltar el pedal del acelerado para operar el              T0008637

freno auxiliar.
Para que el freno auxiliar funcione cuando se
ha soltado el pedal del acelerador:

•    el vehículo tiene que tener una marcha
     puesta,
•    el pedal del embrague no debe estar
     aplicado;
•    El régimen de motor debe ser lo
     suficientemente alto.
Si el programador de velocidad está activado,
el freno auxiliar solamente empieza a
funcionar cuando la velocidad del vehículo
es 7 km/h superior al valor programado.
38       En conducción

Interruptor con tres posiciones
Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos
y mandos” página 6, número 18.
En los vehículos con caja de cambios manual
y freno motor (VEB), el freno auxiliar se
activa mediante un interruptor con tres
posiciones.

•    Posición (0), el freno auxiliar no está
     activado

•    Posición (1), el freno auxiliar es
     operativo parcialmente.

•    Posición (2), el freno auxiliar es                                    T0008058

     operativo completamente.
Soltar el pedal del acelerado para operar el
freno auxiliar.
Para que el freno auxiliar funcione cuando se
ha soltado el pedal del acelerador:

•    el vehículo tiene que tener una marcha
     puesta,
•    el pedal del embrague no debe estar
     aplicado;
•    El régimen de motor debe ser lo
     suficientemente alto.
Si el programador de velocidad está activado,
el freno auxiliar solamente empieza a
funcionar cuando la velocidad del vehículo
es 7 km/h superior al valor establecido.

El freno auxiliar completo (2) no puede
activarse antes de que el motor alcance
la temperatura de trabajo. Si se activa el
freno auxiliar a temperaturas bajas, aparece
un símbolo en pantalla o entre las luces                        T3014455

indicadoras y la luz de información se          El símbolo indica que la
enciende (excepto en los vehículos con          temperatura del motor es
instrumentos básicos).                          demasiado baja.
En conducción                     39

Palanca
Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos
y mandos” página 6, número 6.

En todos los vehículos con una caja de
cambios automática (i-shift) y freno motor
(VEB o VCB), el freno auxiliar es accionado
mediante una palanca en la columna de la
dirección. Un número o una letra en el visor
muestra que qué posición se encuentra la
palanca.
Posición automática (A)
El freno auxiliar empieza a funcionar
juntamente con los frenos de rueda
ordinarios cuando se pila el pedal del freno.
Si el control del régimen de motor está
                                                                                    T0010263
activado, usar el freno auxiliar para mantener
la velocidad programada.                                0     Freno auxiliar
                                                              desactivado
Posiciones manuales 1-3
                                                        A     Posición automática
•    Posición (1), freno auxiliar, 1/3 en
     funcionamiento                                     1-3   Posiciones manuales
•    Posición (2), freno auxiliar, 2/3 en
                                                        B     Programa de
     funcionamiento
•    Posición (3), el freno auxiliar es                       frenos (solamente
     operativo completamente.                                 en vehículo con
                                                              cajas de cambios
También hay palancas con una única                            automáticas)
posición manual. En ese caso, la posición
manual significa que el freno auxiliar está                                         11:45
totalmente activado.
                                                                                     AM
Soltar el pedal del acelerado para operar el                                   7.658,8 km
freno auxiliar.                                    2
Para que el freno auxiliar funcione cuando se    La pantalla muestra que la palanca está en
ha soltado el pedal del acelerador:              la posición 2.
•    el vehículo tiene que tener una marcha
     puesta,
•    el pedal del embrague no debe estar
     aplicado;
•    El régimen de motor debe ser lo
     suficientemente alto.
Si el programador de velocidad está activado,
el freno auxiliar solamente empieza a
funcionar cuando la velocidad del vehículo
es 7 km/h superior al valor establecido.
40       En conducción

Programa de frenos (B)
(Solamente en vehículos con cajas de                                              11:45
cambios automáticas).
                                                                                   AM
1    Parada en la posición manual final            B                         7.658,8 km
     (3) para palancas con tres posiciones
     manuales y (1) para palancas con una
     posición manual;                            En la pantalla se muestra que se está
2    Desplazar la palanca a la posición (B);     conectando el programa de frenos para
3    (B) aparece en la pantalla.                 cajas de cambios automáticas.
4    Soltar la palanca.
Cuando el programa de frenos está
conectado, la caja de cambios cambia a la
marcha que proporciona el mejor efecto de
frenado auxiliar.
Salir del programa de frenos situando la
palanca en una posición que no sea la
posición 3, o pisando el pedal del acelerador.
En conducción                           41

Control del mantenimiento de velocidad constante con frenado


Cuando está desactivado el control de                                                 11:45
régimen del motor:
                                                                                       AM
1    Conducir a la velocidad requerida;           A                              7.658,8 km
2    Desplazar la palanca a la posición (A).
3    Pulsar el interruptor situado en el
     extremo de la palanca,                     La pantalla muestra que se ha activado el
4    Se ha programado la velocidad y se         programador de velocidad con frenado.
     puede soltar el pedal del acelerador.
El vehículo frena automáticamente cuando
se supera la velocidad programada. Con el
interruptor de la palanca aumentar o reducir
la velocidad programada.
Los frenos del vehículo se pueden aplicar
manualmente con la palanca en las
posiciones 1-3. El programa reanudará el                                            T5012647

frenado a la velocidad programada cuando se           Interruptor usado para aumentar o
sitúe de nuevo la palanca en la posición (A).         reducir la velocidad programada

Desactivar el programador de velocidad con
frenado pisando el pedal del acelerador o
desplazando la palanca a la posición (0).
42       En conducción

Cuando está activado el control de                                                    11:45
régimen del motor:
                                                                                       AM
     Desplazar la palanca a la posición (A).      CC                             7.658,8 km
El control de régimen del motor usa el freno
auxiliar para frenar cuando la velocidad        La pantalla muestra que el control de
es superior a los 7 km/h por encima de la       régimen de motor está activado (CC) y
velocidad programada En fábrica se ajusta       que el programador de velocidad con
el exceso de ajuste de 7 km/h, pero puede       frenado está activado.
cambiarse a valores entre 3 y 15 km/h.
Pulsar + o - en el interruptor de la palanca
para aumentar o disminuir el valor de exceso
de velocidad. Durante un corto instante, la
pantalla mostrará la velocidad por encima
de la velocidad programada, valor al cual el
freno auxiliar empezará a funcionar.
Los frenos del vehículo se pueden aplicar
manualmente con la palanca en las                                                    T5012647

posiciones 1-3. El programa reanudará el               Interruptor usado para aumentar
frenado a la velocidad programada cuando se            o reducir el valor de exceso de
sitúe de nuevo la palanca en la posición (A).          velocidad

Desactivar el programador de velocidad con
frenado pisando el pedal del acelerador o
desplazando la palanca a la posición (0).
Desactivar el control de régimen de motor
pisando el pedal del freno o el pedal del
embrague.
En conducción                     43

Programador de velocidad
Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos
y mandos” página 6, número 1.                            PRECAUCIÓN
Pisar el pedal del freno durante unos
segundos después de arrancar el motor. Si         No usar el programador de velocidad en
no se toma esta medida no funcionará el           terreno montañoso, cuando haya mucho
programador de velocidad.                         tráfico o en carreteras resbaladizas.



Activar el programador de velocidad
El interruptor deslizante usado para operar el
programador de velocidad está situado en la
palanca del intermitente.
1    Desplazar el interruptor deslizante (B)
     en la posición ON.
2    Cuando se alcance la velocidad deseada,
     pulsar el botón SET (A).
     También se puede alcanzar la velocidad
     deseada ya sea con el acelerador
     de forma ordinaria o aumentando /                                                   T0008305
     disminuyendo la velocidad con ayuda
                                                                                      11:45
     de las funciones + y - en el botón de
     SET.                                                                              AM
Cuando se activa el programador de                  CC                           7.658,8 km
velocidad, esto se indica en la pantalla con
la aparición del símbolo “CC”, o mediante
la luz indicadora.
El programador de velocidad no se puede
activar a velocidades inferiores a los 30
km/h.

Desactivar el programador de velocidad
Pisar el pedal del freno o el pedal del          Al soltar el pedal del acelerador, el vehículo
embrague, o desplazar el interruptor             vuelve a la velocidad preprogramada.
deslizante (B) a la posición de OFF.
                                                 ¡Nota! Acostumbrarse a usar uno de los
Volver a ajustar la velocidad anterior           pedales para desactivar el programador de
desplazando el interruptor deslizante (B) a la   velocidad, de forma que en una situación
posición de RESUME y soltar el interruptor.      crítica se pueda reaccionar automáticamente
(Esta operación es válida siempre que la         realizando el menor número de movimientos
velocidad sobrepase los 15 km/h cuando se        posible.
presiona el interruptor deslizante (B)).
El programador de velocidad no se puede
desactivar si se pisa el pedal del acelerador.
44       En conducción

Régimen de motor constante
El motor puede mantenerse en un régimen
de revoluciones diferente del ralentí, por
ejemplo cunado se usa la toma de fuerza. El
vehículo debe estar parado. (Para modificar
el régimen de ralentí programado, ver
“Ajuste del régimen de ralentí” página 25.)

Ajuste del régimen de motor
1    Desplazar el botón (B) a la posición
     ON;
2    Ajustar el régimen de motor con el
     botón de SET (A).
Preprogramar el régimen de motor
Desplazar el botón (B) a la posición
RESUME.
Generalmente el régimen de motor               T0008305
preprogramado es de 1.000 r.p.m.
Desactivar el control del régimen de
motor
Hay cuatro formas distintas de desactivar el
control del régimen de motor. Realizar uno
de los siguientes pasos de trabajo:

•    Poner la tecla (B) en la posición de
     OFF;
•    Pisar el pedal del embrague.
•    Pisar el pedal del freno;
•    Usar el freno del remolque.
En conducción         45

Bloqueador del diferencial
Operación
Superficie firme, no hay bloqueador del
diferencial aplicado.




                                                             T0008648

Superficie resbaladiza, no hay bloqueador
del diferencial aplicado. Solamente la rueda
en la superficie resbaladiza gira y el vehículo
permanece parado.




                                                             T0008649

Superficie resbaladiza, bloqueador del
diferencial aplicado. Las ruedas son
obligadas a girar a la misma velocidad.
Solamente la rueda en la superficie firme
proporciona tracción. Acelerar con cuidado
para evitar causar daños en el eje propulsor
y los engranajes. Desactivar el bloqueador
del diferencial cuando ambas ruedas agarran
normalmente.

                                                             T0008650
46       En conducción

Aplicar el bloqueador del diferencial
Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos
y mandos” página 6, número 20.
Aplicar el bloqueador del diferencial
inmediatamente antes de que el vehículo                 ADVERTENCIA
entre en una superficie resbaladiza.
Desactivar el bloqueador después de              Conducir con cuidado cuando el
abandonar la superficie resbaladiza.             bloqueador esté aplicado. No girar nunca
¡Controlar que ninguna de las ruedas patinen     en superficies firmes con el bloqueador
cuando se haya aplicado el bloqueador del        de diferencial aplicado.
diferencial!

Vehículos con un eje propulsor (4x2)
1    Controlar que ninguna de las ruedas
     patine
2    Pisar el pedal del embrague
3    Aplicar el bloqueador del diferencial
4    Soltar el pedal del embrague
5    Acelerar con cuidado para evitar
     causar daños en el eje propulsor y los
     engranajes.                                                                  T4017788

6    Conducir un corta distancia desde la              Bloqueador del diferencial
     superficie resbaladiza                            aplicado. La luz en el panel de
                                                       instrumentos parpadea.
7    Soltar el pedal del acelerador
                                                ¡Nota! El bloqueador del diferencial no está
8    Desactivar el bloqueador del diferencial   acoplado hasta que la lámpara de advertencia
                                                en el panel de instrumentos empiece a
                                                parpadear. El bloqueador está todavía
                                                aplicado mientras la lámpara continúe
                                                parpadeando aunque se haya desactivado
                                                esta función en el interruptor.
En conducción                         47

Vehículos con dos eje propulsores (6x4)
1   Controlar que ninguna de las ruedas
    patine
2   Pisar el pedal del embrague
3   Aplicar el bloqueador del diferencial
4   Soltar el pedal del embrague
5   Acelerar con cuidado para evitar
    causar daños en el eje propulsor y los
    engranajes                                                                    T4017789

6   Conducir un corta distancia desde la              Primera posición, el bloqueador
    superficie resbaladiza                            de diferencial está aplicado entre
                                                      los ejes en la caja de cambios de
7   Soltar el pedal del acelerador                    reenvío. La luz en el panel de
                                                      instrumentos se enciende.
8   Desactivar el bloqueador del diferencial




                                                                                  T4017790

                                                      Segunda posición, el bloqueador
                                                      del diferencial está aplicado en la
                                                      caja de cambios de reenvío y entre
                                                      todos los ejes traseros. La lámpara
                                                      del bloqueador del diferencial
                                                      del eje parpadea y la lámpara del
                                                      bloqueador del diferencial entre los
                                                      ejes se enciende.

                                               ¡Nota! El bloqueador del diferencial no está
                                               acoplado hasta que la lámpara de advertencia
                                               en el panel de instrumentos empiece a
                                               parpadear. El bloqueador está todavía
                                               aplicado mientras la lámpara continúe
                                               parpadeando aunque se haya desactivado
                                               esta función en el interruptor.
48       En conducción

Toma de fuerza
Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos
y mandos” página 6, los número 33 ó 34.

Observaciones generales
Diferenciar las tomas de fuerza instaladas
en el engranaje de distribución del motor, el
volante y la caja de cambios. Las tomas de
fuerza conectadas al volante y al engranaje
de distribución del motor están construidas
para funcionar independientemente del
embrague.
Todas las tomas de fuerza están desacopladas
si el motor está apagado y la toma de
fuerza está activada. Al encender el motor
por primera vez, la toma de fuerza está
desactivada a pesar de que el interruptor esté
activado. Antes de volver a acoplar la toma
de fuerza, cerrar el interruptor. Si el motor
está desconectado con mando a distancia,
la toma de fuerza no está desacoplada y se
activará cuando se encienda el motor de
nuevo.
Con “Régimen de motor constante” página
44, es posible aumentar temporalmente el
régimen de ralentí de forma que sea mayor
durante el tiempo en que la toma de fuerza
es utilizada. Dependiendo de qué toma
de fuerza esté instalada en el vehículo, el
régimen del motor no puede ajustarse a
diferentes niveles.
En conducción              49

Toma de fuerza instalada en el engranaje de distribución del
motor
La toma de fuerza instalada en el engranaje
de distribución del motor se puede acoplar
y desacoplar mientras se conduce sin
necesidad de pisar el pedal del embrague.
En los vehículos equipados con I-shift no se
puede cambiar de marcha cuando la toma de
fuerza está activada y se está conduciendo.
La marcha deseada debe seleccionarse con el
vehículo parado
                                                                       T3015780

El régimen de motor (r.p.m.) es limitado
cuando se usan las bombas hidráulicas
instaladas en el motor.

Toma de fuerza independiente del embrague
La toma de fuerza que es independiente del
embrague se puede acoplar y desacoplar
mientras se conduce sin pisar el embrague.
No acoplar la toma de fuerza a regímenes de
motor superiores a las 1.200 r.p.m. (a 1.000
r.p.m. en vehículos equipados con cajas de
cambios Powertronic).
La toma de fuerza que es independiente del
embrague puede usarse mientras se conduce
                                                            T0008084
y cuando la caja de cambios no está acoplada.
Acoplamiento de la toma de fuerza
1    Mantener presionado el interruptor en
     el botón de bloqueo
2    Presionar la parte inferior del interruptor
     La lámpara indicadora se enciende y la
     pantalla muestra la palabra PTO.
Desacoplamiento de la toma de
fuerza
Presionar la parte superior del interruptor.
50       En conducción

Toma de fuerza instalada en la caja de cambios manual
El vehículo debe estar parado cuando la toma
de fuerza es acoplada.
La toma de fuerza no ha de acoplarse durante
la marcha. Si se debe acoplar la toma de
fuerza durante la conducción por cualquier
motivo, no cambiar de marcha.
Acoplamiento de la toma de fuerza
1    Mantener pisado el pedal del embrague;
2    Acoplar una marcha hacia adelante;
3    Situar la palanca del cambio de marchas
     en posición neutra.
4    Mantener presionado el interruptor en
     el botón de bloqueo;
5    Presionar la parte inferior del interruptor
     La lámpara indicadora se enciende y la
     pantalla muestra la palabra PTO;              T0008081

6    Soltar el pedal del embrague.
Desacoplamiento de la toma de
fuerza
1    Mantener pisado el pedal del embrague;
2    Presionar la parte superior del
     interruptor;
3    Soltar el pedal del embrague.
En conducción                   51

Toma de fuerza instalada en la caja de cambios, I-shift
El vehículo debe estar parado cuando la toma   fuerza está activada y se está conduciendo.
de fuerza es acoplada.                         La marcha deseada debe seleccionarse con el
                                               vehículo parado
La toma de fuerza no ha de acoplarse durante
la marcha. Si se debe acoplar la toma de       Con la palanca del cambio de marchas
fuerza durante la conducción por cualquier     en la posición neutra, la toma de fuerza
motivo, no cambiar de marcha.                  puede ajustarse a dos regímenes de motor
                                               disponibles. Estos se indican en la pantalla
En los vehículos equipados con I-shift no se   mediante N1 y N2.
puede cambiar de marcha cuando la toma de

Acoplamiento de la toma de fuerza
No importa en qué posición se encuentra la
palanca del cambio de marchas.
1    Mantener presionado el interruptor en
     el botón de bloqueo;
2    Presionar la parte inferior del
     interruptor.
     La lámpara indicadora se enciende y la
     pantalla muestra la palabra PTO.
                                                                          T0008081

Desacoplamiento de la toma de
fuerza
1   Presionar la parte superior del
    interruptor.
52       Cabina

Asientos
El asiento debe ajustarse para obtener la
posición más cómoda y el campo de visión
adecuado. Las posturas incorrectas harán
que el conductor se canse innecesariamente.
El asiento debe ajustarse varias veces durante
el viaje para reducir el cansancio y el estrés
corporal.
¡Nota! Antes de iniciar la conducción,
ajustar el asiento.
Dependiendo de el tipo de servicio del
vehículo, se pueden encontrar dos tipos de
tapizado de los asientos. Normalmente,
el tapizado de vinilo es válido para los
vehículos usados en vías que no son
carreteras asfaltadas.
Cabina         53

Asiento confortable para el conductor y el pasajero.
¡Nota! El asiento “confortable” es opcional
para el pasajero.




                                                          C0002374
54       Cabina


Mandos, asiento confortable para el conductor y el pasajero
A    Ajuste longitudinal de la base del            D   Ajuste de la altura del asiento Poner el
     asiento Tire del mando que está enfrente          mando, situado en el lado del asiento,
     de la base hacia arriba y haga deslizar           hacia arriba o hacia abajo hasta la altura
     la base hacia adelante o hacia atrás.             deseada.
B    Ajuste longitudinal del asiento Tire del      E   Ajuste del apoyo lumbar Presionar la
     mando que está enfrente del asiento               parte superior del mando para inflar
     hacia arriba y haga deslizar todo el              la bolsa de ajuste del apoyo lumbar.
     asiento hacia adelante o hacia atrás.             Presionar la parte inferior del mando
C    Ajuste de la inclinación del asiento              para desinflar la bolsa de ajuste del
     Tirar del mando, situado en el lado del           apoyo lumbar.
     asiento, hacia arriba e inclinar el asiento   F   Ajuste del ángulo de inclinación del
     hasta la posición deseada.                        respaldo Tirar de la palanca hacia arriba
                                                       y empujar con la espalda el respaldo del
                                                       asiento o dejar que el respaldo se mueva
                                                       hacia delante.
Cabina          55

Asiento ordinario de pasajero




                                                C0002375

Mandos, asiento ordinario de pasajero
A   Ajuste del ángulo de inclinación del
    respaldo Desplazar la palanca hacia
    abajo y empujar con la espalda el
    respaldo del asiento o dejar que el
    respaldo se mueva hacia delante.
56       Cabina

Cinturón de seguridad
El cinturón de seguridad se debe colocar         Restricciones:
según las siguientes instrucciones:
Tirar del cinturón despacio por encima del       •    El cinturón de seguridad es individual.
hombro y de las caderas (cinturón de tres        •    El cinturón no se puede usar con niños
puntos). Comprobar si el cinturón está                cuya altura sea inferior a 150 cm.
enroscado o torcido. Asegurarlo tirando de       •    El cinturón no puede rozar ni apoyarse
la lengüeta hasta colocarla dentro del cierre.        en aristas.
Un clic indica que está bloqueado.
                                                 El cinturón de seguridad es un componente
Eliminar cualquier holgura y tensar el           que forma, junto al asiento y la estructura de
cinturón sobre las caderas para garantizar un    la cabina, un sistema de seguridad que se ha
funcionamiento adecuado, tirando de la cinta     desarrollado para proporcionar el máximo
del pecho (en el sentido del mecanismo)          nivel de protección. Compruebe siempre y
y permitiendo que el mecanismo recoja el         de forma constante las fijaciones, los ajustes
exceso. Evitar colocar el cinturón sobre ropa    y si está bien estirado y en buen estado.
muy holgadas, garantizando así la máxima
capacidad de protección.                         Para limpiar el cinturón de seguridad use
                                                 solamente agua y un producto sintético para
Para retirar el cinturón, apretar el botón       limpieza.
rojo del cierre. Permitir a continuación
que el mecanismo enrolle completamente
el cinturón. El cinturón está normalmente                ADVERTENCIA
“libre”. Sólo estará bloqueado y no se
podrá tirar de él cuando ocurra una de las        Si el cinturón ha sido sometido a un
situaciones siguientes:                           esfuerzo excesivo durante una colisión, se
                                                  deberá sustituir aunque parezca no estar
•    Si se tira muy rápidamente.                  dañado. No haga nunca ningún tipo de
•    Cuando haya frenazos bruscos.                modificación ni reparación en el cinturón,
•    Cuando se esté en una curva acentuada.       en el asiento ni en la estructura de fijación
                                                  por su propia cuenta y sin acudir a un
                                                  concesionario Volvo.
        ADVERTENCIA
 Use siempre el cinturón de seguridad.
Cabina         57

Ajustar el volante.
El rango de ajuste del volante se ha designado
para proporcionar al conductor una posición
de conducción cómoda y ergonómica.
Ajustar primeramente el asiento.
Ajustar el posicionamiento del volante
antes de iniciar la conducción.


          ADVERTENCIA
    No ajustar nunca el volante si el vehículo
    está en movimiento.
1      Pisar el pedal tal como indica la flecha.            T0010228

2      Ajustar el volante horizontal y
       verticalmente. Ajustar el ángulo del
       volante.
3      Soltar el pedal para bloquear el volante
       en su nueva posición.
No tener reparos en ajustar el volante varias
veces durante un viaje. Esto disminuirá la
carga estática en hombros y brazos. Para
facilitar la entrada y la salida de la cabina,
se puede mover el volante hacia adelante lo
más que se pueda.
58       Cabina

Puertas
Abertura y cierre de puertas
Empujar la palanca hacia atrás para abrir la
puerta. Empujar la palanca hacia adelante
para cerrar la puerta.
Abertura de la puerta del pasajero desde la
puerta del conductor:
1    Mover el mando hacia atrás.
2    Mover el mando hacia adelante,
     posición bloqueada
3    Mover el mando hacia atrás.



                                                                                 T8008392
                                               ¡Nota! Aunque las puertas estén bloqueadas
                                               de forma segura, éstas se desbloquearán
                                               en caso de accidente para permitir que los
                                               miembros de los servicios de emergencia
                                               puedan entrar con rapidez.

Pulsar el botón (2) para cerrar y bloquear
ambas puertas o para desbloquear
únicamente la puerta del pasajero.
(Equipo opcional)




                                                                               T8008391
Cabina          59

Espejos retrovisores calentados
(Equipo opcional)
Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos
y mandos” página 6, número 24.
Pulsar el botón (1) una vez para activar la
calefacción eléctrica durante 30 minutos. La
lámpara indicadora parpadea en el botón. La
calefacción permanece activada 30 minutos.
Mantener pulsado el botón (1) durante
más de 1 segundo para poner en marcha la
calefacción eléctrica. La lámpara indicadora
se enciende en el botón. La calefacción
funcionará hasta que se apague el motor.
                                                      T8008391



Espejos retrovisores ajustables eléctricamente
(Equipo opcional)
Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos
y mandos” página 6, número 24.
1    Seleccionar qué espejo se regulará
     usando los botones en 3;
     (L) para el espejo izquierdo y (R) para
     el espejo derecho;
     Se enciende la luz en el botón;
2    Ajustar el retrovisor con la palanca (3).
La lámpara del botón se apaga transcurridos
10 minutos. Por lo tanto, si es necesario
efectuar más ajustes se deberá seleccionar
                                                      T8008391
de nuevo el retrovisor.
60       Cabina

Elevalunas eléctrico
(Equipo opcional)
Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos
y mandos” página 6, número 24.
Abrir la ventana (Descenso automático)
1    Pulsar la posición inferior (2) del botón
     durante 1 segundo;
2    Soltar el botón;
3    Se abre la ventana.
El elevalunas se detiene cuando la ventana
está completamente abierta, cuando se
vuelve a pulsar la parte inferior del botón
(2) en el botón, o cuando se pulsa la parte
superior del botón (1).
Realizar pequeños ajustes pulsando el botón
brevemente.

                                                 T0010218
Para cerrar la ventana
Pulsar la parte superior del botón (1) hasta
que la ventana esté completamente cerrada.
Cabina          61

Sistema de cierre centralizado
(Equipo opcional)

Abertura de puertas con el mando a distancia
Desbloqueo de la puerta del conductor
    Pulsar el símbolo de abrir;
    Los intermitentes parpadean y se
    desbloquea la puerta del conductor.
Para abrir y desbloquear la puerta del
pasajero
1   Abrir y desbloquear la puerta del
    pasajero pulsando el símbolo de abrir;
    Los intermitentes parpadean;
                                                    T3017438
2   Pulsar de nuevo el símbolo de abrir;
    Los intermitentes parpadean y se
    desbloquea la puerta del pasajero.

Cierre de puertas con el mando a distancia
    Pulsar el símbolo de cerrar;
    Los intermitentes se encienden y las
    puertas se cierran y bloquean.




                                                    T3017345

Para desbloquear con la llave
1   Abrir y desbloquear;
    Una puerta está desbloqueada.
2   Cerrar y bloquear.
3   Abrir y desbloquear de nuevo;
    Ambas puertas está desbloqueadas.




                                                    T8008535
62          Cabina

Control del sistema de temperatura con aire
acondicionado

          PRECAUCIÓN                                   PRECAUCIÓN
    Para garantizar la lubricación, el sistema   Debido a los riesgos de fugas causados
    de aire acondicionado debe ser activado      por paradas prolongadas del sistema
    un mínimo de dos veces al mes, según el      de aire acondicionado, se recomienda
    procedimiento siguiente:                     hacer funcionar este sistema durante
    - con el vehículo al ralentí, el sistema     unos 15 minutos por lo menos una
    de aire acondicionado debe ser activado      vez mensualmente, principalmente en
    y desactivado algunas veces durante          regiones frías (por debajo de los 10 C).
    los primeros 60 segundos después del
    arranque del motor.
    Este procedimiento es indispensable
    principalmente en regiones frías (por
    debajo de los 10 C).

Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos
y mandos” página 6, número 33.
1      Conectar el aire acondicionado
2      Temperatura
3      Distribución de aire
4      Recirculación
5      Velocidad de ventilador




                                                                                 C0001871



Recirculación
Deslizar/mover hacia abajo el botón de
recirculación, para que el aire circule en
la cabina. En ese momento, el sistema
solamente aspira una pequeña cantidad de
aire del exterior.
Cabina         63

Distribución de aire
Mantener siempre abiertos los difusores
de aire situado en el panel de instrumentos
(indicados con flechas). Independientemente
del ajuste de la distribución del aire, siempre
entrará una pequeña cantidad de aire a través
de los difusores del panel de instrumentos,
para garantizar que la temperatura en la
cabina es correcta.




                                                      T8008612
64       Cabina

Ajuste de la temperatura requerida
•    Abrir todos los difusores de aire;
•    Colocar el ventilador (5) en la posición
     deseada;
•    Poner la distribución del aire (3) en la
     posición deseada;
•    Ajustar la temperatura necesaria (2);
•    Si es necesario, pulsar el botón de
     control manual del aire acondicionado
     (1).




                                                 C0001871


Enfriamiento máximo
•    Abrir todos los difusores de aire;
•    Mover el mando del ventilador a la
     posición (2) o (3);
•    Ajustar la distribución de aire sólo
     a la posición para los ocupantes del
     vehículo;
•    Ajustar la temperatura al valor más frío
     que sea posible.
Cuando hace calor en el exterior, es
normal que gotee agua del vehículo. Esta
agua procede de la condensación del aire
acondicionado y no es perjudicial.

Calentamiento máximo
•    Abrir todos los difusores de aire;
•    Mover el mando del ventilador a la
     posición (1) o (2);
•    Ajustar la distribución de aire sólo a la
     posición para los pies de los ocupantes
     del vehículo;
•    Ajustar la temperatura al valor más
     caliente que sea posible.
Cabina         65

Desempañar y descongelar las ventanas
•    Abrir todos los difusores de aire;
•    Ajustar la velocidad del ventilador a la
     mayor velocidad posible;
•    Ajustar la distribución del aire al ajuste
     de desempañar y descongelar;
•    Ajustar la temperatura al valor más
     caliente que sea posible.
En la conducción con nieve, la ventana se
enfría tanto que se puede volver a formar
vaho. Si esto ocurre, ajustar la distribución
de aire sólo a la posición del piso.
Limpiar el vidrios desde el interior con un
limpiacristales ordinario, para minimizar
el riesgo de que se vuelva a empañar. Si
hay fumadores en la cabina, limpiar con                    C0001890
frecuencia.
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh
Manual para conductores_-_fm_fh

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

309 Cambio automatico 09 G M K.pdf
309 Cambio automatico 09 G M K.pdf309 Cambio automatico 09 G M K.pdf
309 Cambio automatico 09 G M K.pdf
jcarrey
 
364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdf
364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdf364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdf
364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdf
jcarrey
 
Vovlo camiones intervalos de mantenciones
Vovlo camiones intervalos de mantencionesVovlo camiones intervalos de mantenciones
Vovlo camiones intervalos de mantenciones
makinna
 

Mais procurados (20)

Reparación de motores spe mayo 2016
Reparación de motores spe mayo 2016Reparación de motores spe mayo 2016
Reparación de motores spe mayo 2016
 
Manual+conductor+k310 scania
Manual+conductor+k310 scaniaManual+conductor+k310 scania
Manual+conductor+k310 scania
 
Manual frenos de_aire
Manual frenos de_aireManual frenos de_aire
Manual frenos de_aire
 
Manual scania-instrucciones-de-mantenimiento (1)
Manual scania-instrucciones-de-mantenimiento (1)Manual scania-instrucciones-de-mantenimiento (1)
Manual scania-instrucciones-de-mantenimiento (1)
 
Manual scania-diagramas-electricos-autobuses (1)
Manual scania-diagramas-electricos-autobuses (1)Manual scania-diagramas-electricos-autobuses (1)
Manual scania-diagramas-electricos-autobuses (1)
 
Manual caracteristicas-componentes-frenos-ebs-camion-volquete-volvo
Manual caracteristicas-componentes-frenos-ebs-camion-volquete-volvoManual caracteristicas-componentes-frenos-ebs-camion-volquete-volvo
Manual caracteristicas-componentes-frenos-ebs-camion-volquete-volvo
 
Manual mantenimiento volvo
Manual mantenimiento volvoManual mantenimiento volvo
Manual mantenimiento volvo
 
Volvo serie-fh es
Volvo serie-fh esVolvo serie-fh es
Volvo serie-fh es
 
MANUAL CAMION VOLQUETE FH Y FM VOLVO - ELVIS HUANCA MACHACA - TURNO TARDE
MANUAL CAMION VOLQUETE  FH Y FM VOLVO - ELVIS HUANCA MACHACA - TURNO TARDEMANUAL CAMION VOLQUETE  FH Y FM VOLVO - ELVIS HUANCA MACHACA - TURNO TARDE
MANUAL CAMION VOLQUETE FH Y FM VOLVO - ELVIS HUANCA MACHACA - TURNO TARDE
 
Manual transmision-embrague-camiones-volvo
Manual transmision-embrague-camiones-volvoManual transmision-embrague-camiones-volvo
Manual transmision-embrague-camiones-volvo
 
Falhas man tgx
Falhas man tgxFalhas man tgx
Falhas man tgx
 
Manual scania-motores-11-12-litros (1)
Manual scania-motores-11-12-litros (1)Manual scania-motores-11-12-litros (1)
Manual scania-motores-11-12-litros (1)
 
Volvo manual
Volvo manualVolvo manual
Volvo manual
 
309 Cambio automatico 09 G M K.pdf
309 Cambio automatico 09 G M K.pdf309 Cambio automatico 09 G M K.pdf
309 Cambio automatico 09 G M K.pdf
 
364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdf
364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdf364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdf
364 Audi Q7 Sistema Electrico.pdf
 
Caja triptronic vw audi
Caja triptronic vw audiCaja triptronic vw audi
Caja triptronic vw audi
 
Esq electrico-fm-fh-version-2
Esq electrico-fm-fh-version-2Esq electrico-fm-fh-version-2
Esq electrico-fm-fh-version-2
 
Vovlo camiones intervalos de mantenciones
Vovlo camiones intervalos de mantencionesVovlo camiones intervalos de mantenciones
Vovlo camiones intervalos de mantenciones
 
Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)
Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)
Manual scania-edc-inyectores-bomba (1)
 
Cajas de cambios manuales vt2214 b vt2514b y vt2814b
Cajas de cambios manuales vt2214 b vt2514b y vt2814bCajas de cambios manuales vt2214 b vt2514b y vt2814b
Cajas de cambios manuales vt2214 b vt2514b y vt2814b
 

Destaque

Manual usuario rtr180
Manual usuario rtr180Manual usuario rtr180
Manual usuario rtr180
franckcortes
 
98818785 manual-volvo
98818785 manual-volvo98818785 manual-volvo
98818785 manual-volvo
Mk Vr
 
Capacitación san martin volvo alpamarca
Capacitación san martin volvo alpamarcaCapacitación san martin volvo alpamarca
Capacitación san martin volvo alpamarca
CarlosXXXIII
 

Destaque (20)

manual de motor iveco cursor
manual de motor iveco cursormanual de motor iveco cursor
manual de motor iveco cursor
 
Manual camiones-volvo-motor-d12d
Manual camiones-volvo-motor-d12dManual camiones-volvo-motor-d12d
Manual camiones-volvo-motor-d12d
 
Volvo czr
Volvo czrVolvo czr
Volvo czr
 
Capacitación de Camiones Actros
Capacitación de Camiones ActrosCapacitación de Camiones Actros
Capacitación de Camiones Actros
 
Manual Volvo
Manual VolvoManual Volvo
Manual Volvo
 
Sensores
SensoresSensores
Sensores
 
Getting Started With SlideShare
Getting Started With SlideShareGetting Started With SlideShare
Getting Started With SlideShare
 
Manual usuario rtr180
Manual usuario rtr180Manual usuario rtr180
Manual usuario rtr180
 
98818785 manual-volvo
98818785 manual-volvo98818785 manual-volvo
98818785 manual-volvo
 
Volvo manual
Volvo manualVolvo manual
Volvo manual
 
Sensores de motor
Sensores de motorSensores de motor
Sensores de motor
 
Sensores
SensoresSensores
Sensores
 
Volvo manual
Volvo manualVolvo manual
Volvo manual
 
Manual volvo
Manual volvoManual volvo
Manual volvo
 
Manula+de+caja fuller
Manula+de+caja fullerManula+de+caja fuller
Manula+de+caja fuller
 
Capacitación san martin volvo alpamarca
Capacitación san martin volvo alpamarcaCapacitación san martin volvo alpamarca
Capacitación san martin volvo alpamarca
 
Manual de manutenção de caminhões eletrônicos
Manual de manutenção de caminhões eletrônicosManual de manutenção de caminhões eletrônicos
Manual de manutenção de caminhões eletrônicos
 
Sensores de un_motor
Sensores de un_motorSensores de un_motor
Sensores de un_motor
 
Sensores y E.C.U.
Sensores y E.C.U.Sensores y E.C.U.
Sensores y E.C.U.
 
MANEJO MOTORES ISX
MANEJO MOTORES ISXMANEJO MOTORES ISX
MANEJO MOTORES ISX
 

Semelhante a Manual para conductores_-_fm_fh

manual-electronica-automovil-fundamentos-sensores-actuadores-sistemas-compone...
manual-electronica-automovil-fundamentos-sensores-actuadores-sistemas-compone...manual-electronica-automovil-fundamentos-sensores-actuadores-sistemas-compone...
manual-electronica-automovil-fundamentos-sensores-actuadores-sistemas-compone...
Johnny Zambrano
 
255472731-Manual-de-Transmicion-Automatica-Allison.pdf
255472731-Manual-de-Transmicion-Automatica-Allison.pdf255472731-Manual-de-Transmicion-Automatica-Allison.pdf
255472731-Manual-de-Transmicion-Automatica-Allison.pdf
JersoncatManualesdeM
 
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
jcarrey
 
428 Motor V6 TDI con bajas emisiones UREA.pdf
428 Motor V6 TDI con bajas emisiones UREA.pdf428 Motor V6 TDI con bajas emisiones UREA.pdf
428 Motor V6 TDI con bajas emisiones UREA.pdf
jcarrey
 
Diseno reductor-velocidad para trabajo en grupo
Diseno reductor-velocidad para trabajo en grupoDiseno reductor-velocidad para trabajo en grupo
Diseno reductor-velocidad para trabajo en grupo
yopsquienmas
 
441621972-541-Sistemas-de-Control-de-La-Presion-de-Los-Neumaticos-2014.pdf
441621972-541-Sistemas-de-Control-de-La-Presion-de-Los-Neumaticos-2014.pdf441621972-541-Sistemas-de-Control-de-La-Presion-de-Los-Neumaticos-2014.pdf
441621972-541-Sistemas-de-Control-de-La-Presion-de-Los-Neumaticos-2014.pdf
Diego Filice
 

Semelhante a Manual para conductores_-_fm_fh (20)

Manual para conductores
Manual para conductoresManual para conductores
Manual para conductores
 
Manual del-operador-scania-dc13dc13-072a
Manual del-operador-scania-dc13dc13-072aManual del-operador-scania-dc13dc13-072a
Manual del-operador-scania-dc13dc13-072a
 
Manual ilustrado picasso usuario
Manual ilustrado picasso usuarioManual ilustrado picasso usuario
Manual ilustrado picasso usuario
 
Manual de servicio (funcionamiento) Common Rail denso
Manual de servicio (funcionamiento) Common Rail densoManual de servicio (funcionamiento) Common Rail denso
Manual de servicio (funcionamiento) Common Rail denso
 
Manual de servicio- funcionamiento common Rail Sistem
Manual de servicio- funcionamiento common Rail SistemManual de servicio- funcionamiento common Rail Sistem
Manual de servicio- funcionamiento common Rail Sistem
 
manual-electronica-automovil-fundamentos-sensores-actuadores-sistemas-compone...
manual-electronica-automovil-fundamentos-sensores-actuadores-sistemas-compone...manual-electronica-automovil-fundamentos-sensores-actuadores-sistemas-compone...
manual-electronica-automovil-fundamentos-sensores-actuadores-sistemas-compone...
 
Electrónica del automovial explicada con claridad
Electrónica del automovial explicada con claridadElectrónica del automovial explicada con claridad
Electrónica del automovial explicada con claridad
 
255472731-Manual-de-Transmicion-Automatica-Allison.pdf
255472731-Manual-de-Transmicion-Automatica-Allison.pdf255472731-Manual-de-Transmicion-Automatica-Allison.pdf
255472731-Manual-de-Transmicion-Automatica-Allison.pdf
 
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
 
428 Motor V6 TDI con bajas emisiones UREA.pdf
428 Motor V6 TDI con bajas emisiones UREA.pdf428 Motor V6 TDI con bajas emisiones UREA.pdf
428 Motor V6 TDI con bajas emisiones UREA.pdf
 
Manual Versys
Manual VersysManual Versys
Manual Versys
 
diseño del reductor de velocidades
diseño del reductor de velocidadesdiseño del reductor de velocidades
diseño del reductor de velocidades
 
Diseno reductor-velocidad para trabajo en grupo
Diseno reductor-velocidad para trabajo en grupoDiseno reductor-velocidad para trabajo en grupo
Diseno reductor-velocidad para trabajo en grupo
 
Manual de mantenimiento columbia
Manual de mantenimiento columbiaManual de mantenimiento columbia
Manual de mantenimiento columbia
 
RT-PRC058C-ESP_06292015.pdf
RT-PRC058C-ESP_06292015.pdfRT-PRC058C-ESP_06292015.pdf
RT-PRC058C-ESP_06292015.pdf
 
Instruction Manual.pdf
Instruction Manual.pdfInstruction Manual.pdf
Instruction Manual.pdf
 
Jeep-Cherokee_1999_ES__manual_de_taller_216296ca52.pdf
Jeep-Cherokee_1999_ES__manual_de_taller_216296ca52.pdfJeep-Cherokee_1999_ES__manual_de_taller_216296ca52.pdf
Jeep-Cherokee_1999_ES__manual_de_taller_216296ca52.pdf
 
Manual_de_taller_Jeep_Grand_Cherokee_1999.pdfrepracion motor transmisión etc
Manual_de_taller_Jeep_Grand_Cherokee_1999.pdfrepracion motor transmisión etcManual_de_taller_Jeep_Grand_Cherokee_1999.pdfrepracion motor transmisión etc
Manual_de_taller_Jeep_Grand_Cherokee_1999.pdfrepracion motor transmisión etc
 
Catálogo Productos Benza
Catálogo Productos Benza Catálogo Productos Benza
Catálogo Productos Benza
 
441621972-541-Sistemas-de-Control-de-La-Presion-de-Los-Neumaticos-2014.pdf
441621972-541-Sistemas-de-Control-de-La-Presion-de-Los-Neumaticos-2014.pdf441621972-541-Sistemas-de-Control-de-La-Presion-de-Los-Neumaticos-2014.pdf
441621972-541-Sistemas-de-Control-de-La-Presion-de-Los-Neumaticos-2014.pdf
 

Mais de El Choto de Alfafar

Restricciones cataluña 2015 1456
Restricciones cataluña 2015 1456Restricciones cataluña 2015 1456
Restricciones cataluña 2015 1456
El Choto de Alfafar
 
Restricciones de-circulacion-en-el-país-vasco-en-2015
Restricciones de-circulacion-en-el-país-vasco-en-2015Restricciones de-circulacion-en-el-país-vasco-en-2015
Restricciones de-circulacion-en-el-país-vasco-en-2015
El Choto de Alfafar
 
Restricciones 2014 alemania,suiza,rep. checa y portugal
Restricciones 2014 alemania,suiza,rep. checa y portugalRestricciones 2014 alemania,suiza,rep. checa y portugal
Restricciones 2014 alemania,suiza,rep. checa y portugal
El Choto de Alfafar
 
Boe pais-vasco-restricciones-a-la-circulación-2014
Boe pais-vasco-restricciones-a-la-circulación-2014Boe pais-vasco-restricciones-a-la-circulación-2014
Boe pais-vasco-restricciones-a-la-circulación-2014
El Choto de Alfafar
 

Mais de El Choto de Alfafar (20)

Restricciones 2019-649
Restricciones 2019-649Restricciones 2019-649
Restricciones 2019-649
 
201709 nota de prensa es
201709 nota de prensa es201709 nota de prensa es
201709 nota de prensa es
 
Restricciones españa 2016
Restricciones españa 2016Restricciones españa 2016
Restricciones españa 2016
 
Restricciones francia 2016
Restricciones francia 2016Restricciones francia 2016
Restricciones francia 2016
 
151218 cataluña-restricciones-2016
151218 cataluña-restricciones-2016151218 cataluña-restricciones-2016
151218 cataluña-restricciones-2016
 
Boe 020 codigo-de_trafico_y_seguridad_vial noviembre 2015
Boe 020 codigo-de_trafico_y_seguridad_vial noviembre 2015Boe 020 codigo-de_trafico_y_seguridad_vial noviembre 2015
Boe 020 codigo-de_trafico_y_seguridad_vial noviembre 2015
 
Propuesta colaboracion foro de los camioneros
Propuesta colaboracion foro de los camionerosPropuesta colaboracion foro de los camioneros
Propuesta colaboracion foro de los camioneros
 
Restricciones cataluña 2015 1456
Restricciones cataluña 2015 1456Restricciones cataluña 2015 1456
Restricciones cataluña 2015 1456
 
Restricciones 2015-1156
Restricciones 2015-1156Restricciones 2015-1156
Restricciones 2015-1156
 
Notas aclaratorias tacografo
Notas aclaratorias tacografoNotas aclaratorias tacografo
Notas aclaratorias tacografo
 
Restricciones de-circulacion-en-el-país-vasco-en-2015
Restricciones de-circulacion-en-el-país-vasco-en-2015Restricciones de-circulacion-en-el-país-vasco-en-2015
Restricciones de-circulacion-en-el-país-vasco-en-2015
 
Formulario alemania
Formulario alemaniaFormulario alemania
Formulario alemania
 
Publicidad masivo edc
Publicidad masivo edcPublicidad masivo edc
Publicidad masivo edc
 
Invitacion scania 2
Invitacion scania 2Invitacion scania 2
Invitacion scania 2
 
Invitacion scania 1
Invitacion scania 1Invitacion scania 1
Invitacion scania 1
 
Restricciones españa 2014
Restricciones españa 2014Restricciones españa 2014
Restricciones españa 2014
 
Restricciones francia 2014 2014
Restricciones francia 2014 2014Restricciones francia 2014 2014
Restricciones francia 2014 2014
 
Restricciones cataluña 2014
Restricciones cataluña 2014Restricciones cataluña 2014
Restricciones cataluña 2014
 
Restricciones 2014 alemania,suiza,rep. checa y portugal
Restricciones 2014 alemania,suiza,rep. checa y portugalRestricciones 2014 alemania,suiza,rep. checa y portugal
Restricciones 2014 alemania,suiza,rep. checa y portugal
 
Boe pais-vasco-restricciones-a-la-circulación-2014
Boe pais-vasco-restricciones-a-la-circulación-2014Boe pais-vasco-restricciones-a-la-circulación-2014
Boe pais-vasco-restricciones-a-la-circulación-2014
 

Manual para conductores_-_fm_fh

  • 2.
  • 3. Indice Información general .............................. 2 Cinturón de seguridad .......................... 56 Medio ambiente ..................................... 2 Ajustar el volante. ................................ 57 Combustibles ......................................... 3 Puertas ................................................. 58 Sistema de cierre centralizado ............. 61 Índice de humos ..................................... 4 Control del sistema de temperatura Índice de humos ..................................... 4 con aire acondicionado ........................ 62 Puesta a punto del vehículo ................... 5 Sistema estándar de control de Puesta a punto 5.000 km ........................ 5 temperatura .......................................... 66 SS-HEAT Calentador de parada rápida 69 Instrumentos ........................................... 6 Compuerta del compartimento de Panel de instrumentos y mandos ........... 6 equipajes .............................................. 70 Instrumentos ........................................ 10 Iluminación interior ............................. 71 Símbolos .............................................. 13 Panel de cama ...................................... 71 Sistema de guardamotor ...................... 18 Escotilla de techo - mando manual ...... 72 Sistema de arranque ............................ 21 Escotilla de techo - mando eléctrico .... 72 Llaves .................................................. 21 Portavasos ............................................ 73 Hacer funcionar el motor ..................... 22 Litera ................................................... 74 Calefacción .......................................... 24 Litera inferior ...................................... 75 Ajuste del régimen de ralentí ............... 25 Basculación de la cabina ..................... 76 Teléfono móvil, equipo de En conducción ...................................... 26 comunicación ...................................... 82 Recomendaciones importantes para la conducción ....................................... 26 Dirección asistida ................................. 83 Conducción económica ....................... 28 Dirección asistida, observaciones Lámparas y faros. ................................ 30 generales .............................................. 83 Limpiaparabrisas ................................. 31 Interruptor principal ........................... 84 Sistema de control de tracción (TCS) .. 32 Interruptor principal ............................ 84 Freno de estacionamiento .................... 33 Freno del remolque .............................. 34 En caso de anomalías y accidentes ..... 85 Asistencia para arranque en pendiente Airbag .................................................. 85 hacia arriba .......................................... 35 El triángulo señalizador y el botiquín Frenos auxiliares .................................. 36 de primeros auxilios. ........................... 86 Programador de velocidad ................... 43 Arranque auxiliar ................................. 87 Régimen de motor constante ............... 44 Procedimiento antes del remolcado ..... 89 Bloqueador del diferencial .................. 45 Indice alfabético ................................... 95 Toma de fuerza .................................... 48 Cabina ................................................... 52 Asientos ............................................... 52
  • 4.
  • 5.
  • 6. 2 Información general Medio ambiente El cuidado del medio ambiente es uno de los forma adecuada, además de proporcionar al valores fundamentales de Volvo. Cuando se vehículo una vida útil adecuada y rentable, trata del cuidado del medio ambiente, Volvo contribuyen a la mejora del medio ambiente está a la cabeza entre los más importantes que nos rodea. del mundo fabricantes de productos, equipos El consumo de combustible, así como el y sistemas de transporte automotores. Los desgaste del motor, de los neumáticos y programas medioambientales de Volvo se de los frenos, dependen fundamentalmente caracterizan por tener una visión holística, del modo de hacerlo funciona y de las por su continuo perfeccionamiento, por su condiciones de utilización del vehículo. desarrollo técnico y por el aprovechamiento eficaz de los recursos. Volvo obtiene por ¡Nota! Al llevar al cabo el mantenimiento estos medios ventajas competitivas además del vehículo, no desechar nunca productos de contribuir al desarrollo sostenible. y componentes de manera que pueda perjudicar el medio ambiente. Por lo tanto, el uso correcto y el mantenimiento preventivo realizado de Protección del medio ambiente Este vehículo cumple con PROCONVE (Programa para el control de la contaminación atmosférica causada por vehículos a motor) en cuanto que satisface los requisitos establecidos por CONAMA (Consejo Nacional de Medio Ambiente) que estaban en vigor durante la fabricación del producto. C0001867 ¡Nota! Válido solamente para el mercado de Brasil.
  • 7. Información general 3 Combustibles El funcionamiento correcto y la durabilidad • desgaste acelerado de los segmentos de del motor de su vehículo dependen pistón y de los cilindros fundamentalmente de la calidad de los productos utilizados. • deterioro prematuro del sistema de El motor con el que está equipado este escape. vehículo ha sido desarrollado con el objetivo de respetar los límites nacionales • un incremento sustancial de las e internacionales de la emisión de gases emisiones de hollín del combustible. contaminantes, para lo cual es necesario utilizar un combustible de calidad reconocida • un aumento de la carbonización en las cámaras de combustible y en los durante toda su vida útil. inyectores-bomba. Para garantizar el cumplimiento de las normas medioambientales vigentes y el • un cambio en el rendimiento del vehículo. buen funcionamiento del vehículo, es indispensable usar el ANP.1nº 310/01 y sus • un cambio en el consumo de posibles alteraciones, que especifica las combustible. característica físico-químicas del carburante diesel para vehículos comercializado en • dificultades en los arranques en frío y Brasil. un aumento de las emisiones de humo blanco. Si se usa un carburante diesel que no satisface dichas especificaciones - como el • menos durabilidad del motor y sus carburante con un alto contenido de azufre componentes. o que tenga otras propiedades que impidan una buena combustión - podrían darse los • corrosión prematura del sistema de siguientes problemas: escape. • deterioro prematuro del aceite del motor ¡Nota! Por todo ello, repostar solamente combustible en estaciones de servicio de su • saturación prematura de los filtros de confianza y solicitar siempre combustible de combustible. alta calidad y que no sea contaminante. 1 Agência Nacional do Petróleo.
  • 8. 4 Índice de humos Índice de humos Etiqueta adherida al montante de puerta (lado del pasajero) El índice de humos está indicado en la etiqueta según el tipo de motor (índice de humos M–1 en la aceleración libre). C0001866 Tabla de valores del índice de humos en la aceleración libre Los valores referentes a los motores D13 son válidos para las comprobaciones realizadas a nivel del mar o hasta 350 m de altitud. Para altitudes superiores a los 350 m, estos valores deberán multiplicarse por el factor 1,35 (factor de corrección de la altitud). Tipo Velocidades angulares (r.p.m.) Índice de humos M–1 de motor en la aceleración Régimen de ralentí Libre máx. libre D13A400 600 ± 10 r.p.m. 2100 ± 20 r.p.m. 0,74 D13A440 600 ± 10 r.p.m. 2100 ± 20 r.p.m. 0,76 D13A480 600 ± 10 r.p.m. 2100 ± 20 r.p.m. 0,84 D13A520 600 ± 10 r.p.m. 2100 ± 20 r.p.m. 0,84
  • 9. Puesta a punto del vehículo 5 Puesta a punto 5.000 km Recomendamos que se tomen precauciones con el consiguiente desgaste prematuro de en la conducción de vehículos nuevos, los componentes. especialmente durante los primeros 5.000 km. Si los frenos se utilizan con cuidado durante No hacer funcionar el motor a regímenes la primera fase del periodo de rodaje, se de motor excesivos, a menos que sea en mantendrá, y quizás prolongará, la vida útil distancias cortas. de los tambores, de los forros o los discos y de las pastillas del freno Evitar regímenes de motor altos. Mantener los regímenes de motor dentro Transcurridas las 4 primeras semanas de uso del rango verde indicado en el tacómetro. o después de un máximo de 10.000 km - lo que ocurra primero - NO OLVIDARSE del No conducir a altas velocidades con el servicio de garantía, vehículo cargado, evitando así forzar el motor. Todos los motores Volvo han sido probados Observe constantemente las luces antes de la entrega del vehículo, tanto en el indicadoras y de advertencia en el panel de banco de pruebas como en el propio vehículo instrumentos. en una circuito de pruebas. De esta forma,se prueban y se controlan todos los sistemas del ¡Nota! Durante los primeros 1.500 km no vehículo, lo que exime a Volvo de cualquier someta la distribución a cargas excesivas, ya responsabilidad de los daños causados por que esto produce temperaturas anormalmente una mala utilización o una conducción altas en los engranajes de la caja de cambios, inadecuada del vehículo.
  • 10. 6 Instrumentos Panel de instrumentos y mandos C0002368
  • 11. 1 Palanca de lo intermitentes, del programador de 16 Interruptor de equipo adicional velocidad y del control del régimen de motor. 2 Panel de mando de la iluminación 17 Interruptor del bloqueador del diferencial 3 Panel de instrumentos con pantalla de ordenador a abordo 18 Ruedas motrices o interruptor ADR (no disponible) 4 Tacógrafo (originariamente situado en el panel del techo) 19 Kit hidráulico o interruptor de superestructura 5 Botones de radio 20 Portavasos 6 Palanca del freno auxiliar 21 Panel de control de puertas 7 Palanca de los limpiaparabrisas y del computador de 22 Interruptor de lámpara de trabajo viaje. 8 Válvula de bloqueo 23 Kit hidráulico o interruptor de superestructura 9 Freno manual 24 Kit hidráulico o interruptor de superestructura 10 Kit hidráulico o interruptor de superestructura 25 Kit hidráulico o interruptor de superestructura 11 Lámpara de advertencia e interruptor de equipo adicional 26 Kit hidráulico o interruptor de superestructura 12 Interruptor de equipo adicional 27 Interruptor para equipo adicional 13 Interruptor de calentado de parada rápida 28 Kit hidráulico o interruptor de superestructura Instrumentos 14 Interruptor de luz interior 29 Interruptor de basculamiento de cabina 15 Interruptor de freno auxiliar 30 Interruptor de toma de fuerza 7
  • 12. 8 Instrumentos C0002368
  • 13. 31 Interruptor de toma de fuerza 38 Cenicero 32 Palanca del freno del remolque o funciones EBS (para 39 Señal reflectante más información véase la documentación aparte) 33 Mando de climatización 40 Escotilla de techo - mando eléctrico 34 Radio o tacógrafo 41 Termostato 35 Radio o tacógrafo 42 Lámparas de conducción 36 Encendedor. (¡No debe usarse como salida eléctrica!) 43 Unidad de advertencia de marcha atrás 37 Salida eléctrica 12V (Máx. 10A) Instrumentos 9
  • 14. 10 Instrumentos Instrumentos Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos y mandos” página 6, número 3. Tacómetro El tacómetro está dividido en tres campos con la ayuda de los siguientes diodos lumínicos (LED): Diodos verdes, diodos rojos y, entre dichos diodos, un campo oscuro con los diodos apagados. Usar el campo verde para la conducción normal. Usar el rango oscuro cuando se use el freno-motor. PRECAUCIÓN Nunca permitir que el motor entre en el T3018121 campo rojo. Indicador de presión del turbocompresor Para gozar de un consumo económico de combustible, la aguja debe permanecer estable al conducir por carreteras planas. Es decir, no debe pisarse o soltarse el pedal del acelerador si no hay motivos importantes. T3018122
  • 15. Instrumentos 11 Indicador de presión de aceite ¡Si se enciende la lámpara de advertencia, parar de inmediato y desconectar el motor! Buscar la causa. Cuando se enciende la luz y el motor está funcionando, se emitirá una advertencia sonora. Además, se enciende la lámpara de parada “STOP”. Cuando se inicia la conducción con el motor caliente, la aguja debe estar entre los 3 y 5,5 bares (300-550 kPa). La presión de aceite puede sufrir una caída cuando el motor se encuentra al ralentí. Esto no conlleva ningún peligro ya que la presión de aceite aumentará T3018123 al aumentar el régimen de motor. Indicador de temperatura del refrigerante Durante la conducción “normal”, la aguja debe permanecer por debajo del campo rojo, entre los 80 C y 100 C. ¡Parar inmediatamente el vehículo si se enciende la luz de advertencia! Dejar en motor en marcha lenta hasta que la luz de advertencia se apague y la temperatura comience a disminuir. ¡Nota! Si se enciende la lámpara de advertencia, comprobar si el sistema de refrigeración tiene alguna falla, como por T3018124 ejemplo que haya suciedad en el radiador.
  • 16. 12 Instrumentos Indicador de combustible Cuando se enciende la lámpara de advertencia, en el depósito o depósitos queda de un 7 a 10% de combustible. T3018125 Medidor de presión de aire de los frenos ¡Si se enciende la lámpara de advertencia, parar inmediatamente el vehículo! La lámpara de advertencia se enciende si la presión del aire en el sistema de frenos es muy baja. Investigar la causa de la caída de presión. Al arrancar el motor después de haber estado inactivo durante cierto periodo de tiempo, la presión de aire puede caer lo suficiente para imposibilitar la conducción del vehículo. La lámpara de advertencia permanecerá encendida hasta que la presión de aire sea estable o haya aumentado lo suficiente. Si el sistema de frenos está totalmente despresurizado, puede pasar algún tiempo hasta que el indicador empiece a moverse. T3018126 Durante la conducción, la aguja debe permanecer dentro del campo verde. Al frenar, la aguja quizás se desplace por debajo del campo verde durante unos instantes. El manómetro superior, manómetro (1), muestra la presión del aire en el circuito del freno delantero y el manómetro inferior, manómetro (2), muestra la presión del aire en el circuito del freno trasero.
  • 17. Instrumentos 13 Símbolos Los símbolos que aparecen en la pantalla del ordenador a bordo se describen en la sección “Pantalla de ordenador a bordo”. Símbolo Significado Comentarios Intermitente, lado izquierdo, activado (vehículo). Intermitente, lado izquierdo, activado (remolque). Parar: hay una falla de vehículo. Control. Se enciende juntamente con otros símbolos o un mensaje en la pantalla. Información. Se enciende juntamente con otros símbolos o un mensaje en la pantalla. La batería no carga. Precalentamiento del motor activado. Tracción de ruedas delanteras activada. El interruptor del elevador del eje 3º está activado. En los vehículos con elevador hidráulico del eje 3º el símbolo indica el fin de carrera. Atención: No disponible. El interruptor de elevación del 3er. eje del remolque está activado. El bloqueo del diferencial entre Parpadeante las ruedas está aplicado.
  • 18. 14 Instrumentos Símbolo Significado Comentarios El bloqueo del diferencial entre las ruedas delanteras está aplicado. El bloqueo del diferencial entre las ruedas traseras está aplicado. Luces largas encendidas. El ABS del vehículo tiene una Si se enciende el símbolo a falla. velocidades superiores a los 7 km/h. no está funcionando el sistema ABS. El sistema de frenos continúa funcionando pero sin el ABS. El ABS del remolque tiene una falla. Señal del cinturón de seguridad. Freno de estacionamiento aplicado. La marcha split baja está acoplada. Lámpara antiniebla trasero activado. Controlar el tacógrafo. Consultar el menú de fallas en la pantalla del tacógrafo. Luz delantera antiniebla encendida. Falla relacionada con las Ha ocurrido una falla en el motor emisiones. que puede tener efectos negativos para el medio ambiente. Ponerse en contacto con un concesionario Volvo.
  • 19. Instrumentos 15 Si el panel de instrumentos no tiene una pantalla de ordenador de a bordo, mostrará los siguientes símbolos: Símbolo Significado Comentarios Temperatura de aceite alta. El airbag tiene una falla o se ha inflado. Falla en inmovilizador. Ponerse en contacto con un concesionario Volvo. Nivel de refrigerante bajo Añadir refrigerante. El bloqueador de cabina no está Asegurarse de que la cabina acoplado. ha retornado completamente a su posición normal y que está bloqueada en dicha posición. El compartimento del equipaje Cerrar el compartimento de está abierto. bodega antes de iniciar la conducción. La superestructura no se halla en Controlar la superestructura. la posición de conducción. Programador de velocidad activado. Presión de aceite alta en el cárter. Por razones desconocidas, la Situar la suspensión neumática en suspensión neumática está en la posición de conducción antes posición manual o no está en la de iniciar la conduccción. posición de conducción
  • 20. 16 Instrumentos Símbolo Significado Comentarios Presión baja en el sistema de Esperar hasta que la presión de suspensión neumática. aire sea suficiente. Filtro de aire del motor (ACL) Primeramente sustituir el filtro de bloqueado. aire. Controlar que el colador en el difusor de aire esté obturado. Presión o caudal bajos en la Controlar el nivel de aceite en dirección asistida para el eje la dirección asistida para el eje dirigido hidráulicamente. dirigido hidráulicamente. ¡Nota! Es normal que este símbolo se encienda cuando se ha parado el vehículo o se desplace a bajas velocidades. La temperatura del motor es demasiado baja para activar el sistema VEB. El remolque no está equipado con ABS. Temperatura de aceite en el La potencia de frenado del ralentizador. ralentizador disminuye hasta que la temperatura cae hasta el nivel permitido. • Cambiar a una marcha más baja para permitir que el aceite del ralentizador se enfríe, lo que hará aumentar la potencia de frenado en el motor. • Reducir la velocidad con el freno ordinario. Lámpara defectuosa. Comprobar qué lámpara es defectuosa. Sustituirla. Falla en el sistema eléctrico que Controlar el sistema eléctrico. impide que se encienda una luz. Esto puede causar una avería de hardware en la unidad electrónica.
  • 21. Instrumentos 17 Símbolo Significado Comentarios Nivel de agua alto en el Drenar el separador de agua. separador de agua del sistema de Ver las “Instrucciones para el combustible (equipo adicional). conductor, Mantenimiento”. Nivel de agua bajo en el Añadir agua. dispositivo de lavado del parabrisas.
  • 22. 18 Instrumentos Sistema de guardamotor El motor D13A con el que está equipado su vehículo tiene sistema de protección adicional del motor, que en condiciones de funcionamiento consideradas críticas, actúa preventivamente evitando así que el motor trabaje en condiciones adversas con la finalidad de evitar daños con las consiguientes paradas no programadas. El sistema de protección del motor supervisa los siguientes parámetros: • Baja presión del aceite de motor. • Alta temperatura del aceite de motor. • Alta temperatura del refrigerante. • Nivel de refrigerante bajo • Presión alta en el cárter.
  • 23. Instrumentos 19 Parámetros Condiciones Acciones del vehículo • Se enciende la lámpara roja de parada en el panel de instrumentos; Si el nivel del líquido refrigerante está por debajo • Mensaje en el ordenador del nivel mínimo más de de viaje. Nivel del refrigerante 5 segundos, conforme a las “Instrucciones para el • Señal acústica de conductor, Mantenimiento”: alarma; • Si este estado persiste, el par de motor se reduce gradualmente. • Cuando la temperatura alcanza los 100 C, se enciende una lámpara de advertencia amarilla, la cual indica que el sistema está Si la temperatura de líquido a punto de sufrir es superior al valor normal, sobrecalentamiento. Temperatura del refrigerante conforme a “Indicador de temperatura del refrigerante” página 11: • Cuando la temperatura alcanza los 101 C, se enciende una lámpara de advertencia roja de parada y el par de motor disminuye gradualmente si este estado persiste. • Cuando se alcanza una temperatura de 123 C, se enciende la lámpara amarilla de advertencia; Si la temperatura del aceite Temperatura del aceite del • Cuando la temperatura del motor sobrepasa el límite motor alcanza los 125 C, se máximo permitido: enciende una lámpara de advertencia roja de parada y el par de motor disminuye gradualmente.
  • 24. 20 Instrumentos Parámetros Condiciones Acciones del vehículo • Se enciende la lámpara roja de parada y se reduce el par motor; Si la presión del aire es inferior al valor mínimo • La rotación del motor especificado durante más es limitada en marcha Presión de aceite del motor lenta; de 1 segundo, conforme a “Indicador de presión de aceite” página 11: • Cuando la velocidad del vehículo se reduce por debajo de los 2 Km/h, el motor se apaga. • El par motor se reduce; • La rotación del motor es limitada en marcha Si la presión interna en el lenta; cárter sobrepasa el límite Presión del cárter del motor máximo permitido durante • El motor se apaga más de 2 segundos: cuando ha estado a régimen de ralentí durante 10 segundos y la velocidad es de 2 Km/h o inferior. Volvo Brasil debe informar que la protección adicional del motor puede conllevar limitaciones en el uso del vehículo, según las indicaciones del cuadro de arriba, siendo la finalidad de ello impedir que el motor trabaje en condiciones críticas, ya que estas pueden causar daños irreversibles en el motor. El cliente está informado de las consecuencias / limitaciones del vehículo que se mencionan en este manual, y en consecuencia se responsabiliza de los posibles daños que dichas consecuencias pudiesen ocasionar.
  • 25. Sistema de arranque 21 Llaves Todas las llaves tienen acuñado el mismo ¡Nota! En el anillo de llaves no hay otras número. Este número se puede encontrar llaves que la llave de encendido. La llave de en una etiqueta numerada separada. Quitar encendido tiene componentes electrónicos la etiqueta numerada del anillo de la llave que podían verse afectados por la presencia para impedir que personas sin autorización de otros componentes en el anillo de llaves. vean el número. Poner o pegar la etiqueta en un lugar seguro (el dorso de la etiqueta tiene una tira adhesiva). T3014615 Etiqueta numerada. Quitar la etiqueta del anillo de llaves y guardarla en un lugar seguro.
  • 26. 22 Sistema de arranque Hacer funcionar el motor 1 - Conectar el interruptor principal. 2 - Comprobar que • el freno de estacionamiento está aplicado • la palanca de cambios está en posición neutra • el freno auxiliar está en la posición 0 3 Poner la llave de contacto en la posición de conducción ¡Nota! Si se sitúa la llave de contacto se desplaza directamente de la posición “0” a la posición de arranque, se tardará 1 segundo hasta que el motor de arranque se active. Durante este tiempo, el motor de arranque no responde a la llave de arranque ya que es activada por el EMS (Sistema de Gestión del Motor - Engine Management System) y no por la llave de arranque. Cuando se mueve la llave desde la posición de la radio hasta la posición de arranque, no se produce este retraso. T7008414 4 La pantalla indica el nivel de aceite del motor. Si el motor ha estado en marcha durante más de 20 minutos, no aparecerá nada más en la pantalla. El valor mostrado en el siguiente diagrama equivale a la diferencia entre los volúmenes máximo y mínimo del aceite del mín. ← 6 L → máx. motor. (En los vehículos con instrumentos básicos, no se muestra el nivel de aceite). CC 7.658,8 km
  • 27. Sistema de arranque 23 5 Si el vehículo dispone de un airbag, la pantalla muestra el símbolo de airbag. (En vehículos con instrumentos básicos, el símbolo del airbag no se muestra en la pantalla). 7.658,8 km 6 Comprobar que todas las luces en el panel de instrumentos se enciendan. 7 Si el motor está provisto de precalentamiento de arranque, girar la llave de contacto a la posición de precalentamiento y sacar la llave. T3015694 8 Esperar que se apague el símbolo de precalentamiento. T0008226 Símbolo de precalentamiento
  • 28. 24 Sistema de arranque 9 - Poner en marcha el motor. Poner en marcha el motor de arranque manteniendo la llave en la posición de arranque. Si el motor no se pone en marcha, los intentos de arranque se interrumpirán automáticamente durante 15 segundos. Si se quiere realizar un nuevo intento, desplazar primeramente la llave de arranque a la posición “0” y, a continuación, a la posición de arranque. ¡Nota! Los motores de arranque en los motores D13 tienen protección automática contra el sobrecalentamiento. Si se acciona la protección contra el sobrecalentamiento, T3015695 aparece un mensaje en el “display” indicando que se ha activado la protección contra el sobrecalentamiento. En el mensaje se indica Esperar para arrancar el tiempo necesario para enfriar el motor de arranque antes de que se pueda intentar de 1:40 nuevo la puesta en marcha del motor, y que generalmente es de 10 a 15 minutos. 7.658,8 km 10 Pisar el pedal del freno durante varios segundos para que funcione el mando del ADVERTENCIA programador de velocidad. Si la temperatura de refrigerante es inferior No usar gas auxiliar de arranque. Una explosión puede causar importantes a 50 C cuando se enciende el motor, el daños en el vehículo y lesiones graves al régimen de motor quedará limitado a 1.000 conductor y a terceros. r.p.m. durante quince segundos. Calefacción Calentar el motor mediante la conducción de cambios. La bomba de aceite de la caja de del vehículo a régimen de motor bajo en cambios empieza a funcionar y el aceite en lugar de mantener el vehículo en ralentí. la caja alcanza rápidamente la temperatura Evitar arranques repentinos y regímenes de de trabajo. motor altos. ¡Nota! Es especialmente importante calentar Después de arrancar el motor, dejar el la caja de cambios si la temperatura exterior embrague desacoplado para calentar la caja es inferior a los 0 C.
  • 29. Sistema de arranque 25 Ajuste del régimen de ralentí Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos y mandos” página 6, número 1. El régimen de ralentí existente puede Condiciones previas: modificarse entre las 550 y las 650 r.p.m. Cuando se entrega el motor, el régimen • La temperatura del refrigerante debe ser de ralentí es generalmente de 600 r.p.m. superior a los 50 C aproximadamente. (Para modificar el régimen de ralentí temporalmente, por ejemplo cuando se vaya • El vehículo debe estar parado con el a usar la toma de fuerza, ver “Régimen de motor al régimen de ralentí (el pedal del motor constante” página 44.) acelerador no debe estar presionado) al iniciar el ajuste. Medida a tomar: 1 Apretar el pedal del freno. ¡Nota! El pedal del freno debe permanecer pisado a lo largo de todo el procedimiento. 2 Mantener el botón (B) en la posición de RESUME durante tres segundos. 3 Soltar el botón (B). El régimen de motor disminuirá hasta el T0008305 menor ajuste posible. 4 Ajustar el régimen de motor con el botón de SET (A). 5 Mantener el botón B en la posición de RESUME a la vez que se pulsa y mantiene pulsado el botón de SET (A) durante más de tres segundos. 6 Soltar los botones. 7 Soltar el pedal del freno. Se ha ajustado el nuevo régimen de ralentí. Si se comete un error durante el proceso de ajuste, el régimen de ralentí permanece en el valor de ajuste anterior.
  • 30. 26 En conducción Recomendaciones importantes para la conducción 1 Después de arrancar y ocasionalmente del sistema de frenos. No olvidarse de durante la conducción, verificar que los desaplicar el freno de estacionamiento. instrumentos muestran los valores de funcionamiento ordinarios. Si alguna 6 No forzar la dirección cuando las de las lámparas de advertencia se ruedas delanteras estén bloqueadas encienden durante la conducción, parar lateralmente por otros objetos. De lo el vehículo y comprobar el motivo. contrario, se pueden dañar la dirección asistida y los neumáticos. 2 Arrancar siempre en la marcha primera o en la marcha ultralenta (C) al menor 7 No descansar el pie sobre el pedal régimen de motor posible (700–800 del embrague. No permitir que el r.p.m.). embrague patine innecesariamente usando marchas demasiado altas. Esto 3 ¡No acelerar nunca excesivamente produce un desgaste excesivo del cuando el motor esté frío! Evitar embrague. mantenerse al ralentí durante mucho tiempo. 8 No cambiar de marcha cuando Motor D13 con VEB: No accionar el este conectada la toma de fuerza.. freno motor mientras el motor no haya (No aplicar la toma de fuerza alcanzado la temperatura de trabajo. independientemente del embrague). 4 ¡No cubrir nunca el radiador! 9 La marcha atrás no está sincronizada. Comprobar el nivel del líquido Cambiar a una marcha range BAJA refrigerante regularmente y utilizar antes de acoplar la marcha atrás. Bajo siempre el tipo correcto de refrigerante. condiciones de conducción favorables Comprobar también regularmente las (superficie plana, carga ligera) se puede mangueras y la tensión de la correa. No acoplar la marcha atrás mientras se usa conducir con fugas en el radiador y y en una marcha range ALTA. el sistema de la calefacción. ¡Nota! No se puede cambiar de una 5 Nunca empezar a conducir antes de marcha range BAJA a otra ALTA que se hayan apagado las lámparas mientras haya una marcha acoplada.
  • 31. En conducción 27 10 Usar el freno motor en bajadas 14 Usar siempre combustible, abrutas y cuando se frena aceites y otros líquidos según las suavemente. Evitar usar el freno recomendaciones de Volvo. motor repetidamente en carreteras resbaladizas. 15 Antes de iniciar la conducción cerrar las tapas del panel trasero. 11 Usarel bloqueador del diferencial sobre superficies resbaladizas. 16 El tacógrafo debe estar preparado para la conducción. ADVERTENCIA ADVERTENCIA No realizar maniobras en superficies firmes cuando está activado el bloqueador Circular con el vehículo desembragado diferencial. con la palanca de cambios en la posición neutra (“al ralentí”) causa serios daños a 12 Después de una conducción intensa, los sincronizadores de la caja de cambios, mantener el motor en marcha además de que no se recomienda por a régimen de motor durante razones de seguridad. Por lo tanto esta aproximadamente 1 minuto antes de práctica no debe emplearse bajo ninguna apagarlo. Esto evitará que el motor circunstancia. sea afectado por un golpe térmico y la pérdida involuntaria de refrigerante. 13 Una vez por semana controlar que el secador de aire funcione correctamente drenando el depósito principal o uno de los depósitos del circuito.
  • 32. 28 En conducción Conducción económica El conductor es el factor más importante máxima de motor en subidas. Permitir para lograr el modo de conducción más que disminuya la velocidad del vehículo económico posible. en la mitad inferior del campo verde antes de cambiar, permitiendo con 1 Hacer funcionar el motor para ello que sea el motor quien impulsa el alcanzar la temperatura lo más vehículo. rápidamente posible. Una caja de mudanzas y un motor calientes 8 Cuando se conduce con carga ligera, consumen menos combustible que un el cambio de marchas constantemente conjunto que esté frío (y reducen el hace aumentar el consumo de desgaste). combustible. 2 Usar con conciencia el pedal del 9 ¡Usar carreteras que estén en buenas acelerador y cambiar las marchas condiciones! Si es posible, evitar de forma correcta. Una conducción a carreteras irregulares y deficientes. tirones y el uso incorrecto de la caja de Planificar el viaje concienzudamente. cambios incrementa considerablemente Durante la conducción no acelerar el consumo de carburante. innecesariamente en caso de que sea necesario frenar de nuevo de forma 3 No bombear el pedal del acelerador: casi inmediata. Usar las pendientes el consumo de combustible aumenta sin para soltar el acelerador totalmente. que aumenta la velocidad. Usar la inercia del vehículo cuando las 4 A alcanzar la velocidad programada condiciones de la carretera lo permitan. deseada debe usarse con la marcha más lenta posible. Mantener el 10 Freno motor. En pendientes ligeras el régimen del motor dentro de la mitad freno motor podría frenar con exceso, inferior de la granja verde. lo que causaría un efecto ralentizador no deseado. Para obtener el mejor 5 Programador de velocidad. Este índice de consumo de combustible dispositivo se usa en condiciones de “innecesariamente”. Nótese que el conducción favorables para reducir el pedal del acelerador tiene una posición consumo de combustible. Sin embargo, intermedia donde no hay aceleración y el uso excesivo del programador de el freno motor no está activado. velocidad en terreno irregular puede suponer un incremento del consumo de 11 Proceder con cuidado al seleccionar combustible. los neumáticos. Los neumáticos radiales ofrecen menos resistencia al 6 Las velocidades altas consumen rodar. El mantenimiento de la presión muchísimo combustible. En otras correcta de los neumáticos reduce la cosas, la resistencia del aire aumenta fricción y el desgaste. progresivamente a medida que aumenta la velocidad. Los vientos fuertes 12 Controlar regularmente la alineación laterales y de cara hacen que aumente de las ruedas delanteras y los ángulos el consumo de combustible. del eje en el vehículo tractor y en el remolque. El mantenimiento de los 7 ¡Conducir con regímenes de motor valores correctos reduce siempre la bajos! Pasar a una marcha más baja en resistencia a la rodadura y el consumo el momento correcto. Usar la potencia de combustible.
  • 33. En conducción 29 13 No usar una altura de carga que sea 15 El servicio correcto del vehículo mayor a la necesaria. Atar siempre mantiene un bajo concepto de debidamente la carga y la lona de combustible. cobertura. Tener en cuenta que los carteles publicitarios sobre la cabina, la 16 Para algunas cajas de cambio y ejes bodega de equipaje, etc. aumentan el traseros hay que utilizar aceites consumo de combustible. especiales. Estos aceites también reducen el consumo de combustible. 14 La unidad de deflector de aire Volvo Ver “Manual de instrucciones del reduce el consumo de combustible si se conductor, Mantenimiento”. ha ajustado correctamente.
  • 34. 30 En conducción Lámparas y faros. Faros Luces diurnas • Luces laterales: Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos Girar el interruptor de las luces (1) a la y mandos” página 6, los número 1 y 2. posición (b). Girar el interruptor de iluminación (1) en • Luces cortas: la posición (a). Las luces laterales y el faro Girar el interruptor de las luces (1) a la posición (c). bajo se encienden cuando se pone el motor en marcha. • Luces largas: Girar el interruptor de las luces (1) a la posición (c) y mover la palanca de las luces largas en dirección hacia sí. • El faro de la luz larga y luces auxiliares (faros de largo alcance): Girar el interruptor de iluminación (1) para la posición (d) y mover la palanca de las luces largas hacia uno mismo. Luces antiniebla El interruptor de la iluminación (1) debe estar en la posición (b), (c) o (d) para que se enciendan los faros anti-niebla. En la posición (b), solamente se enciende la luz anti-niebla trasera si los faros anti-niebla están encendidos. T0010330 1 Interruptor de luces • Luces antiniebla: 2 Testigo de los faros antiniebla Pulsar el interruptor de luces (1). Se encendido enciende la lámpara de indicación (2). 3 Lámpara del indicador de Para apagar las luces antiniebla, pulsar luces antiniebla traseras de nuevo el interruptor de luces (1). activada. • Luces antiniebla traseras: 4 Nivel de brillo del panel de Extraer el interruptor de luces (1). Se instrumentos encienden la lámpara de indicación (3) 5 Ajuste de faro vertical (equipo y la lámpara de control. adicional) Apagar las luces antiniebla traseras 6 Luces de peligro extrayendo de nuevo el interruptor de luces (1). Las luces antiniebla se apagan cuando el interruptor de luces (1) está en la posición (a) o cuando el motor está apagado. Si el interruptor de luces (1) está en otra posición, las luces antiniebla deben apagarse de nuevo manualmente. T3015656 Mando de faro principal y palanca de intermitentes
  • 35. En conducción 31 Limpiaparabrisas Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos y mandos” página 6, número 7. Operación 1 Posición intermitente 2 Posición mantenida por resorte 3 Limpiaparabrisas, velocidad normal 4 Limpiaparabrisas, velocidad rápida 5 Lavaparabrisas, limpiaparabrisas y lavafaros. T0008071 Ajuste de la frecuencia de la intermitencia del brazo 1 Activar el limpiaparabrisas intermitente (empujar la palanca de mando hacia arriba) 2 Posicionar la palanca de mando en su posición normal 3 Esperar hasta que esté a punto de producirse el siguiente movimiento. 4 Volver a empujar la palanca de mando hacia arriba. El intervalo temporal puede ajustarse a un T3014620 valor entre 1 y 10 segundos. El ajuste ordinario desde fábrica es de 10 segundos. Cuando se desplaza la palanca a otra posición que no sea la de limpiaparabrisas intermitente, el intervalo queda ajustado de nuevo al valor de 10 segundos. Cuando se desactiva el interruptor de arranque, el intervalo queda también ajustado al valor de 10 segundos.
  • 36. 32 En conducción Sistema de control de tracción (TCS) Opcional para camiones con Sistema de Para más información, véase “Instrucciones frenos con control electrónico (EBS). para conductores, EBS”. Con el sistema de control de tracción (TCS) el par motor de las ruedas disminuye automáticamente cuando la rueda patina. A velocidades inferiores a los 40 km/h, el TCS funciona también como un freno diferencial automático y, si es necesario, frena las ruedas de tracción en un lado del vehículo. TCS fuera de carretera El TCS fuera de carretera debe ser acoplado ¡Nota! No usar la función de TCS fuera de en situaciones de difícil conducción, como carretera durante la conducción normal. por ejemplo sobre arena, grava o nieve. Al presionar el interruptor del TCS las ruedas giran más rápidamente. Si el camión tiene el Programa Electrónico de Estabilidad (ESP), el ESP permite una mayor pérdida de agarre que lo normal sin entrar en funcionamiento. El TCS fuera de carretera se desacopla al presionar nuevamente el interruptor. Cuando el TCS fuera de carretera está acoplado, se enciende el testigo del interruptor. T0008525 Desacoplamiento del TCS Usar el display para desacoplar el TCS. ¡Nota! ¡Desconectar el TCS antes de El camión debe estar parado. (Ver las remolcar con un eje elevado! “Instrucciones para conductores, Display” para consultar la información general sobre el funcionamiento del display). 1 Desplazarse al menú de “Configuración” (3 y 4) 2 Pulsar “Seleccionar” (2) 3 Desplazarse al menú de “Control de tracción” (3 y 4) 4 Pulsar “Seleccionar” (2) 5 Desplazarse al menú de “Desconectar” (3 y 4) T3008810 6 Pulsar “Seleccionar” (2) La próxima vez que la llave de arranque se sitúe en la posición de conducción, o que el eje delantero gire a una velocidad superior a los 12 km/h, se acoplará de nuevo el TCS.
  • 37. En conducción 33 Freno de estacionamiento Palanca de mando Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos y mandos” página 6, número 9. 0 Freno de estacionamiento desaplicado 0-1 Frenado gradual del vehículo y del remolque. 1 Freno de estacionamiento aplicado para el vehículo y frenos de servicio aplicados para el remolque. 2 “Posición de estacionamiento”. Freno de estacionamiento aplicado para el vehículo y ningún freno aplicado para el remolque. El mando está en la posición de bloqueado. T5012236 ADVERTENCIA Al estacionar el vehículo, comprobar si el mando está bloqueado en la posición de estacionamiento (posición 2). Si se abre la puerta del conductor y el freno de estacionamiento no está aplicado, sonará una señal acústica para advertir al conductor que debe aplicar el freno de estacionamiento. Válvula de bloqueo Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos y mandos” página 6, número 8. Si la presión del sistema de frenos es muy baja, por ejemplo, si el vehículo ha estado estacionado durante mucho tiempo, es necesario presionar la válvula de bloqueo para desaplicar el freno de estacionamiento. La presión en el sistema de frenos debe ser superior a los 5 bares, para que se pueda presionar la válvula de bloqueo. T0008051
  • 38. 34 En conducción Freno del remolque Palanca de mando Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos y mandos” página 6, número 35. (Sólo para algunos mercados). ¡Nota! No usar este mando como freno de estacionamiento. T0008056 Freno eléctrico del remolque (Opcional para camiones con EBS). Para más información, véase “Instrucciones para conductores, EBS”. Pulsar el interruptor para frenar el remolque. Para que el freno se accione, la velocidad debe ser inferior a los 4 km/h. El freno se desactiva si la velocidad es superior a los 7 km/h o cuando se suelta el interruptor. T0008526 Cuando el freno está activado, se enciende el testigo del interruptor.
  • 39. En conducción 35 Asistencia para arranque en pendiente hacia arriba (Opcional para camiones con EBS). Esta función ayuda al conductor a arrancar el vehículo en subidas o rampas, evitando así que el vehículo retroceda antes de que pueda arrancarse, y proporcionando al conductor más comodidad y seguridad. Para más información sobre el funcionamiento del sistema, véase “Instrucciones para conductores, EBS”. C0002371
  • 40. 36 En conducción Frenos auxiliares Observaciones generales Hay tres tipos de frenos auxiliares: regulador de presión de los gases de escape (EPG), ADVERTENCIA freno motor Volvo (VEB), freno de compresión Volvo (VCB). Dependiendo del No usar el freno auxiliar en carreteras tipo de frenos auxiliares y la caja de cambios de piso resbaladizo ya que las ruedan con los que está equipado el vehículo, el pueden bloquearse y el vehículo puede freno auxiliar se acciona de forma diferente. dar patinazos. El freno auxiliar solamente El freno auxiliar se acciona mediante se aplica en las ruedas tractoras con el un interruptor con dos posiciones, o un consiguiente riesgo del efecto tijera. Si interruptor con tres posiciones o una palanca ocurre esto usar el freno de pie que actúa en la columna de la dirección. sobre todas las ruedas. ¡Nota! Usar los frenos auxiliares para Conducir con suficiente margen de prevenir el sobrecalentamiento de los frenos seguridad. ordinarios en largas pendientes de descenso En los vehículos que no están provistos y para reducir el desgaste de los forros de de ABS o EBS, el freno motor se acciona freno. únicamente cuando llevan remolque. Si se conduce el vehículo sin carga en En los vehículos provistos de ABS o EBS, el pendientes muy inclinadas, existe el riesgo freno auxiliar se desactiva si las ruedas están del “efecto tijera” si la fuerza del freno a punto de bloquearse. El freno auxiliar auxiliar es excesiva. también puede desactivarse en caso de una En los vehículos con suspensión neumática falla en el sistema ABS. que no tengan carga completa, el efecto de La luz de frenos se enciende si se aplica frenado en el freno auxiliar queda reducido. fuertemente el freno auxiliar. Cuando se conduce el camión con las marchas más bajas, disminuye la fuerza de frenada del freno auxiliar. En caso contrario, la fuerza de frenada será alta.
  • 41. En conducción 37 Interruptor con dos posiciones Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos y mandos” página 6, número 15. En los vehículos equipados con un regulador de presión de escape (EPG), el freno auxiliar se activa mediante un interruptor con dos posiciones. • Posición (0), el freno auxiliar no está activado • Posición (1), el freno auxiliar está activado Soltar el pedal del acelerado para operar el T0008637 freno auxiliar. Para que el freno auxiliar funcione cuando se ha soltado el pedal del acelerador: • el vehículo tiene que tener una marcha puesta, • el pedal del embrague no debe estar aplicado; • El régimen de motor debe ser lo suficientemente alto. Si el programador de velocidad está activado, el freno auxiliar solamente empieza a funcionar cuando la velocidad del vehículo es 7 km/h superior al valor programado.
  • 42. 38 En conducción Interruptor con tres posiciones Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos y mandos” página 6, número 18. En los vehículos con caja de cambios manual y freno motor (VEB), el freno auxiliar se activa mediante un interruptor con tres posiciones. • Posición (0), el freno auxiliar no está activado • Posición (1), el freno auxiliar es operativo parcialmente. • Posición (2), el freno auxiliar es T0008058 operativo completamente. Soltar el pedal del acelerado para operar el freno auxiliar. Para que el freno auxiliar funcione cuando se ha soltado el pedal del acelerador: • el vehículo tiene que tener una marcha puesta, • el pedal del embrague no debe estar aplicado; • El régimen de motor debe ser lo suficientemente alto. Si el programador de velocidad está activado, el freno auxiliar solamente empieza a funcionar cuando la velocidad del vehículo es 7 km/h superior al valor establecido. El freno auxiliar completo (2) no puede activarse antes de que el motor alcance la temperatura de trabajo. Si se activa el freno auxiliar a temperaturas bajas, aparece un símbolo en pantalla o entre las luces T3014455 indicadoras y la luz de información se El símbolo indica que la enciende (excepto en los vehículos con temperatura del motor es instrumentos básicos). demasiado baja.
  • 43. En conducción 39 Palanca Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos y mandos” página 6, número 6. En todos los vehículos con una caja de cambios automática (i-shift) y freno motor (VEB o VCB), el freno auxiliar es accionado mediante una palanca en la columna de la dirección. Un número o una letra en el visor muestra que qué posición se encuentra la palanca. Posición automática (A) El freno auxiliar empieza a funcionar juntamente con los frenos de rueda ordinarios cuando se pila el pedal del freno. Si el control del régimen de motor está T0010263 activado, usar el freno auxiliar para mantener la velocidad programada. 0 Freno auxiliar desactivado Posiciones manuales 1-3 A Posición automática • Posición (1), freno auxiliar, 1/3 en funcionamiento 1-3 Posiciones manuales • Posición (2), freno auxiliar, 2/3 en B Programa de funcionamiento • Posición (3), el freno auxiliar es frenos (solamente operativo completamente. en vehículo con cajas de cambios También hay palancas con una única automáticas) posición manual. En ese caso, la posición manual significa que el freno auxiliar está 11:45 totalmente activado. AM Soltar el pedal del acelerado para operar el 7.658,8 km freno auxiliar. 2 Para que el freno auxiliar funcione cuando se La pantalla muestra que la palanca está en ha soltado el pedal del acelerador: la posición 2. • el vehículo tiene que tener una marcha puesta, • el pedal del embrague no debe estar aplicado; • El régimen de motor debe ser lo suficientemente alto. Si el programador de velocidad está activado, el freno auxiliar solamente empieza a funcionar cuando la velocidad del vehículo es 7 km/h superior al valor establecido.
  • 44. 40 En conducción Programa de frenos (B) (Solamente en vehículos con cajas de 11:45 cambios automáticas). AM 1 Parada en la posición manual final B 7.658,8 km (3) para palancas con tres posiciones manuales y (1) para palancas con una posición manual; En la pantalla se muestra que se está 2 Desplazar la palanca a la posición (B); conectando el programa de frenos para 3 (B) aparece en la pantalla. cajas de cambios automáticas. 4 Soltar la palanca. Cuando el programa de frenos está conectado, la caja de cambios cambia a la marcha que proporciona el mejor efecto de frenado auxiliar. Salir del programa de frenos situando la palanca en una posición que no sea la posición 3, o pisando el pedal del acelerador.
  • 45. En conducción 41 Control del mantenimiento de velocidad constante con frenado Cuando está desactivado el control de 11:45 régimen del motor: AM 1 Conducir a la velocidad requerida; A 7.658,8 km 2 Desplazar la palanca a la posición (A). 3 Pulsar el interruptor situado en el extremo de la palanca, La pantalla muestra que se ha activado el 4 Se ha programado la velocidad y se programador de velocidad con frenado. puede soltar el pedal del acelerador. El vehículo frena automáticamente cuando se supera la velocidad programada. Con el interruptor de la palanca aumentar o reducir la velocidad programada. Los frenos del vehículo se pueden aplicar manualmente con la palanca en las posiciones 1-3. El programa reanudará el T5012647 frenado a la velocidad programada cuando se Interruptor usado para aumentar o sitúe de nuevo la palanca en la posición (A). reducir la velocidad programada Desactivar el programador de velocidad con frenado pisando el pedal del acelerador o desplazando la palanca a la posición (0).
  • 46. 42 En conducción Cuando está activado el control de 11:45 régimen del motor: AM Desplazar la palanca a la posición (A). CC 7.658,8 km El control de régimen del motor usa el freno auxiliar para frenar cuando la velocidad La pantalla muestra que el control de es superior a los 7 km/h por encima de la régimen de motor está activado (CC) y velocidad programada En fábrica se ajusta que el programador de velocidad con el exceso de ajuste de 7 km/h, pero puede frenado está activado. cambiarse a valores entre 3 y 15 km/h. Pulsar + o - en el interruptor de la palanca para aumentar o disminuir el valor de exceso de velocidad. Durante un corto instante, la pantalla mostrará la velocidad por encima de la velocidad programada, valor al cual el freno auxiliar empezará a funcionar. Los frenos del vehículo se pueden aplicar manualmente con la palanca en las T5012647 posiciones 1-3. El programa reanudará el Interruptor usado para aumentar frenado a la velocidad programada cuando se o reducir el valor de exceso de sitúe de nuevo la palanca en la posición (A). velocidad Desactivar el programador de velocidad con frenado pisando el pedal del acelerador o desplazando la palanca a la posición (0). Desactivar el control de régimen de motor pisando el pedal del freno o el pedal del embrague.
  • 47. En conducción 43 Programador de velocidad Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos y mandos” página 6, número 1. PRECAUCIÓN Pisar el pedal del freno durante unos segundos después de arrancar el motor. Si No usar el programador de velocidad en no se toma esta medida no funcionará el terreno montañoso, cuando haya mucho programador de velocidad. tráfico o en carreteras resbaladizas. Activar el programador de velocidad El interruptor deslizante usado para operar el programador de velocidad está situado en la palanca del intermitente. 1 Desplazar el interruptor deslizante (B) en la posición ON. 2 Cuando se alcance la velocidad deseada, pulsar el botón SET (A). También se puede alcanzar la velocidad deseada ya sea con el acelerador de forma ordinaria o aumentando / T0008305 disminuyendo la velocidad con ayuda 11:45 de las funciones + y - en el botón de SET. AM Cuando se activa el programador de CC 7.658,8 km velocidad, esto se indica en la pantalla con la aparición del símbolo “CC”, o mediante la luz indicadora. El programador de velocidad no se puede activar a velocidades inferiores a los 30 km/h. Desactivar el programador de velocidad Pisar el pedal del freno o el pedal del Al soltar el pedal del acelerador, el vehículo embrague, o desplazar el interruptor vuelve a la velocidad preprogramada. deslizante (B) a la posición de OFF. ¡Nota! Acostumbrarse a usar uno de los Volver a ajustar la velocidad anterior pedales para desactivar el programador de desplazando el interruptor deslizante (B) a la velocidad, de forma que en una situación posición de RESUME y soltar el interruptor. crítica se pueda reaccionar automáticamente (Esta operación es válida siempre que la realizando el menor número de movimientos velocidad sobrepase los 15 km/h cuando se posible. presiona el interruptor deslizante (B)). El programador de velocidad no se puede desactivar si se pisa el pedal del acelerador.
  • 48. 44 En conducción Régimen de motor constante El motor puede mantenerse en un régimen de revoluciones diferente del ralentí, por ejemplo cunado se usa la toma de fuerza. El vehículo debe estar parado. (Para modificar el régimen de ralentí programado, ver “Ajuste del régimen de ralentí” página 25.) Ajuste del régimen de motor 1 Desplazar el botón (B) a la posición ON; 2 Ajustar el régimen de motor con el botón de SET (A). Preprogramar el régimen de motor Desplazar el botón (B) a la posición RESUME. Generalmente el régimen de motor T0008305 preprogramado es de 1.000 r.p.m. Desactivar el control del régimen de motor Hay cuatro formas distintas de desactivar el control del régimen de motor. Realizar uno de los siguientes pasos de trabajo: • Poner la tecla (B) en la posición de OFF; • Pisar el pedal del embrague. • Pisar el pedal del freno; • Usar el freno del remolque.
  • 49. En conducción 45 Bloqueador del diferencial Operación Superficie firme, no hay bloqueador del diferencial aplicado. T0008648 Superficie resbaladiza, no hay bloqueador del diferencial aplicado. Solamente la rueda en la superficie resbaladiza gira y el vehículo permanece parado. T0008649 Superficie resbaladiza, bloqueador del diferencial aplicado. Las ruedas son obligadas a girar a la misma velocidad. Solamente la rueda en la superficie firme proporciona tracción. Acelerar con cuidado para evitar causar daños en el eje propulsor y los engranajes. Desactivar el bloqueador del diferencial cuando ambas ruedas agarran normalmente. T0008650
  • 50. 46 En conducción Aplicar el bloqueador del diferencial Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos y mandos” página 6, número 20. Aplicar el bloqueador del diferencial inmediatamente antes de que el vehículo ADVERTENCIA entre en una superficie resbaladiza. Desactivar el bloqueador después de Conducir con cuidado cuando el abandonar la superficie resbaladiza. bloqueador esté aplicado. No girar nunca ¡Controlar que ninguna de las ruedas patinen en superficies firmes con el bloqueador cuando se haya aplicado el bloqueador del de diferencial aplicado. diferencial! Vehículos con un eje propulsor (4x2) 1 Controlar que ninguna de las ruedas patine 2 Pisar el pedal del embrague 3 Aplicar el bloqueador del diferencial 4 Soltar el pedal del embrague 5 Acelerar con cuidado para evitar causar daños en el eje propulsor y los engranajes. T4017788 6 Conducir un corta distancia desde la Bloqueador del diferencial superficie resbaladiza aplicado. La luz en el panel de instrumentos parpadea. 7 Soltar el pedal del acelerador ¡Nota! El bloqueador del diferencial no está 8 Desactivar el bloqueador del diferencial acoplado hasta que la lámpara de advertencia en el panel de instrumentos empiece a parpadear. El bloqueador está todavía aplicado mientras la lámpara continúe parpadeando aunque se haya desactivado esta función en el interruptor.
  • 51. En conducción 47 Vehículos con dos eje propulsores (6x4) 1 Controlar que ninguna de las ruedas patine 2 Pisar el pedal del embrague 3 Aplicar el bloqueador del diferencial 4 Soltar el pedal del embrague 5 Acelerar con cuidado para evitar causar daños en el eje propulsor y los engranajes T4017789 6 Conducir un corta distancia desde la Primera posición, el bloqueador superficie resbaladiza de diferencial está aplicado entre los ejes en la caja de cambios de 7 Soltar el pedal del acelerador reenvío. La luz en el panel de instrumentos se enciende. 8 Desactivar el bloqueador del diferencial T4017790 Segunda posición, el bloqueador del diferencial está aplicado en la caja de cambios de reenvío y entre todos los ejes traseros. La lámpara del bloqueador del diferencial del eje parpadea y la lámpara del bloqueador del diferencial entre los ejes se enciende. ¡Nota! El bloqueador del diferencial no está acoplado hasta que la lámpara de advertencia en el panel de instrumentos empiece a parpadear. El bloqueador está todavía aplicado mientras la lámpara continúe parpadeando aunque se haya desactivado esta función en el interruptor.
  • 52. 48 En conducción Toma de fuerza Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos y mandos” página 6, los número 33 ó 34. Observaciones generales Diferenciar las tomas de fuerza instaladas en el engranaje de distribución del motor, el volante y la caja de cambios. Las tomas de fuerza conectadas al volante y al engranaje de distribución del motor están construidas para funcionar independientemente del embrague. Todas las tomas de fuerza están desacopladas si el motor está apagado y la toma de fuerza está activada. Al encender el motor por primera vez, la toma de fuerza está desactivada a pesar de que el interruptor esté activado. Antes de volver a acoplar la toma de fuerza, cerrar el interruptor. Si el motor está desconectado con mando a distancia, la toma de fuerza no está desacoplada y se activará cuando se encienda el motor de nuevo. Con “Régimen de motor constante” página 44, es posible aumentar temporalmente el régimen de ralentí de forma que sea mayor durante el tiempo en que la toma de fuerza es utilizada. Dependiendo de qué toma de fuerza esté instalada en el vehículo, el régimen del motor no puede ajustarse a diferentes niveles.
  • 53. En conducción 49 Toma de fuerza instalada en el engranaje de distribución del motor La toma de fuerza instalada en el engranaje de distribución del motor se puede acoplar y desacoplar mientras se conduce sin necesidad de pisar el pedal del embrague. En los vehículos equipados con I-shift no se puede cambiar de marcha cuando la toma de fuerza está activada y se está conduciendo. La marcha deseada debe seleccionarse con el vehículo parado T3015780 El régimen de motor (r.p.m.) es limitado cuando se usan las bombas hidráulicas instaladas en el motor. Toma de fuerza independiente del embrague La toma de fuerza que es independiente del embrague se puede acoplar y desacoplar mientras se conduce sin pisar el embrague. No acoplar la toma de fuerza a regímenes de motor superiores a las 1.200 r.p.m. (a 1.000 r.p.m. en vehículos equipados con cajas de cambios Powertronic). La toma de fuerza que es independiente del embrague puede usarse mientras se conduce T0008084 y cuando la caja de cambios no está acoplada. Acoplamiento de la toma de fuerza 1 Mantener presionado el interruptor en el botón de bloqueo 2 Presionar la parte inferior del interruptor La lámpara indicadora se enciende y la pantalla muestra la palabra PTO. Desacoplamiento de la toma de fuerza Presionar la parte superior del interruptor.
  • 54. 50 En conducción Toma de fuerza instalada en la caja de cambios manual El vehículo debe estar parado cuando la toma de fuerza es acoplada. La toma de fuerza no ha de acoplarse durante la marcha. Si se debe acoplar la toma de fuerza durante la conducción por cualquier motivo, no cambiar de marcha. Acoplamiento de la toma de fuerza 1 Mantener pisado el pedal del embrague; 2 Acoplar una marcha hacia adelante; 3 Situar la palanca del cambio de marchas en posición neutra. 4 Mantener presionado el interruptor en el botón de bloqueo; 5 Presionar la parte inferior del interruptor La lámpara indicadora se enciende y la pantalla muestra la palabra PTO; T0008081 6 Soltar el pedal del embrague. Desacoplamiento de la toma de fuerza 1 Mantener pisado el pedal del embrague; 2 Presionar la parte superior del interruptor; 3 Soltar el pedal del embrague.
  • 55. En conducción 51 Toma de fuerza instalada en la caja de cambios, I-shift El vehículo debe estar parado cuando la toma fuerza está activada y se está conduciendo. de fuerza es acoplada. La marcha deseada debe seleccionarse con el vehículo parado La toma de fuerza no ha de acoplarse durante la marcha. Si se debe acoplar la toma de Con la palanca del cambio de marchas fuerza durante la conducción por cualquier en la posición neutra, la toma de fuerza motivo, no cambiar de marcha. puede ajustarse a dos regímenes de motor disponibles. Estos se indican en la pantalla En los vehículos equipados con I-shift no se mediante N1 y N2. puede cambiar de marcha cuando la toma de Acoplamiento de la toma de fuerza No importa en qué posición se encuentra la palanca del cambio de marchas. 1 Mantener presionado el interruptor en el botón de bloqueo; 2 Presionar la parte inferior del interruptor. La lámpara indicadora se enciende y la pantalla muestra la palabra PTO. T0008081 Desacoplamiento de la toma de fuerza 1 Presionar la parte superior del interruptor.
  • 56. 52 Cabina Asientos El asiento debe ajustarse para obtener la posición más cómoda y el campo de visión adecuado. Las posturas incorrectas harán que el conductor se canse innecesariamente. El asiento debe ajustarse varias veces durante el viaje para reducir el cansancio y el estrés corporal. ¡Nota! Antes de iniciar la conducción, ajustar el asiento. Dependiendo de el tipo de servicio del vehículo, se pueden encontrar dos tipos de tapizado de los asientos. Normalmente, el tapizado de vinilo es válido para los vehículos usados en vías que no son carreteras asfaltadas.
  • 57. Cabina 53 Asiento confortable para el conductor y el pasajero. ¡Nota! El asiento “confortable” es opcional para el pasajero. C0002374
  • 58. 54 Cabina Mandos, asiento confortable para el conductor y el pasajero A Ajuste longitudinal de la base del D Ajuste de la altura del asiento Poner el asiento Tire del mando que está enfrente mando, situado en el lado del asiento, de la base hacia arriba y haga deslizar hacia arriba o hacia abajo hasta la altura la base hacia adelante o hacia atrás. deseada. B Ajuste longitudinal del asiento Tire del E Ajuste del apoyo lumbar Presionar la mando que está enfrente del asiento parte superior del mando para inflar hacia arriba y haga deslizar todo el la bolsa de ajuste del apoyo lumbar. asiento hacia adelante o hacia atrás. Presionar la parte inferior del mando C Ajuste de la inclinación del asiento para desinflar la bolsa de ajuste del Tirar del mando, situado en el lado del apoyo lumbar. asiento, hacia arriba e inclinar el asiento F Ajuste del ángulo de inclinación del hasta la posición deseada. respaldo Tirar de la palanca hacia arriba y empujar con la espalda el respaldo del asiento o dejar que el respaldo se mueva hacia delante.
  • 59. Cabina 55 Asiento ordinario de pasajero C0002375 Mandos, asiento ordinario de pasajero A Ajuste del ángulo de inclinación del respaldo Desplazar la palanca hacia abajo y empujar con la espalda el respaldo del asiento o dejar que el respaldo se mueva hacia delante.
  • 60. 56 Cabina Cinturón de seguridad El cinturón de seguridad se debe colocar Restricciones: según las siguientes instrucciones: Tirar del cinturón despacio por encima del • El cinturón de seguridad es individual. hombro y de las caderas (cinturón de tres • El cinturón no se puede usar con niños puntos). Comprobar si el cinturón está cuya altura sea inferior a 150 cm. enroscado o torcido. Asegurarlo tirando de • El cinturón no puede rozar ni apoyarse la lengüeta hasta colocarla dentro del cierre. en aristas. Un clic indica que está bloqueado. El cinturón de seguridad es un componente Eliminar cualquier holgura y tensar el que forma, junto al asiento y la estructura de cinturón sobre las caderas para garantizar un la cabina, un sistema de seguridad que se ha funcionamiento adecuado, tirando de la cinta desarrollado para proporcionar el máximo del pecho (en el sentido del mecanismo) nivel de protección. Compruebe siempre y y permitiendo que el mecanismo recoja el de forma constante las fijaciones, los ajustes exceso. Evitar colocar el cinturón sobre ropa y si está bien estirado y en buen estado. muy holgadas, garantizando así la máxima capacidad de protección. Para limpiar el cinturón de seguridad use solamente agua y un producto sintético para Para retirar el cinturón, apretar el botón limpieza. rojo del cierre. Permitir a continuación que el mecanismo enrolle completamente el cinturón. El cinturón está normalmente ADVERTENCIA “libre”. Sólo estará bloqueado y no se podrá tirar de él cuando ocurra una de las Si el cinturón ha sido sometido a un situaciones siguientes: esfuerzo excesivo durante una colisión, se deberá sustituir aunque parezca no estar • Si se tira muy rápidamente. dañado. No haga nunca ningún tipo de • Cuando haya frenazos bruscos. modificación ni reparación en el cinturón, • Cuando se esté en una curva acentuada. en el asiento ni en la estructura de fijación por su propia cuenta y sin acudir a un concesionario Volvo. ADVERTENCIA Use siempre el cinturón de seguridad.
  • 61. Cabina 57 Ajustar el volante. El rango de ajuste del volante se ha designado para proporcionar al conductor una posición de conducción cómoda y ergonómica. Ajustar primeramente el asiento. Ajustar el posicionamiento del volante antes de iniciar la conducción. ADVERTENCIA No ajustar nunca el volante si el vehículo está en movimiento. 1 Pisar el pedal tal como indica la flecha. T0010228 2 Ajustar el volante horizontal y verticalmente. Ajustar el ángulo del volante. 3 Soltar el pedal para bloquear el volante en su nueva posición. No tener reparos en ajustar el volante varias veces durante un viaje. Esto disminuirá la carga estática en hombros y brazos. Para facilitar la entrada y la salida de la cabina, se puede mover el volante hacia adelante lo más que se pueda.
  • 62. 58 Cabina Puertas Abertura y cierre de puertas Empujar la palanca hacia atrás para abrir la puerta. Empujar la palanca hacia adelante para cerrar la puerta. Abertura de la puerta del pasajero desde la puerta del conductor: 1 Mover el mando hacia atrás. 2 Mover el mando hacia adelante, posición bloqueada 3 Mover el mando hacia atrás. T8008392 ¡Nota! Aunque las puertas estén bloqueadas de forma segura, éstas se desbloquearán en caso de accidente para permitir que los miembros de los servicios de emergencia puedan entrar con rapidez. Pulsar el botón (2) para cerrar y bloquear ambas puertas o para desbloquear únicamente la puerta del pasajero. (Equipo opcional) T8008391
  • 63. Cabina 59 Espejos retrovisores calentados (Equipo opcional) Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos y mandos” página 6, número 24. Pulsar el botón (1) una vez para activar la calefacción eléctrica durante 30 minutos. La lámpara indicadora parpadea en el botón. La calefacción permanece activada 30 minutos. Mantener pulsado el botón (1) durante más de 1 segundo para poner en marcha la calefacción eléctrica. La lámpara indicadora se enciende en el botón. La calefacción funcionará hasta que se apague el motor. T8008391 Espejos retrovisores ajustables eléctricamente (Equipo opcional) Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos y mandos” página 6, número 24. 1 Seleccionar qué espejo se regulará usando los botones en 3; (L) para el espejo izquierdo y (R) para el espejo derecho; Se enciende la luz en el botón; 2 Ajustar el retrovisor con la palanca (3). La lámpara del botón se apaga transcurridos 10 minutos. Por lo tanto, si es necesario efectuar más ajustes se deberá seleccionar T8008391 de nuevo el retrovisor.
  • 64. 60 Cabina Elevalunas eléctrico (Equipo opcional) Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos y mandos” página 6, número 24. Abrir la ventana (Descenso automático) 1 Pulsar la posición inferior (2) del botón durante 1 segundo; 2 Soltar el botón; 3 Se abre la ventana. El elevalunas se detiene cuando la ventana está completamente abierta, cuando se vuelve a pulsar la parte inferior del botón (2) en el botón, o cuando se pulsa la parte superior del botón (1). Realizar pequeños ajustes pulsando el botón brevemente. T0010218 Para cerrar la ventana Pulsar la parte superior del botón (1) hasta que la ventana esté completamente cerrada.
  • 65. Cabina 61 Sistema de cierre centralizado (Equipo opcional) Abertura de puertas con el mando a distancia Desbloqueo de la puerta del conductor Pulsar el símbolo de abrir; Los intermitentes parpadean y se desbloquea la puerta del conductor. Para abrir y desbloquear la puerta del pasajero 1 Abrir y desbloquear la puerta del pasajero pulsando el símbolo de abrir; Los intermitentes parpadean; T3017438 2 Pulsar de nuevo el símbolo de abrir; Los intermitentes parpadean y se desbloquea la puerta del pasajero. Cierre de puertas con el mando a distancia Pulsar el símbolo de cerrar; Los intermitentes se encienden y las puertas se cierran y bloquean. T3017345 Para desbloquear con la llave 1 Abrir y desbloquear; Una puerta está desbloqueada. 2 Cerrar y bloquear. 3 Abrir y desbloquear de nuevo; Ambas puertas está desbloqueadas. T8008535
  • 66. 62 Cabina Control del sistema de temperatura con aire acondicionado PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Para garantizar la lubricación, el sistema Debido a los riesgos de fugas causados de aire acondicionado debe ser activado por paradas prolongadas del sistema un mínimo de dos veces al mes, según el de aire acondicionado, se recomienda procedimiento siguiente: hacer funcionar este sistema durante - con el vehículo al ralentí, el sistema unos 15 minutos por lo menos una de aire acondicionado debe ser activado vez mensualmente, principalmente en y desactivado algunas veces durante regiones frías (por debajo de los 10 C). los primeros 60 segundos después del arranque del motor. Este procedimiento es indispensable principalmente en regiones frías (por debajo de los 10 C). Para la ubicación, ver “Panel de instrumentos y mandos” página 6, número 33. 1 Conectar el aire acondicionado 2 Temperatura 3 Distribución de aire 4 Recirculación 5 Velocidad de ventilador C0001871 Recirculación Deslizar/mover hacia abajo el botón de recirculación, para que el aire circule en la cabina. En ese momento, el sistema solamente aspira una pequeña cantidad de aire del exterior.
  • 67. Cabina 63 Distribución de aire Mantener siempre abiertos los difusores de aire situado en el panel de instrumentos (indicados con flechas). Independientemente del ajuste de la distribución del aire, siempre entrará una pequeña cantidad de aire a través de los difusores del panel de instrumentos, para garantizar que la temperatura en la cabina es correcta. T8008612
  • 68. 64 Cabina Ajuste de la temperatura requerida • Abrir todos los difusores de aire; • Colocar el ventilador (5) en la posición deseada; • Poner la distribución del aire (3) en la posición deseada; • Ajustar la temperatura necesaria (2); • Si es necesario, pulsar el botón de control manual del aire acondicionado (1). C0001871 Enfriamiento máximo • Abrir todos los difusores de aire; • Mover el mando del ventilador a la posición (2) o (3); • Ajustar la distribución de aire sólo a la posición para los ocupantes del vehículo; • Ajustar la temperatura al valor más frío que sea posible. Cuando hace calor en el exterior, es normal que gotee agua del vehículo. Esta agua procede de la condensación del aire acondicionado y no es perjudicial. Calentamiento máximo • Abrir todos los difusores de aire; • Mover el mando del ventilador a la posición (1) o (2); • Ajustar la distribución de aire sólo a la posición para los pies de los ocupantes del vehículo; • Ajustar la temperatura al valor más caliente que sea posible.
  • 69. Cabina 65 Desempañar y descongelar las ventanas • Abrir todos los difusores de aire; • Ajustar la velocidad del ventilador a la mayor velocidad posible; • Ajustar la distribución del aire al ajuste de desempañar y descongelar; • Ajustar la temperatura al valor más caliente que sea posible. En la conducción con nieve, la ventana se enfría tanto que se puede volver a formar vaho. Si esto ocurre, ajustar la distribución de aire sólo a la posición del piso. Limpiar el vidrios desde el interior con un limpiacristales ordinario, para minimizar el riesgo de que se vuelva a empañar. Si hay fumadores en la cabina, limpiar con C0001890 frecuencia.