SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 13
(до 70-річчя від дня
народження)
Гордійчук Петро Григорович народився 13 травня 1951 р. у с.
Долиняни Мурованокуриловецького району Вінницької області.
Закінчив філологічний факультет Київського державного університету
ім. Т. Шевченка (1977), вивчав киргизьку мову і літературу в
Киргизькому державному університеті у м. Бішкеку. Займався
музейною, журналістською і редакторською справами. Головний
редактор літературно-мистецького журналу «Вінницький край» (2003-
2012). Був головою Вінницької обласної організації НСПУ (2012-
2014).
Перекладач, поет. Автор перекладів 10 книг з киргизької мови, у т.ч.:
збірок «Там, де теплий синій Іссик-Куль» (1978), «Киргизькі народні
казки» (1979, 1988), «Веселка Іссик-Кулю» (1986), «Сучасна киргизька
повість» (1987), окремих творів А. Стамова, Д. Бекніязова, К.
Джусупова, У. Абдукаїмова, Н. Байтемірова, О. Данікеєва та інших.
Упорядник десятків видань українською – альманахів, антологій, автор
літературознавчих статей, рецензій і передмов у періодиці. Видав
збірку власних поезій «Ентальпія» (2016).
Навчаючись в університеті Петро Григорович
факультативно вивчав новогрецьку мову, практику
проходив в грецькому поселенні Яліта, що в Донецькій
області – при допомозі Дмитра Демерджі, грецького
поета Донеччини, збирав грецький фольклор. Коли
випала нагода вивчати мови союзних республік по обміну
студентами, Петро Гордійчук опановував киргизьку мову
та літературу в Киргизькому державному університеті в
м. Фрунзе (нині Бішкек). Паралельно складав екзамени й
заліки у двох вузах, з головою поринув у таємничий світ
киргизької літератури, аби познайомити українського
читача з її найкращими представниками.
Після отримання диплома Петро Григорович переїжджає з родиною до
Чернігова де відразу отримав посаду завідувача відділу Чернігівського
літературно-меморіального музею М. М. Коцюбинського. Згодом редактор
районки «Маяк комунізму» Віктор Богуцький і завідувач відділу культури
Никанор Дубицький запросили в газету. Там Петро Гордійчук і відточив своє
перо, пройшовши шлях від кореспондента до заступника редактора. Водночас
перекладав з киргизької. Як перекладач 1983 р. Прийнятий до Спілки
письменників. А в 1985р. Редактор газети «Комсомольське плем’я» Валентин
Войтенко покликав його до Вінниці – кореспондентом відділу культури.
Володимир Лисенко так відгукнувся про
колегу: « Петро Гордійчук все своє
свідоме життя віддав журналістиці та
видавничій справі. Кореспондент,
репортер, публіцист, нарисовець,
інтерв’юєр, фейлетоніст, оглядач. А
першою практичною школою для
вчорашнього випускника Київського
державного університету ім. Т. Г.
Шевченка стала редакція районної газети
«Маяк комунізму»…»
В обласній молодіжці Петро Гордійчук
написав багато статей про цікавих людей,
готував добірки початківців. Одним зі своїх
«відкриттів» вважає землячку Оксану Шалак,
відому нині поетесу, фольклористку, доктора
наук.
Завідував кабінетом молодого автора
обласної письменницької організації. З
ініціативи лідера вінницьких
літераторів Михайла Каменюка за
підтримки міського відділу культури
1987 р. створив і очолив літоб’єднання
«Берег» при центральній бібліотеці
імені І. Бевза. Добірки учасників
літоб’єднання друкувалися в газеті
«Комсомольське плем’я».
У 1990-1993 рр. П. Гордійчук – головний редактор газети «Гран-і»
асоціації «Гран», у 1993-1994 рр. – редактор багатотиражки Вінницького
технічного університету «За інженерні кадри» (нині «Імпульс»), у 1995-
1997 рр. – директор Державного обласного видавництва «Вінниця».
Завдяки видавництву читачі познайомилися з новими книгами Андрія
Сенченка, Григорія Усача, Василя Ружила.
Разом із Миколою Барасем Петро Григорович започаткував культурно-
мистецьку газету «Камертон-ікс» і з березня по вересень 1993 р.
працював тут заступником головного редактора. Це видання було в часи
становлення незалежності України ковтком цілющої води, бальзамом на
зболені душі, тому з таким нетерпіння вінничани чекали кожного номера.
В «Камертоні», як його любовно називали, друкувалися вірші без
редакційних купюр, розвідки, дослідження, мистецькі новини краю.
У 1999-2003 рр. П. Гордійчук працював заступником головного
редактора обласної газети «Подолія». Її творив колектив талановитих
журналістів під керівництвом Володимира Климчука.
З 2003 р. стояв біля колиски
обласного літературно-мистецького
журналу «Вінницький край» разом із
Володимиром Кузьменком, Василем
Кобцем, Віктором Тимчуком, обіймав
посаду головного редактора часопису
до вересня 2012 р. З його легкої руки
«Вінницький край став магнітом, до
якого потяглися письменники,
художники, краєзнавці, народні
майстри, творча молодь зі всієї
Вінниччини, а також земляки зі
столиці та інших областей.
Редактор книг Світлани Блонської, Тетяни
Коноваленко, альманаху «Русалка
Дністровая».
Русалка Дністровая : літ.-краєзнав. зб. /
голов. ред. Михайло Каменюк. – Вінниця :
Діло, 2013. – [Вип. 1]. – 400 с.
Петро Гордійчук відомий як перекладач з киргизької: переклав та
упорядкував низку книг киргизьких авторів. За переклад книги Асанбека
Стамова «Нова рідня» у 1982 р. удостоєний обласної літературної премії ім.
Миколи Трублаїні.
Стамов, А.
Нова рідня : повісті / Стамов Асанбек ;
пер. з киргиз. П. Гордійчук. – Київ : Молодь, 1980. – 200 с.
Байтеміров, Н.
Сито життя : роман /
Насирдін Байтеміров ; пер. з
киргиз. П. Гордійчук. – Київ :
Дніпро, 1986 – 256 с.
Абдукаїмов, У.
Битва : роман / Узак
Абдукаїмов ; пер. з киргиз. П.
Гордійчук ; вступ. сл. Ч.
Айтматов. – Київ : Дніпро,
1984. – 319 с.
Подоляни знають його як перекладача зі
східних мов, досвідченого редактора, а
вузьке коло літераторів – як витонченого
лірика, вірші якого розпорошені по
регіональним виданням і засіли в пам’яті
численних прихильників. Ініціативою
одного з них – Леоніда Дідура, півсотні
гордійчукових поезій зібрані і
упорядковані у збірку «Ентальпія», яка
щойно побачила світ у вінницькому
видавництві «Нілан-ЛТД». Ентальпія (від
грецького enthalpo – нагріваю) – це
характеристика субстанції, що позначає
здатність накопичувати й віддавати
енергію при переході з одного стану в
іншій. Петро Гордійчук акумулює в собі
енергію спогадів, поглядів, розладів і
перетворює її на чистий радій поезії.
У цей святковий день, коли оцінюється зроблене й
окреслюються плани на майбутнє, бажаємо Вам, Петре
Григоровичу, міцного здоров’я, щастя, успішного
здійснення задумів, тепла і любові рідних та підтримки
друзів.
Нехай Вам таланить на однодумців, колег,
доброзичливих і щирих людей, а накопичений життєвий
досвід і мудрість допоможуть досягти нових звершень!
За більш детальнішою інформацією з даної теми звертайтеся на сайт
Вінницької обласної універсальної наукової бібліотеки ім. К. А.
Тімірязєва https://library.vn.ua/e-catalog
Віртуальну книжкову виставку-ювілей
підготувала бібліограф І кат. відділу
краєзнавства
Інга Шейкіна

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

юрій іванович кириченко народився 15 січня 1954 року в селі копані васильків...
 юрій іванович кириченко народився 15 січня 1954 року в селі копані васильків... юрій іванович кириченко народився 15 січня 1954 року в селі копані васильків...
юрій іванович кириченко народився 15 січня 1954 року в селі копані васильків...
Sergey Mischenko
 
рідний край
рідний крайрідний край
рідний край
danechkina
 
Зорею у небі зостатись
Зорею у небі зостатисьЗорею у небі зостатись
сизоненко олександр олександрович
сизоненко олександр олександровичсизоненко олександр олександрович
сизоненко олександр олександрович
truvativ
 
Биография и творческий путь Константина Макаровича Тесленко
Биография и творческий путь Константина Макаровича ТесленкоБиография и творческий путь Константина Макаровича Тесленко
Биография и творческий путь Константина Макаровича Тесленко
Донецька обласна бібліотека для дітей ім. С.М. Кірова
 
культурна спадшина мого народу. №1
культурна спадшина мого народу. №1культурна спадшина мого народу. №1
культурна спадшина мого народу. №1
Natali Karatash
 

Mais procurados (20)

юрій іванович кириченко народився 15 січня 1954 року в селі копані васильків...
 юрій іванович кириченко народився 15 січня 1954 року в селі копані васильків... юрій іванович кириченко народився 15 січня 1954 року в селі копані васильків...
юрій іванович кириченко народився 15 січня 1954 року в селі копані васильків...
 
Олександр Жовна "Маленьке життя"
Олександр Жовна "Маленьке життя"Олександр Жовна "Маленьке життя"
Олександр Жовна "Маленьке життя"
 
рідний край
рідний крайрідний край
рідний край
 
Земля, до якої линув душею Михайло Грушевський
Земля, до якої линув душею Михайло ГрушевськийЗемля, до якої линув душею Михайло Грушевський
Земля, до якої линув душею Михайло Грушевський
 
До 80-річчя Володимира Рутківського
До 80-річчя Володимира РутківськогоДо 80-річчя Володимира Рутківського
До 80-річчя Володимира Рутківського
 
Зорею у небі зостатись
Зорею у небі зостатисьЗорею у небі зостатись
Зорею у небі зостатись
 
сизоненко олександр олександрович
сизоненко олександр олександровичсизоненко олександр олександрович
сизоненко олександр олександрович
 
Андрухович "Листи в Україну"
Андрухович "Листи в Україну"Андрухович "Листи в Україну"
Андрухович "Листи в Україну"
 
Письменники - лауреати Шевченківської премії
Письменники - лауреати Шевченківської преміїПисьменники - лауреати Шевченківської премії
Письменники - лауреати Шевченківської премії
 
…А над усім тече Південний Бог
…А над усім тече Південний Бог…А над усім тече Південний Бог
…А над усім тече Південний Бог
 
Образ козацтва у вітчизняній та світовій літературі
Образ козацтва у вітчизняній та світовій літературі  Образ козацтва у вітчизняній та світовій літературі
Образ козацтва у вітчизняній та світовій літературі
 
Журавка з подільського краю
Журавка з подільського краю  Журавка з подільського краю
Журавка з подільського краю
 
Календар основних та пам'ятних дат на 2017 рік
Календар основних та пам'ятних дат на 2017 рікКалендар основних та пам'ятних дат на 2017 рік
Календар основних та пам'ятних дат на 2017 рік
 
Ювілейний книгоград (книги-ювіляри 2016 року)
Ювілейний книгоград (книги-ювіляри 2016 року)Ювілейний книгоград (книги-ювіляри 2016 року)
Ювілейний книгоград (книги-ювіляри 2016 року)
 
Биография и творческий путь Константина Макаровича Тесленко
Биография и творческий путь Константина Макаровича ТесленкоБиография и творческий путь Константина Макаровича Тесленко
Биография и творческий путь Константина Макаровича Тесленко
 
Час плине, а пам’ять залишається… : бібліографічний список літератури : до Д...
 Час плине, а пам’ять залишається… : бібліографічний список літератури : до Д... Час плине, а пам’ять залишається… : бібліографічний список літератури : до Д...
Час плине, а пам’ять залишається… : бібліографічний список літератури : до Д...
 
Пейзажі отчого куточку – краплини нашої душі. Випуск 1 : Художники України :...
 Пейзажі отчого куточку – краплини нашої душі. Випуск 1 : Художники України :... Пейзажі отчого куточку – краплини нашої душі. Випуск 1 : Художники України :...
Пейзажі отчого куточку – краплини нашої душі. Випуск 1 : Художники України :...
 
Славетні герої нескореної України
Славетні герої нескореної УкраїниСлаветні герої нескореної України
Славетні герої нескореної України
 
культурна спадшина мого народу. №1
культурна спадшина мого народу. №1культурна спадшина мого народу. №1
культурна спадшина мого народу. №1
 
Тільки пам’ять не сивіє...
Тільки пам’ять не сивіє...Тільки пам’ять не сивіє...
Тільки пам’ять не сивіє...
 

Semelhante a Український перекладач, журналіст Петро Григорович Гордійчук

Николай Степанович Анциферов, Владимир Михайлович Авцен,Эмма Ивановна Андиевская
Николай Степанович Анциферов, Владимир Михайлович Авцен,Эмма Ивановна АндиевскаяНиколай Степанович Анциферов, Владимир Михайлович Авцен,Эмма Ивановна Андиевская
Николай Степанович Анциферов, Владимир Михайлович Авцен,Эмма Ивановна Андиевская
Поліна Калашнікова
 
ліна костенко
ліна костенколіна костенко
ліна костенко
SvetikShvager
 
ліна костенко
ліна костенколіна костенко
ліна костенко
SvetikShvager
 
yasna zorya ukr.literatury
yasna zorya ukr.literaturyyasna zorya ukr.literatury
yasna zorya ukr.literatury
viktoriay
 
письменники – ювіляри дніпропетровщини
письменники –  ювіляри дніпропетровщиниписьменники –  ювіляри дніпропетровщини
письменники – ювіляри дніпропетровщини
Ссс Ттт
 

Semelhante a Український перекладач, журналіст Петро Григорович Гордійчук (20)

Николай Степанович Анциферов, Владимир Михайлович Авцен,Эмма Ивановна Андиевская
Николай Степанович Анциферов, Владимир Михайлович Авцен,Эмма Ивановна АндиевскаяНиколай Степанович Анциферов, Владимир Михайлович Авцен,Эмма Ивановна Андиевская
Николай Степанович Анциферов, Владимир Михайлович Авцен,Эмма Ивановна Андиевская
 
Лірика Івана Низового: від відчаю до надії. (до 75-річчя від дня народження)
Лірика Івана Низового: від відчаю до надії. (до 75-річчя від дня народження)Лірика Івана Низового: від відчаю до надії. (до 75-річчя від дня народження)
Лірика Івана Низового: від відчаю до надії. (до 75-річчя від дня народження)
 
Безсмертний дотик до душі
Безсмертний дотик до душіБезсмертний дотик до душі
Безсмертний дотик до душі
 
ліна костенко
ліна костенколіна костенко
ліна костенко
 
ліна костенко
ліна костенколіна костенко
ліна костенко
 
yasna zorya ukr.literatury
yasna zorya ukr.literaturyyasna zorya ukr.literatury
yasna zorya ukr.literatury
 
«ПОЕЗІЯ ЄДНАЄ СЕРЦЯ…»
«ПОЕЗІЯ ЄДНАЄ СЕРЦЯ…»«ПОЕЗІЯ ЄДНАЄ СЕРЦЯ…»
«ПОЕЗІЯ ЄДНАЄ СЕРЦЯ…»
 
письменники – ювіляри дніпропетровщини
письменники –  ювіляри дніпропетровщиниписьменники –  ювіляри дніпропетровщини
письменники – ювіляри дніпропетровщини
 
Майстер сильної прози
Майстер сильної прозиМайстер сильної прози
Майстер сильної прози
 
Микола Вінграновський
Микола Вінграновський Микола Вінграновський
Микола Вінграновський
 
177
177177
177
 
Vasyl simonenko do 80
Vasyl simonenko do 80Vasyl simonenko do 80
Vasyl simonenko do 80
 
література рідного краю
література рідного краюлітература рідного краю
література рідного краю
 
Lina kostenko
Lina kostenkoLina kostenko
Lina kostenko
 
До 85-річчя Григорія Дем`яновича Зленка
До 85-річчя Григорія Дем`яновича ЗленкаДо 85-річчя Григорія Дем`яновича Зленка
До 85-річчя Григорія Дем`яновича Зленка
 
Константин Тесленко
Константин ТесленкоКонстантин Тесленко
Константин Тесленко
 
Ювілейний книгоград
Ювілейний книгоградЮвілейний книгоград
Ювілейний книгоград
 
Подільське сонце Михайла Коцюбинського
Подільське сонце Михайла КоцюбинськогоПодільське сонце Михайла Коцюбинського
Подільське сонце Михайла Коцюбинського
 
Андрій Малишко – чарівник поетичного слова
Андрій Малишко – чарівник поетичного слова Андрій Малишко – чарівник поетичного слова
Андрій Малишко – чарівник поетичного слова
 
Юрій Винничук : від містифікації до…
                Юрій Винничук : від містифікації до…                  Юрій Винничук : від містифікації до…
Юрій Винничук : від містифікації до…
 

Mais de Vinnytsia Regional Universal Scientific Library named after Valentin Otamanovsky

ezh-teodor-tomash-v-istoriii-vinnichchini.pptx
ezh-teodor-tomash-v-istoriii-vinnichchini.pptxezh-teodor-tomash-v-istoriii-vinnichchini.pptx
Віртуальна виставка «Зерно: сушіння та зберігання»
Віртуальна виставка «Зерно: сушіння та зберігання»Віртуальна виставка «Зерно: сушіння та зберігання»
Віртуальна виставка «Зерно: сушіння та зберігання»
Vinnytsia Regional Universal Scientific Library named after Valentin Otamanovsky
 
Чеботарьов Дмитро Федорович - відомий вчений геронтолог (2).pptx
Чеботарьов Дмитро Федорович - відомий вчений геронтолог (2).pptxЧеботарьов Дмитро Федорович - відомий вчений геронтолог (2).pptx
Чеботарьов Дмитро Федорович - відомий вчений геронтолог (2).pptx
Vinnytsia Regional Universal Scientific Library named after Valentin Otamanovsky
 
Архітектура в стародруках
Архітектура в стародрукахАрхітектура в стародруках

Mais de Vinnytsia Regional Universal Scientific Library named after Valentin Otamanovsky (20)

Екологічна інформація: права та можливості
Екологічна інформація:  права та можливостіЕкологічна інформація:  права та можливості
Екологічна інформація: права та можливості
 
Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»
Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»
Віртуальна виставка «Аграрна наука України у виданнях: історичний аспект»
 
205 років драми І. Котляревського «Наталка Полтавка» (1819)
205 років драми І. Котляревського «Наталка Полтавка» (1819)205 років драми І. Котляревського «Наталка Полтавка» (1819)
205 років драми І. Котляревського «Наталка Полтавка» (1819)
 
Віртуальна книжкова виставка «Сільські території: стратегічні напрями розвитку»
Віртуальна книжкова виставка «Сільські території: стратегічні напрями розвитку»Віртуальна книжкова виставка «Сільські території: стратегічні напрями розвитку»
Віртуальна книжкова виставка «Сільські території: стратегічні напрями розвитку»
 
ezh-teodor-tomash-v-istoriii-vinnichchini.pptx
ezh-teodor-tomash-v-istoriii-vinnichchini.pptxezh-teodor-tomash-v-istoriii-vinnichchini.pptx
ezh-teodor-tomash-v-istoriii-vinnichchini.pptx
 
Тарас Шевченко – геній і пророк українського народу
Тарас Шевченко – геній і пророк українського народуТарас Шевченко – геній і пророк українського народу
Тарас Шевченко – геній і пророк українського народу
 
Віртуальна виставка «Ефективне тваринництво: корми та годівля»
Віртуальна виставка «Ефективне тваринництво: корми та годівля»Віртуальна виставка «Ефективне тваринництво: корми та годівля»
Віртуальна виставка «Ефективне тваринництво: корми та годівля»
 
Віртуальна виставка «Чехія – колиска натхнення»
Віртуальна виставка «Чехія – колиска натхнення»Віртуальна виставка «Чехія – колиска натхнення»
Віртуальна виставка «Чехія – колиска натхнення»
 
Віртуальна виставка «Зерно: сушіння та зберігання»
Віртуальна виставка «Зерно: сушіння та зберігання»Віртуальна виставка «Зерно: сушіння та зберігання»
Віртуальна виставка «Зерно: сушіння та зберігання»
 
Чеботарьов Дмитро Федорович - відомий вчений геронтолог (2).pptx
Чеботарьов Дмитро Федорович - відомий вчений геронтолог (2).pptxЧеботарьов Дмитро Федорович - відомий вчений геронтолог (2).pptx
Чеботарьов Дмитро Федорович - відомий вчений геронтолог (2).pptx
 
Польська полиця в Україні. Віртуальна виставка нових надходжень
Польська полиця в Україні. Віртуальна виставка нових надходженьПольська полиця в Україні. Віртуальна виставка нових надходжень
Польська полиця в Україні. Віртуальна виставка нових надходжень
 
Віртуальна виставка «Люксембург – горде Велике Герцогство»
Віртуальна виставка «Люксембург – горде Велике Герцогство»Віртуальна виставка «Люксембург – горде Велике Герцогство»
Віртуальна виставка «Люксембург – горде Велике Герцогство»
 
Віртуальна книжкова виставка «Ставкове рибництво»
Віртуальна книжкова виставка «Ставкове рибництво»Віртуальна книжкова виставка «Ставкове рибництво»
Віртуальна книжкова виставка «Ставкове рибництво»
 
Віртуальна виставка «ЗСУ: історії Героїв»
Віртуальна виставка «ЗСУ: історії Героїв» Віртуальна виставка «ЗСУ: історії Героїв»
Віртуальна виставка «ЗСУ: історії Героїв»
 
Віртуальний міський фотопортрет «Штутгарт – найкультурніше місто Німеччини»
Віртуальний міський фотопортрет «Штутгарт – найкультурніше місто Німеччини» Віртуальний міський фотопортрет «Штутгарт – найкультурніше місто Німеччини»
Віртуальний міський фотопортрет «Штутгарт – найкультурніше місто Німеччини»
 
10 цікавих фактів про Північноатлантичний альянс
10 цікавих фактів про Північноатлантичний альянс10 цікавих фактів про Північноатлантичний альянс
10 цікавих фактів про Північноатлантичний альянс
 
Віртуальна книжкова виставка-досьє «Держава нескорених – Україна!»
Віртуальна книжкова виставка-досьє «Держава нескорених – Україна!»Віртуальна книжкова виставка-досьє «Держава нескорених – Україна!»
Віртуальна книжкова виставка-досьє «Держава нескорених – Україна!»
 
Живопис може творити чудеса
Живопис може творити чудесаЖивопис може творити чудеса
Живопис може творити чудеса
 
Архітектура в стародруках
Архітектура в стародрукахАрхітектура в стародруках
Архітектура в стародруках
 
10 рекомендацій, що допоможуть зберегти зір
10 рекомендацій, що допоможуть зберегти зір10 рекомендацій, що допоможуть зберегти зір
10 рекомендацій, що допоможуть зберегти зір
 

Último

Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptxПрезентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
OlgaDidenko6
 
аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.ppt
аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.pptаналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.ppt
аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.ppt
JurgenstiX
 

Último (17)

атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdfатестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
атестація 2023-2024 Kewmrbq wtynh GNJ.pdf
 
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішенняПроблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
Проблеми захисту лісу в Україні та шляхи вирішення
 
Відкрита лекція на тему: "Сидерати - як спосіб виживання"
Відкрита лекція на тему: "Сидерати - як спосіб виживання"Відкрита лекція на тему: "Сидерати - як спосіб виживання"
Відкрита лекція на тему: "Сидерати - як спосіб виживання"
 
Габон
ГабонГабон
Габон
 
оцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptx
оцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptxоцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptx
оцінювання дітей з особливими освітніми потребами у ЗЗСО.pptx
 
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptxПрезентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
Презентациія для сайта Група «Незабудка».pptx
 
аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.ppt
аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.pptаналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.ppt
аналептики та антидепресанти.шгшгпшгп.ppt
 
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptx
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptxГорбонос 2024_presentation_for_website.pptx
Горбонос 2024_presentation_for_website.pptx
 
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.ppt
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.pptpsychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.ppt
psychologistpresentation-230215175859-50bdd6ed.ppt
 
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptxСупрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
 
Роль українців у перемозі в Другій світовій війні
Роль українців у перемозі в Другій світовій війніРоль українців у перемозі в Другій світовій війні
Роль українців у перемозі в Другій світовій війні
 
Defectolog_presentation_for_website.pptx
Defectolog_presentation_for_website.pptxDefectolog_presentation_for_website.pptx
Defectolog_presentation_for_website.pptx
 
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptxСупрун презентація_presentation_for_website.pptx
Супрун презентація_presentation_for_website.pptx
 
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdfЗастосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
Застосування Гайду безбар’єрності в роботі закладів культури громад Одещини.pdf
 
Бібліотека – розвиток дитячої творчості та дозвілля для дітейpptx
Бібліотека – розвиток дитячої творчості  та дозвілля для дітейpptxБібліотека – розвиток дитячої творчості  та дозвілля для дітейpptx
Бібліотека – розвиток дитячої творчості та дозвілля для дітейpptx
 
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdfІваніщук Надія Вікторівна атестація  .pdf
Іваніщук Надія Вікторівна атестація .pdf
 
Балади про Робіна Гуда. Аналіз образу Робіна Гуда
Балади про Робіна Гуда. Аналіз образу Робіна ГудаБалади про Робіна Гуда. Аналіз образу Робіна Гуда
Балади про Робіна Гуда. Аналіз образу Робіна Гуда
 

Український перекладач, журналіст Петро Григорович Гордійчук

  • 1. (до 70-річчя від дня народження)
  • 2. Гордійчук Петро Григорович народився 13 травня 1951 р. у с. Долиняни Мурованокуриловецького району Вінницької області. Закінчив філологічний факультет Київського державного університету ім. Т. Шевченка (1977), вивчав киргизьку мову і літературу в Киргизькому державному університеті у м. Бішкеку. Займався музейною, журналістською і редакторською справами. Головний редактор літературно-мистецького журналу «Вінницький край» (2003- 2012). Був головою Вінницької обласної організації НСПУ (2012- 2014). Перекладач, поет. Автор перекладів 10 книг з киргизької мови, у т.ч.: збірок «Там, де теплий синій Іссик-Куль» (1978), «Киргизькі народні казки» (1979, 1988), «Веселка Іссик-Кулю» (1986), «Сучасна киргизька повість» (1987), окремих творів А. Стамова, Д. Бекніязова, К. Джусупова, У. Абдукаїмова, Н. Байтемірова, О. Данікеєва та інших. Упорядник десятків видань українською – альманахів, антологій, автор літературознавчих статей, рецензій і передмов у періодиці. Видав збірку власних поезій «Ентальпія» (2016).
  • 3. Навчаючись в університеті Петро Григорович факультативно вивчав новогрецьку мову, практику проходив в грецькому поселенні Яліта, що в Донецькій області – при допомозі Дмитра Демерджі, грецького поета Донеччини, збирав грецький фольклор. Коли випала нагода вивчати мови союзних республік по обміну студентами, Петро Гордійчук опановував киргизьку мову та літературу в Киргизькому державному університеті в м. Фрунзе (нині Бішкек). Паралельно складав екзамени й заліки у двох вузах, з головою поринув у таємничий світ киргизької літератури, аби познайомити українського читача з її найкращими представниками. Після отримання диплома Петро Григорович переїжджає з родиною до Чернігова де відразу отримав посаду завідувача відділу Чернігівського літературно-меморіального музею М. М. Коцюбинського. Згодом редактор районки «Маяк комунізму» Віктор Богуцький і завідувач відділу культури Никанор Дубицький запросили в газету. Там Петро Гордійчук і відточив своє перо, пройшовши шлях від кореспондента до заступника редактора. Водночас перекладав з киргизької. Як перекладач 1983 р. Прийнятий до Спілки письменників. А в 1985р. Редактор газети «Комсомольське плем’я» Валентин Войтенко покликав його до Вінниці – кореспондентом відділу культури.
  • 4. Володимир Лисенко так відгукнувся про колегу: « Петро Гордійчук все своє свідоме життя віддав журналістиці та видавничій справі. Кореспондент, репортер, публіцист, нарисовець, інтерв’юєр, фейлетоніст, оглядач. А першою практичною школою для вчорашнього випускника Київського державного університету ім. Т. Г. Шевченка стала редакція районної газети «Маяк комунізму»…»
  • 5. В обласній молодіжці Петро Гордійчук написав багато статей про цікавих людей, готував добірки початківців. Одним зі своїх «відкриттів» вважає землячку Оксану Шалак, відому нині поетесу, фольклористку, доктора наук. Завідував кабінетом молодого автора обласної письменницької організації. З ініціативи лідера вінницьких літераторів Михайла Каменюка за підтримки міського відділу культури 1987 р. створив і очолив літоб’єднання «Берег» при центральній бібліотеці імені І. Бевза. Добірки учасників літоб’єднання друкувалися в газеті «Комсомольське плем’я».
  • 6. У 1990-1993 рр. П. Гордійчук – головний редактор газети «Гран-і» асоціації «Гран», у 1993-1994 рр. – редактор багатотиражки Вінницького технічного університету «За інженерні кадри» (нині «Імпульс»), у 1995- 1997 рр. – директор Державного обласного видавництва «Вінниця». Завдяки видавництву читачі познайомилися з новими книгами Андрія Сенченка, Григорія Усача, Василя Ружила. Разом із Миколою Барасем Петро Григорович започаткував культурно- мистецьку газету «Камертон-ікс» і з березня по вересень 1993 р. працював тут заступником головного редактора. Це видання було в часи становлення незалежності України ковтком цілющої води, бальзамом на зболені душі, тому з таким нетерпіння вінничани чекали кожного номера. В «Камертоні», як його любовно називали, друкувалися вірші без редакційних купюр, розвідки, дослідження, мистецькі новини краю. У 1999-2003 рр. П. Гордійчук працював заступником головного редактора обласної газети «Подолія». Її творив колектив талановитих журналістів під керівництвом Володимира Климчука.
  • 7. З 2003 р. стояв біля колиски обласного літературно-мистецького журналу «Вінницький край» разом із Володимиром Кузьменком, Василем Кобцем, Віктором Тимчуком, обіймав посаду головного редактора часопису до вересня 2012 р. З його легкої руки «Вінницький край став магнітом, до якого потяглися письменники, художники, краєзнавці, народні майстри, творча молодь зі всієї Вінниччини, а також земляки зі столиці та інших областей.
  • 8. Редактор книг Світлани Блонської, Тетяни Коноваленко, альманаху «Русалка Дністровая». Русалка Дністровая : літ.-краєзнав. зб. / голов. ред. Михайло Каменюк. – Вінниця : Діло, 2013. – [Вип. 1]. – 400 с.
  • 9. Петро Гордійчук відомий як перекладач з киргизької: переклав та упорядкував низку книг киргизьких авторів. За переклад книги Асанбека Стамова «Нова рідня» у 1982 р. удостоєний обласної літературної премії ім. Миколи Трублаїні. Стамов, А. Нова рідня : повісті / Стамов Асанбек ; пер. з киргиз. П. Гордійчук. – Київ : Молодь, 1980. – 200 с.
  • 10. Байтеміров, Н. Сито життя : роман / Насирдін Байтеміров ; пер. з киргиз. П. Гордійчук. – Київ : Дніпро, 1986 – 256 с. Абдукаїмов, У. Битва : роман / Узак Абдукаїмов ; пер. з киргиз. П. Гордійчук ; вступ. сл. Ч. Айтматов. – Київ : Дніпро, 1984. – 319 с.
  • 11. Подоляни знають його як перекладача зі східних мов, досвідченого редактора, а вузьке коло літераторів – як витонченого лірика, вірші якого розпорошені по регіональним виданням і засіли в пам’яті численних прихильників. Ініціативою одного з них – Леоніда Дідура, півсотні гордійчукових поезій зібрані і упорядковані у збірку «Ентальпія», яка щойно побачила світ у вінницькому видавництві «Нілан-ЛТД». Ентальпія (від грецького enthalpo – нагріваю) – це характеристика субстанції, що позначає здатність накопичувати й віддавати енергію при переході з одного стану в іншій. Петро Гордійчук акумулює в собі енергію спогадів, поглядів, розладів і перетворює її на чистий радій поезії.
  • 12. У цей святковий день, коли оцінюється зроблене й окреслюються плани на майбутнє, бажаємо Вам, Петре Григоровичу, міцного здоров’я, щастя, успішного здійснення задумів, тепла і любові рідних та підтримки друзів. Нехай Вам таланить на однодумців, колег, доброзичливих і щирих людей, а накопичений життєвий досвід і мудрість допоможуть досягти нових звершень!
  • 13. За більш детальнішою інформацією з даної теми звертайтеся на сайт Вінницької обласної універсальної наукової бібліотеки ім. К. А. Тімірязєва https://library.vn.ua/e-catalog Віртуальну книжкову виставку-ювілей підготувала бібліограф І кат. відділу краєзнавства Інга Шейкіна