This document contains notes from a presentation given by Tatsuhiro Ujihisa on internationalization in Ruby on Rails. It discusses the need to support multiple languages in applications, introduces the Ruby-GetText-Package gem for localization, and provides steps for its implementation including editing configuration files, controllers, Rakefiles and PO files. It also lists some Japanese software and events that may be of interest.
2. Tatsuhiro Ujihisa
•
Osaka Univ. graduate student
• love Haskell, Ruby, and
other functional languages...
• love Mac, vim, KeyNote,
and cats
3. Tatsuhiro Ujihisa
• blog: rubyneko
Osaka Univ. graduate student
His
• love Haskell, Ruby, and
http://ujihisa.nowa.jp/
other functional languages...
• love Mac, vim, KeyNote,
and cats
4. Tatsuhiro Ujihisa
• blog: rubyneko
Osaka Univ. graduate student
His
• love Haskell, Ruby, and
http://ujihisa.nowa.jp/
other functional languages...
• love Mac, vim, KeyNote,
exponent of the word: MDD
and cats
(Mascot Driven Development)
14. prevalent languages
1 Chinese 1.3 billion
2 Arabic 420 million
3 Hindi 366 million
4 English 341 million
... ... ...
Japanese
9 125 million
source: wikipedia
15. • Most Japanese start learning
English at Junior High School
➡88% Japanese <- [En, Jp]
➡EnglishPeople.count #=> 451
16. • 451 / 125.0 #=> 3.608
• if Japanese -> English
then YourWebService.profit
#=> 3.6 times upper
end
32. • the basis of using
Ruby-Ge Te on Rails
t xt-Package
• applied usage ->
http://www.yotabanana.com/hiki/
ja/ruby-gettext-howto-ror.html
sudo gem install gettext
33. README
Ruby-GetText-Package is a
Localization(L10n) library
and tools which modeled after
GNU gettext package.
This library provides to translate original messages to
localized messages properly using client-side locale information
(environment variable or CGI variable).
34. On Rails
1. vim config/environment.rb
2. vim app/controllers/application.rb messy...
3. vim Rakefile
4. rake updatepo
5. (make po files from pot)
6. rake makemo