2. Καθώς οι Τούρκοι καταλάμβαναν τη Βαλκανική χερσόνησο ήταν
λογικό οι ντόπιοι κάτοικοι να …………………………….
Αντιστέκονται και να πολεμούν για την ανεξαρτησία τους
Ένας από τους σημαντικότερους πολεμιστές που έδρασε στη Μάνη ήταν το
Κορκόδειλος Κλαδάς
3. Συμμάχησε με τους Βενετούς κατά των Οθωμανών.΄Οταν οι Βενετοί
κατέληξαν σε συμφωνία με τους Τούρκους, ο Κορκόδειλος οργάνωσε
κάποιους πολεμιστές δίπλα του και έδιωξε τις Τουρκικές φρουρές .Έτσι
επικράτησε στη Μάνη.
Οι Τούρκοι αντεπιτέθηκαν , οι Βενετοί συνθηκολόγησαν μαζί τους και ο
Κλαδάς αναγκάστηκε να φύγει στην Ιταλία. Συνέχισε τον αγώνα του. Ο
θάνατός ήταν μαρτυρικός.
4. Οι κλέφτες
Όταν ακούτε τη λέξη τι σκέφτεστε;
Διαβάστε στη σελίδα 42 από τις πηγές τη δεύτερη. Καταλαβαίνετε
τώρα γιατί βγήκε ο όρος κλέφτης;
5. Ούρδας Ιωάννης 2012-13
2. Τι ήταν οι κλέφτες
«Το "κλέφτης" ήταν καύχημα. Έλεγε "είμαι κλέφτης" και η ευχή των
πατέρων ενός παιδιού ήταν να γίνει κλέφτης. Το "κλέφτης" εβγήκε από
την εξουσία. Εις του πατρός μου τον καιρό, ήταν ιερό πράγμα να
πειράξουν Έλληνα. Και όταν οι κλέπται ήρχοντο εις συμπλοκή με τους
Τούρκους, όλοι οι γεωργοί άφηναν το ζευγάρι*, και επάγαιναν να
βοηθήσουν τους κλέπτας. Εις τας ημέρας μου επειράζοντο* και Έλληνες
ομοφρονούντες* με τους Τούρκους. Όταν ήλθε ο Ανδρούτσος, ο πατέρας
του Οδυσσέως, εγνωρίσθηκα εις την Μάνη, και τον εσυντρόφευσα έως εις
την Κόρινθο. Εις τον κατατρεγμό μας, διά δεκαπέντε ημέραις ούτε
εκοιμώμεθα ούτε ετρώγαμε, εσώσαμε τα φουσέκια*, καθημέρα πόλεμο».
Κολοκοτρώνη Απομνημονεύματα, Καταγραφή Γ. Τερτσέτη, επιμέλεια
Τάσος Βουρνάς, Αθήνα 1983, σ. 64.
* το ζευγάρι = τις αγροτικές εργασίες
* επειράζοντο = τιμωρούνταν
* ομοφρονούντες = αυτοί που συνεργάζονταν
* εσώσαμε τα φουσέκια = ξοδέψαμε τα πυρομαχικά
6. Οι Έλληνες που δεν ήθελαν τη σκλαβιά των
Τούρκων ανέβαιναν στα βουνά και σε δύσβατες
περιοχές
Στα πρώτα χρόνια της δράσης τους έκλεβαν
τρόφιμα και πυρομαχικά από τους Τούρκους και
σε πολλές συμπλοκές τους είχαν τη βοήθεια
των ντόπιων κατοίκων σύμφωνα με αυτά που
διαβάσαμε στην πηγή 2
Ο απλός λαός τους θαύμαζε , οι Τούρκοι τους
αντιμετώπιζαν σαν κακούργους και εγκληματίες.
7. Η οργάνωση των κλεφτών
Η κάθε ομάδα είχε το δικό της
μπαϊράκι σημαία.
Τον καπετάνιο της , τον αρχηγό και
το πρωτοπαλίκαρο που ήταν ο
υπαρχηγός της ομάδας.
Ζούσαν σε ορεινά μέρη (τα λημέρια ) και
μάχονταν εναντίον των Τούρκων. Ο λαός
τους θαύμαζε.
Αυτές οι ομάδες θα λέγαμε ότι ήταν και τα
πρώτα στρατιωτικά σώματα των Ελλήνων.
8. Οι Έλληνες λογοτέχνες για τους κλέφτες.
Ο K. Π. Καβάφη γράφει,
«Αυτές τες μέρες διάβαζα δημοτικά τραγούδια, / για τ' άθλα των κλεφτών
και τους πολέμους, / πράγματα συμπαθητικά, δικά μας, Γραικικά»
ΤΟΥ ΛΑΒΩΜΕΝΟΥ ΚΛΕΦΤΗ
Και πάρτε το μαχαίρι μου τ΄ασημοχάντσερό μου
Και φκιάστε μου το μνήμα μου και φκιάστε το
κιβούρι
Νάναι πλατύ, νάναι μακρύ, να πέρνη δυό
νομάτους
Να στέκ΄ορτός να πολεμώ, να πέφτω, να
γιωμίζω.
Και στη δεξιά μου την μεριά αφήστε παραθύρι,
Να μπαινοβγαίνουν τα πουλιά, της άνοιξης
τ΄αηδόνια.
ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ
9. Οι Αρματολοί
Οι Τούρκοι για να μπορέσουν να
αντιμετωπίσουν τους κλέφτες έβαλαν τους
αρματολούς να φυλάγουν τα περάσματα και
τους δρόμους έτσι ώστε να μην κινδυνεύουν τα
καραβάνια που μετέφεραν εμπορεύματα.
Οι Αρματολοί πολλές φορές ήταν πρώην κλέφτες
. Πολλοί Αρματολοί εγκατέλειπαν τις θέσεις τους
και πήγαιναν με το μέρος των κλεφτών.
10. Πολλές φορές το οθωμανικό κράτος έδινε
τα αρματολίκια σε ξακουστούς κλέφτες,
Έτσι πίστευε ο τοπικός άρχοντας ότι θα
περιόριζε τη δράση τους. Όταν όμως
έβλεπε ότι άρχιζαν να αποκτούν δύναμη
και να βοηθούν τους ραγιάδες τους
απομάκρυνε από το αρματολίκι και έβαζε
άλλους στη θέση τους.
11. «H διάβαση της Πίνδου» στην
περιοχή
του Zυγού. Eγρωμο σχέδιο του L.
Dupre. Tα στενωπά περάσματα –
δερβένια–
της Πίνδου είναι χαρακτηριστικοί
τύποι των φυσικών ορεινών
διελεύσεων που η Οθωμανική
Αυτοκρατορία είχε ανα-
θέσει τη φύλαξή τους σε αρματολούς
(Luis Dupre, «Tαξίδι στην Aθήνα
και την Kωνσταντινούπολη», ελλην.
εκδ.
«Oλκός», επιμ. Mαν. Bλάχος,
Aθήνα 1994).
Από την εφημερίδα καθημερινή
12. Επιστολή του Ανδρούτσου, πατέρα του
Οδυσσέα Ανδρούτσου, στη σύζυγό του
Ακριβή, από τη φυλακή της Τσάρας στη
Δαλματία όπου εκρατείτο από τους
Βενετούς.
Πηγή εφημερίδα καθημερινή.