SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 13
Baixar para ler offline
Hosam EL- Din Mostafa                                                      ‫حسام الدين مصطفى‬
 Translator, Researcher & Writer                                                ‫مترجم- باحث- كاتب‬


        Dear esteemed:
        I appreciate the time you took to review my resume and since I am interested in
        establishing fruitful professional cooperation with you, I tried to give a brief description of
        my activities.
                I spent more than 20 years in field of linguistic solutions and language service. I
        initiated my career as a translator in 1990.
                As independent freelancer I provided my services in five languages Arabic,
        English, Hebrew, Chinese, French and Italian
                In 2005 I was elected as a president of the Egyptian Translators & Linguists
        Association (ETLA) which was the 1st professional NGO supporting translation profession
        in Egypt.
                In order to guarantee the highest quality standards and provide integrated
        services for my clients, I manage my translation, interpretation and localization project
        with the most advanced CAT translation software and DTP software
                For over two decade, I dedicated my experience and knowledge to serve my local
        and international clients with integrated translation solutions including document
        translation, software & website localization and DTP services.
        My esteemed clients include:
              INGOs, IGOs and NGOs: ( UN- UNICEF - UNWTO -WHO –WIPO- IMF- UNHCR-
                ASEAN- ADB- APO- UNIC- UNDP- ILO- FAO- UNCRD- CoE- CARE- SOS- OPECK)
              Regional and International Governments: in Egypt, Kuwait, UAE, Lebanon,
                Qatar, KSA, Morocco, EC, China, India, USA, and Russia.
              Top Brands: HEWLETT–PACKARD- DELL- ORACLE- MICROSOFT- COCA-COLA-
                INTEL- PFIZER- MCDONALD’S- NOKIA- MERCEDES- BMW- SONY- HSBC-
                SIEMENS- XEROX- HERMES- VODAFONE- MOBINIL
              International Law Firms: The Egyptian Law Firm Attorneys, Ezz Law Firm
                Attorneys, International Corporate & Business Law, Baker & McKenzie Attorneys,
                Martinez-Echevarria, Perez and Ferrero Law Offices Attorneys, Litigation,
                Intellectual Property, Arbitration, Corporate, Taxation and Real Estate, El Welily
                Intellectual Property Firm, International Business, Corporate and Finance Law
                Firm, Open Chance & Associates
              Academic Institutes: American University, Birla Institute of Technology &
                Science, French Fashion University Esmod, Hult International Business School,
                Institute of Management Technology, Manchester Business School Worldwide,
                Murdoch University International Study Centre, Syrian Virtual University, The
                British University, The University of Exeter, University of Phoenix, University of
                Mohammed V
              Business and Trade: Egyptian International Group, Nile Company for Import
                & Export, Egyptian International Export Co. "EGINTEX", Advanced Food Industry,
                Banha cotton Trading & agriculture crops, Capital Global Trading, Alexandria
                Trading Export development center, International Trading. Co. Ltd, Global
                International Company
              Oil & Gas Companies: Egypt Vegas Oil and Gas, Libya National Oil Corporation,
                Tunisia Entreprise Tunisienne d'Activites Petroliere, Canada Husky Energy, United
                States Apache Corporation, United States Devon Energy, Ensco International,
                ExxonMobil, Petróleos de Venezuela, Bahrain Petroleum Company, Indian Oil
                Corporation, Iraq Missan Oil Company, Saudi Arabia Saudi Aramco, Russia
                Russneft, Turkey Çalık Enerji
        My clients confirmed my services are distinguished with Reliability, Integrity and
        Excellence
        Best regards,



                                                           )1(

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040             10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
                                                                 www.egytrans.org    active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
Hosam EL- Din Mostafa                                                          ‫حسام الدين مصطفى‬
 Translator, Researcher & Writer                                                    ‫مترجم- باحث- كاتب‬




                                            Hosameldin Mostafa:

                Egyptian translator and researcher studied English Literature and Business
        Administration. Translated many works in different language pairs including Arabic, English,
        French, Italian and Chinese and supervised many translation projects at international
        organizations and establishments.
                 Lecturer specialized in translation arts and sciences with experience extends to more
        than 20 years. Recently, He is the President of the Egyptian Translators & Linguists’
        Association (ETLA) since 2005. ETLA is the first             professional NGO in Arab countries
        founded to support and improve the translation and interpreting professions and foster the
        professional development of individual translators and interpreters.

                 Researcher specialized in translation, politics, diplomatic and literary issues.
        Participated in many conferences and academic events as a translator or researcher. He
        published various articles and researches in Arabic and other languages concerning
        translation, languages, literature, politics and diplomacy




                                                           )0(

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040                 10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
                                                                     www.egytrans.org    active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
Hosam EL- Din Mostafa                                                            ‫حسام الدين مصطفى‬
 Translator, Researcher & Writer                                                      ‫مترجم- باحث- كاتب‬




                          Detailed Professional Curriculum vitae
                             In Translation & Language Fields

 Personal Data
 Name                  : Hosameldin M. Mostafa                   Nationality              :   Egyptian
 Date of Birth         : 29/08/1970                              Marital Status :             Married
 Address               : P.O.Box: 402- Al Urman- Giza- Egypt
 Telephone             : 002-01003036820                         Fax                      :      00202-22913820
 E-mail                : active5005@yahoo.com                    Skype                    :      hosameldin
 Facebook              : http://www.facebook.com/profile.php?id=100002193476180
 Website               : www.egytrans.org


 Academic Studies:
                                   English Literature & European civilization
                                   Computer Sciences & IT
                                   Comparative English Literature
                                   Business Administration & Human Resources Management


 Attended Training Courses:
                Comprehensive Program of PR & Media
                Management Skills & Creative Thinking
                Strategic vision of H.R management through T.Q.M international standards
                Crises management and facing difficult, complex instant and emergency situations
                Improving organizational skills in time management and work pressure control
                Modern concepts in public relationship activities and new approaches of etiquette
                Enterprises sweaty protection plans preparing
                Strategic Planning
                Personal skills and self managing attitudes
                Unique managerial leadership techniques and practical leadership styles
                Self Motivation art and Employees Continuation


                                                           )3(

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040                   10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
                                                                       www.egytrans.org       active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
Hosam EL- Din Mostafa                                                       ‫حسام الدين مصطفى‬
 Translator, Researcher & Writer                                                 ‫مترجم- باحث- كاتب‬


                Dexterous performance & treatment skills with others
                Emotional Intelligence: Achieving Leadership Success
                Personal Skills for Professional Excellence
                Communication Skills
                Arts in Conflict Resolution and Mediterranean Security
                International Communication and Diplomacy
                Intercultural Management Training for Effective Communication
                Cross Cultural Training for Team-Building
                Writing and Presentation Skills Course
                Personal Skills for Professional Excellence
                Critical Thinking and Creative Problem Solving
                Qualities of Good Leadership
                Executive Secretary Training
                Supervision & Team Leadership Course
                Leadership Behaviors and Communication
                Public Leadership Development Course
                Management Strategy and Effective Team Performance
                Professional Accountability in Communication
                Fast-track Diploma in Journalism
                News Journalism (Multiplatform)
                Politics and International Relations Diploma
                Introduction to Human Rights
                Human Rights in a Global Age
                Teaching English As a Second Language
                Conversational and Contemporary Spanish Course
                French Teacher: Job Requirements for Becoming a French Language Teacher
                Tone Changes In Mandarin – Sandhi
                Chinese Language Programs in China
                Interactive and Comprehensive Chinese Language
                Social Media Marketing Campaign course
                How to build a social media campaign
                Army Civilian Leadership Training

                                                           )4(

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040              10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
                                                                  www.egytrans.org    active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
Hosam EL- Din Mostafa                                                       ‫حسام الدين مصطفى‬
 Translator, Researcher & Writer                                                 ‫مترجم- باحث- كاتب‬


                Diplomat/Foreign Service Officer/Specialist
                Creative Writing course
                Proofreading and Editing Skills
                NGOs Management (NGOM)
                NGOs Capacity-Building
                European Computer Driving License ECDL
                International Computer Driving License ICDL


 Memberships & Affiliations
           President Egyptian Translators & Linguists’ Association - Egypt
           Arab Federation for Protection of Intellectual Property AFPIP- Egypt
           National Education Association NEA- USA
           American Translators Association (ATA)- USA
           The International Federation of Translators FIT- France
           Arab Translators Network-Arab Professional Translators Society (ATN-APTS)- Lebanon
           National Accreditation Authority for Translators and Interpreters- Australia
           Globalization and Localization Association GALA- USA
           International Association of Conference Interpreters(AIIC)- Switzerland
           International Association of Professional Translators and Interpreters-
           American Literary Translators Association (ALTA)- USA
           Association of Professional Freelance Translators and Interpreters(ATICOM)- Germany
           Arabic Translation and Intercultural Dialog Association- Switzerland
           Association of Translators and Interpreters of Nova Scotia- Canada
           French Literary Translators' Association- (ATLF) France
           Global Internet Translators Association- GITA
           The Chartered Institute of Linguists (IoL)- UK
           Institute of Translation and Interpretation- UK
           Society for Human Resource Management (SHRM)- USA
           American Society for Training & Development (ASTD)- USA
           American Management Association (AMA)- USA
           Arab League Educational, Cultural and Scientific Organization (ALECSO)- Tunisia
           Arab Managers Association (ARABMA)- Egypt

                                                           )0(

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040              10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
                                                                  www.egytrans.org    active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
Hosam EL- Din Mostafa                                                       ‫حسام الدين مصطفى‬
 Translator, Researcher & Writer                                                  ‫مترجم- باحث- كاتب‬


           Arab Society for Economic Research (ASFER)- Egypt
           Arabian Society for Human Resource Management (ASHRM)- KSA
           Turkish Arab Association for Sciences, Culture and Arts (TAASCA)- Turkey
           International Society of High IQ Arabic Individuals (HIQAI)
           Arab Association for Development & Training (AADT)- UAE
           Writers & Authors Associations (WAA)- UK
           International Public Relations Association (IPRA)- Egypt
           European Society for Machine Translation (ESMT)- UK
           Arabs Association for Human Resources Management (AAHRM)
           Arab Chinese Friendship Society (ACFS)- China
           Arab German Friendship Society (AGFS)- Egypt
           Arab Association for Internet Laws (AAIL)- Egypt
           European- Arab Youth Development Society (EAYDS)- Switzerland
           Languages & Communications Society (LCS)- Morocco




 Articles, Researches & Studies ( Arabic, English and French)
        1) Translation & Antonomasia - Role of the translator
        2) Translation and Verbal Communication
        3) Translation and Paraphrasing
        4) Translator’s role in conveying thoughts
        5) Post- Theorization.. Translation as a Profession
        6) Sacred scripts translation: Holy Quran- Case study
        7) Grammatical problems in translating English texts ( pronouns, tenses and abbreviations)
        8) Translation: The Art, Science and Profession
        9) Modern Translation Theories- Analytical Study
        10) Cognitive Content and Developing Translation Skills
        11) Media Content Analysis- Translation Difficulties
        12) Verbal Equivalent and Translation- English to Arabic Translation- Case Study
        13) Globalization and Localization: Role of Translation in Globalization System
        14) Modern Techniques in Translation

                                                           )6(

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040               10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
                                                                  www.egytrans.org     active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
Hosam EL- Din Mostafa                                                      ‫حسام الدين مصطفى‬
 Translator, Researcher & Writer                                                ‫مترجم- باحث- كاتب‬


        15) Translation Psychology- Influence of Translator’s Personality
        16) Intermediate Language and Translation
        17) Translation and Stylistic Devices
        18) Religious Translation And Interfaith Dialogue
        19) Semantic differences and Terminology Dilemma
        20) Translation Teaching Methods in Arab Countries- Comparative Study
        21) Ethical and Moral Aspects in Culture and Religion Translation
        22) Role of Arabization (Arabic: ‫ تعريب‬Taʿrīb) in Protecting Arabic- ( Protecting Arab
            National Security)
        23) Principles of Translator Training
        24) Translation Concept- Commercial Prospective
        25) Translator’s Training Needs
        26) Interpretive Semantics and Translation
        27) Translation, Language Structure and Deconstruction
        28) Analysis, Deduction, Induction Techniques in Translation
        29) Formal/Lexical Equivalence and Generative Semantics
        30) Linguistic Hegemony: Reasons & Results- English Language (Case Study)
        31) Stylistic Harmonization in Translation into Arabic
        32) Universal Translator: Role of Translator in Drafting the New World Order.
        33) Computer Role in Translation Process
        34) Computer Languages- Translation Prospective
        35) Applications of CAT Tools in Translation Process
        36) Role of Arab Translators in Translating Arabic Digital Content
        37) Impacts of CAT Tools on Translation Profession – Positives and Negatives
        38) DTP Applications in Translation Industry
        39) Typology of Linguistic Borrowing: (Language Revitalization or Extinction)
        40) Translation and Cultural Bridging
        41) Grammatical Mistakes in Machine Translation
        42) Meaning & Equivalence in Translation
        43) Intralingual Translation and Interpretation
        44) Translation International Standards
        45) Translator’s Reading and Listening Skills

                                                           )7(

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040             10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
                                                                 www.egytrans.org    active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
Hosam EL- Din Mostafa                                                           ‫حسام الدين مصطفى‬
 Translator, Researcher & Writer                                                     ‫مترجم- باحث- كاتب‬


        46) Accent and Dialect Effects on Interpretation
        47) Cultural Connotation and Translation Difficulties
        48) Translator’s Role in Dialogue among Civilizations
        49) Simulation Models Applications in Translation Training
        50) Translation Industry in Global Market
        51) Translation in Internet: Translation as Cultural Interaction Mediator
        52) Cultural Dimension in Translation Process
        53) Source and Target Language Conflict( Arabic and English- Comparative Study)
        54) Machine Translation and Cultural, Semantic Difficulties
        55) Translation as a Intermediate Language
        56) Effects of Globalization Policies on Translation Market- Statistical Study
        57) Role of translation in eliminating racial and religious intolerance.
        58) Translation Services Management
        59) Translation Role in Islamic Civilization
        60) Management Applications in Translation Industry
        61) Text and Context: Textual Criticism and Translation
        62) Target Text Analysis: Methods and Techniques
        63) Dictionary and Lexical Research Skills
        64) Translation Industry: Concepts & Applications- Historical Review
        65) Ethics of Translation Profession
        66) International protection for Translators & Interpreters
        67) Translation Industry in Egypt: Past, Present and Future
        68) Linguistic Theories in Modern Translation
        69) Communication Skills in Translation Profession
        70) Freelancer Translator Professional Guide
        71) Translation Difficulties: Ambiguity & Vagueness
        72) Arab Theories on Translation
        73) Science Arabization: Challenges and Expectations
        74) Translation Careers- Translation Market Labor Force
        75) Ethical and Legal Rules in Translation Practices
        76) Translation Collapse in Arab World: Reasons & Remedies
        77) Diplomatic & Political Translation

                                                           )8(

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040                  10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
                                                                      www.egytrans.org    active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
Hosam EL- Din Mostafa                                                        ‫حسام الدين مصطفى‬
 Translator, Researcher & Writer                                                   ‫مترجم- باحث- كاتب‬


        78) Machine Translation & Localization Difficulties
        79) Lexicon, Dictionary, Glossary and Thesaurus: Similarities & Differences
        80) Civil Organization Efforts for Protecting Arabic
        81) Problems of Specialized terminology in Military Translation.
        82) Linguistic Technical Revolution and its Applications in Translation Process
        83) Translation Theories- Historical Review
        84) Security of Translated Documents: Privacy and Confidentiality Systems
        85) Translation Criticism: Theories and Techniques
        86) Translation as a Method of Teaching Arabic for Non-Arabic Speakers
        87) Machine and Translator’s Productivity
        88) Machine Translation- Success & Failure
        89) Machine Translation and Human Factor
        90) Audio and Visual Cognition Role in Interpretation Practices
        91) Commercial Transactions in Global Translation Market
        92) Translation Services Prices: Standards & Pricing Policies
        93) Translation Industry- Contemporary Issues
        94) Stylistic Deviation in Literary Translation.
        95) Language Collapse and Fall of Civilization
        96) Translator Accreditation Programs- Evaluative Study
        97) History of Holy Quran Translations: Comparative Study of Six Translations
        98) The Inverted Pyramid- New Technique in Teaching Translation
        99) Language and Translation: Root- Branch Dilemma
        100)         State of Art: Professional Secrets of Translation Practices
        101)         Searching for the Meaning- Semantic Patterns
        102)         Foreign Language Encroachment threats National Languages
        103)         Suggested Training Program for Written Translation
        104)         Text Analysis Techniques in Literary Translation
        105)         Searching for the Meaning
        106)         Translation Teaching- Educational Prospective
        107)         Application of CAT in Translation Processes
        108)         Folklore as Collective Human Memory
        109)         History of Machine Translation

                                                           )9(

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040                10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
                                                                   www.egytrans.org     active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
Hosam EL- Din Mostafa                                                         ‫حسام الدين مصطفى‬
 Translator, Researcher & Writer                                                    ‫مترجم- باحث- كاتب‬


        110)         Translation Polishing- Post translation processes
        111)         Vocal semantics and its effects in interpretation
        112)         Diplomacy & Translation
        113)         Translator and Abuse Religions


 Conferences, Symposiums and Seminars
 2011           The Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah bin Abdulaziz International
                Award for Translation- China
 2011           Scientific Research Challenges in Arab Countries Conference - Egypt
 2010           Translation Industry Conference- Belgium
 2009           Family and Media Challenges- Egypt
 2009           3rd Conference for Translation & Languages- KSA
 2009           14th Conference of Communication Culture- Jordon
 2009           Arabization issues- Challenges & Expectations- Sudan
 2009           International Conference for Arabic- Arabic as International Language- Lebanon
 2008           1st Annual Meeting of Diplomatic Researchers- Egypt
 2008           Arab Conference for Globalization- Egypt
 2008           Translation and Cultural Dialogue Conference- Egypt
 2008           Arabic & Human Resources Management Conference- Morocco
 2008           Arabic and Modern Challenges Conference- Egypt
 2008           Specialized Translation Committee Meeting- Cuba
 2008           Technology, Information and Society Conference- USA
 2007           7th Conference of Language Engineering- Egypt
 2007           Cairo Forum for Diplomacy & United Arab Activities- Egypt
 2007           Philosophy & Modernism Symposium- Egypt
 2006           Arab League Conference for Arabic Sustainable Development- Egypt
 2006           Translation in the new Millennium- UAE
 2006           Arab European Forum for Economic & Security Cooperation in ME- Egypt
 2006           FEARAB-America Conference- Egypt
 2005           1st International Conference for Natural Resources in ME- Egypt
 2005           4th Information Conference about E-Government- Egypt
 2005           Arabic Literature in a Century Symposium- Egypt

                                                           )11(

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040                 10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
                                                                   www.egytrans.org      active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
Hosam EL- Din Mostafa                                                       ‫حسام الدين مصطفى‬
 Translator, Researcher & Writer                                                 ‫مترجم- باحث- كاتب‬


 2005           Translation & Cultural Differences Symposium- Egypt
 2005           US Congress Model- Egypt
 2004           International Conference for Mediterranean Cooperation- Malta
 2004           4th Conference for Islamic Arab Management Though- Cairo
 2004           2nd Conference for Information Technologies & Systems- Egypt
 2004           Sinai- From War to Peace Symposium- Cairo
 2004           Science in Islamic Countries Conference- Morocco
 2003           2nd Conference for Language Engineering- Egypt
 2003           Arab Economists Conference- Tunis
 2003           Regional Conference for Arab Media & Economic Development- Yemen
 2003           International Conference for ASIAN Political Challenges - Malaysia
 2003           Chinese- Egyptian Relations Symposium- Egypt
 2001           International Conference for Geographical Information- Kenya

 2001           International Conference for Mathematics, Sciences and Education- Spain
 2000           Bilingual Dictionaries Symposium- Egypt
 2000           100 Years of Philosophical Though in Egypt Symposium- Egypt
 2000           Regional Conference for Copywriting- Egypt
 1999           Cairo University Conference for University Education Development- Egypt
 1998           Literary Translation Studies Symposium- Egypt
 1995           Comparative Literature in Arab World- Egypt

 1995           1st Economic Dialogue Forum – Egypt




                                                           )11(

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040              10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
                                                                  www.egytrans.org    active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
Hosam EL- Din Mostafa                                                              ‫حسام الدين مصطفى‬
 Translator, Researcher & Writer                                                        ‫مترجم- باحث- كاتب‬




        Research Activities & Interests
                                     1st Economic Dialogue Forum – Egypt
                                     Translation & Localization
                                     Intercultural Dialogue
                                     Translation Training
                                     Military, Politics and Diplomacy
                                     Information Technology
                                     Humanities & Literature
                                     Science Localization



        Own Developed Training Programs & Courses
                               Diplomatic & Political Translation
                               Translation Art & Profession
                               Translation Ethics
                               Literary Translation
                               Scientific & Technical Translation
                               How to be a Professional Translator
                               Machine Translation
                               Financial, Banking & Economic Translation
                               Sacred Scripts Translation
                               Translation Writing Skills
                               Military & Security Translation
                               Arab Translators Training Program
                               Media & Journalism Translation
                               Translation Teaching Skills
                               Translation Theories & Applications
                               Translation Quality Standards




                                                           )10(

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040                     10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
                                                                         www.egytrans.org    active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
Hosam EL- Din Mostafa                                                              ‫حسام الدين مصطفى‬
 Translator, Researcher & Writer                                                         ‫مترجم- باحث- كاتب‬




     Professional Achievements
                  Project                              Employer                 Project        Language Pairs
                                                                                  Size            SL              TL
     Quran Explanation                     KPS Systems                          200000 AR                      EN
     Electronic Kids Dictionary            KPS Systems                          16000       AR                 EN
     Adobe Photoshop Manual                KPS Systems                          40000       EN                 AR
     Kids Modern Stories                   KPS Systems                          60000       AR                 EN
     Media Subtitling                      MASA Media Production                350 hr.     EN                 AR
     Cinema scripts                        Al-Adl Group                         12000       AR                 EN
     Novels & Literature                   Al-Galal Publications                800000 AR                      EN
     Progress Youth Conference             Progress Youth Conference            450000 AR                      EN
     Security Systems                      Egyptian Ministry of Interiors       175000 EN                      AR
     Anti- Terrorism Documents             Egyptian Ministry of Interiors       210000 EN                      AR
     ISO Manual                            Contact Info. System                 600000 EN                      AR
     Media Production Manual               Spotlight- Sony- - Arri              500000 FR                      AR
     Legal publications                    Dar Al-Galal                         800000 FR                      AR
     Dot.link.com localization             Dot.link.com                         200000 AR                      CH
     Political & literary publications     Dar Al-Galal                         150000 CH- FR                  AR
     Media Content                         Middle East News                     600000 EN                      AR
     Glossaries                            Egyptian        Translators      & 350000 EN-FR-                    AR
                                           Linguists Association                            CH




                                                           )13(

P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040                     10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬
e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org
                                                                         www.egytrans.org    active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Destaque (10)

Metro US Media Kit 2013
Metro US Media Kit 2013Metro US Media Kit 2013
Metro US Media Kit 2013
 
Bhakorn Vanuptikul Bangkok Bank Business Continuity Management In Challenging...
Bhakorn Vanuptikul Bangkok Bank Business Continuity Management In Challenging...Bhakorn Vanuptikul Bangkok Bank Business Continuity Management In Challenging...
Bhakorn Vanuptikul Bangkok Bank Business Continuity Management In Challenging...
 
Bhakorn Vanuptikul
Bhakorn Vanuptikul Bhakorn Vanuptikul
Bhakorn Vanuptikul
 
CV - Hassan Ssentamu
CV - Hassan SsentamuCV - Hassan Ssentamu
CV - Hassan Ssentamu
 
Pre-Paid Legal Services
Pre-Paid Legal ServicesPre-Paid Legal Services
Pre-Paid Legal Services
 
Press release 11 january 2011 singapore
Press release 11 january 2011 singaporePress release 11 january 2011 singapore
Press release 11 january 2011 singapore
 
La conciliación - Banc Sabadell
La conciliación - Banc SabadellLa conciliación - Banc Sabadell
La conciliación - Banc Sabadell
 
Public Power Magazine - January/February 2015
Public Power Magazine - January/February 2015Public Power Magazine - January/February 2015
Public Power Magazine - January/February 2015
 
Media in Turkey
Media in TurkeyMedia in Turkey
Media in Turkey
 
Retail Security in India
Retail Security in IndiaRetail Security in India
Retail Security in India
 

Semelhante a Hosameldin mostafa cv2010 (2) (20)

George ELnemr
George ELnemrGeorge ELnemr
George ELnemr
 
C.V1
C.V1C.V1
C.V1
 
CV
CVCV
CV
 
Kholoud Abbas
Kholoud AbbasKholoud Abbas
Kholoud Abbas
 
Hadeer english cv
Hadeer english cvHadeer english cv
Hadeer english cv
 
Nour-agour-latest-CV
Nour-agour-latest-CVNour-agour-latest-CV
Nour-agour-latest-CV
 
Mohammed Hosni 's resume
Mohammed Hosni 's resumeMohammed Hosni 's resume
Mohammed Hosni 's resume
 
mokhtar ashraf 1(c
mokhtar ashraf 1(cmokhtar ashraf 1(c
mokhtar ashraf 1(c
 
mokhtar ashraf 1(c
mokhtar ashraf 1(cmokhtar ashraf 1(c
mokhtar ashraf 1(c
 
Rasha Fikry c v
Rasha Fikry c vRasha Fikry c v
Rasha Fikry c v
 
Sally Hafez new CV
Sally Hafez new CVSally Hafez new CV
Sally Hafez new CV
 
hany mokhtar new c v
hany mokhtar new c vhany mokhtar new c v
hany mokhtar new c v
 
MY CV
MY CVMY CV
MY CV
 
cv
cvcv
cv
 
basem c.v.doc
basem c.v.docbasem c.v.doc
basem c.v.doc
 
Cv sameh
Cv samehCv sameh
Cv sameh
 
My Resume 2015
My Resume 2015My Resume 2015
My Resume 2015
 
Cv
CvCv
Cv
 
Incoming Exchange
Incoming ExchangeIncoming Exchange
Incoming Exchange
 
Emad AlFugaha - CV - May 2016 - En
Emad AlFugaha - CV - May 2016 - EnEmad AlFugaha - CV - May 2016 - En
Emad AlFugaha - CV - May 2016 - En
 

Mais de ريم حسام الدين

الكتابة الإبداعية والترجمة التحريرية Creative writing & written translation
الكتابة الإبداعية والترجمة التحريرية Creative writing & written translationالكتابة الإبداعية والترجمة التحريرية Creative writing & written translation
الكتابة الإبداعية والترجمة التحريرية Creative writing & written translationريم حسام الدين
 
أخطاء في صنعة الترجمة- Professional Mistakes in Translation
أخطاء في صنعة الترجمة- Professional Mistakes in Translation أخطاء في صنعة الترجمة- Professional Mistakes in Translation
أخطاء في صنعة الترجمة- Professional Mistakes in Translation ريم حسام الدين
 
Diplomatic translation الترجمة الدبلوماسية1
Diplomatic translation الترجمة الدبلوماسية1Diplomatic translation الترجمة الدبلوماسية1
Diplomatic translation الترجمة الدبلوماسية1ريم حسام الدين
 
Literary translation الترجمة الأدبية
Literary translation الترجمة الأدبيةLiterary translation الترجمة الأدبية
Literary translation الترجمة الأدبيةريم حسام الدين
 
الترجمة داخل اللغة الواحدة Intralingual translation1
الترجمة داخل اللغة الواحدة Intralingual translation1الترجمة داخل اللغة الواحدة Intralingual translation1
الترجمة داخل اللغة الواحدة Intralingual translation1ريم حسام الدين
 

Mais de ريم حسام الدين (14)

حول اللغة About languages
حول اللغة About languagesحول اللغة About languages
حول اللغة About languages
 
الكتابة الإبداعية والترجمة التحريرية Creative writing & written translation
الكتابة الإبداعية والترجمة التحريرية Creative writing & written translationالكتابة الإبداعية والترجمة التحريرية Creative writing & written translation
الكتابة الإبداعية والترجمة التحريرية Creative writing & written translation
 
أخطاء في صنعة الترجمة- Professional Mistakes in Translation
أخطاء في صنعة الترجمة- Professional Mistakes in Translation أخطاء في صنعة الترجمة- Professional Mistakes in Translation
أخطاء في صنعة الترجمة- Professional Mistakes in Translation
 
Diplomatic translation الترجمة الدبلوماسية1
Diplomatic translation الترجمة الدبلوماسية1Diplomatic translation الترجمة الدبلوماسية1
Diplomatic translation الترجمة الدبلوماسية1
 
Literary translation الترجمة الأدبية
Literary translation الترجمة الأدبيةLiterary translation الترجمة الأدبية
Literary translation الترجمة الأدبية
 
Translation rules 7 pdf
Translation rules 7 pdfTranslation rules 7 pdf
Translation rules 7 pdf
 
Translation rules 5 difficulties
Translation rules 5 difficultiesTranslation rules 5 difficulties
Translation rules 5 difficulties
 
Translation rules 4- theories
Translation rules 4- theoriesTranslation rules 4- theories
Translation rules 4- theories
 
Hosameldin arabic cv2011
Hosameldin arabic cv2011Hosameldin arabic cv2011
Hosameldin arabic cv2011
 
Translation rules 3 tr-ty
Translation rules 3   tr-tyTranslation rules 3   tr-ty
Translation rules 3 tr-ty
 
Translation rules 3 tr-ty
Translation rules 3   tr-tyTranslation rules 3   tr-ty
Translation rules 3 tr-ty
 
Translation rules 2- pdf
Translation rules 2- pdfTranslation rules 2- pdf
Translation rules 2- pdf
 
أصول وقواعد صنعة الترجمة
أصول وقواعد صنعة الترجمةأصول وقواعد صنعة الترجمة
أصول وقواعد صنعة الترجمة
 
الترجمة داخل اللغة الواحدة Intralingual translation1
الترجمة داخل اللغة الواحدة Intralingual translation1الترجمة داخل اللغة الواحدة Intralingual translation1
الترجمة داخل اللغة الواحدة Intralingual translation1
 

Último

Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...
Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...
Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...Lviv Startup Club
 
Call Girls In DLf Gurgaon ➥99902@11544 ( Best price)100% Genuine Escort In 24...
Call Girls In DLf Gurgaon ➥99902@11544 ( Best price)100% Genuine Escort In 24...Call Girls In DLf Gurgaon ➥99902@11544 ( Best price)100% Genuine Escort In 24...
Call Girls In DLf Gurgaon ➥99902@11544 ( Best price)100% Genuine Escort In 24...lizamodels9
 
Boost the utilization of your HCL environment by reevaluating use cases and f...
Boost the utilization of your HCL environment by reevaluating use cases and f...Boost the utilization of your HCL environment by reevaluating use cases and f...
Boost the utilization of your HCL environment by reevaluating use cases and f...Roland Driesen
 
MONA 98765-12871 CALL GIRLS IN LUDHIANA LUDHIANA CALL GIRL
MONA 98765-12871 CALL GIRLS IN LUDHIANA LUDHIANA CALL GIRLMONA 98765-12871 CALL GIRLS IN LUDHIANA LUDHIANA CALL GIRL
MONA 98765-12871 CALL GIRLS IN LUDHIANA LUDHIANA CALL GIRLSeo
 
👉Chandigarh Call Girls 👉9878799926👉Just Call👉Chandigarh Call Girl In Chandiga...
👉Chandigarh Call Girls 👉9878799926👉Just Call👉Chandigarh Call Girl In Chandiga...👉Chandigarh Call Girls 👉9878799926👉Just Call👉Chandigarh Call Girl In Chandiga...
👉Chandigarh Call Girls 👉9878799926👉Just Call👉Chandigarh Call Girl In Chandiga...rajveerescorts2022
 
Cracking the Cultural Competence Code.pptx
Cracking the Cultural Competence Code.pptxCracking the Cultural Competence Code.pptx
Cracking the Cultural Competence Code.pptxWorkforce Group
 
KYC-Verified Accounts: Helping Companies Handle Challenging Regulatory Enviro...
KYC-Verified Accounts: Helping Companies Handle Challenging Regulatory Enviro...KYC-Verified Accounts: Helping Companies Handle Challenging Regulatory Enviro...
KYC-Verified Accounts: Helping Companies Handle Challenging Regulatory Enviro...Any kyc Account
 
Mondelez State of Snacking and Future Trends 2023
Mondelez State of Snacking and Future Trends 2023Mondelez State of Snacking and Future Trends 2023
Mondelez State of Snacking and Future Trends 2023Neil Kimberley
 
FULL ENJOY Call Girls In Mahipalpur Delhi Contact Us 8377877756
FULL ENJOY Call Girls In Mahipalpur Delhi Contact Us 8377877756FULL ENJOY Call Girls In Mahipalpur Delhi Contact Us 8377877756
FULL ENJOY Call Girls In Mahipalpur Delhi Contact Us 8377877756dollysharma2066
 
7.pdf This presentation captures many uses and the significance of the number...
7.pdf This presentation captures many uses and the significance of the number...7.pdf This presentation captures many uses and the significance of the number...
7.pdf This presentation captures many uses and the significance of the number...Paul Menig
 
Russian Call Girls In Gurgaon ❤️8448577510 ⊹Best Escorts Service In 24/7 Delh...
Russian Call Girls In Gurgaon ❤️8448577510 ⊹Best Escorts Service In 24/7 Delh...Russian Call Girls In Gurgaon ❤️8448577510 ⊹Best Escorts Service In 24/7 Delh...
Russian Call Girls In Gurgaon ❤️8448577510 ⊹Best Escorts Service In 24/7 Delh...lizamodels9
 
Monthly Social Media Update April 2024 pptx.pptx
Monthly Social Media Update April 2024 pptx.pptxMonthly Social Media Update April 2024 pptx.pptx
Monthly Social Media Update April 2024 pptx.pptxAndy Lambert
 
A DAY IN THE LIFE OF A SALESMAN / WOMAN
A DAY IN THE LIFE OF A  SALESMAN / WOMANA DAY IN THE LIFE OF A  SALESMAN / WOMAN
A DAY IN THE LIFE OF A SALESMAN / WOMANIlamathiKannappan
 
Monte Carlo simulation : Simulation using MCSM
Monte Carlo simulation : Simulation using MCSMMonte Carlo simulation : Simulation using MCSM
Monte Carlo simulation : Simulation using MCSMRavindra Nath Shukla
 
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...Roland Driesen
 
Pharma Works Profile of Karan Communications
Pharma Works Profile of Karan CommunicationsPharma Works Profile of Karan Communications
Pharma Works Profile of Karan Communicationskarancommunications
 
The Coffee Bean & Tea Leaf(CBTL), Business strategy case study
The Coffee Bean & Tea Leaf(CBTL), Business strategy case studyThe Coffee Bean & Tea Leaf(CBTL), Business strategy case study
The Coffee Bean & Tea Leaf(CBTL), Business strategy case studyEthan lee
 
The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...
The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...
The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...Aggregage
 

Último (20)

Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...
Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...
Yaroslav Rozhankivskyy: Три складові і три передумови максимальної продуктивн...
 
Call Girls In DLf Gurgaon ➥99902@11544 ( Best price)100% Genuine Escort In 24...
Call Girls In DLf Gurgaon ➥99902@11544 ( Best price)100% Genuine Escort In 24...Call Girls In DLf Gurgaon ➥99902@11544 ( Best price)100% Genuine Escort In 24...
Call Girls In DLf Gurgaon ➥99902@11544 ( Best price)100% Genuine Escort In 24...
 
unwanted pregnancy Kit [+918133066128] Abortion Pills IN Dubai UAE Abudhabi
unwanted pregnancy Kit [+918133066128] Abortion Pills IN Dubai UAE Abudhabiunwanted pregnancy Kit [+918133066128] Abortion Pills IN Dubai UAE Abudhabi
unwanted pregnancy Kit [+918133066128] Abortion Pills IN Dubai UAE Abudhabi
 
Boost the utilization of your HCL environment by reevaluating use cases and f...
Boost the utilization of your HCL environment by reevaluating use cases and f...Boost the utilization of your HCL environment by reevaluating use cases and f...
Boost the utilization of your HCL environment by reevaluating use cases and f...
 
MONA 98765-12871 CALL GIRLS IN LUDHIANA LUDHIANA CALL GIRL
MONA 98765-12871 CALL GIRLS IN LUDHIANA LUDHIANA CALL GIRLMONA 98765-12871 CALL GIRLS IN LUDHIANA LUDHIANA CALL GIRL
MONA 98765-12871 CALL GIRLS IN LUDHIANA LUDHIANA CALL GIRL
 
👉Chandigarh Call Girls 👉9878799926👉Just Call👉Chandigarh Call Girl In Chandiga...
👉Chandigarh Call Girls 👉9878799926👉Just Call👉Chandigarh Call Girl In Chandiga...👉Chandigarh Call Girls 👉9878799926👉Just Call👉Chandigarh Call Girl In Chandiga...
👉Chandigarh Call Girls 👉9878799926👉Just Call👉Chandigarh Call Girl In Chandiga...
 
Mifty kit IN Salmiya (+918133066128) Abortion pills IN Salmiyah Cytotec pills
Mifty kit IN Salmiya (+918133066128) Abortion pills IN Salmiyah Cytotec pillsMifty kit IN Salmiya (+918133066128) Abortion pills IN Salmiyah Cytotec pills
Mifty kit IN Salmiya (+918133066128) Abortion pills IN Salmiyah Cytotec pills
 
Cracking the Cultural Competence Code.pptx
Cracking the Cultural Competence Code.pptxCracking the Cultural Competence Code.pptx
Cracking the Cultural Competence Code.pptx
 
KYC-Verified Accounts: Helping Companies Handle Challenging Regulatory Enviro...
KYC-Verified Accounts: Helping Companies Handle Challenging Regulatory Enviro...KYC-Verified Accounts: Helping Companies Handle Challenging Regulatory Enviro...
KYC-Verified Accounts: Helping Companies Handle Challenging Regulatory Enviro...
 
Mondelez State of Snacking and Future Trends 2023
Mondelez State of Snacking and Future Trends 2023Mondelez State of Snacking and Future Trends 2023
Mondelez State of Snacking and Future Trends 2023
 
FULL ENJOY Call Girls In Mahipalpur Delhi Contact Us 8377877756
FULL ENJOY Call Girls In Mahipalpur Delhi Contact Us 8377877756FULL ENJOY Call Girls In Mahipalpur Delhi Contact Us 8377877756
FULL ENJOY Call Girls In Mahipalpur Delhi Contact Us 8377877756
 
7.pdf This presentation captures many uses and the significance of the number...
7.pdf This presentation captures many uses and the significance of the number...7.pdf This presentation captures many uses and the significance of the number...
7.pdf This presentation captures many uses and the significance of the number...
 
Russian Call Girls In Gurgaon ❤️8448577510 ⊹Best Escorts Service In 24/7 Delh...
Russian Call Girls In Gurgaon ❤️8448577510 ⊹Best Escorts Service In 24/7 Delh...Russian Call Girls In Gurgaon ❤️8448577510 ⊹Best Escorts Service In 24/7 Delh...
Russian Call Girls In Gurgaon ❤️8448577510 ⊹Best Escorts Service In 24/7 Delh...
 
Monthly Social Media Update April 2024 pptx.pptx
Monthly Social Media Update April 2024 pptx.pptxMonthly Social Media Update April 2024 pptx.pptx
Monthly Social Media Update April 2024 pptx.pptx
 
A DAY IN THE LIFE OF A SALESMAN / WOMAN
A DAY IN THE LIFE OF A  SALESMAN / WOMANA DAY IN THE LIFE OF A  SALESMAN / WOMAN
A DAY IN THE LIFE OF A SALESMAN / WOMAN
 
Monte Carlo simulation : Simulation using MCSM
Monte Carlo simulation : Simulation using MCSMMonte Carlo simulation : Simulation using MCSM
Monte Carlo simulation : Simulation using MCSM
 
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...
Ensure the security of your HCL environment by applying the Zero Trust princi...
 
Pharma Works Profile of Karan Communications
Pharma Works Profile of Karan CommunicationsPharma Works Profile of Karan Communications
Pharma Works Profile of Karan Communications
 
The Coffee Bean & Tea Leaf(CBTL), Business strategy case study
The Coffee Bean & Tea Leaf(CBTL), Business strategy case studyThe Coffee Bean & Tea Leaf(CBTL), Business strategy case study
The Coffee Bean & Tea Leaf(CBTL), Business strategy case study
 
The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...
The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...
The Path to Product Excellence: Avoiding Common Pitfalls and Enhancing Commun...
 

Hosameldin mostafa cv2010 (2)

  • 1. Hosam EL- Din Mostafa ‫حسام الدين مصطفى‬ Translator, Researcher & Writer ‫مترجم- باحث- كاتب‬ Dear esteemed: I appreciate the time you took to review my resume and since I am interested in establishing fruitful professional cooperation with you, I tried to give a brief description of my activities. I spent more than 20 years in field of linguistic solutions and language service. I initiated my career as a translator in 1990. As independent freelancer I provided my services in five languages Arabic, English, Hebrew, Chinese, French and Italian In 2005 I was elected as a president of the Egyptian Translators & Linguists Association (ETLA) which was the 1st professional NGO supporting translation profession in Egypt. In order to guarantee the highest quality standards and provide integrated services for my clients, I manage my translation, interpretation and localization project with the most advanced CAT translation software and DTP software For over two decade, I dedicated my experience and knowledge to serve my local and international clients with integrated translation solutions including document translation, software & website localization and DTP services. My esteemed clients include:  INGOs, IGOs and NGOs: ( UN- UNICEF - UNWTO -WHO –WIPO- IMF- UNHCR- ASEAN- ADB- APO- UNIC- UNDP- ILO- FAO- UNCRD- CoE- CARE- SOS- OPECK)  Regional and International Governments: in Egypt, Kuwait, UAE, Lebanon, Qatar, KSA, Morocco, EC, China, India, USA, and Russia.  Top Brands: HEWLETT–PACKARD- DELL- ORACLE- MICROSOFT- COCA-COLA- INTEL- PFIZER- MCDONALD’S- NOKIA- MERCEDES- BMW- SONY- HSBC- SIEMENS- XEROX- HERMES- VODAFONE- MOBINIL  International Law Firms: The Egyptian Law Firm Attorneys, Ezz Law Firm Attorneys, International Corporate & Business Law, Baker & McKenzie Attorneys, Martinez-Echevarria, Perez and Ferrero Law Offices Attorneys, Litigation, Intellectual Property, Arbitration, Corporate, Taxation and Real Estate, El Welily Intellectual Property Firm, International Business, Corporate and Finance Law Firm, Open Chance & Associates  Academic Institutes: American University, Birla Institute of Technology & Science, French Fashion University Esmod, Hult International Business School, Institute of Management Technology, Manchester Business School Worldwide, Murdoch University International Study Centre, Syrian Virtual University, The British University, The University of Exeter, University of Phoenix, University of Mohammed V  Business and Trade: Egyptian International Group, Nile Company for Import & Export, Egyptian International Export Co. "EGINTEX", Advanced Food Industry, Banha cotton Trading & agriculture crops, Capital Global Trading, Alexandria Trading Export development center, International Trading. Co. Ltd, Global International Company  Oil & Gas Companies: Egypt Vegas Oil and Gas, Libya National Oil Corporation, Tunisia Entreprise Tunisienne d'Activites Petroliere, Canada Husky Energy, United States Apache Corporation, United States Devon Energy, Ensco International, ExxonMobil, Petróleos de Venezuela, Bahrain Petroleum Company, Indian Oil Corporation, Iraq Missan Oil Company, Saudi Arabia Saudi Aramco, Russia Russneft, Turkey Çalık Enerji My clients confirmed my services are distinguished with Reliability, Integrity and Excellence Best regards, )1( P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040 10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬ e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org www.egytrans.org active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
  • 2. Hosam EL- Din Mostafa ‫حسام الدين مصطفى‬ Translator, Researcher & Writer ‫مترجم- باحث- كاتب‬ Hosameldin Mostafa: Egyptian translator and researcher studied English Literature and Business Administration. Translated many works in different language pairs including Arabic, English, French, Italian and Chinese and supervised many translation projects at international organizations and establishments. Lecturer specialized in translation arts and sciences with experience extends to more than 20 years. Recently, He is the President of the Egyptian Translators & Linguists’ Association (ETLA) since 2005. ETLA is the first professional NGO in Arab countries founded to support and improve the translation and interpreting professions and foster the professional development of individual translators and interpreters. Researcher specialized in translation, politics, diplomatic and literary issues. Participated in many conferences and academic events as a translator or researcher. He published various articles and researches in Arabic and other languages concerning translation, languages, literature, politics and diplomacy )0( P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040 10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬ e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org www.egytrans.org active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
  • 3. Hosam EL- Din Mostafa ‫حسام الدين مصطفى‬ Translator, Researcher & Writer ‫مترجم- باحث- كاتب‬ Detailed Professional Curriculum vitae In Translation & Language Fields Personal Data Name : Hosameldin M. Mostafa Nationality : Egyptian Date of Birth : 29/08/1970 Marital Status : Married Address : P.O.Box: 402- Al Urman- Giza- Egypt Telephone : 002-01003036820 Fax : 00202-22913820 E-mail : active5005@yahoo.com Skype : hosameldin Facebook : http://www.facebook.com/profile.php?id=100002193476180 Website : www.egytrans.org Academic Studies:  English Literature & European civilization  Computer Sciences & IT  Comparative English Literature  Business Administration & Human Resources Management Attended Training Courses:  Comprehensive Program of PR & Media  Management Skills & Creative Thinking  Strategic vision of H.R management through T.Q.M international standards  Crises management and facing difficult, complex instant and emergency situations  Improving organizational skills in time management and work pressure control  Modern concepts in public relationship activities and new approaches of etiquette  Enterprises sweaty protection plans preparing  Strategic Planning  Personal skills and self managing attitudes  Unique managerial leadership techniques and practical leadership styles  Self Motivation art and Employees Continuation )3( P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040 10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬ e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org www.egytrans.org active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
  • 4. Hosam EL- Din Mostafa ‫حسام الدين مصطفى‬ Translator, Researcher & Writer ‫مترجم- باحث- كاتب‬  Dexterous performance & treatment skills with others  Emotional Intelligence: Achieving Leadership Success  Personal Skills for Professional Excellence  Communication Skills  Arts in Conflict Resolution and Mediterranean Security  International Communication and Diplomacy  Intercultural Management Training for Effective Communication  Cross Cultural Training for Team-Building  Writing and Presentation Skills Course  Personal Skills for Professional Excellence  Critical Thinking and Creative Problem Solving  Qualities of Good Leadership  Executive Secretary Training  Supervision & Team Leadership Course  Leadership Behaviors and Communication  Public Leadership Development Course  Management Strategy and Effective Team Performance  Professional Accountability in Communication  Fast-track Diploma in Journalism  News Journalism (Multiplatform)  Politics and International Relations Diploma  Introduction to Human Rights  Human Rights in a Global Age  Teaching English As a Second Language  Conversational and Contemporary Spanish Course  French Teacher: Job Requirements for Becoming a French Language Teacher  Tone Changes In Mandarin – Sandhi  Chinese Language Programs in China  Interactive and Comprehensive Chinese Language  Social Media Marketing Campaign course  How to build a social media campaign  Army Civilian Leadership Training )4( P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040 10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬ e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org www.egytrans.org active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
  • 5. Hosam EL- Din Mostafa ‫حسام الدين مصطفى‬ Translator, Researcher & Writer ‫مترجم- باحث- كاتب‬  Diplomat/Foreign Service Officer/Specialist  Creative Writing course  Proofreading and Editing Skills  NGOs Management (NGOM)  NGOs Capacity-Building  European Computer Driving License ECDL  International Computer Driving License ICDL Memberships & Affiliations  President Egyptian Translators & Linguists’ Association - Egypt  Arab Federation for Protection of Intellectual Property AFPIP- Egypt  National Education Association NEA- USA  American Translators Association (ATA)- USA  The International Federation of Translators FIT- France  Arab Translators Network-Arab Professional Translators Society (ATN-APTS)- Lebanon  National Accreditation Authority for Translators and Interpreters- Australia  Globalization and Localization Association GALA- USA  International Association of Conference Interpreters(AIIC)- Switzerland  International Association of Professional Translators and Interpreters-  American Literary Translators Association (ALTA)- USA  Association of Professional Freelance Translators and Interpreters(ATICOM)- Germany  Arabic Translation and Intercultural Dialog Association- Switzerland  Association of Translators and Interpreters of Nova Scotia- Canada  French Literary Translators' Association- (ATLF) France  Global Internet Translators Association- GITA  The Chartered Institute of Linguists (IoL)- UK  Institute of Translation and Interpretation- UK  Society for Human Resource Management (SHRM)- USA  American Society for Training & Development (ASTD)- USA  American Management Association (AMA)- USA  Arab League Educational, Cultural and Scientific Organization (ALECSO)- Tunisia  Arab Managers Association (ARABMA)- Egypt )0( P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040 10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬ e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org www.egytrans.org active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
  • 6. Hosam EL- Din Mostafa ‫حسام الدين مصطفى‬ Translator, Researcher & Writer ‫مترجم- باحث- كاتب‬  Arab Society for Economic Research (ASFER)- Egypt  Arabian Society for Human Resource Management (ASHRM)- KSA  Turkish Arab Association for Sciences, Culture and Arts (TAASCA)- Turkey  International Society of High IQ Arabic Individuals (HIQAI)  Arab Association for Development & Training (AADT)- UAE  Writers & Authors Associations (WAA)- UK  International Public Relations Association (IPRA)- Egypt  European Society for Machine Translation (ESMT)- UK  Arabs Association for Human Resources Management (AAHRM)  Arab Chinese Friendship Society (ACFS)- China  Arab German Friendship Society (AGFS)- Egypt  Arab Association for Internet Laws (AAIL)- Egypt  European- Arab Youth Development Society (EAYDS)- Switzerland  Languages & Communications Society (LCS)- Morocco Articles, Researches & Studies ( Arabic, English and French) 1) Translation & Antonomasia - Role of the translator 2) Translation and Verbal Communication 3) Translation and Paraphrasing 4) Translator’s role in conveying thoughts 5) Post- Theorization.. Translation as a Profession 6) Sacred scripts translation: Holy Quran- Case study 7) Grammatical problems in translating English texts ( pronouns, tenses and abbreviations) 8) Translation: The Art, Science and Profession 9) Modern Translation Theories- Analytical Study 10) Cognitive Content and Developing Translation Skills 11) Media Content Analysis- Translation Difficulties 12) Verbal Equivalent and Translation- English to Arabic Translation- Case Study 13) Globalization and Localization: Role of Translation in Globalization System 14) Modern Techniques in Translation )6( P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040 10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬ e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org www.egytrans.org active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
  • 7. Hosam EL- Din Mostafa ‫حسام الدين مصطفى‬ Translator, Researcher & Writer ‫مترجم- باحث- كاتب‬ 15) Translation Psychology- Influence of Translator’s Personality 16) Intermediate Language and Translation 17) Translation and Stylistic Devices 18) Religious Translation And Interfaith Dialogue 19) Semantic differences and Terminology Dilemma 20) Translation Teaching Methods in Arab Countries- Comparative Study 21) Ethical and Moral Aspects in Culture and Religion Translation 22) Role of Arabization (Arabic: ‫ تعريب‬Taʿrīb) in Protecting Arabic- ( Protecting Arab National Security) 23) Principles of Translator Training 24) Translation Concept- Commercial Prospective 25) Translator’s Training Needs 26) Interpretive Semantics and Translation 27) Translation, Language Structure and Deconstruction 28) Analysis, Deduction, Induction Techniques in Translation 29) Formal/Lexical Equivalence and Generative Semantics 30) Linguistic Hegemony: Reasons & Results- English Language (Case Study) 31) Stylistic Harmonization in Translation into Arabic 32) Universal Translator: Role of Translator in Drafting the New World Order. 33) Computer Role in Translation Process 34) Computer Languages- Translation Prospective 35) Applications of CAT Tools in Translation Process 36) Role of Arab Translators in Translating Arabic Digital Content 37) Impacts of CAT Tools on Translation Profession – Positives and Negatives 38) DTP Applications in Translation Industry 39) Typology of Linguistic Borrowing: (Language Revitalization or Extinction) 40) Translation and Cultural Bridging 41) Grammatical Mistakes in Machine Translation 42) Meaning & Equivalence in Translation 43) Intralingual Translation and Interpretation 44) Translation International Standards 45) Translator’s Reading and Listening Skills )7( P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040 10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬ e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org www.egytrans.org active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
  • 8. Hosam EL- Din Mostafa ‫حسام الدين مصطفى‬ Translator, Researcher & Writer ‫مترجم- باحث- كاتب‬ 46) Accent and Dialect Effects on Interpretation 47) Cultural Connotation and Translation Difficulties 48) Translator’s Role in Dialogue among Civilizations 49) Simulation Models Applications in Translation Training 50) Translation Industry in Global Market 51) Translation in Internet: Translation as Cultural Interaction Mediator 52) Cultural Dimension in Translation Process 53) Source and Target Language Conflict( Arabic and English- Comparative Study) 54) Machine Translation and Cultural, Semantic Difficulties 55) Translation as a Intermediate Language 56) Effects of Globalization Policies on Translation Market- Statistical Study 57) Role of translation in eliminating racial and religious intolerance. 58) Translation Services Management 59) Translation Role in Islamic Civilization 60) Management Applications in Translation Industry 61) Text and Context: Textual Criticism and Translation 62) Target Text Analysis: Methods and Techniques 63) Dictionary and Lexical Research Skills 64) Translation Industry: Concepts & Applications- Historical Review 65) Ethics of Translation Profession 66) International protection for Translators & Interpreters 67) Translation Industry in Egypt: Past, Present and Future 68) Linguistic Theories in Modern Translation 69) Communication Skills in Translation Profession 70) Freelancer Translator Professional Guide 71) Translation Difficulties: Ambiguity & Vagueness 72) Arab Theories on Translation 73) Science Arabization: Challenges and Expectations 74) Translation Careers- Translation Market Labor Force 75) Ethical and Legal Rules in Translation Practices 76) Translation Collapse in Arab World: Reasons & Remedies 77) Diplomatic & Political Translation )8( P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040 10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬ e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org www.egytrans.org active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
  • 9. Hosam EL- Din Mostafa ‫حسام الدين مصطفى‬ Translator, Researcher & Writer ‫مترجم- باحث- كاتب‬ 78) Machine Translation & Localization Difficulties 79) Lexicon, Dictionary, Glossary and Thesaurus: Similarities & Differences 80) Civil Organization Efforts for Protecting Arabic 81) Problems of Specialized terminology in Military Translation. 82) Linguistic Technical Revolution and its Applications in Translation Process 83) Translation Theories- Historical Review 84) Security of Translated Documents: Privacy and Confidentiality Systems 85) Translation Criticism: Theories and Techniques 86) Translation as a Method of Teaching Arabic for Non-Arabic Speakers 87) Machine and Translator’s Productivity 88) Machine Translation- Success & Failure 89) Machine Translation and Human Factor 90) Audio and Visual Cognition Role in Interpretation Practices 91) Commercial Transactions in Global Translation Market 92) Translation Services Prices: Standards & Pricing Policies 93) Translation Industry- Contemporary Issues 94) Stylistic Deviation in Literary Translation. 95) Language Collapse and Fall of Civilization 96) Translator Accreditation Programs- Evaluative Study 97) History of Holy Quran Translations: Comparative Study of Six Translations 98) The Inverted Pyramid- New Technique in Teaching Translation 99) Language and Translation: Root- Branch Dilemma 100) State of Art: Professional Secrets of Translation Practices 101) Searching for the Meaning- Semantic Patterns 102) Foreign Language Encroachment threats National Languages 103) Suggested Training Program for Written Translation 104) Text Analysis Techniques in Literary Translation 105) Searching for the Meaning 106) Translation Teaching- Educational Prospective 107) Application of CAT in Translation Processes 108) Folklore as Collective Human Memory 109) History of Machine Translation )9( P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040 10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬ e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org www.egytrans.org active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
  • 10. Hosam EL- Din Mostafa ‫حسام الدين مصطفى‬ Translator, Researcher & Writer ‫مترجم- باحث- كاتب‬ 110) Translation Polishing- Post translation processes 111) Vocal semantics and its effects in interpretation 112) Diplomacy & Translation 113) Translator and Abuse Religions Conferences, Symposiums and Seminars 2011 The Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah bin Abdulaziz International Award for Translation- China 2011 Scientific Research Challenges in Arab Countries Conference - Egypt 2010 Translation Industry Conference- Belgium 2009 Family and Media Challenges- Egypt 2009 3rd Conference for Translation & Languages- KSA 2009 14th Conference of Communication Culture- Jordon 2009 Arabization issues- Challenges & Expectations- Sudan 2009 International Conference for Arabic- Arabic as International Language- Lebanon 2008 1st Annual Meeting of Diplomatic Researchers- Egypt 2008 Arab Conference for Globalization- Egypt 2008 Translation and Cultural Dialogue Conference- Egypt 2008 Arabic & Human Resources Management Conference- Morocco 2008 Arabic and Modern Challenges Conference- Egypt 2008 Specialized Translation Committee Meeting- Cuba 2008 Technology, Information and Society Conference- USA 2007 7th Conference of Language Engineering- Egypt 2007 Cairo Forum for Diplomacy & United Arab Activities- Egypt 2007 Philosophy & Modernism Symposium- Egypt 2006 Arab League Conference for Arabic Sustainable Development- Egypt 2006 Translation in the new Millennium- UAE 2006 Arab European Forum for Economic & Security Cooperation in ME- Egypt 2006 FEARAB-America Conference- Egypt 2005 1st International Conference for Natural Resources in ME- Egypt 2005 4th Information Conference about E-Government- Egypt 2005 Arabic Literature in a Century Symposium- Egypt )11( P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040 10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬ e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org www.egytrans.org active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
  • 11. Hosam EL- Din Mostafa ‫حسام الدين مصطفى‬ Translator, Researcher & Writer ‫مترجم- باحث- كاتب‬ 2005 Translation & Cultural Differences Symposium- Egypt 2005 US Congress Model- Egypt 2004 International Conference for Mediterranean Cooperation- Malta 2004 4th Conference for Islamic Arab Management Though- Cairo 2004 2nd Conference for Information Technologies & Systems- Egypt 2004 Sinai- From War to Peace Symposium- Cairo 2004 Science in Islamic Countries Conference- Morocco 2003 2nd Conference for Language Engineering- Egypt 2003 Arab Economists Conference- Tunis 2003 Regional Conference for Arab Media & Economic Development- Yemen 2003 International Conference for ASIAN Political Challenges - Malaysia 2003 Chinese- Egyptian Relations Symposium- Egypt 2001 International Conference for Geographical Information- Kenya 2001 International Conference for Mathematics, Sciences and Education- Spain 2000 Bilingual Dictionaries Symposium- Egypt 2000 100 Years of Philosophical Though in Egypt Symposium- Egypt 2000 Regional Conference for Copywriting- Egypt 1999 Cairo University Conference for University Education Development- Egypt 1998 Literary Translation Studies Symposium- Egypt 1995 Comparative Literature in Arab World- Egypt 1995 1st Economic Dialogue Forum – Egypt )11( P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040 10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬ e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org www.egytrans.org active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
  • 12. Hosam EL- Din Mostafa ‫حسام الدين مصطفى‬ Translator, Researcher & Writer ‫مترجم- باحث- كاتب‬ Research Activities & Interests  1st Economic Dialogue Forum – Egypt  Translation & Localization  Intercultural Dialogue  Translation Training  Military, Politics and Diplomacy  Information Technology  Humanities & Literature  Science Localization Own Developed Training Programs & Courses  Diplomatic & Political Translation  Translation Art & Profession  Translation Ethics  Literary Translation  Scientific & Technical Translation  How to be a Professional Translator  Machine Translation  Financial, Banking & Economic Translation  Sacred Scripts Translation  Translation Writing Skills  Military & Security Translation  Arab Translators Training Program  Media & Journalism Translation  Translation Teaching Skills  Translation Theories & Applications  Translation Quality Standards )10( P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040 10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬ e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org www.egytrans.org active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬
  • 13. Hosam EL- Din Mostafa ‫حسام الدين مصطفى‬ Translator, Researcher & Writer ‫مترجم- باحث- كاتب‬ Professional Achievements Project Employer Project Language Pairs Size SL TL Quran Explanation KPS Systems 200000 AR EN Electronic Kids Dictionary KPS Systems 16000 AR EN Adobe Photoshop Manual KPS Systems 40000 EN AR Kids Modern Stories KPS Systems 60000 AR EN Media Subtitling MASA Media Production 350 hr. EN AR Cinema scripts Al-Adl Group 12000 AR EN Novels & Literature Al-Galal Publications 800000 AR EN Progress Youth Conference Progress Youth Conference 450000 AR EN Security Systems Egyptian Ministry of Interiors 175000 EN AR Anti- Terrorism Documents Egyptian Ministry of Interiors 210000 EN AR ISO Manual Contact Info. System 600000 EN AR Media Production Manual Spotlight- Sony- - Arri 500000 FR AR Legal publications Dar Al-Galal 800000 FR AR Dot.link.com localization Dot.link.com 200000 AR CH Political & literary publications Dar Al-Galal 150000 CH- FR AR Media Content Middle East News 600000 EN AR Glossaries Egyptian Translators & 350000 EN-FR- AR Linguists Association CH )13( P.O.Box: 402- Al-Orman- Giza- Egypt Tel. 002- 0200003040 10 -11113031110 : ‫ص.ب: 402 األورمان- جيزة- مصر ت.ف‬ e-mail: active5005@yahoo.com www.egytrans.org www.egytrans.org active5005@yahoo.com :‫بريد إلكرتوني‬