1. T i c s ( T e c n o l o g í a d e l a I n f o r m a c i ó n y
l a C o m u n i c a c i ó n )
Con respecto al correo electrónico, tengo uno pero lo utilizaba hasta el año pasado
para los trabajos del colegio, ahora lo uso muy poco. Solo conozco los comandos
básicos.
a) Al igual q el correo electrónico, al procesador de texto lo usaba hasta el año
pasado para los trabajos prácticos del colegio. Y también conozco el comando
básico.
b) A la planilla de cálculo no la eh utilizado todavía.
c) No tengo conocimientos del manejo de presentación.
Impacto Cultural, Social y Lingüístico de las Nuevas Tecnologías de la Información
y las Comunicaciones.
I. Introducción.
Conviene recordar que a lo largo de la historia ya se han producido previamente
otros procesos de globalización. Mencionare solo 2:
El mas profundo y significativo fue la Globalización Científica, esta dio origen a las
ciencias modernas, a partir de la cual se comenzó a pensar la Tierra como un
planeta que gira entorno al Sol. Dicha globalización sigue vigente y la tenemos
interiorizada en nuestras mentes. Copérnico, Keper, Galileo, Newton y otros
muchos fueron quienes llevaron a cabo el nivel teórico, dicha teoría impulsaron a
empresas marítimas, como los viajes de Colon a las Indias. A partir de estas se
comprobó que la tierra es redonda, confirmando la idea que es un planeta mas o
menos esférico.
Es importante recordar que la medición del espacio y el tiempo cambio
radicalmente por efecto de esta globalización científica. La retícula de meridianos
y paralelos que recubrió el planeta, siendo convencional, cuadriculó la tierra,
instituyendo un espacio-tiempo universal.
La globalización Greenwich esta basada en una geometría euclidea, la
trigonometría. Las distancias se miden en metros y kilómetros, las orientaciones
O j e d a D a i a n a S o l e d a d .
2. T i c s ( T e c n o l o g í a d e l a I n f o r m a c i ó n y
l a C o m u n i c a c i ó n )
en grados, el tiempo en horas en función del meridiano, la velocidad en kilómetros
por hora. La globalización científica trajo consigo una métrica universal, cuyo
principal canon es el sistema universal de pesos y medidas instaurado
progresivamente a partir de la revolución francesa.
Tomando estas 2 modalidades de globalización como referencia, estaremos en
mejores condiciones para interpretar el actual proceso de globalización, tanto a la
hora de analizar sus similitudes como sus diferencias.
II. La transformación del espacio-tiempo por las nuevas tecnologías de la
información y la comunicación.
En el caso de la globalización electrónica actualmente en curso, dicho proceso
tiene una importante base científica, pero esta posibilitado ante todo por las
nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC), las cuales
permiten organizar la superficie del planeta de manera completamente distinta a la
de la globalización de Greenwich. La métrica de las redes difieren completamente
de la cuadricula de meridianos y paralelos. Sostengo que la clave principal de la
globalización electrónica radica en esa transformación del espacio-tiempo físico y
social, de la cual se derivan los grandes cambios económicos y sociales que las
TIC están produciendo hoy en día.
Las TIC modifican la estructura del espacio-tiempo en el que nos
interrelacionamos los seres humanos, hasta el punto de que cabe afirmar la
hipótesis de los 3 entornos a saber: la naturaleza, la ciudad y el espacio
electrónico.
III. Las lenguas en el tercer entorno.
Hemos insistido en que internet no solo es un nuevo medio de información y
comunicación, sino que junto con otros sistemas tecnológicos periféricos,
configura un nuevo espacio social, electrónico, telemático, digital, informacional y
reticular. Es importante tener en cuenta esto a la hora de analizar la influencia de
las TIC sobre los idiomas y las culturas. No es lo mismo expresarse oralmente, por
O j e d a D a i a n a S o l e d a d .
3. T i c s ( T e c n o l o g í a d e l a I n f o r m a c i ó n y
l a C o m u n i c a c i ó n )
escrito o a través de redes telemáticas tipo internet. Por ello el espacio lingüístico
es muy distinto en el entorno electrónico.
Veamos de que manera se transforman las lenguas al transformarse al tercer
entorno. En el primer entorno (campo) son lenguas habladas. En el segundo
(ciudad) siguen siendo habladas, y también pasan a ser lenguas escritas.
IV. Conclusión.
La evolución favorable de las lenguas en el tercer entorno depende en gran
medida de la innovación tecnológica que facilite y simplifique su uso en el espacio
electrónico. Hay que promover la aparición de e-escritores, e-traductores y e-
oradores que pueden atraer a hablantes de diversas culturas a la práctica de una
lengua electrónica. Aquella lengua que produzca las primeras obras maestras de
la escritura electrónica adquirirá un gran impulso en el siglo XXI. Pero, avanzara
aquel idioma cuyos hablantes pueden comunicarse con gran facilidad y charlar
privada e íntimamente a través de las redes telefónicas.
La creación y la innovación en la escritura electrónica es la principal tarea. No hay
que olvidar que las e-lengua no solo se componen de palabras y textos, sino que
también incluirán imágenes, películas, melodías, juegos, escenarios virtuales y
sistemas de documentación y de acceso específicos. El escritor del fututo será un
info-, tecno-o e-escritor, es decir, un equipo multidisciplinar que sepa crear obras
electrónicas multimedia de calidad en el tercer entorno.
O j e d a D a i a n a S o l e d a d .