🔝|97111༒99012🔝 Call Girls In {Delhi} Cr Park ₹5.5k Cash Payment With Room De...
Za zapečkom, 27. del
1. Znak tovarne športnega orodja in tudi
smuči ELAN, ustanovljene leta 1945 v
Begunjah. Krogi predstavljajo šport in
tovarniški dimnik na črki L tovarno.
Arhitekt Sergej Pavlin je avtor tega
zgodnjega loga Elan v petdesetih letih.
Symbol of the ELAN factory founded in
1945 in Begunje. The circles represented
sports and the chimney the factory.
Architect Sergej Pavlin is the author of this
early Elan logo in early 1950s
.
2. ELAN alu smuči za slovensko novinarsko alpsko
reprezentanco leta 1964, ki je nastopila na
Svetovnem novinarskem prvenstvu.
ELAN alu skis for the Slovenian Journalist Alpine
Team taking part in the World Championships of
Journalists in 1964.
3. Smuči ELAN, ki jih je naročil leta 1973 Američan
Clif Taylor, ko je izumil leta 1955 poučevanje od
krajših do vedno daljših smuči (GLM: Graduated
Length Method).
Skis GLM ELAN, ordered in 1973 by the
American Clif Taylor, who invented in 1955
Graduated Length Method - GLM.
4. Andrej in Marjan Batagelj z vojaškimi
smučmi JNA (JLA, Jugoslovanska ljudska
armada), ki so jih začeli delati leta 1974 v
tovarni ELAN in varnostnimi vezmi JNA
narejene v tovarni NIKROM iz Maribor.
Andrej and Marjan Batagelj with the skis of
the Yugoslav Popular Army, manufactured
by ELAN (1974) and safety bindings JNA
made by NIKROM from Maribor.
5. ELAN VSS: zasnova nastavljive zarezne smučke avtorja inž. Andreja
Robiča, patentirana leta 1977.
ELAN VSS: basic adjustible carving ski invented by Andrej Robič,
patented in 1977.
6. Novinar in učitelj smučanja Milan Maver je takole nazorno upodobil,
kakšno višino smuči potrebujejo otroci (z leve): do 7 let starosti, od 7 do
10, nad 10.
Journalist and ski instructor Milan Maver drew very clearly the height of
skis for children (from left): till 7 years, from 7 to 10, over ten.
7. Novaška smučka je nastala med obema
vojnama v vasi Novaki blizu Cerknega, ki je
bilo tedaj del Italije. Italijanski uslužbenci so
imeli smuči. Zlomljene so zavrgli. Novaki so
jih skrajšali in si naredili svojo izpeljanko, ne
da bi vedeli za podobne starejše švedske smuči
„kässior“.
The Novaki skis were made between the inter-
war years in village of Novaki near Cerkno,
part of Italy. The Italian employees broke their
skis threw them away. The inhabitants of
Novaki shortened them and had a special ski,
not knowing of the similarly with the Swedish
skis „kässior“.
8. Pležuh je vrsta smučarskega boba iz sodove doge ali tanke deščice, ki so
ga poznali, po pripovedi domačinov iz Selnice ob Dravi, že pred 200 leti.
Pležuh so obudili po drugi vojni v Dravski Dolini in v Zasavju.
Izdelujejo ga še danes v modernejši izvedbi in prirejajo tekme za
ljubitelje tovrstnega smučanja.
„Pležuh“ is a type of ski-bob made of barrel staves or thin plank which
known for 200 years in Selnica ob Dravi as they say. „Pležuh“ became
popular after the 2nd
World War in Dravska Dolina and in Zasavje. It is
manufactured still today in a modern shape and competitions are
organized for the fans of this kind of skiing.
9. Skakalne smuči iz leta 1950 s pleskano
drsno ploskvijo z rumenim „fik“ lakom.
Krivino so skakalci povijali s posebnim
trakom, saj se je ta rada zlomila med
doskokom.
Theunderside of ski-jumping skis were
painted with yellow „fik“ varnish in
1950. The competitors wrapped the top
of the tip with a special band because it
broke easily on landing.
10. Slava Zupančič z usnjeno čelado, ki je bila
obvezna na tekmah v smuku (1960).
Slava Zupančič wore a leather helmet which
was obligatory in downhill races (1960).
11. Marjan Batagelj je okoli leta 1987 izdelal težko snežno desko
(orig.: winterstick) iz poliestra, ki jo je posnel po fotografiji iz neke
francoske revije.
Marjan Batagelj made a very heavy snowboard (Winterstick) from
polyester about 1987 which he copied from a French magazine.
12. Turni smučarji so za smučanje v mraku ali
ponoči uporabljali baterije (1930).
The touring skiers used a hand lamp when they
were skiing in the dark (1930).
13. Prva vzpenjača v Sloveniji po zamisli in gradnji inž. Stanka Bloudka
(1939) nad Slatno, blizu Doma Ilirija v Planici. Vzpenjačo je poganjal
motor tovornjaka, ki ga je največkrat upravljal sam Bloudek.
The first lift in Slovenia, invented and constructed by Stanko Bloudek
(1939) above Slatna in Planica near Lodge Ilirija. The skimobile was
driven by a truck motor by Bloudek himself.
14. Vrhnji del vlečnice v Kranjski Gori je bil
zelo nevaren, saj je večkrat odtrgala
vlečna vrv sidra in smučarja sta drvela
navzdol pod noge drugim smučarjem za
njima. Gornji del vlečnice so ukinili
okoli leta 1956 in postavili zgornjo
izstopno postajo pod strmino.
The upper part of the T-bar lift in
Kranjska Gora was very dangerous
because it happened that the pull rope of
the T-bar tore and the skiers very
quickly tumbled onto the following
skiers. This upper part was taken down
about 1956 and the top part of the lift
was bult just below the steep part of the
hill.
15. Vlečnica v Kranjski Gori na Preseki, ki je bila zgrajena leta 1949.
Svetozar Guček-Zare in zraven 9 let star sin Aleš sta na sliki iz
leta 1953 je, ko je malemu smučarju sidro nalegalo na hrbet.
T-bar lift in Kranjska Gora on Preseka built in 1949. Svetozar
Guček-Zare and his 9 year old son Aleš are in the photograph in
1953, with the bar high on the child's back.
16. Prva sedežnica v Jugoslaviji in na Balkanu,
zgrajena na Mariborskem Pohorju leta
1949/50 na pobudo Francija Čopa. Uradno je
začela delovati leta 1952, vendar so jo
uporabljali od vsega začetka. Ime »Habakuk«
je dobila gozdnemu palčku in po kmetiji nad
Razvanjem, mimo katere so prej smučarji
hodili na Pohorje.
The first chairlift in Yugoslavia and Balkans
was built on Mariborsko Pohorje by the
Franci Čop's idea in 1949/50. It started
officially in 1952, but it was running from the
very beginning. The name »Habakuk« was
given by the forest dwarf and the farmhouse
above Razvanje, on the way of the skiers who
went on Pohorje.
17. Franci Čop je pri tedanjih oblasteh dobil dovoljenje za uvoz nekaterih delov
žičnice in tako je tovarna Metalna iz Maribora lahko zgradila leta 1957 prvo
krožno kabinsko žičnico v Sloveniji. Študija zgornje postaje žičnice, restavracija
in hotel, ki jo je naredila študent arhitekture Sergej Pavlin za prospekt
»Pohorska vzpenjača« iz 1957.
Franci Čop got from the Slovenia's authorities the permission to import some
parts for the first cable car in Slovenia built by Metalna (Maribor) in 1957. The
basic sketch shows the stop at the top of the cable car, restaurant and the hotel.
The sketch was designed by the student of architecture Sergej Pavlin.
18. Študent arhitekture Sergej Pavlin je po naročilu Francija Čopa narisal vse
skice za prospekt Športno turističnega centra Maribor-Pohorje, ki je bil
zgrajen leta 1958.
Franci Čop commissioned student of architecture Sergej Pavlin designed
the sketches for the prospectus of the Sports Touristic Center Maribor
Pohorje which was built in 1958.
19. Sedežnica iz doline do Gospinca (okoli
1.400 m) na Krvavcu je začela obratovati
leta 1958. Kasneje so jo zamenjali s
kabinsko krožno žičnico.
The chairlift from the valley to Gospinc
(about 4.660 feet) began to run in 1958.
Later it was replaced by a cable car.
20. Samo tovorna žičnica je bila postavljena z Gospinca
do Doma na Krvavcu, ki so jo leta 1960 predelali v
vlečnico: deset smučarjev v parih se je se je
postavilo levo in desno iz železa narejene
konstrukcije in smučarji so se nanjo privezali z
oprtnicami. Dizel motor je zaropotal in potegnil
smučarje navzgor. Gorje, če je kdo padel spredaj,
saj je podrl še ostale in ti so se kar nekaj časa valjali
po snegu, preden je motor utihnil.
A lift for transportation of material was built from
Gospinc to the Hut on Krvavec, which was
reconstructed in 1960 to lift-up skiers: ten skiers in
pairs stood on the left and right side of the iron
construction and tied themselves with bands to it.
The Diesel motor started very noisely as it lifted the
skiers up. Alas! if somebody fell in front taking the
others behind him, it was some time before the lift
stopped and the motor became silent.
21. Predsednik Smučarskega kluba Enotnosti iz Ljubljane Maks Završnik je dal
pobudo namesto domačinov za gradnjo prve sedežnice v Kranjski Gori z dna
Preseke (okoli 820 m) do Es-a (okoli 1200 m) in nato drugi del do vrha
Vitranca (1565 m). Otvoritev žičnice je bila leta 1957.
President of Ski Club Enotnost from Ljubljana Maks Završnik gave the
initiative for the construction of the first chair lift in Kranjska Gora from the
bottom of Preseka (about 2.730 feet) to Es (about 5.210 feet). The opening of
the lift was in 1957.
22. Aleš Guček, 2016
Za zapečkom
Orumenele podobe slovenskega
smučanja, smučine učiteljev in
trenerjev smučanja na vseh
smučarskih področjih
From Chimney Corner
Illustrated History of Slovenian Skiing,
Ski Instructors‘ and Trainers‘ Tracks in
all Skiing Fields
14. DEL
PART 14
24. Rudolf Badjura je leta 1924 izdal prvo knjigo o smučanju v slovenščini,
uporabil bloško izrazoslovje za smučanje in poslovenil izraze avstrijske
lilienfeldske tehnike smučanja: naslovnica knjige SMUČAR na levi (Ig.
Kleinmayr in Fed. Bamberg, Ljubljana, 1924).
Rudolf Badjura edited the first book about skiing in the Slovenian
language 1924 in which he introduced the old Bloke skiing terminology
and translated the Austrian Lilienfeld technique into the Slovenian
language: cover of the book Smučar on left (Engl: Skier; published by Ig.
Kleinmayr in Fed. Bamberg, Ljubljana, 1924).
25. Robert Kump: Smučanje, 1931. Skice je narisal avtor.
Robert Kump: Smučanje (Skiing), 1931. Sketches by the author.
26. Robert Kump: SKI, 1934. Knjiga je berz besedila, zgolj z ilustrcijami, ki jih je
narisal avtor. Uvod je obrazložitev znakov v slovenščini in nemščini. Naslov
knjige SKI namesto SMUČANJE je zaradi prodora na tuje trge.
Robert Kump: SKI, 1934. The book is without text and contains just the author‘s
sketcehs. The title SKI instead of Slovenian SMUČANJE is destined because of
enter on the foreign markets.
27. Jože Kodran: ABC, naslovnica žepnega priročnika
(samozaložba, Ljubljana, 1933).
Jože Kodran: ABC, cover of the pocket manual
(published by the author, Ljubljana, 1933).
28. Rudolf Badjura: Smuška terminologija
(samozaložba, 2. izdaja, 1931).
Rudolf Badjura: Smuška terminologija
(Engl.: Skiing Terminology, published
by the author, 2nd
edition, 1931).
29. Rudolf Badjura: Zimski vodnik po
Sloveniji, 1934.
Rudolf Badjura: Winter Guide Cross
Slovenia, 1934.
Monografija o Rudolfu Badjuri, več
avtorjev: Rudolf Badjura – Življenje in
delo, Geografski inštitut Antona
Melika ZRC SAZU, 2014.
Monography of Rudolf Badjura,
co.authors: Rudolf Badjura – Life and
Work, Geographical Institute ZRC
Slovenian Academy of Art and
Science, 2014.
30. Kapetan Jugoslovanske vojske Karel Tauber iz Slovenije je napisal prvo
smučarsko knjigo za jugoslovansko vojsko. Knjiga „Smučka i smučanje“
(slov.: Smučka in smučanje) je izšla v cirilici v Ljubljani leta 1933. Skice je
narisal Mirko Derganc.
Captain Karel Tauber from Slovenia wrote the first book about skiing for the
Yugoslav Army. The book „Ski and Skiing“ was written in cyrillic alphabet,
published in Ljubljana in 1933. Sketches were made by Mirko Derganc.