WE ARE THE WORLD MICHEL JACKSON – LIONEL RICHIE AND FRIENDS MELHOR VISUALIZADO NO POWER POINT 2000
There comes a time, when we hear a certain call  Haverá um tempo em que ouviremos um chamado When the world must come together as one   Quando o mundo deverá se juntar como um só There are people dying   Há pessoas morrendo And it’s time to lend a hand to life   E é tempo de emprestar uma mão para a vida The greatest gift of all   Esse é o maior presente de todos
We can’t go on pretending by day   Nós não podemos continuar fingindo todos os dias   That someone, somewhere will soon make change   Que alguém, em algum lugar, irá em breve fazer a diferença We are all a part of God’s great big family   Nós somos todos parte da grande família de Deus morrendo And the truth you know   É a verdade Love is all we need   Você sabe, amor é tudo o que precisamos
We are the world, we are the children   Nós somos o mundo, nós somos as crianças  We are the ones who make a brigther day   Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving   Então vamos começar doando There’s a choice we’re making   É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives   Estamos salvando nossas próprias vidas  It’s true we’ll make a better day,  É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me  Só você e eu
Well, send them your heart   Envie a eles seu coração So they’ll know that someone cares   Então eles saberão que alguém se importa And their lives will be stronger and free  E suas vidas serão mais fortes e livres As God has shown us by turning stones to bread  Assim como Deus nos mostrou transformando pedra em pão   And so we all must lend a helping hand  Então todos devemos dar uma mão para ajudar
We are the world, we are the children   Nós somos o mundo, nós somos as crianças   We are the ones who make a brigther day   Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving   Então vamos começar doando There’s a choice we’re making   É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives   Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day,  É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me  Só você e eu
When you’are down and out,   Quando você está pra baixo, There seems no hope at all   Parece que não há esperança But if you just believe there’s no way we can fall  Mas se você simplesmente acreditar que não há chance, nós poderemos cair Well, well, let’s us realize, oh, that a change can only come  Deixe-nos mostrar que uma chance só pode vir When we stand together as one  Ficarmos todos juntos como um
We are the world, we are the children   Nós somos o mundo, nós somos as crianças  We are the ones who make a brigther day   Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving   Então vamos começar doando There’s a choice we’re making   É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives   Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day,  É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me  Só você e eu
We are the world, we are the children  Nós somos o mundo, nós somos as crianças  We are the ones who make a brigther day   Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving   Então vamos começar doando There’s a choice we’re making   É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives   Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day,   É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me   Só você e eu
We are the world, we are the children   Nós somos o mundo, nós somos as crianças   We are the ones who make a brigther day   Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving   Então vamos começar doando There’s a choice we’re making   É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives   Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day,   É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me   Só você e eu
We are the world, we are the children   Nós somos o mundo, nós somos as crianças  We are the ones who make a brigther day   Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving   Então vamos começar doando There’s a choice we’re making   É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives   Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day,  É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me  Só você e eu
We are the world, we are the children   Nós somos o mundo, nós somos as crianças  We are the ones who make a brigther day   Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving   Então vamos começar doando There’s a choice we’re making   É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives   Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day,  É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me  Só você e eu
We are the world, we are the children   Nós somos o mundo, nós somos as crianças  We are the ones who make a brigther day   Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving   Então vamos começar doando There’s a choice we’re making   É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives   Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day,  É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me  Só você e eu
We are the world, we are the children   Nós somos o mundo, nós somos as crianças  We are the ones who make a brigther day   Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving   Então vamos começar doando There’s a choice we’re making   É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives   Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day,  É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me  Só você e eu
We are the world, we are the children   Nós somos o mundo, nós somos as crianças   We are the ones who make a brigther day   Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving   Então vamos começar doando There’s a choice we’re making   É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives   Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day,  É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me  Só você e eu
We are the world, we are the children   Nós somos o mundo, nós somos as crianças  We are the ones who make a brigther day   Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving   Então vamos começar doando There’s a choice we’re making   É uma escolha que estamos fazendo
Imagem: Composição de imagens Google  Formatação: adsrcatyb@terra.com.  Site: www.momento-pps.com.br   Respeite os direitos reservados de quem  formatou

We Are The World

  • 1.
    WE ARE THEWORLD MICHEL JACKSON – LIONEL RICHIE AND FRIENDS MELHOR VISUALIZADO NO POWER POINT 2000
  • 2.
    There comes atime, when we hear a certain call Haverá um tempo em que ouviremos um chamado When the world must come together as one Quando o mundo deverá se juntar como um só There are people dying Há pessoas morrendo And it’s time to lend a hand to life E é tempo de emprestar uma mão para a vida The greatest gift of all Esse é o maior presente de todos
  • 3.
    We can’t goon pretending by day Nós não podemos continuar fingindo todos os dias That someone, somewhere will soon make change Que alguém, em algum lugar, irá em breve fazer a diferença We are all a part of God’s great big family Nós somos todos parte da grande família de Deus morrendo And the truth you know É a verdade Love is all we need Você sabe, amor é tudo o que precisamos
  • 4.
    We are theworld, we are the children Nós somos o mundo, nós somos as crianças We are the ones who make a brigther day Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving Então vamos começar doando There’s a choice we’re making É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day, É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me Só você e eu
  • 5.
    Well, send themyour heart Envie a eles seu coração So they’ll know that someone cares Então eles saberão que alguém se importa And their lives will be stronger and free E suas vidas serão mais fortes e livres As God has shown us by turning stones to bread Assim como Deus nos mostrou transformando pedra em pão And so we all must lend a helping hand Então todos devemos dar uma mão para ajudar
  • 6.
    We are theworld, we are the children Nós somos o mundo, nós somos as crianças We are the ones who make a brigther day Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving Então vamos começar doando There’s a choice we’re making É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day, É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me Só você e eu
  • 7.
    When you’are downand out, Quando você está pra baixo, There seems no hope at all Parece que não há esperança But if you just believe there’s no way we can fall Mas se você simplesmente acreditar que não há chance, nós poderemos cair Well, well, let’s us realize, oh, that a change can only come Deixe-nos mostrar que uma chance só pode vir When we stand together as one Ficarmos todos juntos como um
  • 8.
    We are theworld, we are the children Nós somos o mundo, nós somos as crianças We are the ones who make a brigther day Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving Então vamos começar doando There’s a choice we’re making É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day, É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me Só você e eu
  • 9.
    We are theworld, we are the children Nós somos o mundo, nós somos as crianças We are the ones who make a brigther day Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving Então vamos começar doando There’s a choice we’re making É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day, É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me Só você e eu
  • 10.
    We are theworld, we are the children Nós somos o mundo, nós somos as crianças We are the ones who make a brigther day Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving Então vamos começar doando There’s a choice we’re making É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day, É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me Só você e eu
  • 11.
    We are theworld, we are the children Nós somos o mundo, nós somos as crianças We are the ones who make a brigther day Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving Então vamos começar doando There’s a choice we’re making É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day, É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me Só você e eu
  • 12.
    We are theworld, we are the children Nós somos o mundo, nós somos as crianças We are the ones who make a brigther day Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving Então vamos começar doando There’s a choice we’re making É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day, É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me Só você e eu
  • 13.
    We are theworld, we are the children Nós somos o mundo, nós somos as crianças We are the ones who make a brigther day Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving Então vamos começar doando There’s a choice we’re making É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day, É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me Só você e eu
  • 14.
    We are theworld, we are the children Nós somos o mundo, nós somos as crianças We are the ones who make a brigther day Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving Então vamos começar doando There’s a choice we’re making É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day, É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me Só você e eu
  • 15.
    We are theworld, we are the children Nós somos o mundo, nós somos as crianças We are the ones who make a brigther day Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving Então vamos começar doando There’s a choice we’re making É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day, É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me Só você e eu
  • 16.
    We are theworld, we are the children Nós somos o mundo, nós somos as crianças We are the ones who make a brigther day Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving Então vamos começar doando There’s a choice we’re making É uma escolha que estamos fazendo
  • 17.
    Imagem: Composição deimagens Google Formatação: adsrcatyb@terra.com. Site: www.momento-pps.com.br Respeite os direitos reservados de quem formatou