1. sucre promotIoN sucre promotIoN
TECNODECK
A TECNODECK inicia a sua actividade em 2004, e é empresa Launched in 2004, TECNODECK is pioneer in the introduction
pioneira na introdução em PORTUGAL, de materiais em of composite word materials – thermoplastic (WPC – WOOD
compósito madeira - termoplástico (WPC - WOOD PLASTIC PLASTIC COMPOSITE).
COMPOSITE).
TECNODECK é também, marca de um completo sistema de TECNODECK is also the brand which implements a complete
deck fabricado neste material inovador, concebido na Europa range of fabricated decks in this innovating material, all
por DECKSOLUTIONS. conceived in Europe by DECKSOLUTIONS.
O compósito madeira – termoplástico é já material de primeira The wood composite – thermoplastic is already the first choice
escolha em países como USA, CANADÁ OU JAPÃO. Na Europa in countries such as the US, Canada or Japan. In Europe there is
vive-se um crescente entusiasmo na utilização deste material. a growing enthusiasm in the use of this material.
L U X O , D E S I G N , E I N O VA Ç Ã O A O S S E U S P É S TECNODECK é produzido utilizando uma sofisticada tecnologia, TECNODECK is produced using a sophisticated technology,
L U X U R Y, D E S I G N A N D I N O VAT I O N AT Y O U R F E E T que combina maioritariamente partículas seleccionadas de
madeira, que por sua vez são encapsuladas com termoplástico,
one which combines the nobility of wood and resistance of
thermoplastic. The process uses mainly selected wood particles
combinando assim a nobreza da madeira com a resistência do which are then encapsulated in thermoplastic.
termoplástico.
50 | sucre portugal homes Jul/ago 2009 sucre portugal homes Jul/ago 2009 | 51
2. sucre promotIoN
Restaurante Latitude 38 - Cascais Vila Sol SPA - Golf Resort
Com excelente resistência aos agentes atmosféricos, With excellent resistance to the outdoor conditions,
TECNODECK tem o aspecto da madeira natural, mas não TECNODECK has the appearance of natural wood without
requer os tradicionais e dispendiosos tratamentos com óleos e demanding the traditional and costly treatment wood requires,
imunizadores. Utilizando resíduos de madeira, TECNODECK with oils and dehumidifiers. Using wood residues, TECNODECK
é também a opção socialmente responsável do ponto de vista is also an environmentally conscious choice. TECNODECK is an
ambiental. TECNODECK é alternativa á utilização das madeiras alternative to the use of exotic words, contributing unequivocally
exóticas, contribuindo inequivocamente para a protecção das to the protection of the remaining tropical forests.
florestas tropicais que ainda restam.
TECNODECK places at its clients disposal the last generation of
TECNODECK coloca á disposição a ultima geração de sistema fabricated decks in wood composite and thermoplastic. These
de deck fabricado em compósito madeira e termoplástico. have been tested by TÜV Rheinland e LNEC — National Lab for
Testado por TÜV Rheinland e LNEC – Laboratório Nacional de Civil Engineering.
Engenharia Civil.
Piscina Privada - Soltroia Piscina Privada - Penha Longa
Pela sua qualidade e aparência única, TECNODECK tem sido For its quality and unique appearance, TECNODECK has
a escolha de projectos, quer para uso particular, como em been the choice of both private and commercial projects, and
aplicações comerciais, no revestimento de terraços e varandas, including applications with include the coating of terraces and
jardins, áreas circundantes a piscinas… verandas, gardens and areas circumscribing pools….
Em uso comercial TECNODECK tem em especial, aplicações
em vários hotéis e resorts e são referência o Grupo SANA In its commercial use, TECNODECK has had applications in
HOTEIS, PENHA LONGA HOTEL SPA & GOLF RESORT, Grupo various reference hotels and resorts such as Group SANA
MELIÁ HOTEIS, Grupo ACCORD HOTEIS, Grupo AMAZÓNIA HOTEIS, PENHA LONGA HOTEL SPA & GOLF RESORT, Group
HOTEIS, Grupo SOLVERDE HOTEIS, BLUE & GREEN THE MELIÁ HOTELS, Group ACCORD HOTELS, Group AMAZÓNIA
LAKE SPA RESORT, TIVOLI HOTELS & RESORTS, HOTEL & HOTELS, Group SOLVERDE HOTELS, BLUE & GREEN THE
SPA ALFANDEGA DA FÉ, entre outros. LAKE SPA RESORT, TIVOLI HOTELS & RESORTS, HOTEL & SPA
ALFANDEGA DA FÉ, among others.
Grupo MITERA
Tel.: +351 21 360 00 00 | Fax: +351 21 360 00 09
comercial@mitera.pt | www.mitera.pt
52 | sucre portugal homes Jul/ago 2009