O documento descreve uma pá carregadeira Liebherr L 580 com ênfase em suas especificações técnicas, sistema de translação, economia de combustível, desempenho, confiabilidade e conforto. As principais informações são: capacidade de carga de 18.000 kg, capacidade da caçamba de 5,0 m3, peso operacional de 24.580 kg e potência do motor de 200 kW.
A pá-carregadeira Case W20E-Turbo oferece maior potência, versatilidade e conforto para o operador, com destaque para seu motor a diesel de 152 hp e cabine climatizada.
O documento fornece especificações técnicas detalhadas sobre o trator de esteiras D8T da Caterpillar, incluindo: (1) peso operacional e no embarque, potência do motor C15, (2) visão geral das características de desempenho e produtividade, (3) detalhes sobre o motor C15 e a tecnologia ACERT.
Manual de especificação Retroescavadeira 416E CAT!Daniel Andrade
O documento descreve as especificações e recursos da retroescavadeira Caterpillar 416E. A 416E possui um motor C4.4 DITA de 96 hp, peso operacional de 14.881 lb, e profundidade de escavação de até 17 pés e 11 polegadas. Ela oferece um compartimento do operador confortável com ar condicionado e suspensão a ar no assento, além de um sistema hidráulico sensível à carga e tração nas quatro rodas.
Este documento fornece especificações e detalhes sobre as retroescavadeiras 420E/420E IT da Caterpillar. Inclui informações sobre o motor, peso, profundidade de escavação, características da cabine, controles, sistema hidráulico, trem de força e ferramentas de trabalho.
- O motor C7 com tecnologia ACERT mantém o desempenho e a eficiência, reduzindo as emissões de acordo com os padrões EPA Tier III e EU Stage III
- Componentes projetados para aplicações severas suportam todas as condições de operação
- Estruturas resistentes e sólidas construídas para longa durabilidade
Manual de detalhes da Escavadeira Hidráulica CAT 349D 2l!Daniel Andrade
Pesquise no google Daniel Máquinas Pesadas e confira nosso blog, vários videos de máquinas pesadas.
Me pediram está ai o folheto da 349D Caterpillar é só baixar que é 0800, se você é um dos amantes dessa máquina e se foi útil há você compartilhe esse post com seus amigos operadores não esqueça de comenta o que você acha da Escavadeira Hidráulica 349D em geral.
O documento resume as novas características da série de tratores Magnum 2011 da Case IH, incluindo: 1) Novos modelos com potência aumentada de até 14% devido a um novo motor de 8,7 litros com até 35 cv adicionais de Power Boost; 2) Melhorias no conforto do operador, produtividade e facilidade de manutenção; 3) Tecnologias como common rail para melhor economia de combustível.
O documento descreve as características de conforto e ergonomia de uma minicarregadeira Volvo, incluindo cabine isolada, espaço para operadores, assento confortável e painel de instrumentos. Também menciona detalhes sobre o motor diesel, bombas hidráulicas e ferramentas de trabalho.
A pá-carregadeira Case W20E-Turbo oferece maior potência, versatilidade e conforto para o operador, com destaque para seu motor a diesel de 152 hp e cabine climatizada.
O documento fornece especificações técnicas detalhadas sobre o trator de esteiras D8T da Caterpillar, incluindo: (1) peso operacional e no embarque, potência do motor C15, (2) visão geral das características de desempenho e produtividade, (3) detalhes sobre o motor C15 e a tecnologia ACERT.
Manual de especificação Retroescavadeira 416E CAT!Daniel Andrade
O documento descreve as especificações e recursos da retroescavadeira Caterpillar 416E. A 416E possui um motor C4.4 DITA de 96 hp, peso operacional de 14.881 lb, e profundidade de escavação de até 17 pés e 11 polegadas. Ela oferece um compartimento do operador confortável com ar condicionado e suspensão a ar no assento, além de um sistema hidráulico sensível à carga e tração nas quatro rodas.
Este documento fornece especificações e detalhes sobre as retroescavadeiras 420E/420E IT da Caterpillar. Inclui informações sobre o motor, peso, profundidade de escavação, características da cabine, controles, sistema hidráulico, trem de força e ferramentas de trabalho.
- O motor C7 com tecnologia ACERT mantém o desempenho e a eficiência, reduzindo as emissões de acordo com os padrões EPA Tier III e EU Stage III
- Componentes projetados para aplicações severas suportam todas as condições de operação
- Estruturas resistentes e sólidas construídas para longa durabilidade
Manual de detalhes da Escavadeira Hidráulica CAT 349D 2l!Daniel Andrade
Pesquise no google Daniel Máquinas Pesadas e confira nosso blog, vários videos de máquinas pesadas.
Me pediram está ai o folheto da 349D Caterpillar é só baixar que é 0800, se você é um dos amantes dessa máquina e se foi útil há você compartilhe esse post com seus amigos operadores não esqueça de comenta o que você acha da Escavadeira Hidráulica 349D em geral.
O documento resume as novas características da série de tratores Magnum 2011 da Case IH, incluindo: 1) Novos modelos com potência aumentada de até 14% devido a um novo motor de 8,7 litros com até 35 cv adicionais de Power Boost; 2) Melhorias no conforto do operador, produtividade e facilidade de manutenção; 3) Tecnologias como common rail para melhor economia de combustível.
O documento descreve as características de conforto e ergonomia de uma minicarregadeira Volvo, incluindo cabine isolada, espaço para operadores, assento confortável e painel de instrumentos. Também menciona detalhes sobre o motor diesel, bombas hidráulicas e ferramentas de trabalho.
A escavadora hidráulica 349E L possui um motor C13 ACERT de 317 kW que oferece desempenho e eficiência com emissões reduzidas. Ela foi projetada para conforto do operador e facilidade de manutenção, com um trem de rolamento reforçado para durabilidade. A 349E L pode ser equipada com uma variedade de acessórios de trabalho, como baldes e martelos, para diferentes aplicações.
Este documento descreve as características e vantagens de empilhadeiras a combustão da série 351 da Linde, incluindo transmissão hidrostática que elimina a necessidade de diferencial e caixa de velocidades, controle de velocidade preciso, alavanca central ergonômica, cabine isolada para conforto do operador, e design focado em alta performance, produtividade, confiabilidade e segurança.
Manual de especificações escavadeira hidráulica komatsu pc350 lc!Daniel Andrade
O documento fornece informações técnicas sobre uma escavadeira hidráulica Komatsu PC350LC-8, incluindo:
1) Potência do motor de 246 HP, peso operacional entre 35.000-35.902 kg e capacidade da caçamba de 0,68-2,7 m3.
2) Detalhes sobre características de produtividade, como cinco modos de operação e força máxima de escavação.
3) Descrição das características de conforto e segurança para o operador, como cabine ampla e silenc
PÁ CARREGADEIRA CATERPILLAR 924H - MANUAL DE ESPECIFICAÇÕES DA MÁQUINA!Daniel Andrade
A Carregadeira de Rodas 924H da Caterpillar possui um motor C6.6 de 96 kW que oferece alta potência e baixas emissões. Sua cabine espaçosa e controles por joystick proporcionam conforto ao operador. Ela também conta com uma ampla variedade de ferramentas de trabalho que tornam a máquina versátil.
O documento resume a nova linha de equipamentos XF Series produzida pela Hangcha, destacando suas características de maior produtividade, eficiência ecológica e segurança em comparação aos modelos anteriores. A linha inclui empilhadeiras a diesel, gasolina e GLP com capacidades de carga de 1 a 3,5 toneladas.
O documento descreve novas tecnologias da Scania para condução econômica, incluindo o Novo Opticruise, Retarder e Scania Driver Support. O Novo Opticruise é um sistema de troca de marchas computadorizado com novas funcionalidades para melhor economia de combustível. O Retarder controla a velocidade para maximizar a produtividade. O Scania Driver Support fornece feedback ao motorista para aprimorar seu estilo de direção e reduzir custos.
O documento descreve novas tecnologias da Scania para condução econômica, incluindo o Novo Opticruise, Retarder e Scania Driver Support. O Novo Opticruise é um sistema de troca de marchas computadorizado com novas funcionalidades para melhorar a economia de combustível. O Retarder controla a velocidade para maximizar a rentabilidade. O Scania Driver Support fornece feedback aos motoristas para aprimorar seu estilo de direção e reduzir custos.
1) O documento descreve as especificações técnicas de vários modelos de minicarregadeiras da série B3 da Caterpillar, incluindo potência do motor, peso e capacidade de carga;
2) As minicarregadeiras possuem motores Cat potentes e confiáveis com opções de posto do operador espaçoso e ergonômico;
3) O documento também lista várias ferramentas de trabalho opcionais para aumentar a versatilidade das minicarregadeiras.
O documento descreve a escavadeira hidráulica Caterpillar 315D L, destacando suas principais especificações e características. Possui um motor C4.2 ACERT de 115 hp que oferece maior potência e produtividade. Sua cabine pressurizada proporciona conforto ao operador. Sua versatilidade é garantida pelo sistema de controle de ferramentas Caterpillar.
O documento descreve os tratores da Série 7J da John Deere, incluindo suas especificações técnicas e características. São apresentados os modelos 7185J, 7205J e 7225J com potências de 185, 205 e 225 cv respectivamente. Detalha-se também os recursos de agricultura de precisão, cabine, transmissão e outras especificações.
O documento apresenta uma lista de produtos hidráulicos fabricados pela Hyva, incluindo cilindros hidráulicos telescópicos, kits hidráulicos, válvulas direcionais, bombas e outros itens. Detalha as características e aplicações de cada produto.
ESCAVADEIRA320D/DL MANUAL DE ESPECIFICAÇÕES DA MÁQUINA!Daniel Andrade
A escavadeira hidráulica 320D/320D L da Caterpillar possui:
1) Um motor C6.4 ACERT que fornece potência e baixas emissões.
2) Um sistema hidráulico de alta pressão que aumenta a força e a produtividade.
3) Um ambiente confortável e de fácil operação para o operador.
Este documento fornece especificações técnicas e dimensões de uma retroescavadeira, incluindo: potência do motor, capacidades de escavação e carregamento, dimensões gerais, características dos componentes e acessórios opcionais.
O documento descreve os tratores da Série 7J da John Deere, incluindo seus modelos 7195J, 7210J e 7225J com potências de 195, 210 e 225 cv respectivamente. Os tratores possuem cabine confortável e ergonômica, transmissão PowrQuad Plus ou AutoQuad, sistema AMS de precisão e outras características para aumentar a produtividade.
O documento descreve uma retroescavadeira Volvo BL70, destacando suas características de desempenho, conforto e durabilidade. A máquina oferece potência comprovada do motor Volvo, além de conforto, facilidade de manutenção e segurança. Ela foi projetada para atender às necessidades dos clientes e passou por testes rígidos para garantir desempenho em diversas condições de trabalho.
1. As motoniveladoras John Deere Modelos 670G e 770G possuem motores diesel potentes e transmissões duráveis para trabalhos pesados.
2. Essas motoniveladoras oferecem excelente visibilidade, controles precisos e cabines espaçosas para o conforto do operador.
3. Seus recursos incluem sistemas hidráulicos eficientes, manutenção simplificada e baixo custo de operação.
A série A8000 de colhedoras de cana-de-açúcar da Case IH apresenta melhorias tecnológicas para aumentar a produtividade e disponibilidade, como o motor inteligente Smart Cruise para redução de consumo de combustível e o picador Extreme Chopper com maior potência. A nova cabine possui tecnologias que facilitam a operação, manutenção e gestão da colheita.
O documento descreve a retroescavadeira Case 580M, incluindo suas especificações, características e benefícios. A 580M oferece maior produtividade, conforto e visibilidade, com baixo consumo de combustível. Ela possui duas opções de motores e recursos como Pro Control System para melhor controle.
O documento discute os principais componentes e funções da suspensão, direção e freios de veículos. A suspensão controla a inclinação da carroceria e mantém o contato do pneu com o solo. A direção hidráulica auxilia o motorista com menor esforço nas manobras. O sistema de freios transforma as pressões de aplicação em forças para retardar o movimento das rodas.
O documento discute os principais componentes e funções da suspensão, direção e freios de veículos. A suspensão controla a inclinação da carroceria e mantém o contato do pneu com o solo. A direção hidráulica auxilia o motorista com menor esforço nas manobras. O sistema de freios transforma as pressões aplicadas no pedal em forças mecânicas para parar as rodas.
AE03 - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL INDÚSTRIA E TRANSFORMAÇÃO DIGITAL ...Consultoria Acadêmica
“O processo de inovação envolve a geração de ideias para desenvolver projetos que podem ser testados e implementados na empresa, nesse sentido, uma empresa pode escolher entre inovação aberta ou inovação fechada” (Carvalho, 2024, p.17).
CARVALHO, Maria Fernanda Francelin. Estudo contemporâneo e transversal: indústria e transformação digital. Florianópolis, SC: Arqué, 2024.
Com base no exposto e nos conteúdos estudados na disciplina, analise as afirmativas a seguir:
I - A inovação aberta envolve a colaboração com outras empresas ou parceiros externos para impulsionar ainovação.
II – A inovação aberta é o modelo tradicional, em que a empresa conduz todo o processo internamente,desde pesquisa e desenvolvimento até a comercialização do produto.
III – A inovação fechada é realizada inteiramente com recursos internos da empresa, garantindo o sigilo dasinformações e conhecimento exclusivo para uso interno.
IV – O processo que envolve a colaboração com profissionais de outras empresas, reunindo diversasperspectivas e conhecimentos, trata-se de inovação fechada.
É correto o que se afirma em:
ALTERNATIVAS
I e II, apenas.
I e III, apenas.
I, III e IV, apenas.
II, III e IV, apenas.
I, II, III e IV.
Entre em contato conosco
54 99956-3050
A escavadora hidráulica 349E L possui um motor C13 ACERT de 317 kW que oferece desempenho e eficiência com emissões reduzidas. Ela foi projetada para conforto do operador e facilidade de manutenção, com um trem de rolamento reforçado para durabilidade. A 349E L pode ser equipada com uma variedade de acessórios de trabalho, como baldes e martelos, para diferentes aplicações.
Este documento descreve as características e vantagens de empilhadeiras a combustão da série 351 da Linde, incluindo transmissão hidrostática que elimina a necessidade de diferencial e caixa de velocidades, controle de velocidade preciso, alavanca central ergonômica, cabine isolada para conforto do operador, e design focado em alta performance, produtividade, confiabilidade e segurança.
Manual de especificações escavadeira hidráulica komatsu pc350 lc!Daniel Andrade
O documento fornece informações técnicas sobre uma escavadeira hidráulica Komatsu PC350LC-8, incluindo:
1) Potência do motor de 246 HP, peso operacional entre 35.000-35.902 kg e capacidade da caçamba de 0,68-2,7 m3.
2) Detalhes sobre características de produtividade, como cinco modos de operação e força máxima de escavação.
3) Descrição das características de conforto e segurança para o operador, como cabine ampla e silenc
PÁ CARREGADEIRA CATERPILLAR 924H - MANUAL DE ESPECIFICAÇÕES DA MÁQUINA!Daniel Andrade
A Carregadeira de Rodas 924H da Caterpillar possui um motor C6.6 de 96 kW que oferece alta potência e baixas emissões. Sua cabine espaçosa e controles por joystick proporcionam conforto ao operador. Ela também conta com uma ampla variedade de ferramentas de trabalho que tornam a máquina versátil.
O documento resume a nova linha de equipamentos XF Series produzida pela Hangcha, destacando suas características de maior produtividade, eficiência ecológica e segurança em comparação aos modelos anteriores. A linha inclui empilhadeiras a diesel, gasolina e GLP com capacidades de carga de 1 a 3,5 toneladas.
O documento descreve novas tecnologias da Scania para condução econômica, incluindo o Novo Opticruise, Retarder e Scania Driver Support. O Novo Opticruise é um sistema de troca de marchas computadorizado com novas funcionalidades para melhor economia de combustível. O Retarder controla a velocidade para maximizar a produtividade. O Scania Driver Support fornece feedback ao motorista para aprimorar seu estilo de direção e reduzir custos.
O documento descreve novas tecnologias da Scania para condução econômica, incluindo o Novo Opticruise, Retarder e Scania Driver Support. O Novo Opticruise é um sistema de troca de marchas computadorizado com novas funcionalidades para melhorar a economia de combustível. O Retarder controla a velocidade para maximizar a rentabilidade. O Scania Driver Support fornece feedback aos motoristas para aprimorar seu estilo de direção e reduzir custos.
1) O documento descreve as especificações técnicas de vários modelos de minicarregadeiras da série B3 da Caterpillar, incluindo potência do motor, peso e capacidade de carga;
2) As minicarregadeiras possuem motores Cat potentes e confiáveis com opções de posto do operador espaçoso e ergonômico;
3) O documento também lista várias ferramentas de trabalho opcionais para aumentar a versatilidade das minicarregadeiras.
O documento descreve a escavadeira hidráulica Caterpillar 315D L, destacando suas principais especificações e características. Possui um motor C4.2 ACERT de 115 hp que oferece maior potência e produtividade. Sua cabine pressurizada proporciona conforto ao operador. Sua versatilidade é garantida pelo sistema de controle de ferramentas Caterpillar.
O documento descreve os tratores da Série 7J da John Deere, incluindo suas especificações técnicas e características. São apresentados os modelos 7185J, 7205J e 7225J com potências de 185, 205 e 225 cv respectivamente. Detalha-se também os recursos de agricultura de precisão, cabine, transmissão e outras especificações.
O documento apresenta uma lista de produtos hidráulicos fabricados pela Hyva, incluindo cilindros hidráulicos telescópicos, kits hidráulicos, válvulas direcionais, bombas e outros itens. Detalha as características e aplicações de cada produto.
ESCAVADEIRA320D/DL MANUAL DE ESPECIFICAÇÕES DA MÁQUINA!Daniel Andrade
A escavadeira hidráulica 320D/320D L da Caterpillar possui:
1) Um motor C6.4 ACERT que fornece potência e baixas emissões.
2) Um sistema hidráulico de alta pressão que aumenta a força e a produtividade.
3) Um ambiente confortável e de fácil operação para o operador.
Este documento fornece especificações técnicas e dimensões de uma retroescavadeira, incluindo: potência do motor, capacidades de escavação e carregamento, dimensões gerais, características dos componentes e acessórios opcionais.
O documento descreve os tratores da Série 7J da John Deere, incluindo seus modelos 7195J, 7210J e 7225J com potências de 195, 210 e 225 cv respectivamente. Os tratores possuem cabine confortável e ergonômica, transmissão PowrQuad Plus ou AutoQuad, sistema AMS de precisão e outras características para aumentar a produtividade.
O documento descreve uma retroescavadeira Volvo BL70, destacando suas características de desempenho, conforto e durabilidade. A máquina oferece potência comprovada do motor Volvo, além de conforto, facilidade de manutenção e segurança. Ela foi projetada para atender às necessidades dos clientes e passou por testes rígidos para garantir desempenho em diversas condições de trabalho.
1. As motoniveladoras John Deere Modelos 670G e 770G possuem motores diesel potentes e transmissões duráveis para trabalhos pesados.
2. Essas motoniveladoras oferecem excelente visibilidade, controles precisos e cabines espaçosas para o conforto do operador.
3. Seus recursos incluem sistemas hidráulicos eficientes, manutenção simplificada e baixo custo de operação.
A série A8000 de colhedoras de cana-de-açúcar da Case IH apresenta melhorias tecnológicas para aumentar a produtividade e disponibilidade, como o motor inteligente Smart Cruise para redução de consumo de combustível e o picador Extreme Chopper com maior potência. A nova cabine possui tecnologias que facilitam a operação, manutenção e gestão da colheita.
O documento descreve a retroescavadeira Case 580M, incluindo suas especificações, características e benefícios. A 580M oferece maior produtividade, conforto e visibilidade, com baixo consumo de combustível. Ela possui duas opções de motores e recursos como Pro Control System para melhor controle.
O documento discute os principais componentes e funções da suspensão, direção e freios de veículos. A suspensão controla a inclinação da carroceria e mantém o contato do pneu com o solo. A direção hidráulica auxilia o motorista com menor esforço nas manobras. O sistema de freios transforma as pressões de aplicação em forças para retardar o movimento das rodas.
O documento discute os principais componentes e funções da suspensão, direção e freios de veículos. A suspensão controla a inclinação da carroceria e mantém o contato do pneu com o solo. A direção hidráulica auxilia o motorista com menor esforço nas manobras. O sistema de freios transforma as pressões aplicadas no pedal em forças mecânicas para parar as rodas.
AE03 - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL INDÚSTRIA E TRANSFORMAÇÃO DIGITAL ...Consultoria Acadêmica
“O processo de inovação envolve a geração de ideias para desenvolver projetos que podem ser testados e implementados na empresa, nesse sentido, uma empresa pode escolher entre inovação aberta ou inovação fechada” (Carvalho, 2024, p.17).
CARVALHO, Maria Fernanda Francelin. Estudo contemporâneo e transversal: indústria e transformação digital. Florianópolis, SC: Arqué, 2024.
Com base no exposto e nos conteúdos estudados na disciplina, analise as afirmativas a seguir:
I - A inovação aberta envolve a colaboração com outras empresas ou parceiros externos para impulsionar ainovação.
II – A inovação aberta é o modelo tradicional, em que a empresa conduz todo o processo internamente,desde pesquisa e desenvolvimento até a comercialização do produto.
III – A inovação fechada é realizada inteiramente com recursos internos da empresa, garantindo o sigilo dasinformações e conhecimento exclusivo para uso interno.
IV – O processo que envolve a colaboração com profissionais de outras empresas, reunindo diversasperspectivas e conhecimentos, trata-se de inovação fechada.
É correto o que se afirma em:
ALTERNATIVAS
I e II, apenas.
I e III, apenas.
I, III e IV, apenas.
II, III e IV, apenas.
I, II, III e IV.
Entre em contato conosco
54 99956-3050
Se você possui smartphone há mais de 10 anos, talvez não tenha percebido que, no início da onda da
instalação de aplicativos para celulares, quando era instalado um novo aplicativo, ele não perguntava se
podia ter acesso às suas fotos, e-mails, lista de contatos, localização, informações de outros aplicativos
instalados, etc. Isso não significa que agora todos pedem autorização de tudo, mas percebe-se que os
próprios sistemas operacionais (atualmente conhecidos como Android da Google ou IOS da Apple) têm
aumentado a camada de segurança quando algum aplicativo tenta acessar os seus dados, abrindo uma
janela e solicitando sua autorização.
CASTRO, Sílvio. Tecnologia. Formação Sociocultural e Ética II. Unicesumar: Maringá, 2024.
Considerando o exposto, analise as asserções a seguir e assinale a que descreve corretamente.
ALTERNATIVAS
I, apenas.
I e III, apenas.
II e IV, apenas.
II, III e IV, apenas.
I, II, III e IV.
Entre em contato conosco
54 99956-3050
O presente trabalho consiste em realizar um estudo de caso de um transportador horizontal contínuo com correia plana utilizado em uma empresa do ramo alimentício, a generalização é feita em reserva do setor, condições técnicas e culturais da organização
Introdução ao GNSS Sistema Global de PosicionamentoGeraldoGouveia2
Este arquivo descreve sobre o GNSS - Globas NavigationSatellite System falando sobre os sistemas de satélites globais e explicando suas características
Os nanomateriais são materiais com dimensões na escala nanométrica, apresentando propriedades únicas devido ao seu tamanho reduzido. Eles são amplamente explorados em áreas como eletrônica, medicina e energia, promovendo avanços tecnológicos e aplicações inovadoras.
Sobre os nanomateriais, analise as afirmativas a seguir:
-6
I. Os nanomateriais são aqueles que estão na escala manométrica, ou seja, 10 do metro.
II. O Fumo negro é um exemplo de nanomaterial.
III. Os nanotubos de carbono e o grafeno são exemplos de nanomateriais, e possuem apenas carbono emsua composição.
IV. O fulereno é um exemplo de nanomaterial que possuí carbono e silício em sua composição.
É correto o que se afirma em:
ALTERNATIVAS
I e II, apenas.
I, II e III, apenas.
I, II e IV, apenas.
II, III e IV, apenas.
I, II, III e IV.
Entre em contato conosco
54 99956-3050
Estruturas de Madeiras: Dimensionamento e formas de classificaçãocaduelaia
Apresentação completa sobre origem da madeira até os critérios de dimensionamento de acordo com as normas de mercado. Nesse material tem as formas e regras de dimensionamento
AE03 - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL ENGENHARIA DA SUSTENTABILIDADE UNIC...Consultoria Acadêmica
Os termos "sustentabilidade" e "desenvolvimento sustentável" só ganharam repercussão mundial com a realização da Conferência das Nações Unidas sobre o Meio Ambiente e o Desenvolvimento (CNUMAD), conhecida como Rio 92. O encontro reuniu 179 representantes de países e estabeleceu de vez a pauta ambiental no cenário mundial. Outra mudança de paradigma foi a responsabilidade que os países desenvolvidos têm para um planeta mais sustentável, como planos de redução da emissão de poluentes e investimento de recursos para que os países pobres degradem menos. Atualmente, os termos
"sustentabilidade" e "desenvolvimento sustentável" fazem parte da agenda e do compromisso de todos os países e organizações que pensam no futuro e estão preocupados com a preservação da vida dos seres vivos.
Elaborado pelo professor, 2023.
Diante do contexto apresentado, assinale a alternativa correta sobre a definição de desenvolvimento sustentável:
ALTERNATIVAS
Desenvolvimento sustentável é o desenvolvimento que não esgota os recursos para o futuro.
Desenvolvimento sustantável é o desenvolvimento que supre as necessidades momentâneas das pessoas.
Desenvolvimento sustentável é o desenvolvimento incapaz de garantir o atendimento das necessidades da geração futura.
Desenvolvimento sustentável é um modelo de desenvolvimento econômico, social e político que esteja contraposto ao meio ambiente.
Desenvolvimento sustentável é o desenvolvimento capaz de suprir as necessidades da geração anterior, comprometendo a capacidade de atender às necessidades das futuras gerações.
Entre em contato conosco
54 99956-3050
AE03 - ESTUDO CONTEMPORÂNEO E TRANSVERSAL ENGENHARIA DA SUSTENTABILIDADE UNIC...
Ntb l580 pt_br_12-03_11632-0
1. L 580Pá Carregadeira
Carga de tombamento: 18.000 kg
Capacidade da caçamba: 5,0 m³
Peso operacional: 24.580 kg
Potência do motor: 200 kW / 272 CV
NTB_L580_Brazil_B.indd 1 28.04.11 10:43
2. 2 L 580
L 580
Carga de tombamento: 18.000 kg
Capacidade da caçamba: 5,0 m³
Peso operacional: 24.580 kg
Potência do motor: 200 kW / 272 CV
NTB_L580_Brazil_B.indd 2 28.04.11 10:43
3. 3L 580
Economia
O sistema de translação Liebherr combinado ao reduzi-
do peso operacional e à elevada carga de tombamento
resulta na redução de 25% do consumo de combustível
se comparado ao sistema de translação convencional.
Economiza-se até 5 litros de combustível por hora o que
possibilita uma ativa proteção ao meio ambiente aliada
ao baixo custo de operação.
Performance
O sistema de translação Liebherr possibilita que o motor
diesel seja instalado na posição longitudinal, com a tomada
de força voltada para a parte traseira. Com isto, se compa-
rado às pás carregadeiras convencionais, o peso operacio-
nal é reduzido e carga de tombamento aumentada, possibi-
litando que mais material seja movimentado em cada hora
de operação.
Confiabilidade
Todos os materiais usados nas pás carregadeiras Liebherr
passaram por testes rigorosos e comprovaram que, mes-
mo nas condições mais difíceis, apresentam os padrões
de qualidade Liebherr. O design moderno e a qualidade
assegurada fazem das pás carregadeiras Liebherr refe-
rência em qualidade.
Conforto
O design moderno e ergonômico da cabine, o sistema de
translação Liebherr sem interrupção da força de tração,
o sistema de amortecimento da caçamba padrão, a dis-
tribuição otimizada do peso, bem como acessibilidade
de manutenção do motor; são características que elevam
as pás carregadeiras Liebherr à excelência máxima em
conforto e ergonomia.
NTB_L580_Brazil_B.indd 3 28.04.11 10:43
5. 5L 580
Economia
O sistema de translação Liebherr combinado ao reduzido peso operacional e
à elevada carga de tombamento resulta na redução de 25% do consumo de
combustível se comparado ao sistema de translação convencional. Economiza-
-se até 5 litros de combustível por hora o que possibilita uma ativa proteção ao
meio ambiente aliada ao baixo custo de operação.
Baixo custo operacional
Baixo custo com alta
capacidade de carga
Em relação à economia, as pás carregadeiras con-
vencionais não se comparam às pás carregadeiras
Liebherr. Isso devido aos seguintes fatores:
− Baixo consumo de combustível devido à eleva-
da eficiência e ao reduzido peso operacional.
O consumo da pá carregadeira Liebherr é 25%
menor do que das pás carregadeiras convencio-
nais sob as mesmas condições de trabalho.
− Reduzido desgaste dos freios devido à frenagem
hidrostática do sistema de translação. Isso signi-
fica redução dos custos de reparo dos freios.
− Menor desgaste dos pneus por meio da regula-
gem gradual da força de tração. De acordo com
as condições de operação é causado até 25 %
menos desgaste.
Proteção ativa ao meio ambiente
Preservação de
recursos naturais
Emissão reduzida
de ruídos
A redução do consumo de combustível reduz as
emissões e permite a proteção ao meio ambiente.
Na combustão, 1 litro de diesel produz até 3 kg
CO2. A redução de 5 litros de combustível signifi-
ca, por exemplo, até 15000 kg de CO2 a menos em
1000 horas de operação – Redução dos custos ope-
racionais com proteção ativa ao meio ambiente.
O moderno conceito de acionamento possibilita
uma redução substancial das emissões acústicas
– as pás carregadeiras Liebherr são bem mais si-
lenciosas!
Redução de desgaste dos freios
• Desgaste mínimo dos freios mesmo
nas condições mais severas de traba-
lho; o sistema de translação Liebherr
sempre freia hidraulicamente. O freio
mecânico de serviço é usado somente
em frenagens secundárias o que tor-
na o sistema praticamente isento de
desgaste
Menor desgaste dos pneus
• A força de tração pode ser gradualmente
regulada. O desgaste dos pneus é reduzido
em 25% já que as rodas não patinam
NTB_L580_Brazil_B.indd 5 28.04.11 10:43
6. 6 L 580
Sistema de translação Liebherr
• Distribuição otimizada de peso
em função do posicionamento
longitudinal do motor diesel, com
a tomada de força voltada para a
parte traseira da máquina
• O posicionamento do motor diesel
e das bombas hidráulicas permite
que sejam utilizados como contra-
peso, possibilitando aumentar a
carga de tombamento e reduzir o
peso operacional
• Design compacto melhora a visibi-
lidade em todas as direções
NTB_L580_Brazil_B.indd 6 28.04.11 10:43
7. 7L 580
Performance
O sistema de translação Liebherr possibilita que o motor diesel seja instalado
numa posição de fácil acesso. Isto, se comparado às pás carregadeiras con-
vencionais, proporciona um aumento da carga de tombamento e mais agilidade
na operação, aliado ao baixo peso operacional.
Alta performance, baixo peso
Maior produtividade,
baixo peso operacional
A combinação do sistema de translação Liebherr
e o posicionamento do motor diesel Liebherr pro-
porciona um aumento da carga de tombamento re-
duzindo o peso operacional. Desse modo a produ-
tividade aumenta consideravelmente pois há uma
grande redução de “peso-morto” transportado.
Moderno sistema de translação Liebherr
Tecnologia inovadora A força de tração e a velocidade se adaptam às
respectivas exigências - automaticamente, sem
que o operador tenha de acioná-las. A mudan-
ça do sentido de deslocamento é comandado
hidraulicamente sem que seja necessário a utili-
zação de um câmbio.
Vantagem através da flexibilidade
Aplicações diversas Para aplicações industriais - garras para madeira,
caçambas para materiais leves - a Liebherr oferece
um dispositivo ideal às suas pás carregadeiras de
grande porte, especialmente, em operações que
exigem o manuseio de cargas de maior volume.
Esse dispositivo é o sistema adicional perfeito para
suas necessidades. Seu design compacto permite
movimentos rápidos e eficientes, condições es-
senciais para altas produtividades.
Sistema de translação convencional
• O motor diesel montado longitudinalmente
move o centro de gravidade mais para o
centro do equipamento
• É necessário um contrapeso mais pesado
para manter a estabilidade e aumentar
a carga de tombamento
• Deste modo, resulta em maior peso opera-
cional e condições de visão prejudicada
Aplicações diversas
• A escolha entre o dispositivo para
aplicações industriais ou a cinemática
Z, padrão, demonstra a flexibilidade
de configurações da pá carregadeira
Liebherr para cada tipo de aplicação.
Dispositivo para aplicações industriais
- garras para madeira, caçambas para
materiais leves - ou implemento Z para
aplicações convencionais.
NTB_L580_Brazil_B.indd 7 28.04.11 10:43
8. 8 L 580
Sistema de translação Liebherr
• O sistema de translação Liebherr
consiste de dois motores hidráu-
licos que aceleram a pá carrega-
deira continuamente de zero à
velocidade máxima, para frente
ou para trás. A ré é acionada
somente com a inversão do fluxo
da bomba.
NTB_L580_Brazil_B.indd 8 28.04.11 10:43
9. 9L 580
Confiabilidade
Todos os materiais utilizados nas pás carregadeiras Liebherr passaram por tes-
tes rigorosos e comprovaram que, mesmo em condições severas, correspon-
dem ao padrão de qualidade Liebherr. O design moderno e a qualidade com-
provada fazem das pás carregadeiras Liebherr referência em qualidade.
Sistema de translação Liebherr
Menos componentes O sistema de translação Liebherr é equipado adi-
cionalmente com um sistema de autofrenagem
estático proporcionado por pacotes de lamelas
banhadas a óleo e isentas de desgaste. Por não
necessitar de câmbio para inversão do sentido do
movimento, o sistema de translação Liebherr pos-
sui reduzido número de componentes suscetíveis
a desgaste e manutenção.
Arrefecimento controlado
Solução inteligente O ventilador é acionado de modo independente
do motor diesel e sopra somente o ar de arrefeci-
mento necessário para o resfriamento. Os senso-
res térmicos controlam a velocidade de operação
e em caso de superaquecimento a pá carregadeira
reduz automaticamente para a menor velocidade
de translação.
Como a potência necessária para o motor Liebherr
é menor ele é mais protegido contra superaqueci-
mento. Ao mesmo tempo a velocidade do ventila-
dor é elevada ao máximo para a melhor proteção
de todos os componentes.
Componentes em qualidade original
Tudo de uma
única fonte
Componentes importantes como motor, cilindros
hidráulicos e sistema eletrônico são produzidos
pela própria Liebherr, o que significa qualidade e
garantia do fabricante para assegurar a máxima
performance e confiabilidade possível.
Sistema de arrefecimento
• O radiador é instalado no carro traseiro
entre o motor diesel e a cabine. O ar de
resfriamento é aspirado atrás da cabine
e soprado no motor. A rotação do venti-
lador varia automaticamente através de
sensores que determinam a quantidade
de resfriamento necessária
• Como opcional está disponível um
acionamento reversível do ventilador
para expulsar poeira do radiador
Componentes Liebherr
• A Liebherr já possui vasta experiência
no desenvolvimento, construção e
fabricação de motores diesel, cilindros
hidráulicos e componentes eletrônicos.
Os componentes se encaixam perfei-
tamente uns aos outros e garantem,
assim, uma combinação ideal para
atingir a capacidade máxima da pá
carregadeira Liebherr
NTB_L580_Brazil_B.indd 9 28.04.11 10:43
10. –
–
–
–
–
10 L 580
Joystick de operação da Liebherr
• Todas as funções de trabalho e translação são operadas
precisamente de um único Joystick. Isso possibilita um
manuseio preciso e seguro, a mão esquerda do operador
permanece sempre no volante o que aumenta a segurança
no local de operação. Com a mão direita o operador
controla as seguintes funções:
Elevar e baixar o implemento
Encher e esvaziar a caçamba
Reposicionamento automático da caçamba
Acionamentos para os dispositivos adicionais
Selecionar o sentido de deslocamento e,
ao mesmo tempo, liberar o sistema de translação
NTB_L580_Brazil_B.indd 10 28.04.11 10:43
11. –
–
–
–
11L 580
Conforto
Acesso para assistência técnica
• A posição única do motor diesel
Liebherr permite uma ótima acessibi-
lidade para manutenção. As bombas
hidráulicas, tanque hidráulico junto
com sua válvula de corte de vazão e
chave geral possuem fácil acesso e
segurança na altura do piso, abrindo
somente a tampa traseira
Sistema de ar condicionado
• O sistema padrão de ar condicionado das
carregadeiras de grande porte oferece o máxi-
mo conforto para a máxima produtividade
• O sistema de ventilação tem 4 nívies diferentes
- o sistema de ar condicionado automático está
disponível como um opcional
Resfriamento de ar na altura dos pés
Descongelar
Resfriamento de ar na altura da cabeça
Resfriamento de ar na altura do corpo
O design moderno e ergonômico da cabine, o sistema de translação Liebherr
sem interrupção da força de tração, o sistema de amortecimento da caçamba
padrão, a distribuição otimizada do peso, bem como acessibilidade de manu-
tenção do motor; são características que elevam as pás carregadeiras Liebherr
à excelência máxima em conforto e ergonomia.
Design moderno da cabine
Cabine confortável O design moderno e ergonômico da cabine é a base
para aumentar a produtividade e performance do
operador. Os displays, controles e assento do ope-
rador são cuidadosamente coordenados formando
uma unidade perfeitamente ergonômica.
Joystick Liebherr Todas as funções de trabalho e translação são ope-
radas precisamente de um único Joystick.
Isso possibilita um manuseio preciso e seguro, e
a mão esquerda do operador permanece sempre
no volante o que aumenta a segurança no local de
operação.
Sistema de translação Liebherr
Transmissão gradual O sistema de translação Liebherr proporciona à pá
carregadeira uma aceleração suave e contínua em
toda gama de velocidade, sem escalonamento e
sem interrupção da força de tração.
Manutenção
Manutenção simples Como o motor diesel Liebherr é posicionado a 180º
com os demais componentes, as bombas hidráu-
licas, tanque hidráulico junto com sua válvula cor-
te de vazão, filtro de ar e a chave geral podem ser
alcançados com facilidade e segurança na altura
do piso, através da tampa traseira. O motor, PTO
e sistema de arrefecimento são alcançados através
do capô.
Acionamento hidrostáti-
co da ventoinha
O posicionamento do sistema de arrefecimento di-
retamente atrás da cabine leva a uma redução da
necessidade de manutenção e de limpeza com eco-
nomia de tempo e de dinheiro graças à menor quan-
tidade de sujeira.
NTB_L580_Brazil_B.indd 11 28.04.11 10:43
12. Dados Técnicos
12 L 580
Motor
Motor diesel ������������������������ D936L A6
Tipo de construção ���������� Motor de 6 cilindros com refrigeração a água, turbo-
compressão por gás de escape e refrigeração do ar
de carga
Sistema de injeção ����������� Controlado por microprocessador (PLD)
Potência nominal de acordo
com a ISO 9249 �������������� 200 kW (272 CV) a 2.000 rpm
Torque máx. ������������������ 1.320 Nm a 1.300 rpm
Cilindrada ��������������������� 10,52 litros
Diâmetro/Curso �������������� 122/150 mm
Sistema do filtro de ar ������������� Filtro de ar seco com elemento principal e de segu-
rança, pré-coletor, indicação de manutenção no dis-
play LCD
Sistema elétrico
Tensão de serviço ������������ 24 V
Capacidade ������������������� 170 Ah
Alternador ��������������������� 28 V/80 A
Motor de partida ������������� 24 V/6,6 kW
As emissões dos gases de escape estão abaixo dos valores limite do nível IIIA / Tier 3.
Mecanismo de translação
Acionamento hidrostático de variação contínua
Tipo ��������������������������� Bombas hidráulicas de vazão variável e dois motores
hidráulicos em circuito fechado com uma caixa de
transferência. A translação à frente e à ré é alternada
mudando-se a direção do fluxo de saída da bomba
de translação
Filtragem ���������������������� Filtro de sucção para o circuito fechado
Controle ����������������������� Através do acelerador e do pedal Inch. O pedal Inch
torna possível o controle da tração e da velocidade
sem escalonamento mesmo com o motor em
máxima RPM. O joystick Liebherr é utilizado na
escolha da marcha à frente ou à ré, assim como os
movimentos do implemento e da caçamba
Velocidades de marcha ����������� Estágio 1���������������������������������� 0 – 10,0 km/h
Estágio 2 e A2���������������������������� 0 – 20,0 km/h
Estágio A3�������������������������������� 0 – 40,0 km/h
As velocidades apresentadas são válidas para os
pneus que são padrão na máquina
Eixos
Tração em todas as rodas
Eixo dianteiro ����������������������� Fixo
Eixo traseiro ������������������������ Fixação pendular com ângulo de 13° para cada lado,
transposição de obstáculos com até 520 mm de
altura, onde as 4 rodas mantém contato com o solo
Diferenciais ������������������������� Diferenciais autoblocantes, angulação automática
Transmissão no eixo ��������������� Redutores planetários nos cubos da roda
Bitola �������������������������������� 2.230 mm para todos os tipos de pneus
Freios
Freio de serviço sem desgaste ��� Autofrenagem do acionamento hidrostático do
mecanismo de deslocamento atuante nas 4 rodas,
e adicionalmente freio hidráulico pelo acumulador da
bomba, com freio de lamelas úmidas. Dois circuitos
separados de frenagem
Freio de estacionamento ���������� Sistema de freio de acionamento eletro-hidráulico,
no redutor
O sistema de freios corresponde à norma EC 71/320.
Direção
Construção ������������������������� Bomba variável “Load-Sensing” de pistões axiais
com regulador de potência e limitador de pressão.
Articulação central com dois cilindros direcionais de
dupla ação com amortecedor
Ângulo de articulação ������������� 40° (para cada lado)
Direção de emergência ����������� Sistema eletro-hidráulico de direção de emergência
Cabine do operador
Construção ������������������_______ Cabine ROPS-FOPS instalada sobre coxins elásticos
na secção traseira e com isolamento acústico.
Porta com janela lateral deslizante opcional, ângulo
de abertura de 180°, vidro direito basculante com
abertura, pára-brisa frontal fabricado com vidro de
segurança, de tonalidade verde de série, janelas
laterais fabricadas de peça única de vidro de
segurança, acinzentado, coluna de direção ajustável
e manetes de controle de série, janela traseira com
desembaçador
Proteção ROPS contra capotamento conforme
DIN/ISO 3471/EN 474-3
Proteção ROPS contra impacto de objetos conforme
DIN/ISO 3449/EN 474-1
Assento do Operador �������������� Assento ajustável em 6 posições, amortecimento e
suspensão ajustável ao peso do operador
Aquecimento e ventilação �������� Cabine com 4 níveis de controle de ar, aquecimento
do líquido de arrefecimento, descongelamento e ar-
condicionado com válvula de controle eletrônico,
como também controle eletrônico do ar externo/
interno, sistema de filtro com pré-filtro, filtro de ar
externo e filtro de ar interno, facilmente substituíveis,
ar-condicionado de série.
Emissão de ruídos
ISO 6396 ���������������������������� LpA (na cabine do operador) = 69 dB(A)
2000/14/CE ������������������������ LWA (externo) = 105 dB(A)
Quantidades de abastecimento
Tanque de combustível____________________________________________________________________ 350 l
Motor diesel (com troca de filtro)___________________________________________________________ 43 l
Bomba de distribuição_____________________________________________________________________ 2,5 l
Caixa de transferência____________________________________________________________________ 11,5 l
Líquido de arrefecimento___________________________________________________________________ 52 l
Eixo dianteiro_________________________________________________________________________________ 58 l
Eixo traseiro__________________________________________________________________________________ 50 l
Tanque hidráulico___________________________________________________________________________ 135 l
Hidráulica completa________________________________________________________________________ 260 l
Ar condicionado R134a____________________________________________________________________ 780 g
Equipamento de trabalho
Cinemática ������������������������� Potente cinemática Z com um cilindro de tomba
mento e tubo transversal de aço fundido
Mancais ����������������������������� Vedados
Ciclo de trabalho com carga
nominal ����������������������������� Levantar��������������������������������������������� 5,5 s
Esvaziar��������������������������������������������� 2,0 s
Baixar (vazio)��������������������������������������� 3,5 s
Hidráulica de serviço
Construção ������������������������� “Load-Sensing” com controle de potência e corte de
pressão no bloco de comando
Resfriamento ����������������������� Resfriamento do fluido hidráulico através de ventila-
dor controlado por termostato e radiador
Filtragem ��������������������������� Filtro de retorno no tanque hidráulico
Controle ���������������������������� Controle por um joystick, pré-comando hidráulico
Circuito de levantamento ��������� Elevar, neutro, baixar
Flutuante via joystick Liebherr com trava; desliga-
mento automático do movimento de elevação
Circuito da caçamba �������������� Enchimento, neutro, descarga
Retorno automático da caçamba
Vazão máx. ������������������������� 290 l/min.
Pressão máx. de serviço ���������� 350 bar
NTB_L580_T_ptBR_01.indd 12 28.03.12 12:16
13. Dimensões
L 580 13
L L L L ROC
3.050 3.050 3.250 3.250 3.050
5,0 5,5 4,5 5,0 4,0
3.300 3.300 3.000 3.300 3.200
1,8 1,6 1,8 1,6 2,1
3.320 3.250 3.528 3.528 3.250
4.100 4.100 4.300 4.300 4.100
4.270 4.270 4.470 4.470 4.270
4.580 4.580 4.778 4.778 4.580
6.340 6.420 6.540 6.540 6.180
1.150 1.220 1.214 1.214 1.180
100 100 140 140 110
3.550 3.550 3.550 3.550 3.590
3.100 3.100 3.100 3.100 3.140
565 565 565 565 600
3.700 3.700 3.700 3.700 3.700
9.300 9.400 9.570 9.570 9.430
7.420 7.450 7.410 7.540 7.420
175 160 150 150 170
20.390 19.990 18.445 18.450 20.090
18.330 17.970 – – 18.060
18.000 17.650 16.290 16.290 17.740
24.580 24.730 24.650 24.800 25.940
26.5R25 L3 26.5R25 L3 26.5R25 L3 26.5R25 L3 26.5R25 L5
J
L
K
F
49º
D
C
B
A
E
G
45°
65°
I H
Tipo de caçamba STD HL STD
Ferramenta de corte
Largura da caçamba mm
Capacidade da caçamba segundo a ISO 7546 ** m3
Largura de corte mm
Peso específico do material t/m3
A Altura de descarga na elevação máxima e ângulo de descarga 45º mm
B Altura máxima de descarga mm
C Altura máxima do fundo da caçamba mm
D Altura máxima do ponto de giro da caçamba mm
E Altura máxima canto superior da caçamba mm
F Alcance com altura máxima de elevação e ângulo de descarga 45º mm
G Profundidade da caçamba mm
H Altura acima da cabine mm
I Altura acima do escapamento mm
J Distância mínima entre o veículo e o solo mm
K Distância entre eixos mm
L Comprimento total mm
Raio de giro sobre o canto externo da caçamba mm
Força de arranque (SAE) kN
Carga de tombamento reto * kg
Carga de tombamento articulada de 37° * kg
Carga de tombamento articulada de 40° * kg
Peso operacional * kg
Dimensão dos pneus
* Os valores indicados são válidos com os pneus acima apresentados, inclusive todos os lubrificantes, tanque de combustível cheio, cabine
ROPS/FOPS e operador. A dimensão dos pneus e os opcionais alteram o peso de utilização e a carga de tombamento. (Carga de tombamento
articulada de 40° pela norma ISO 14397-1).
** Na prática, a capacidade da caçamba pode ser aprox. 10 % maior do que o cálculo prescrito pela norma ISO 7546. A taxa de enchimento da
caçamba depende do respectivo material – ver página 17.
= Caçamba com fundo inclinado para carregamento
= Caçamba para rocha com fundo reforçado
STD = Cinemática Z
HL = Cinemática Z – High Lift
L = Segmentos de lâmina reta, parafusáveis e reversíveis
ROC = Caçamba para rocha com lâmina delta, com dentes, solda dura nas seções intermediárias e na borda de ataque e, grade na parte superior
NTB_L580_T_ptBR_01.indd 13 28.03.12 12:16
14. Equipamento
Caçamba para material leve Caçamba para carregamento elevado
14 L 580
E
F
L
A
Caçamba para material leve
com lâmina reta STD STD ZKK
Capacidade da caçamba segundo a ISO 7546 ** m3
Largura de corte mm
Peso específico do material t/m3
A Altura de descarga com elevação máx. mm
E Altura máxima canto superior da caçamba mm
F Alcance com a altura de elevação máxima mm
L Comprimento total mm
Carga de tombamento reto * kg
Carga de tombamento articulada de 40° * kg
Peso operacional * kg
Dimensão dos pneus
Caçamba para carregamento elevado
com lâmina reta STD ZKK
Capacidade da caçamba segundo a ISO 7546 ** m3
Largura de corte mm
Peso específico do material t/m3
A Altura de descarga com elevação máx. mm
E Altura máxima canto superior da caçamba mm
F Alcance com a altura de elevação máxima mm
L Comprimento total mm
Carga de tombamento reto * kg
Carga de tombamento articulada de 40° * kg
Peso operacional * kg
Dimensão dos pneus
* Os valores indicados são válidos com os pneus acima apresentados, inclusive todos os lubrificantes, tanque de combustível cheio, cabine
ROPS/FOPS e operador. A dimensão dos pneus e os opcionais alteram o peso de utilização e a carga de tombamento. (Carga de tombamento
articulada de 40° pela norma ISO 14397-1).
STD = Cinemática Z
ZKK = Cinemática Z com proteção do cilindro de elevação e dispositivo de troca rápida (Garra para madeira)
** Na prática, a capacidade da caçamba pode ser aprox. 10 % maior do que o cálculo prescrito pela norma ISO 7546. A taxa de enchimento da
caçamba depende do respectivo material – ver página 17.
6,5 8,5 14,0
3.200 3.500 4.000
1,2 1,0 0,4
3.195 3.050 2.760
6.450 6.650 7.170
1.205 1.355 2.260
9.170 9.375 10.030
19.640 19.040 13.720
17.340 16.815 12.110
24.860 25.170 27.260
26.5R25 L3 26.5R25 L3 26.5R25 L4
6,5 13,0
3.200 4.000
1,0 0,4
5.540 4.780
7.820 8.590
1.655 2.080
9.780 9.960
16.790 12.830
14.820 11.330
26.380 27.780
26.5R25 L3 26.5R25 L4
E
F
L
A
NTB_L580_T_ptBR_01.indd 14 28.03.12 12:16
15. Equipamento
Garfo de carga
L 580 15
Garfo de carga FEM IV
com dispositivo de troca rápida
A Altura de elevação com o alcance máx. mm
C Altura de elevação máx. mm
E Altura máx. acima do suporte do garfo mm
F Alcance da posição de carregamento mm
F máx. Máximo alcance mm
F mín. Alcance com a altura de elevação máx. mm
G Comprimento dos dentes do garfo mm
L Comprimento total da máquina sem dentes mm
Carga de tombamento na horizontal * kg
Carga de tombamento articulada de 40° * kg
Carga útil admissível ** kg
Carga útil admissível *** kg
Peso operacional * kg
Dimensão dos pneus
* Os valores indicados são válidos com os pneus acima apresentados, inclusive todos os lubrificantes, tanque de combustível cheio, cabine
ROPS/FOPS e operador. A dimensão dos pneus e os opcionais alteram o peso de utilização e a carga de tombamento. (Carga de tomba
mento articulada de 40° pela norma ISO 14397-1).
** em terreno irregular = 60 % da carga de tombamento (de acordo com a EN 474-3)
*** em terreno regular = 80 % da carga de tombamento (de acordo com a EN 474-3)
1) Carga útil limitada pelo cilindro de inclinação da cinemática Z
1.985
4.350
5.540
1.300
1.970
840
1.800
8.100
14.140
12.280
7.500
8.840 1)
24.285
26.5R25 L3
Therightsideis2mmsmaller
E
F
C
L
A
F max.
F min.
600
G
NTB_L580_T_ptBR_01.indd 15 28.03.12 12:16
16. L 580 16
Equipamento
Garra para madeira
Garra para madeira ZKK
A20 Altura de descarga a 20° mm
A45 Altura de descarga 45° mm
C Máx. abertura da garra para carregamento mm
C1 Máx. abertura da garra mm
E Altura máxima do ponto de giro da garra mm
F20 Alcance a altura máx. de elevação a 20° mm
F45 Alcance a altura máx. de elevação a 45° mm
F máx. Alcance máximo mm
H Altura acima da cabine mm
I Altura de trabalho mm
J Distância mínima entre o veículo e o solo mm
K Distância entre eixos mm
L Comprimento total mm
Largura da máquina sobre pneus mm
Q Diâmetro da garra m2
Largura da garra mm
Capacidade * kg
Peso operacional * kg
Dimensão dos pneus
* Os valores indicados são válidos com os pneus acima apresentados, inclusive todos os lubrificantes, tanque de combustível cheio, cabine
ROPS/FOPS e operador. A dimensão dos pneus e os opcionais alteram o peso de utilização e a carga de tombamento.
** Dados com pneus traseiros preenchidos com água
ZKK = Cinemática Z com proteção do cilindro de elevação e dispositivo de troca rápida (Garra para madeira)
3.630
2.880
3.370
3.650
7.800
2.230
1.660
3.340
3.580
5.400
565
3.700
9.980
2.930
3,5
1.800
9.200**
27.850**
26.5R25 L4 Therightsideis15mmsmaller(fold-outpage)
C
A 45
A 20
I
E
Q
F max.
L
K
H
J
F 20
F 45
20°
20°
45°
Q
C 1
NTB_L580_T_ptBR_01.indd 16 28.03.12 12:16
17. L 580 17
Por quê é que a carga de tomba-
mento é tão importante?
ISO 7546
Pneus
O que é a carga de tombamento?
É a carga no centro de gravidade do imple-
mento de trabalho que faz a carregadeira
começar a tombar sobre o eixo dianteiro.
A posição estática mais desfavorável para
a carregadeira é a do implemento de trabalho
na horizontal e a máquina totalmente articu
lada.
Carga nominal ou carga útil.
A carga nominal não deve exceder 50 % da
carga de tombamento articulada!
Isto corresponde a um fator de segurança de
2,0.
Capacidade da caçamba.
A capacidade da caçamba é determinada
pela carga nominal.
Carga de tombamento
articulado
2
Carga nominal =
Carga nominal (t)
Peso espec. do material
(t/m3)
Capac. caçamba =
t/m3 %
Cascalho, úmido 1,9 105
seco 1,6 105
saturado, 6 – 50 mm 2,0 105
seco, 6 – 50 mm 1,7 105
partido, lascado 1,5 100
Areia, seca 1,5 110
úmida 1,8 115
saturada 1,9 110
Arenito, seco 1,7 105
molhado 2,0 100
Areia e barro 1,6 110
t/m3 %
Argila, natural 1,6 110
duro 1,4 110
pastosa 1,65 105
Argila e cascalho,
seco 1,4 110
úmido 1,6 100
Terra, seca 1,3 115
extraída molhada 1,6 110
Solo nativo 1,1 110
Pedras decompostas
50 % rocha, 50 % terra 1,7 100
t/m3 %
Basalto 1,95 100
Granito 1,8 95
Calcário, dura 1,65 95
suave 1,55 100
Arenito 1,6 100
Ardósia 1,75 100
Bauxita 1,4 100
Gipsita, fragmentado 1,8 100
Coque 0,5 110
Escória, fragmentada 1,8 100
Carvão mineral 1,1 110
Therightsideis15mmsmaller(fold-outpage)
Pesos a granel e valores referenciais para o fator de enchimento da caçamba
Dimensão Alteração do Largura de corte Alteração da
e perfil peso operacional sobre pneus altura Utilização
kg mm mm
Bridgestone 26.5R25 VJT L3 + 160 2.970 + 15 Cascalho, brita
Bridgestone 26.5R25 VSDL L5 + 1.204 2.970 + 60 Rocha, sucata
Goodyear 26.5R25 RL-5K L5 + 1.056 2.980 + 60 Rocha, sucata
Goodyear 26.5R25 RT-3B L3 + 416 2.960 + 25 Cascalho, brita
Goodyear 26.5R25 GP-4D L4 + 436 2.970 + 27 Areia, brita, indústria
Goodyear 26.5R25 TL-3A+ L3 + 348 2.970 + 31 Brita, solo
Michelin 26.5R25 XHA2 L3 0 2.970 0 Cascalho, brita
Michelin 26.5R25 XLD D2A L5 + 696 2.970 + 40 Rocha, subterrâneo
Michelin 26.5R25 X-MINE D2 L5 + 1.092 2.990 + 60 Rocha, sucata
A utilização da proteção contra furos (aplicação de espuma nos pneus) ou a utilização das correntes de proteção para pneus deve ser acordada
com a Liebherr-Werk Bischofshofen.
NTB_L580_T_ptBR_01.indd 17 28.03.12 12:16
18. • = Padrão, + = Opcionais
Equipamento
58002.10
Máquina base
Escapamento em aço inox +
Sistema de lubrificação centralizada automática +
Chave geral •
Pré-filtro diesel de partículas +
Ajuste eletrônico para aplicações em solo irregular •
Dispositivo eletrônico anti-furto +
Mecanismo de translação automático •
Faróis •
Sistema de amortecimento de vibrações •
Filtro de partículas para radiador +
Radiador de malha larga +
Sistema de incandescência para partida a frio •
Computador de bordo •
Dispositivo de marcha gradual/freio combinado •
Diferenciais autobloqueantes de lamelas em ambos os eixos •
Pacote de diminuição de ruídos externo +
LiDAT Standard (Sistema de transferência de dados Liebherr) +
LiDAT Plus (Sistema de transferência de dados Liebherr completo) +
Sistema de translação •
Enchimento de óleo biológico da Liebherr +
Sistema de filtragem de ar, pré-coletor e cartucho principal e de segurança •
Acionamento reversível do ventilador +
Sistema de direção de emergência •
Alarme de ré •
Portas, tampa de inspeção e capô com fechadura •
Porta ferramentas com kit de ferramentas •
Balança (integrada) +
Dispositivo de controle de tração •
Dois faróis de trabalho traseiros •
Dois faróis traseiros •
Limitação de 20 km/h +
Cabine
Caixa para documentos •
Guarda volumes com trava •
Cinzeiro •
Kit para operador •
Banco do operador ajustável em 6 posições •
Banco do operador – com climatização e aquecimento +
Banco do operador – pneumático com aquecimento +
Extintor de incêndio 2 kg +
Porta garrafa •
Coluna da direção com altura ajustável +
Buzina •
Direção por alavanca +
Tapete no piso da cabine •
Cabide •
Ar-condicionado •
Caixa térmica +
LED-Faróis de trabalho dianteiros/traseiros +
Alavanca de operação da Liebherr gradualmente ajustável •
Sistema de rádio +
Instalação de rádio – preparada •
Câmera de controle na parte traseira +
Retrovisor interno •
Giroflex +
Cabine ROPS/FOPS com isolamento acústico com pára-brisas com vidro de segurança
temperado e faixa escurecida, vidro traseiro aquecível
•
Limpador de vidros dianteiro/traseiro •
Janela lateral deslizante +
Sistema de ventilação de proteção +
Grelha de proteção para o pára-brisas +
Quebra-sol •
Sistema de sobrecarga do filtro de poeiras +
Tomada de 12 V •
Kit de primeiros socorros +
Coluna de direção ajustável – gradualmente •
Quatro faróis de trabalho dianteiros •
Aquecimento de água com sistema de descongelamento e circulação de ar •
Espelho para ampliar visualização +
Faróis xenon dianteiros +
Dois ou quatro faróis de trabalho traseiros +
Sistema de direção 2 em 1 – Comutável +
Luzes de aviso para:
Carga da bateria •
Indicação da direção de emergência acionada •
Freio de estacionamento •
Temperatura do óleo hidráulico •
Obstrução do filtro de ar •
Pressão do óleo do motor •
Superaquecimento do motor •
Instrumentos para:
Horímetro •
Pisca alerta •
Sistema de diagnóstico •
Aviso sonoro para:
Superaquecimento do óleo hidráulico •
Pressão do óleo do motor •
Superaquecimento do motor •
Direção de emergência •
Botão multifunções para:
Faróis de trabalho traseiros •
Faróis de trabalho dianteiros •
Adaptação eletrônica da força de tração •
Seleção da RPM •
Farol •
Amortecimento de vibrações do implemento •
Freio de estacionamento •
Ventilador •
Aquecimento •
Limitador do curso de elevação +
Ar-condicionado •
Seleção de velocidade (reduzida) •
Tecla de modo velocidade-horas de funcionamento-horas •
Giroflex •
Sistema de nivelamento de caçamba •
Limpador de vidros traseiro •
Posição de flutuação do implemento •
Circulação em vias públicas •
Pisca alerta •
Sistema hidráulico adicional •
Equipamento
Limitador automático do curso de elevação – ajustável +
Nivelamento automática da caçamba – ajustável •
Suporte do garfo e dentes do garfo +
Caçamba com basculamento em altura +
Garra para madeira +
Dispositivo hidráulico de troca rápida +
Controle hidráulico servo assistido •
Cinemática Z – uso industrial (garra para madeira) +
Comando para conforto +
Pás carregadeiras com e sem dentes ou lâminas em delta +
Versões específicas dos países +
Caçamba para materiais leves +
Posição de flutuação do implemento •
Cinemática Z – High-Lift +
Cinemática Z •
3.° circuito de comando hidráulico +
3.° e 4.° circuitos de comando hidráulicos +
Conta-giro •
Indicação de RPM •
Indicação dos níveis e das trocas de marcha •
Farol alto •
Reserva de combustível •
Temperatura do motor •
Marcha ré •
Velocímetro •
Relógio •
Sistema de pré-aquecimento – motor diesel •
Marcha para a frente •
Liebherr-Werk Bischofshofen GmbH
Postfach 49, A-5500 Bischofshofen
+43 50809 1-0, Fax +43 50809 11385
www.liebherr.com, E-Mail: info.lbh@liebherr.com
PrintedinBrazilRG-BK-RPLBH/PM8450901-2-03.12_ptBRAsilustraçõesedadospodemdiferirdoequipamentopadrão.Sujeitoàmodificaçãosemavisoprévio.
Therightsideis2mmsmaller
Liebherr Brasil Guindastes e Máquinas Operatrizes Ltda.
Rua Dr. Hans Liebherr, nr. 1 – Vila Bela
CEP 12522-635 – Guaratinguetá, SP
S (0xx12) 31 28-42 42, Fax (0xx12) 31 28-42 43
www.liebherr.com.br, E-Mail: info.lbr@liebherr.com
NTB_L580_T_ptBR_01.indd 18 28.03.12 12:16