1
Music by Black Eyed Peas / Justin Timberlake
© 2001 DEUSDET COPPEN TRANSCRIPTION PUBLISHING
Rights for Black Eyed Peas assigned to MUSIC PUBLISHING CO.
 
 
Copyright © 2001-2008– Transcription by Deusdet Coppen to MUSIC PUBLISHING CO. Copyright Rights for Black Eyed Peas
All Rigths Reserved (Curitiba) e-mail deusdetcolppen@gmail.com
2
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3
 
 
 
 
 
 
4
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
5
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
6
 
 
 
 
7
 
 
 
Where Is The Love
Black Eyed Peas
Composição: Black Eyed Peas/Justin Timberlake
Where Is The Love Onde Está O Amor?
What's wrong with the world, mama O que está errado com o mundo mamãe?
People livin' like they ain't got no mamas As pessoas vivendo como se não tivessem mães
I think the whole world addicted to the drama Acho que o mundo todo viciou-se no drama.
Only attracted to things that'll bring you trauma Apenas atraído a coisas que trazem trauma.
Overseas, yeah, we try to stop terrorism No exterior,sim, a gente tenta parar com o terrorismo
But we still got terrorists here livin' Mas ainda temos terroristas vivendo aqui.
In the USA, the big CIA Nos EUA, a grande CIA.
The Bloods and The Crips and the KKK Os Bloods os Crips e os KKK
But if you only have love for your own race Mas se você só tem amor pela sua própria raça,
Then you only leave space to discriminate Então só sobra espaço para discriminar.
And to discriminate only generates hate E discriminar só gera ódio.
And when you hate then you're bound to get irate, yeah E quando você odeia,então, você tende a ficar irado, yeah
Badness is what you demonstrate Maldade é o que você demonstra.
And that's exactly how anger works and operates E é exatamente assim que a raiva funciona e opera.
Man, you gotta have love just to set it straight Cara, você tem que ter amor para endireitar-se.
Take control of your mind and meditate Tome controle da sua mente, e medite
Let your soul gravitate to the love, y'all, y'all Deixe sua alma levitar para o amor...
People killin', people dieing Pessoas matando, pessoas morrendo.
Children hurt and you hear them cryin' Crianças feridas e você escuta elas chorando.
Can you practice what you preach Você consegue praticar o que você prega?
And would you turn the other cheek E você mudaria sua personalidade?
Father, Father, Father help us Senhor, Senhor, Senhor nos ajude.
Send some guidance from above Envie-nos algum guia daí de cima
'Cause people got me, got me questionin' Por que as pessoas me questionam.
Where's the love? (Love) onde está o amor? (amor)
Where's the love? (The love) Onde está o amor? (amor)
Where's the love? (The love) Onde está o amor? (amor)
Where's the love? Onde está o amor?
The love, the love O amor, o amor.
8
It just ain't the same, always in change Simplesmente não é a mesma coisa, sempre tem mudança
New days are strange, is the world insane Os novos dias são estranhos, estará o mundo insâno?
If love and peace is so strong Se o amor e paz são tão fortes
Why are there pieces of love that don't belong Porque há partes do amor que não pertencem
Nations droppin' bombs Países jogando bombas.
Chemical gasses fillin' lungs of little ones Gases químicos enchendo os pulmões de crianças pequenas
With ongoin' sufferin' as the youth die young Com sofrimento contínuo enquanto a juventude morre cedo
So ask yourself is the lovin' really gone Então pergunte a si mesmo, o amor realmente se foi?
So I could ask myself really what is goin' wrong Então eu poderei perguntar pra mim mesmo, o que realmente esta acontecendo
In this world that we livin' in people keep on givin'in de errado? Nesse mundo que vivemos pessoas vivem cedendo
Makin' wrong decisions, only visions of them dividends Tomando decisões erradas, apenas visando seus dividendos
Not respectin' each other, deny the brother Sem respeitar um ao outro, negando seu irmão.
A war is goin' on but the reason's undercover Uma guerra está acontecendo, mas a razão está escondida
The truth is kept secret, it's swept under the rug A verdade é mantida em segredo, varrida para debaixo do tapete.
If you never know truth then you never know love Se você não conhece a verdade,então não conhece o amor.
Where's the love, y'all, come on (I don't know) Onde está o amor? Todos vocês, vamos lá! (eu não sei)
Where's the truth, y'all, come on (I don't know) Onde está a verdade? Todos vocês, vamos lá (eu não sei)
Where's the love, y'all Onde está o amor? Todos vocês
People killin', people dyin' Pessoas matando, pessoas morrendo.
Children hurt and you hear them cryin' Crianças feridas e você escuta elas chorando.
Can you practice what you preach Você consegue praticar o que você prega?
And would you turn the other cheek E você mudaria sua personalidade?
Father, Father, Father help us Senhor, Senhor, Senhor nos ajude.
Send some guidance from above Envie-nos algum guia daí de cima
'Cause people got me, got me questionin' Por que as pessoas andam me questionando.
Where's the love? (Love) Cadê o amor? (amor)
Where's the love? (The love) Onde está o amor? (amor)
Where's the love? (The love) Onde está o amor? (amor)
Where's the love? Onde está o amor?
The love, the love O amor, o amor.
I feel the weight of the world on my shoulders Eu sinto o peso do mundo nos meus ombros.
As I'm gettin' older, y'all, people gets colder Enquanto envelheço,todos vocês,pessoas ficam mais frias.
Most of us only care about money makin' A maioria de nós só nos preocupamos em ganhar dinheiro.
Selfishness got us followin' our wrong direction O egoísmo está nos guiando para a direção errada.
Wrong information always shown by the media Informações erradas sempre mostradas pela mídia.
Negative images is the main criteria Imagens negativas são o critério principal.
Infecting the young minds faster than bacteria Infectando as mentes jovens mais rápido do que bactéria.
Kids wanna act like what they see in the cinema As crianças querem agir como elas vêem no cinema.
Yo', whatever happened to the values of humanity E aí, o que seja que tenha acontecido com os valores de humanidade
Whatever happened to the fairness in equality O que seja que tenha acontecido com a justiça na igualdade
Instead in spreading love we spreading animosity Ao invés de espalharmos amor estamos espalhando desânimo
Lack of understanding, leading lives away from unity Falta de conhecimento deixando vidas longe de uma unidade.
That's the reason why sometimes I'm feelin' under É por isso que as vezes eu me sinto pra baixo.
That's the reason why sometimes I'm feelin' down É por isso que as vezes eu me sinto pra mal.
There's no wonder why sometimes I'm feelin' under Eu não teria por que ficar me sentindo pra baixo.
Gotta keep my faith alive till love is found Tenho que manter minha esperança viva até que o amor seja encontrado
my faith you self Minha esperança você mesmo
Where's the love? Agora pergunte para você mesmo!
Where's the love? Onde está o amor?
Where's the love? Onde está o amor?
where's the love? Onde está o amor?
Father, Father, Father help us Senhor, Senhor, Senhor nos ajude.
Send some guidance from above Envie alguma luz dos céus.
'Cause people got me, got me questionin' Por que as pessoas andam me perguntando.
Where's the love? onde está o amor?
We begin only , a world , a world what is all than we do
we begin, a world, a world
Cantem comigo, um mundo, um mundo ... nós só temos, um mundo, um mundo
... é tudo que temos, um mundo, um mundo...
Copyright © 2001-2008– Transcription by Deusdet Coppen to MUSIC PUBLISHING CO. Copyright Rights for Black Eyed Peas
All Rigths Reserved (Curitiba) e-mail deusdetcolppen@gmail.com

Black eyed-peas-where-is-the-love

  • 1.
    1 Music by BlackEyed Peas / Justin Timberlake © 2001 DEUSDET COPPEN TRANSCRIPTION PUBLISHING Rights for Black Eyed Peas assigned to MUSIC PUBLISHING CO.     Copyright © 2001-2008– Transcription by Deusdet Coppen to MUSIC PUBLISHING CO. Copyright Rights for Black Eyed Peas All Rigths Reserved (Curitiba) e-mail deusdetcolppen@gmail.com
  • 2.
  • 3.
  • 4.
  • 5.
  • 6.
  • 7.
    7       Where Is TheLove Black Eyed Peas Composição: Black Eyed Peas/Justin Timberlake Where Is The Love Onde Está O Amor? What's wrong with the world, mama O que está errado com o mundo mamãe? People livin' like they ain't got no mamas As pessoas vivendo como se não tivessem mães I think the whole world addicted to the drama Acho que o mundo todo viciou-se no drama. Only attracted to things that'll bring you trauma Apenas atraído a coisas que trazem trauma. Overseas, yeah, we try to stop terrorism No exterior,sim, a gente tenta parar com o terrorismo But we still got terrorists here livin' Mas ainda temos terroristas vivendo aqui. In the USA, the big CIA Nos EUA, a grande CIA. The Bloods and The Crips and the KKK Os Bloods os Crips e os KKK But if you only have love for your own race Mas se você só tem amor pela sua própria raça, Then you only leave space to discriminate Então só sobra espaço para discriminar. And to discriminate only generates hate E discriminar só gera ódio. And when you hate then you're bound to get irate, yeah E quando você odeia,então, você tende a ficar irado, yeah Badness is what you demonstrate Maldade é o que você demonstra. And that's exactly how anger works and operates E é exatamente assim que a raiva funciona e opera. Man, you gotta have love just to set it straight Cara, você tem que ter amor para endireitar-se. Take control of your mind and meditate Tome controle da sua mente, e medite Let your soul gravitate to the love, y'all, y'all Deixe sua alma levitar para o amor... People killin', people dieing Pessoas matando, pessoas morrendo. Children hurt and you hear them cryin' Crianças feridas e você escuta elas chorando. Can you practice what you preach Você consegue praticar o que você prega? And would you turn the other cheek E você mudaria sua personalidade? Father, Father, Father help us Senhor, Senhor, Senhor nos ajude. Send some guidance from above Envie-nos algum guia daí de cima 'Cause people got me, got me questionin' Por que as pessoas me questionam. Where's the love? (Love) onde está o amor? (amor) Where's the love? (The love) Onde está o amor? (amor) Where's the love? (The love) Onde está o amor? (amor) Where's the love? Onde está o amor? The love, the love O amor, o amor.
  • 8.
    8 It just ain'tthe same, always in change Simplesmente não é a mesma coisa, sempre tem mudança New days are strange, is the world insane Os novos dias são estranhos, estará o mundo insâno? If love and peace is so strong Se o amor e paz são tão fortes Why are there pieces of love that don't belong Porque há partes do amor que não pertencem Nations droppin' bombs Países jogando bombas. Chemical gasses fillin' lungs of little ones Gases químicos enchendo os pulmões de crianças pequenas With ongoin' sufferin' as the youth die young Com sofrimento contínuo enquanto a juventude morre cedo So ask yourself is the lovin' really gone Então pergunte a si mesmo, o amor realmente se foi? So I could ask myself really what is goin' wrong Então eu poderei perguntar pra mim mesmo, o que realmente esta acontecendo In this world that we livin' in people keep on givin'in de errado? Nesse mundo que vivemos pessoas vivem cedendo Makin' wrong decisions, only visions of them dividends Tomando decisões erradas, apenas visando seus dividendos Not respectin' each other, deny the brother Sem respeitar um ao outro, negando seu irmão. A war is goin' on but the reason's undercover Uma guerra está acontecendo, mas a razão está escondida The truth is kept secret, it's swept under the rug A verdade é mantida em segredo, varrida para debaixo do tapete. If you never know truth then you never know love Se você não conhece a verdade,então não conhece o amor. Where's the love, y'all, come on (I don't know) Onde está o amor? Todos vocês, vamos lá! (eu não sei) Where's the truth, y'all, come on (I don't know) Onde está a verdade? Todos vocês, vamos lá (eu não sei) Where's the love, y'all Onde está o amor? Todos vocês People killin', people dyin' Pessoas matando, pessoas morrendo. Children hurt and you hear them cryin' Crianças feridas e você escuta elas chorando. Can you practice what you preach Você consegue praticar o que você prega? And would you turn the other cheek E você mudaria sua personalidade? Father, Father, Father help us Senhor, Senhor, Senhor nos ajude. Send some guidance from above Envie-nos algum guia daí de cima 'Cause people got me, got me questionin' Por que as pessoas andam me questionando. Where's the love? (Love) Cadê o amor? (amor) Where's the love? (The love) Onde está o amor? (amor) Where's the love? (The love) Onde está o amor? (amor) Where's the love? Onde está o amor? The love, the love O amor, o amor. I feel the weight of the world on my shoulders Eu sinto o peso do mundo nos meus ombros. As I'm gettin' older, y'all, people gets colder Enquanto envelheço,todos vocês,pessoas ficam mais frias. Most of us only care about money makin' A maioria de nós só nos preocupamos em ganhar dinheiro. Selfishness got us followin' our wrong direction O egoísmo está nos guiando para a direção errada. Wrong information always shown by the media Informações erradas sempre mostradas pela mídia. Negative images is the main criteria Imagens negativas são o critério principal. Infecting the young minds faster than bacteria Infectando as mentes jovens mais rápido do que bactéria. Kids wanna act like what they see in the cinema As crianças querem agir como elas vêem no cinema. Yo', whatever happened to the values of humanity E aí, o que seja que tenha acontecido com os valores de humanidade Whatever happened to the fairness in equality O que seja que tenha acontecido com a justiça na igualdade Instead in spreading love we spreading animosity Ao invés de espalharmos amor estamos espalhando desânimo Lack of understanding, leading lives away from unity Falta de conhecimento deixando vidas longe de uma unidade. That's the reason why sometimes I'm feelin' under É por isso que as vezes eu me sinto pra baixo. That's the reason why sometimes I'm feelin' down É por isso que as vezes eu me sinto pra mal. There's no wonder why sometimes I'm feelin' under Eu não teria por que ficar me sentindo pra baixo. Gotta keep my faith alive till love is found Tenho que manter minha esperança viva até que o amor seja encontrado my faith you self Minha esperança você mesmo Where's the love? Agora pergunte para você mesmo! Where's the love? Onde está o amor? Where's the love? Onde está o amor? where's the love? Onde está o amor? Father, Father, Father help us Senhor, Senhor, Senhor nos ajude. Send some guidance from above Envie alguma luz dos céus. 'Cause people got me, got me questionin' Por que as pessoas andam me perguntando. Where's the love? onde está o amor? We begin only , a world , a world what is all than we do we begin, a world, a world Cantem comigo, um mundo, um mundo ... nós só temos, um mundo, um mundo ... é tudo que temos, um mundo, um mundo... Copyright © 2001-2008– Transcription by Deusdet Coppen to MUSIC PUBLISHING CO. Copyright Rights for Black Eyed Peas All Rigths Reserved (Curitiba) e-mail deusdetcolppen@gmail.com