SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 62
Baixar para ler offline
ES -   MANUAL DE INSTRUCCIONES                  HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
                                                                                                                           PT -   MANUAL DE INSTRUÇÕES                     CS - NÁvOD k POUŽITí
                                                                                                                           EN -   INSTRUCTIONS FOR USE                     SK - NÁvOD NA POUŽITIE
                                                                                                                           FR -   MANUEL D’UTILISATION                     PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI
                                                                                                                           DE -   GEBRAUCHSANWEISUNG                       BG -	 ИНСТРУКЦИЯ	ЗА	УПОТРЕБА	
                                                                                                                           IT -   MANUALE DI ISTRUZIONI                    RU -	 ИНСТРУКЦИЯ	ПО	ЭКСПЛУАТАЦИИ
                                                                                                                           EL -   ENTY¶√ √¢∏°πøN                           AR -




El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя	си	запазва	правото	променя	моделите	описани	в	този	наръчник.                                                          PLANCHA DE PELO / FERRO DE CABELO / HAIR STRAIGHTENER /
Производитель	оставляет	за	собой	право	замены	модели,	описанные	в	данном	Руководстве	пользователя.                                  LISSE-CHEVEUX / HAARGLÄTTEISEN / PIASTRA STIRACAPELLI /
                                                                                                                                     ΣΙΔΕΡΟ ΜÁËËΙÙÍ / HAJEGYENESÍTŐ / ŽEHLIČKA NA VLASY /
                                                                                                                                  PROSTOWNICA DO WŁOSÓW / ЛРЕСА ЗА КОСА / УТЮГ ДЛЯ ВОЛОС /



         N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
                                                                                                                              MOD.:                                       PP-60
   Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA                                                                        N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA




                  Enero 2009
ES
          Fig. A          A. Ábra          Фиг.	A	
          Abb. A          Obr. A           Рис.	A
          Eik. A          Rys A         A
                                                                                                                                         las instrucciones de seguridad.
                                                                                  1. ESPECIFICACIONES DE LA PLANCHA
                                                                                                                                        • Si da el aparato a otra persona, también
                                                                            PARA CABELLO HUMEDO                               le debe dar las instrucciones de
                                           
                                                                                                                 seguridad
                                                                    Suministro/consumo eléctrico:                          • Si el cable de conexión está dañado,
                                                                     220-240 vAC ~ 120W/50/60 Hz                              sólo debe ser cambiado por un técnico
                                                                     Tiempo de calentamiento: aprox. 3 min.                   de reparaciones recomendado por el
                                              Remperatura (max.): 200ºC                                fabricante o por su servicio técnico.
                                                                                                                      • El voltaje de la toma de corriente debe
                                                                        Supresión de interferencias: este aparato                ser el mismo que el especificado en la
                                                      tiene tecnología de supresión de interferencias          placa del aparato.
                                                    
                                    
                                                                     6           de acuerdo a la normativa vigente.                     • Conecte el aparato a una toma de
                                                                                                                   corriente AC con toma a tierra. No
                                                               Compatibilidad electromagnética: este                    coloque el cable sobre superficies
                                                                   aparato ha sido diseñado de acuerdo                      afiladas, no permita que cuelgue.
                                                                                 a la normativa EMC (compatibilidad                       ¡Mantenga el cable alejado de zonas
                                                                             5   electromagnética).                                       calientes o mojadas!
                                                                                                                                        • ¡Antes de utilizarlo, compruebe que el
                                                                                                                      aparato funciona correctamente!
                                                                                        2. PARTES DEL APARATO
                                                                                                                                          No se debe utilizar si:
                                
                                                                                                                                          - El cable de conexión está dañado
                                                                                 1.   Placas.                                             - El aparato muestra daños visibles
                                                                2.   Botón ENCENDIDO/APAGADO.                            - El aparato se ha caído.
                                1                                        2       3.   Indicador luminoso rojo.                          • Nunca enrolle el cable eléctrico
            4                           3           4.   Cubiertas de toque frío.                            alrededor del aparato.
                           5.   Cable de alimentación.                            • El cable eléctrico no debe entrar en
                                                               6.   Mango                                               contacto con partes calientes del
                                                                                         aparato no se debe colocar entre las
                        
                       
                                                                                 Por su seguridad                                         placas de plancha.
                                                                                    • Sólo introduzca el cable de alimentación
                                                                                                                       cuando el aparato esté apagado.
                                                                                       • Al desenchufar la clavija no tire del
                                                                                                                       cable.
                                ¡Las instrucciones de uso contienen
                                                                notas importantes sobre seguridad y                    Instrucciones de seguridad cuando
                                                                                 la información necesaria para el uso                   utilice el aparato
                                                        
                                                                                 apropiado del aparato!                                 • ¡Utilice siempre el aparato para el uso
                              ¡Lea las instrucciones al completo,                        apropiado!
                                         manténgalas en un lugar seguro                         • El aparato no debe entrar en contacto
                          ¡Todas las instrucciones de uso están                      con materiales inflamables. ¡Tampoco
                        diseñadas para su propia seguridad!                        se debe utilizar cerca de materiales
                                                                                                                        inflamables porque las placas de
                   3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD                             planchado alcanzan temperaturas de
                                                                                    aprox. 200ºC!
                                                   AL CONECTAR EL APARATO                           • ¡No cubra las placas de planchado con
                                                                                                                                            objetos!
                                                                                 • Este aparato cumple con las normas de                • El aparato nunca se debe encender con
                                                                                   tecnología y la normativa de seguridad                   las placas cerradas. ¡Asegúrese de que
                                                                                   pertinente para aparatos eléctricos.                     el aparato está abierto!
                                                                                 • Para evitar daños o peligros por el uso              • Las personas con problemas nerviosos
                                                                                   inapropiado, se deben seguir siempre                     no deben utilizar el aparato cuando
                                                                                                                                   1
estén solas para evitar posibles peligros.       laca,	espuma	etc.	sobre	su	cabello	antes	
•	 Los	niños	no	son	conscientes	de	los	             de	utilizar	este	aparato	ya	que	puede	
   peligros	de	los	aparatos	eléctricos.	¡Por	       causar	quemaduras	cuando	la	sustancia	
   lo	tanto,	es	necesario	vigilarlos	cuando	        entra	en	contacto	con	las	placas	de	
   utilicen	el	aparato!                             planchado!
•	 ¡Mantenga	el	material	de	empaquetado,	           •	 El	aparato	sólo	se	debe	utilizar	sobre	
   p.	ej.	bolsas	de	plástico	alejado	del	              pelo	seco	natural.	¡No	lo	utilice	sobre	
   alcance	de	los	niños!                               pelo	artificial!
                                                    •	 ¡El	aparato	no	es	apto	para	planchar	
      ¡Advertencia!                                    pelo	animal!
Existe riesgo de quemaduras por                     •	 La	instalación	de	un	dispositivo	
las placas de planchado y las partes                   protector	contra	fallos	de	corriente	
calientes del aparato!                                 con	un	interruptor	le	ofrece	seguridad	
No	sujete	el	aparato	por	o	cerca	de	                   adicional	al	asegurar	que	no	se	
las	placas	de	planchado	cuando	esté	                   excederán	los	30mA	en	la	instalación	de	
encendido.	Las	placas	de	planchado	                    la	casa.	
y	el	vapor	caliente	pueden	provocar	                •	 Quite	el	enchufe	de	la	red:
quemaduras.	Evite	el	contacto	con	la	piel	          	 -	Si	la	unidad	no	funciona	
y	los	ojos.	¡Nunca	transporte	el	aparato	              apropiadamente
cuando	esté	caliente!                               	 -	Antes	de	limpiarlo
                                                    	 -	Tras	cada	uso
                                                    •	 ¡No	tire	del	cable	y	no	transporte	la	
            ¡Advertencia!                              unidad	por	el	cable!
Riesgo de electroshock
No	utilice	el	aparato	con	las	manos	                Instrucciones de seguridad para la
mojadas,	en	el	baño	o	ducha	o	sobre	                limpieza y el mantenimiento
un	lavabo	lleno.	Si	el	aparato	cae	en	el	           •	 Desconecte	siempre	el	aparato	de	la	red	
agua,	quite	el	enchufe	inmediatamente.	                eléctrica	y	deje	que	se	enfríe	antes	de	
¡En	ningún	caso	toque	el	agua	cuando	                  limpiarlo	o	repararlo,	¡o	si	se	produce	un	
el	aparato	esté	aún	conectado	a	la	red	                fallo	durante	el	uso!
eléctrica!                                          •	 ¡No	utilice	el	cable	de	alimentación	para	
                                                       tirar	del	enchufe	ni	quite	el	enchufe	de	
     ¡Advertencia!                                     corriente	con	las	manos	mojadas!
Riesgo de electroshock
¡Cuando	el	aparato	se	utilice	en	un	                      ¡Advertencia!
baño,	desconéctelo	tras	su	uso	ya	que	la	           ¿Riesgo de electroshock!
proximidad	del	agua	presenta	un	peligro	            Proteja	el	aparato	de	la	humedad.	Nunca	
incluso	cuando	el	aparato	está	apagado!             coloque	el	aparato	en	el	lavavajillas.	¡Nunca	
•	 ¡Nunca	coloque	el	aparato	sobre	cojines	         lo	introduzca	en	agua!
   o	alfombras	durante	su	uso!
•	 Tras	su	uso,	o	si	realiza	una	pausa	de	          Uso de acuerdo con su fin
   un	tiempo	considerable,	desconecte	el	           El	aparato	sólo está diseñado para
   aparato	de	la	red	eléctrica	y	deje	que	se	       planchar y dar forma al pelo humano.
   enfríe	el	aparato.                               No	se	aceptará	responsabilidad	alguna	por	
•	 No	coloque	el	aparato	o	el	cable	de	             daños	resultantes	del	uso	para	otros	fines,	
   conexión	sobre	superficies	calientes,	           un	uso	inadecuado	o	reparaciones	por	
   p.	ej.	cocinas	o	similares	o	en	la	              inexpertos.
   proximidad	de	llamas!                            Los	servicios	de	garantía	están	excluidos	
                                                    en	estos	casos.
    ¡Advertencia!                                   ¡El aparato no está diseñado para usos
Riesgo de quemaduras con laca!                      profesionales!
No	utilice	sustancias	inflamables,	p.	ej.	

                                                2
4. USO INICIAL Y ALISADO DE PELO                        unos	5	cm	entre	las	placas,	apriete	
                                                         suavemente	las	pinzas	y	deslice	
                                                         la	plancha	hasta	las	puntas,	luego	
Preparación del pelo                                     enrosque	el	cabello	alrededor	de	las	
•	 Este	aparato	se	puede	utilizar	tanto	para	            placas.
   pelo	seco	como	húmedo.
•	 Lave	su	pelo	y	séquelo	con	una	toalla	o	           •	 Moldeado	hacia	fuera
   secador	hasta	que	esté	seguro	de	que	              	 Inserte	una	sección	de	cabello	de	unos	
   no	haya	exceso	de	agua	goteando	en	su	                5	cm	entre	las	placas,	luego	apriete	las	
   pelo.                                                 pinzas	y	deslice	el	cabello	empezando	
•	 Peine	bien	el	pelo,	no	utilice	laca	u	otros	          por	las	raíces,	y	moldeando	las	puntas	
   productos	químicos	inflamables	para	el	               hacia	fuera	suavemente.
   cuidado	del	cabello.
•	 Coloque	una	toalla	alrededor	de	su	                •	 Moldeado	hacia	dentro
   cuello	para	evitar	quemaduras.                     	 Inserte	una	sección	de	cabello	de	unos	
                                                         5	cm	entre	las	placas,	luego	apriete	las	
Encender el aparato                                      pinzas	y	deslice	lentamente	el	cabello	
•	 Coloque	el	aparato	sobre	una	superficie	              comenzando	por	las	raíces	y	moldeando	
   nivelada	y	plana	y	conecte	el	enchufe.	               hacia	dentro	en	las	puntas.
   Encienda	el	aparato	utilizando	el	
   interruptor	de	ENCENDIDO/APAGADO	b.	               CUBIERTA DE TOQUE FRÍO
   Deje	que	la	plancha	se	caliente	durante	           Como	la	unidad	es	para	uso	profesional,	la	
   un	tiempo	aproximado	de	3	minutos.                 temperatura	será	muy	alta	durante	el	uso.	
                                                      Se	recomienda	utilizar	la	cubierta	de	toque	
Alisar el pelo largo                                  frío	durante	el	uso	personal	de	la	unidad.	
Trabaje	con	mechones	de	5cm	de	
profundidad.	Coloque	el	pelo	entre	las	               Colocar la cubierta de toque frío
placas	calientes	y	presione	firmemente.	              •	 Haga	coincidir	el	centro	de	la	unidad	
Colóquelo	en	su	lugar	durante	unos	                      con	la	parte	interior	de	la	cubierta	
segundos	y	pase	por	el	pelo	desde	las	                   (imagen1).
raíces	hasta	las	puntas,	manteniendo	algo	            •	 Deslice	la	cubierta	hacia	atrás	hasta	el	
de	tensión.	Repita	el	proceso	hasta	que	se	              final	(imagen	2).
alcance	el	estilo	deseado.	Deje	que	su	pelo	          •	 Tire	de	la	cubierta	hasta	que	encaje	en	
se	enfríe	antes	del	toque	final	o	antes	de	              el	cuerpo	de	la	unidad	(imagen	3).
peinarse.
                                                      Quitar la cubierta de toque frío
Alisar el pelo corto                                  •	 Utilice	dos	dedos	para	tirar	de	los	dos	
Siga	las	instrucciones	para	el	pelo	largo,	               botones	de	los	lados	de	la	cubierta.	
pero	en	vez	de	tirar	de	la	plancha	a	lo	largo	            (imagen1).
del	pelo,	mantenga	la	plancha	aprox.	10	              Tire	de	la	cubierta	desde	la	parte	posterior	
segundos	en	el	mismo	sitio.                           y	deslícela	hacia	delante	para	sacarla	de	la	
                                                      unidad
CONSEJOS DE MOLDEADO ÚTILES
•	 Liso                                               Apagar el aparato
	 Inserte	una	sección	de	cabello	de	unos	             Apague	el	aparato	utilizando	el	interruptor	
   5	cm	entre	las	placas,	luego	apriete	              de	ENCENDIDO	/APAGADO	b.
   las	pinzas	y	deslice	lentamente	por	
   el	cabello	desde	las	raíces	hasta	las	
   puntas.

•	 Moldeado	de	rizos	suaves
	 Inserte	una	sección	de	cabello	de	

                                                  3
5. LIMPIEZA Y CUIDADOS                         Pida	a	sus	autoridades	locales	una	lista	de	
                                                      los	puntos	de	reciclado	apropiados.

•	 ¡Peligro	de	electroshock!                               6. INFORMACIÓN PARA LA
Apague la unidad antes de limpiarla y
desconecte el enchufe                                     CORRECTA GESTIÓN DE LOS
•	 ¡Peligro	de	quemaduras!                                 RESIDUOS DE APARATOS
Es esencial que deje que la unidad se                    ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
enfríe completamente.
•	 ¡Antes	de	limpiar,	desconecte	el	aparato	
   de	la	red	eléctrica!                                               Al	final	de	la	vida	útil	del	
•	 ¡No	introduzca	el	aparato	en	agua!                                 aparato,	éste	no	debe	
•	 ¡Proteja	su	aparato!	¡No	utilice	agentes	                          eliminarse	mezclado	con	
   de	limpieza	afilados	o	abrasivos!                                  los	residuos	domésticos	
•	 ¡Puede	limpiar	su	aparato	con	un	paño	                             generales.
   ligeramente	húmedo	y	secarlo	con	un	                               Puede	entregarse,	sin	
   paño	suave	seco!                                                   coste	alguno,	en	centros	
•	 Si	las	placas	de	planchado	se	ensucian,	           específicos	de	recogida,	diferenciados	
   utilice	algunas	gotas	de	detergente	               por	las	administraciones	locales,	o	
   líquido	para	ayudar	a	limpiarlas.	                 distribuidores	que	faciliten	este	servicio.
   ¡Asegúrese	de	que	quita	todos	los	                 Eliminar	por	separado	un	residuo	de	
   restos	de	detergente	de	las	placas	de	             electrodoméstico,	significa	evitar	posibles	
   planchado!                                         consecuencias	negativas	para	el	medio	
                                                      ambiente	y	la	salud,	derivadas	de	una	
Protección medioambiental                             eliminación	inadecuada,	y	permite	un	
                                                      tratamiento,	y	reciclado	de	los	materiales	
                                                      que	lo	componen,	obteniendo	ahorros	
                                                      importantes	de	energía	y	recursos.
•	 El	material	de	empaquetado	y	la	unidad	            Para	subrayar	la	obligación	de	colaborar	
   con	sus	accesorios	están	fabricados	               con	una	recogida	selectiva,	en	el	producto	
   con	materiales	que	se	pueden	reciclar.             aparece	el	marcado	que	se	muestra	
•	 La	separación	y	eliminación	apropiada	             como	advertencia	de	la	no	utilización	
   de	los	materiales	ayuda	a	su	reciclaje.            de	contenedores	tradicionales	para	su	
                                                      eliminación.
                                                      Para	mas	información,	ponerse	en	contacto	
Eliminación del aparato                               con	la	autoridad	local	o	con	la	tienda	
                                                      donde	adquirió	el	producto.
           Este	símbolo	en	el	producto,	
           las	instrucciones	de	uso	y	el	
           empaquetado	indica	que	este	
           producto,	al	final	de	su	vida	útil,	
           no	se	puede	tirar	con	la	basura	
doméstica	normal.	Se	debe	tirar	en	un	
centro	de	recogida	para	reciclado	de	
aparatos	eléctricos	o	electrónicos.
Los	materiales	se	deben	reciclar	de	
acuerdo	a	su	clasificación.	Mediante	la	
eliminación	correcta	del	aparato	utilizado,	
el	reciclado	de	materiales	y	otras	formas	de	
reciclado,	está	realizando	una	contribución	
valiosa	a	la	protección	de	nuestro	medio	
ambiente.

                                                  4
PT
     1. ESPECIFICAÇÕES DO FERRO                        utilização	inadequada,	deve	seguir	
         PARA CABELO HÚMIDO                            sempre	as	instruções	de	segurança.
                                                  •	   Se	oferecer	o	aparelho	a	outra	pessoa,	
                                                       também	lhe	deve	dar	as	instruções	de	
Fornecimento/consumo eléctrico:                        segurança
220-240	VCA	~	120W/50/60	Hz                       •	   Se	o	cabo	de	ligação	estiver	danificado,	
Tempo de aquecimento: aprox.	3	min.                    este	só	deve	ser	substituído	por	um	
Temperatura (Máx.): 200ºC                              técnico	de	reparações	recomendado	
                                                       pelo	fabricante	ou	pelo	seu	serviço	
Supressão de interferências: Este	                     técnico.
aparelho	foi	desparasitado	de	acordo	             •	   A	voltagem	da	tomada	de	corrente	deve	
com	as	Directivas	sobre	supressão	de	                  ser	a	mesma	que	está	especificada	na	
interferências.                                        placa	do	aparelho.
                                                  •	   Ligue	o	aparelho	a	uma	tomada	de	
Compatibilidade electromagnética:	Este	                corrente	CA	com	tomada	de	terra.	Não	
aparelho	foi	desparasitado	de	acordo	                  coloque	o	cabo	em	superfícies	afiadas,	
com	as	directivas	CEM	(compatibilidade	                não	o	deixe	ficar	pendurado.	Mantenha	
electromagnética).                                     o	cabo	afastado	de	zonas	quentes	ou	
                                                       molhadas!
       2. PARTES DO APARELHO                      •	   Antes	de	o	utilizar,	verifique	se	o	
                                                       aparelho	funciona	correctamente!
                                                  	    Não	deve	usá-lo	se:
1.   Placas.                                      	    -	O	cabo	de	ligação	estiver	danificado
2.   Botão	LIGAR/DESLIGAR.                        	    -	O	aparelho	tiver	danos	visíveis
3.   Indicador	luminoso	vermelho.                 	    -	O	aparelho	tiver	caído.
4.   Coberturas	de	toque	frio.                    •	   Nunca	enrole	o	cabo	eléctrico	à	volta	do	
5.   Cabo	de	alimentação.                              aparelho.
6.   Manga                                        •	   O	cabo	eléctrico	não	deve	entrar	
                                                       em	contacto	com	partes	quentes	do	
Para sua segurança                                     aparelho,	não	deve	ser	colocado	entre	
                                                       as	placas	do	ferro.
                                                  •	   Introduza	o	cabo	de	alimentação	apenas	
                                                       quando	o	aparelho	estiver	desligado.
                                                  •	   Quando	desligar	a	ficha	não	retire	o	
As instruções de utilização contêm                     cabo.
notas importantes sobre a segurança e a
informação necessária para a utilização           Instruções de segurança quando utilizar
adequada do aparelho!                             o aparelho
Leia as instruções por completo e
guarde-as num local seguro!                       •	 Utilize	sempre	o	aparelho	para	uma	
Todas as instruções de utilização                    utilização	adequada!
foram concebidas para a sua própria               •	 O	aparelho	não	deve	entrar	em	contacto	
segurança!                                           com	materiais	inflamáveis.	Também	não	
                                                     deve	ser	utilizado	perto	de	materiais	
     3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA                      inflamáveis	porque	as	placas	de	
         PARA LIGAR O APARELHO                       alisamento	atingem	temperaturas	de	
                                                     aprox.	200ºC!
                                                  •	 Não	tape	as	placas	de	alisamento	com	
•		 Este	aparelho	cumpre	as	normas	de	               objectos!
    tecnologia	e	a	normativa	de	segurança	        •	 O	aparelho	nunca	deve	ser	ligado	com	
    pertinente	para	aparelhos	eléctricos.            as	placas	fechadas.	Certifique-se	de	que	
•	 Para	evitar	danos	ou	perigos	por	uma	             o	aparelho	está	aberto!

                                             5
•	 As	pessoas	com	problemas	nervosos	
   não	deve	utilizar	o	aparelho	quando	                    ¡Advertência!
   estiverem	sozinhas,	de	forma	a	evitar	           Risco de queimaduras com laca!
   possíveis	perigos.                               Não	utilize	substâncias	inflamáveis,	p.	ex.	
•	 As	crianças	não	estão	conscientes	dos	           laca,	espuma	etc.	no	seu	cabelo	antes	de	
   perigos	dos	aparelhos	eléctricos.	Assim	         utilizar	este	aparelho,	uma	vez	que	pode	
   sendo,	é	necessário	vigiá-los	quando	            causar	queimaduras	quando	a	substância	
   utilizarem	o	aparelho!                           entrar	em	contacto	com	as	placas	de	
•	 Mantenha	o	material	da	embalagem,	               alisamento!
   p.	ex.	bolsas	de	plástico,	afastado	do	          •	 O	aparelho	só	deve	ser	usado	no	cabelo	
   alcance	das	crianças.                                seco	natural.	Não	utilize	o	aparelho	em	
                                                        cabelo	artificial!
     Advertência!                                   •	 O	aparelho	não	está	preparado	para	
Existe risco de queimaduras através                     alisar	pelo	de	animais!
das placas de alisamento e das partes               •	 A	instalação	de	um	dispositivo	protector	
quentes do aparelho!                                    contra	falhas	de	corrente	com	um	
Não	fixe	o	aparelho	por	ou	perto	das	                   interruptor	oferece-lhe	uma	segurança	
placas	de	alisamento	quando	ainda	estiver	              adicional	por	garantir	que	não	serão	
ligado.	As	placas	de	alisamento	e	o	vapor	              excedidos	os	30mA	na	instalação	de	
quente	podem	provocar	queimaduras.	Evite	               casa.	
o	contacto	com	a	pele	e	os	olhos.	Nunca	            •	 Retire	a	ficha	da	rede:
transporte	o	aparelho	quando	estiver	               	 -	Se	a	unidade	não	funcionar	
quente!                                                 adequadamente
                                                    	 -	Antes	de	o	limpar
                                                    	 -	Depois	de	cada	utilização
            Advertência!                            •	 Não	retire	o	cabo	da	unidade	e	não	
Risco de choque eléctrico                               transporte	a	unidade	pelo	cabo!
Não	utilize	o	aparelho	com	as	mãos	
molhadas,	no	banho	ou	no	duche	ou	sobre	            Instruções de segurança para a limpeza
um	lavatório	cheio.	Se	o	aparelho	cair	na	          e manutenção
água,	retire	a	ficha	de	imediato.	Nunca	            •	 Desligue	sempre	o	aparelho	da	rede	
deve	tocar	na	água	quando	o	aparelho	                  eléctrica	e	deixe	arrefecer	antes	de	o	
estiver	ligado	à	rede	eléctrica!                       limpar	ou	reparar,	ou	se	ocorrer	uma	
                                                       falha	durante	a	sua	utilização!
      ¡Advertência!                                 •	 Não	utilize	o	cabo	de	alimentação	para	
Risco de choque eléctrico!                             tirar	da	tomada,	nem	retire	a	ficha	da	
Quando	o	aparelho	for	utilizado	na	casa	               corrente	com	as	mãos	molhadas!
de	banho,	desligue-o	após	a	sua	utilização	
dado	que	a	proximidade	da	água	apresenta	                 ¡Advertência!
um	perigo	mesmo	quando	o	aparelho	                  Risco de choque eléctrico!
estiver	desligado!                                  Proteja	o	aparelho	da	humidade!	Nunca	
•	 Nunca	coloque	o	aparelho	sobre	                  coloque	o	aparelho	na	máquina	de	lavar	
   almofadas	ou	tapetes	durante	a	sua	              loiça.	Nunca	o	introduza	na	água!
   utilização.
•	 Depois	de	o	utilizar,	ou	se	fizer	uma	           Utilização de acordo com o seu fim
   pausa	de	tempo	considerável,	desligue	           O	aparelho	só foi desenhado para alisar e
   o	aparelho	da	rede	eléctrica	e	deixe-o	          dar forma ao cabelo humano.
   arrefecer.                                       Não	será	aceite	qualquer	responsabilidade	
•	 Não	coloque	o	aparelho	ou	o	cabo	de	             por	danos	resultantes	da	utilização	para	
   ligação	sobre	superfícies	quentes,	p.	ex.	       outros	fins,	uma	utilização	inadequada	
   cozinhas	ou	semelhante	ou	próximo	de	            ou	reparações	por	parte	de	pessoas	não	
   chamas!                                          qualificadas.

                                                6
Os	serviços	de	garantia	serão	excluídos	             seguir	aperte	as	pinças	e	deixe	deslizar	
nestes	casos.                                        lentamente	pelo	cabelo	desde	as	raízes	
O aparelho não foi desenhado para                    até	às	pontas.
utilização profissional!
                                                  •	 Modelação	de	caracóis	suaves
        4. UTILIZAÇÃO INICIAL E                   	 Introduza	uma	madeixa	de	cabelo	de	
       ALISAMENTO DE CABELO                          cerca	de	5	cm	entre	as	placas,	aperte	
                                                     suavemente	as	pinças	e	deixe	deslizar	
                                                     o	ferro	até	às	pontas,	a	seguir	enrole	o	
Preparação do cabelo                                 cabelo	à	volta	das	placas.
•	 Este	aparelho	pode	ser	utilizado	tanto	
   para	cabelo	seco	como	húmido.                  •	 Modelação para fora
•	 Lave	o	seu	cabelo	e	seque-o	com	uma	           	 Coloque	uma	madeixa	de	cabelo	de	
   toalha	ou	secador	até	ter	a	certeza	              cerca	de	5	cm	entre	as	placas,	a	seguir	
   de	que	não	existe	excesso	de	água	a	              aperte	as	pinças	e	deixe	deslizar	o	cabelo	
   pingar	do	seu	cabelo.	                            começando	pelas	raízes,	e	modelando	as	
•	 Penteie	bem	o	seu	cabelo,	não	utilize	            pontas	para	fora	suavemente.
   laca	ou	outros	produtos	químicos	
   inflamáveis	para	o	cuidado	do	cabelo.          •	 Modelação	para	dentro
•	 Coloque	uma	toalha	à	volta	do	pescoço	         	 Coloque	uma	madeixa	de	cabelo	
   para	evitar	queimaduras.                          de	cerca	de	5	cm	entre	as	placas,	a	
                                                     seguir	aperte	as	pinças	e	deixe	deslizar	
Ligar o aparelho                                     lentamente	pelo	cabelo	começando	
•	 Coloque	o	aparelho	numa	superfície	               pelas	raízes	e	modelando	as	pontas	para	
   nivelada	e	plana	e	ligue	o	aparelho	              dentro.
   usando	o	interruptor	de	LIGAR/
   DESLIGAR	b.	Deixe	que	o	ferro	aqueça	          COBERTURA DE TOQUE FRIO
   durante	um	tempo	aproximado	de	3	
   minutos.                                       Como	a	unidade	é	para	utilização	
                                                  profissional,	a	temperatura	é	muito	alta	
Alisar o cabelo comprido                          durante	a	sua	utilização.	Recomenda-se	a	
Trabalhe	com	madeixas	de	5cm	de	                  utilização	da	cobertura	de	toque	frio	durante	
comprimento.	Coloque	o	cabelo	entre	as	           a	utilização	pessoal	da	unidade.	
placas	quentes	e	pressione	firmemente.	
Coloque-o	no	lugar	durante	alguns	                Colocar a cobertura de toque frio
segundos	e	passe	pelo	cabelo	desde	               •	 Faça	coincidir	o	centro	da	unidade	com	a	
as	raízes	até	às	pontas,	fazendo	alguma	             parte	interior	da	cobertura	(imagem1).
pressão.	Repita	o	processo	até	obter	o	           •	 Deixe	deslizar	a	cobertura	para	trás,	até	
estilo	desejado.	Deixe	o	cabelo	arrefecer	           ao	final	(imagem	2).
antes	do	retoque	final	ou	antes	de	se	            •	 Retire	a	cobertura	até	ficar	encaixada	no	
pentear.                                             corpo	da	unidade	(imagem	3).

Alisar o cabelo curto                             Retirar a cobertura de toque frio
Siga	as	instruções	para	o	cabelo	comprido,	       •	 Utilize	dois	dedos	para	retirar	dos	dois	
mas	em	vez	de	puxar	o	ferro	ao	longo	                botões	laterais	da	cobertura.	(imagem1).
do	cabelo,	mantenha	o	ferro	aprox.	10	            Retire	a	cobertura	a	partir	da	parte	posterior	
segundos	no	mesmo	sítio.                          e	deixe-a	deslizar	para	a	frente	para	a	retirar	
                                                  da	unidade.
CONSELHOS DE MODELAÇÃO ÚTEIS
•	 Liso                                           Desligar o aparelho
	 Coloque	uma	madeixa	de	cabelo	                  •	 Desligue	o	aparelho	utilizando	o	
   de	cerca	de	5	cm	entre	as	placas,	a	              interruptor	de	LIGAR	/DESLIGAR	b.

                                              7
5. LIMPEZA E CUIDADOS                        reciclagem,	são	uma	contribuição	valiosa	
                                                    para	a	protecção	do	nosso	meio	ambiente.
                                                    Peça	às	suas	autoridades	locais	uma	lista	
•	 Perigo	de	choque	eléctrico!                      dos	pontos	de	reciclagem	adequados.
   Desligue o aparelho antes de o limpar
   e desligue-o da corrente                           6. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO
•	 Perigo	de	queimaduras!
   É essencial que deixe a unidade
                                                       CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
   arrefecer por completo.                                APARELHOS ELÉCTRICOS E
•	 Antes	de	limpar,	desligue	o	aparelho	da	                   ELECTRÓNICOS
   rede	eléctrica!
•	 Nunca	coloque	o	aparelho	dentro	de	
   água!                                                           No	fim	da	sua	vida	útil,	
•	 Proteja	o	seu	aparelho!	Nunca	utiliza	                          o	produto	não	deve	ser	
   agentes	de	limpeza	afiados	ou	                                  eliminado	juntamente	com	
   abrasivos!                                                      os	resíduos	urbanos.
•	 Pode	limpar	o	seu	aparelho	com	um	                              Pode	ser	depositado	nos	
   pano	ligeiramente	humedecido	e	                                 centros	especializados	
   seque-o	com	um	pano	suave	seco!                                 de	recolha	diferenciada	
•	 Se	as	placas	de	alisamento	estiverem	            das	autoridades	locais	ou,	então,	
   sujas,	utilize	algumas	gotas	de	                 nos	revendedores	que	forneçam	este	
   detergente	líquido	para	ajudar	a	limpá-          serviço.	Eliminar	separadamente	um	
   las.	Certifique-se	de	que	retira	todos	          electrodoméstico	permite	evitar	possíveis	
   os	restos	de	detergente	das	placas	de	           consequências	negativas	para	o	ambiente	
   alisamento!                                      e	para	a	saúde	pública	resultantes	de	
                                                    uma	eliminação	inadequada,	além	de	que	
Protecção meio ambiental                            permite	recuperar	os	materiais	constituintes	
                                                    para,	assim,	obter	uma	importante	
                                                    poupança	de	energia	e	de	recursos.	
                                                    Para	sublinhar	a	obrigação	de	colaborar	
•	 O	material	de	embalagem	e	a	unidade	             com	uma	recolha	selectiva,	no	produto	
   com	os	seus	acessórios	são	fabricados	           aparece	a	marcação	que	se	apresenta	
   com	materiais	que	podem	ser	                     como	advertência	da	não	utilização	
   reciclados.                                      de	contentores	tradicionais	para	a	sua	
•	 A	separação	e	eliminação	adequada	dos	           eliminação.
   materiais	ajuda	à	sua	reciclagem.                Para	mais	informações,	contactar	a	
                                                    autoridade	local	ou	a	loja	onde	adquiriu	o	
                                                    produto.
Eliminação do aparelho

         Este	símbolo	no	produto,	as	
         instruções	de	utilização	e	a	
         embalagem	indicam	que	este	
         produto,	no	final	da	sua	vida	
         útil,	não	pode	ser	colocado	no	
lixo	doméstico	normal.	Deve	ser	colocado	
num	centro	de	recolha	para	reciclagem	de	
aparelhos	eléctricos	ou	electrónicos.
Os	materiais	devem	ser	reciclados	de	
acordo	com	a	sua	classificação.	Através	da	
eliminação	correcta	do	aparelho	utilizado,	a	
reciclagem	de	materiais	e	outras	formas	de	

                                                8
EN
     1. SPECIFICATIONS OF THE HAIR                    3. SAFETY INSTRUCTIONS FOR
           STRAIGHTENER WET                           PLUGGING IN THE APPLIANCE

Power supply/consumption:                          •		 This	appliance	complies	with	the	
220-240	VAC	~	120W/50/60	Hz                            technology	standards	and	safety	
Heating time: approx.	3	min.                           legislation	relating	to	electrical	
Temperature max: 200ºC                                 appliances.
                                                   •	 To	avoid	harm	or	danger	through	
Interference suppression: this	appliance	              inappropriate	use,	the	safety	instructions	
has	interference	suppression	technology	in	            must	be	followed.
accordance	with	existing	legislation.              •	 If	you	give	the	appliance	to	someone	
                                                       else,	you	must	also	give	them	the	safety	
Electromagnetic compatibility:                         instructions.
this	appliance	has	been	designed	in	               •	 If	the	power	cable	is	damaged,	it	must	
accordance	with	EMC	(electromagnetic	                  only	be	changed	by	a	repair	technician	
compatibility)	legislation                             recommended	by	the	manufacturer	or	
                                                       by	its	technical	service.
      2. PARTS OF THE APPLIANCE                    •	 The	voltage	of	the	power	socket	must	
                                                       be	the	same	as	that	specified	on	the	
                                                       plate	of	the	appliance.
1.   Plates.                                       •	 Plug	the	appliance	into	an	AC	earthed	
2.   ON/OFF	button                                     power	socket.	Do	not	place	the	cable	
3.   Red	indicator	light.                              on	to	sharp	surfaces,	do	not	leave	it	
4.   Cold	touch	covers                                 hanging.	Keep	the	cable	well	away	from	
5.   Power	cable.                                      hot	or	wet	areas!
6.   Handle                                        •	 Before	using	the	appliance,	check	that	it	
                                                       is	working	properly!
For your safety                                    	 It	must	not	be	used	if:
                                                   	 -	The	power	cable	is	damaged
                                                   	 -	The	appliance	is	visibly	damaged
                                                   	 -	The	appliance	has	been	dropped.
                                                   •	 Never	wind	the	power	cable	around	the	
The instructions for use contain                       appliance.
important safety instructions and the              •	 The	power	cable	must	not	come	into	
necessary information for using the                    contact	with	hot	parts	of	the	appliance	
appliance properly!                                    and	must	not	be	placed	between	the	
Please read the instructions thoroughly                straightening	plates.
and keep them in a safe place.                     •	 Only	plug	the	power	cable	in	when	the	
All the instructions for use are designed              appliance	is	switched	off.
for your own safety!                               •	 When	unplugging,	do	not	pull	on	the	
                                                       cable.

                                                   Safety instructions for using the
                                                   appliance
                                                   •	 Always	use	the	appliance	for	its	
                                                      intended	purpose!
                                                   •	 The	appliance	must	not	come	into	
                                                      contact	with	flammable	materials.	
                                                      Neither	must	it	be	used	near	flammable	
                                                      materials	as	the	straightening	plates	
                                                      reach	temperatures	of	approx.	200ºC!

                                              9
•	 Do	not	cover	the	straightening	plates	
   with	objects!                                           Warning!
•	 The	appliance	must	never	be	switched	              Risk of burns from hairspray!
   on	with	the	plates	closed.	Make	sure	              Do	not	use	flammable	substances,	such	as	
   that	the	appliance	is	open!                        hairspray,	mousse,	etc,	on	your	hair	before	
•	 People	with	nervous	problems	must	not	             using	the	appliance	as	this	can	cause	
   use	the	appliance	when	they	are	alone	in	          burns	when	the	substance	comes	into	
   order	to	prevent	possible	danger.                  contact	with	the	straightening	plates!
•	 Children	are	not	aware	of	the	dangers	             •	 The	appliance	must	only	be	used	on	dry	
   of	electrical	appliances.	It	is	therefore	            natural	hair.	Do	not	use	on	artificial	hair!
   necessary	to	supervise	them	when	they	             •	 The	appliance	is	not	suitable	for	
   are	using	the	appliance!                              straightening	animal	hair!
•	 Keep	the	packaging	materials,	e.g.	                •	 The	installation	of	a	protective	device	
   plastic	bags,	well	away	from	children!                against	current	faults	with	a	cut-out	
                                                         switch	provides	additional	safety	to	
                                                         ensure	that	the	30mA	of	your	home	
      Warning!                                           installation	are	not	exceeded.	
There is a risk of burning yourself with              •	 Unplug	the	appliance:
the straightening plates and the hot                  	 -	If	the	appliance	is	not	working	properly
parts of the appliance!                               	 -	Before	cleaning	it
Do	not	hold	the	appliance	by	or	near	to	the	          	 -	After	each	use
straightening	plates	when	it	is	switched	on.	         •	 Do	not	pull	on	the	cable	and	do	not	
The	straightening	plates	and	the	hot	steam	              carry	the	appliance	by	the	cable!
can	cause	burns.	Avoid	contact	with	your	
skin	and	eyes.	Never	carry	the	appliance	             Safety instructions for cleaning and
when	it	is	hot!                                       maintenance
                                                      •	 Always	unplug	the	appliance	from	the	
                                                         power	socket	and	leave	it	to	cool	down	
            Warning!                                     before	cleaning	or	repairing	it,	or	if	a	
Risk of electrocution                                    fault	occurs	during	use!
Do	not	use	the	appliance	with	wet	hands,	             •	 Do	not	use	the	power	cable	to	pull	the	
in	the	bath	or	shower	or	over	a	full	sink.	If	           appliance	out	of	the	socket	or	remove	
the	appliance	falls	into	the	water,	unplug	              the	plug	from	the	socket	with	wet	hands!
it	immediately.	Under	no	circumstances	
touch	the	water	when	the	appliance	is	still	               Warning!
plugged	in!                                           Risk of electrocution!
                                                      Prevent	the	appliance	from	getting	wet.	
     Warning!                                         Never	put	the	appliance	in	the	dishwasher.	
Risk of electrocution                                 Never	put	it	into	water!
When	the	appliance	is	being	used	in	
the	bathroom,	unplug	it	after	use	as	the	             Appropriate use
proximity	of	water	can	be	dangerous	even	             The	appliance	is only designed for
when	the	appliance	is	switched	off!                   straightening and shaping human hair.
•	 Never	place	the	appliance	on	cushions	or	          No	liability	whatsoever	will	be	accepted	
   carpets	while	in	use!                              for	damages	resulting	from	use	for	other	
•	 After	use,	or	if	there	is	a	pause	for	some	        purposes,	inappropriate	use	or	repairs	by	
   considerable	time,	unplug	the	appliance	           non-experts.
   and	leave	it	to	cool	down.                         The	guarantee	services	are	excluded	in	
•	 Do	not	place	the	appliance	or	the	power	           these	cases.
   cable	on	to	hot	surfaces,	e.g.	cookers	or	         The appliance is not designed for
   similar	or	anywhere	near	flames!                   professional use!


                                                 10
4. INITIAL USE AND HAIR                          •	 Shaping	outwards
             STRAIGHTENING                               	 Insert	a	section	of	hair	of	around	5cm	
                                                            thick	between	the	plates,	then	press	the	
                                                            tongs	together	and	slide	them	along	the	
Preparing your hair                                         hair	starting	from	the	roots	and	gently	
•	 This	appliance	can	be	used	on	both	dry	                  shaping	the	tips	outwards.
   and	wet	hair.
•	 Wash	your	hair	and	dry	it	with	a	towel	or	            •	 Shaping	inwards
   dryer	until	you	are	sure	that	there	are	no	           	 Insert	a	section	of	hair	of	around	5cm	
   remnants	of	dripping	water	on	your	hair.	                thick	between	the	plates,	then	press	the	
•	 Comb	your	hair	thoroughly;	do	not	use	                   tongs	together	and	slide	them	slowly	
   hairspray	or	other	flammable	chemical	                   along	the	hair	starting	from	the	roots	and	
   hair	care	products.                                      shaping	the	tips	inwards.
•	 Wrap	a	towel	around	your	neck	to	avoid	
   burns.                                                COLD TOUCH COVER
                                                         As	the	appliance	is	designed	for	
Switch on the appliance                                  professional	use,	the	temperature	will	be	
•	 Place	the	appliance	on	to	a	flat	and	level	           very	high	during	use.	Using	the	cold	touch	
   surface	and	plug	in	the	appliance	and	                cover	is	recommended	during	personal	use	
   switch	it	on	by	using	the	ON/OFF	switch	              of	the	appliance.	
   b.	Leave	the	straightener	to	heat	up	for	
   approximately	3	minutes.                              Fitting the cold touch cover
                                                         •	 Align	the	centre	of	the	appliance	with	the	
Straightening long hair                                     inner	part	of	the	cover	(image	1).
Work	with	5cm	thick	sections.	Place	the	hair	            •	 Slide	the	cover	backwards	to	the	end	
between	the	hot	plates	and	press	firmly.	Keep	              (image	2).
it	in	place	for	a	few	seconds	and	pass	it	along	         •	 Pull	the	cover	until	it	fits	onto	the	body	
the	hair	from	the	roots	to	the	tips,	maintaining	           of	the	appliance	(image	3).
some	pressure.	Repeat	the	process	until	you	
have	acquired	the	desired	style.	Leave	your	             Removing the cold touch cover
hair	to	cool	down	before	giving	it	the	final	            •	 Use	two	fingers	to	pull	on	the	two	buttons	
touches	or	before	combing.                                   on	the	sides	of	the	cover.	(image	1).
                                                         Pull	on	the	cover	from	the	back	and	remove	
Straightening short hair                                 it	from	the	appliance	by	sliding	it	forwards.
Follow	the	instructions	for	long	hair,	but	
instead	of	pulling	the	straightener	along	               Switching off the appliance
your	hair,	keep	the	straightener	in	the	same	            Switch	off	the	appliance	by	using	the	ON/
place	for	approximately	10	seconds.                      OFF	switch	b.

USEFUL SHAPING TIPS                                        5. CLEANING AND MAINTENANCE
•	 Straight
	 Insert	a	section	of	hair	of	around	5cm	
   thick	between	the	plates,	then	press	the	             •	 Risk	of	electrocution!
   tongs	together	and	slide	them	slowly	                    Switch the appliance off before
   along	the	hair	from	the	roots	to	the	tips.               cleaning it and unplug it.
                                                         •	 Risk	of	burns!
•	 Shaping	soft	curls                                       It is essential to leave the appliance
	 Insert	a	section	of	hair	of	approx.	5cm	                  to cool down completely.
   thick	between	the	plates,	press	the	tongs	            •	 Before	cleaning	the	appliance,	unplug	it	
   together	gently	and	slide	the	straightener	              from	the	power	socket!
   along	to	the	tips,	then	coil	the	hair	                •	 Do	not	put	the	appliance	in	water!
   around	the	plates.                                    •	 Look	after	your	appliance!	Do	not	use	

                                                    11
sharp	or	abrasive	cleaning	agents!                 6. INFORMATION FOR THE CORRECT
•	 You	can	clean	your	appliance	with	a	
   slightly	damp	cloth	and	dry	it	with	a	soft	           DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
   dry	cloth.                                               ELECTRONIC APPLIANCES
•	 If	the	straightening	plates	get	dirty,	use	
   some	drops	of	washing-up	liquid	to	
   help	to	clean	them.	Make	sure	that	you	                             At	the	end	of	its	working	
   remove	all	remnants	of	the	detergent	                               life,	the	product	must	not	be	
   from	the	straightening	plates!                                      disposed	of	as	urban	waste.	
                                                                       It	must	be	taken	to	a	special	
Protecting the environment                                             local	authority	differentiated	
                                                                       waste	collection	centre	or	to	
                                                      a	dealer	providing	this	service.	Disposing	
                                                      of	a	household	appliance	separately	avoids	
                                                      possible	negative	consequences	for	the	
•	 The	packaging	materials	and	the	                   environment	and	health	deriving	from	
   appliance	with	its	accessories	are	made	           inappropriate	disposal	and	enables	the	
   from	recyclable	materials.                         constituent	materials	to	be	recovered	to	
•	 Appropriate	sorting	and	disposal	of	the	           obtain	significant	savings	in	energy	and	
   materials	helps	them	to	be	recycled.               resources.	
                                                      To	remind	you	that	you	must	collaborate	
Disposing of the appliance                            with	a	selective	collection	scheme,	the	
                                                      symbol	shown	appears	on	the	product	
           This	symbol	on	the	product,	               warning	you	not	to	dispose	of	it	in	
           the	instructions	for	use	and	the	          traditional	refuse	containers.
           packaging	indicate	that	this	              For	further	information,	contact	your	local	
           product,	at	the	end	of	its	service	        authority	or	the	shop	where	you	bought	the	
           life,	cannot	be	thrown	into	the	           product.
normal	rubbish	bin.	It	must	be	disposed	of	
at	a	collection	centre	for	the	recycling	of	
electrical	or	electronic	appliances.	
The	materials	must	be	recycled	in	
accordance	with	their	classification.	By	
disposing	of	the	used	appliance	correctly,	
recycling	materials	and	other	forms	of	
recycling	are	making	a	valuable	contribution	
to	protecting	our	environment.
Ask	your	local	authority	for	a	list	of	the	
appropriate	recycling	points.




                                                 12
FR

         1. SPÉCIFICATIONS DU                       •	 Si	vous	remettez	cet	appareil	à	une	autre	
                                                       personne,	veillez	à	lui	fournir	également	
        LISSE-CHEVEUX HUMIDE                           les	instructions	de	sécurité.	
                                                    •	 Si	le	cordon	est	endommagé,	il	ne	peut	
Consommation électrique:                               être	remplacé	que	par	un	Technicien	
220-240	VAC	~	120W/50/60	Hz                            dûment	spécialisé	en	réparations,	
Temps de chauffe: environ	3	min.                       agréé	par	le	fabricant	ou	par	le	Service	
Température max.: 200ºC                                d’Assistance	Technique	de	ce	dernier.	
                                                    •	 Vérifiez	que	le	voltage	de	la	prise	de	
Suppression d’interférences: Cet	appareil	             courant	corresponde	bien	à	celui	indiqué	
a	été	déparasité,	conformément	à	la	                   sur	la	plaque	signalétique	de	l’appareil.
normative	en	vigueur.                               •	 Branchez	l’appareil	à	une	prise	de	
                                                       courant	CA	raccordée	à	la	terre.	Ne	
Compatibilité électromagnétique:	Cet	                  pas	déposer	l’appareil	sur	des	surfaces	
appareil	est	conforme	aux	Directives	CEM	              tranchantes	et	ne	pas	le	laisser	pendre	
(Compatibilité	Électromagnétique).                     du	cordon.		Veillez	à	éloigner	le	cordon	
                                                       des	zones	chaudes	ou	mouillées	!
     2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL                   •	 Avant	d’utiliser	cet	appareil,	vérifiez	qu’il	
                                                       fonctionne	correctement	!
                                                    	 Ne	pas	utiliser	l’appareil	si:
1.   Plaques.                                       	 -	Le	cordon	est	endommagé.
2.   Touche	MARCHE/ARRÊT                            	 -	L’appareil	présente	un	dommage	ou	une	
3.   Témoin	lumineux	rouge.                            détérioration	visible.	
4.   Protecteur	extérieur	froid	au	toucher.         	 -	L’appareil	est	tombé.
5.   Cordon.                                        •	 Ne	jamais	enrouler	le	cordon	autour	de	
6.   Poignée.                                          l’appareil.	
                                                    •	 Veillez	à	ce	que	le	cordon	n’entre	pas	
Pour votre sécurité                                    en	contact	avec	les	parties	chaudes	de	
                                                       l’appareil,	ni	avec	les	plaques	de	lissage.	
                                                    •	 Vérifiez	que	l’appareil	est	éteint	avant	de	
                                                       le	brancher	à	la	prise	de	courant.	
Cette Notice contient d’importantes                 •	 Ne	jamais	tirer	sur	le	cordon	pour	
prescriptions de sécurité et toute                     débrancher	l’appareil.	
l’information nécessaire pour la correcte
utilisation de l’appareil.                          Consignes de sécurité à respecter lors de
Lisez ce Mode d’Emploi dans sa totalité             l’utilisation de l’appareil
et gardez-le pour de postérieures                   •	 Ce	produit	ne	doit	être	utilisé	que	
consultations.                                          conformément	au	mode	d’emploi	!
Veillez à bien respecter ces instructions,          •	 Évitez	tout	contact	de	l’appareil	avec	un	
pour votre propre sécurité!                             matériau	inflammable.	Veillez	également	
                                                        à	éloigner	l’appareil	de	toute	source	
 3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ                           de	chaleur,	car	les	plaques	de	lissage	
 AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL                           atteignent	des	températures	d’environ		
                                                        200º	C!
                                                    •	 Ne	pas	couvrir	l’appareil	en	
• Cet	appareil	est	conforme	aux	normes	                 fonctionnement!
   technologiques	et	de	sécurité	en	vigueur	        •	 Ne jamais	allumer	l’appareil	si	les	
   relatives	aux	appareils	électriques.	                plaques	sont	fermées.	Vérifiez	que	
•	 Veillez	à	bien	respecter	à	tout	moment	              l’appareil	soit	ouvert	avant	de	l’allumer	!	
   les	consignes	de	sécurité,	afin	d’éviter	        •	 Les	personnes	souffrant	de	problèmes	
   des	dommages	ou	des	risques	dérivés	                 nerveux	ne	doivent	pas	utiliser	cet	appareil	
   d’une	utilisation	incorrecte.	                       seules,	pour	éviter	tout	risque	d’accident.	

                                               13
•	 Les	enfants	ne	sont	pas	conscients	                           Attention!
   du	danger	que	peuvent	entraîner	les	                    Risque de brûlures avec la laque!
   appareils	électriques.	Par	conséquent,	                 Ne	pas	utiliser	de	substances	inflammables	
   surveillez	les	enfants	lorsqu’ils	utilisent	            (laque,	mousse	ou	autres	produits	
   l’appareil!                                             capillaires	ou	coiffants)	lors	de	l’utilisation	
•	 Ne	pas	laisser	les	éléments	d’emballage	                de	cet	appareil;	ces	substances	risquent	de	
   (sacs	en	plastique,	etc.)	à	la	portée	des	              provoquer	des	brûlures	au	contact	avec	les	
   enfants!	                                               plaques	de	lissage!
                                                           •	 Utiliser	cet	appareil	uniquement	sur	des	
                                                               cheveux	secs	naturels.	Ne	pas	l’utiliser	
      Attention!                                               sur	des	cheveux	artificiels!
Veillez à ne pas vous brûler avec les                      •	 Ne	pas	utiliser	cet	appareil	sur	des	
plaques de lissage et les parties chaudes                      animaux!
de l’appareil!                                             •	 L’installation	d’un	dispositif	de	
Veillez	à	ne	pas	toucher	les	plaques	de	                       protection	contre	les	surcharges	ou	
lissage	lorsque	l’appareil	est	allumé.	Les	                    courts-circuits	(interrupteur	différentiel)	
plaques	chaudes	et	la	vapeur	qu’elles	                         vous	offre	la	sécurité	additionnelle	de	ne	
dégagent	atteignent	des	températures	                          jamais	dépasser	les	30mA	de	courant.
élevées.	Veillez	donc	à	ne	pas	vous	brûler	                •	 Débranchez	l’appareil	de	la	prise	de	
ni	la	peau	ni	les	yeux.	Ne	jamais	déplacer	                    courant:
l’appareil	lorsqu’il	est	chaud!                            	 -	S’il	ne	fonctionne	pas	correctement.
                                                           	 -	Avant	de	le	nettoyer.
                                                           	 -	Après	chaque	utilisation.
             Attention!                                    •	 Ne	jamais	tirer	du	cordon	pour	le	
Risque de choc électrique!                                     débrancher	et	ne	pas	le	déplacer	en	le	
Ne	pas	utiliser	l’appareil	avec	les	mains	                     saisissant	par	le	cordon!
mouillées,	dans	la	baignoire	ou	sous	la	
douche,	ni	sur	un	lavabo	rempli	d’eau.	Si	                 Consignes de sécurité lors de l’entretien
l’appareil	tombe	dans	l’eau,	débranchez-le	                et de la maintenance de l’appareil
aussitôt	de	la	prise	de	courant.	Ne	jamais	                •	 Débranchez	toujours	l’appareil	de	la	
toucher	l’eau	pendant	que	l’appareil	est	                     prise	de	courant	et	laissez-le	refroidir	
branché	à	la	prise	de	courant!                                complètement	avant	de	procéder	à	son	
                                                              nettoyage	ou	à	une	réparation,	ou	si	une	
      Attention!                                              défaillance	quelconque	se	produit	durant	
Risque de choc électrique!                                    son	utilisation!
Si	vous	utilisez	l’appareil	dans	la	salle	de	              •	 Ne	jamais	tirer	sur	le	cordon	pour	
bains,	débranchez-le	après	son	utilisation,	                  débrancher	l’appareil	et	ne	jamais	
car	la	proximité	de	l’eau	représente	un	                      débrancher	l’appareil	avec	les	mains	
risque,	y	compris	lorsque	l’appareil	est	                     mouillées!
éteint!
•	 Ne	jamais	déposer	l’appareil	allumé	sur	des	                 Attention!
    coussins	ou	des	tapis!	                                Risque de choc électrique!
•	 Après	son	utilisation	ou	durant	une	pause	              Rangez	l’appareil	à	l’abri	de	l’humidité.	Ne	
    de	temps	prolongée,	débranchez	l’appareil	             jamais	l’introduire	dans	le	lave-vaisselle.	Ne	
    de	la	prise	de	courant	et	laissez-le	refroidir	        jamais	immerger	l’appareil	dans	l’eau!
    complètement.		
•	 Ne	jamais	déposer	l’appareil	ou	le	cordon	              N’utiliser cet appareil que conformément
    sur	des	surfaces	chaudes,	telles	que	des	              au mode d’emploi
    tables	de	cuisson	ou	similaires,	ni	près	              Cet	appareil	est destiné uniquement à
    d’une	source	de	chaleur	ou	d’une	flamme!               lisser et à coiffer les cheveux humains.
                                                           Le	fabricant	ne	saurait	être	tenu	pour	
                                                           responsable	des	dommages	pouvant	

                                                      14
survenir	à	la	suite	de	l’usage	inapproprié,	         CONSEILS UTILES POUR UN LISSAGE
erroné,	peu	correct	ou	des	réparations	              PARFAIT
effectuées	par	du	personnel	non-qualifié.            •	 Lisser
La	garantie	ne	sera	pas	valable	dans	de	             	 Placez	une	section	de	cheveux	
tels	cas.	                                              d’environ	5	cm	entre	les	plaques	
Cet appareil n’est pas destiné à un                     chaudes	et	pressez	les	pinces	
usage professionnel!                                    fermement.	Faites	les	glisser	lentement	
                                                        sur	les	cheveux,	de	la	racine	aux	
         4. MODE D’EMPLOI DU                            pointes.
            LISSE-CHEVEUX
                                                     •	 Boucler
                                                     	 Placez	une	section	de	cheveux	
Préparation des cheveux                                 d’environ	5	cm	entre	les	plaques	
•	 Cet	appareil	peut	être	utilisé	aussi	bien	           chaudes	et	pressez	les	pinces.	Faites	
   sur	des	cheveux	secs	que	mouillés.                   les	glisser	lentement	sur	les	cheveux,	de	
•	 Après	le	shampooing,	séchez	avec	une	                la	racine	aux	pointes	et	enroulez	ensuite	
   serviette-éponge	ou	un	sèche-cheveux.	               les	cheveux	autour	des	plaques.
   Vos	cheveux	doivent	être	parfaitement	
   secs	avant	d’utiliser	le	lisse-cheveux.		         •	 Mise	en	forme	vers	l’extérieur
•	 Peignez	soigneusement	les	cheveux,	                  Placez	une	section	de	cheveux	
   pour	les	démêler.	Ne	pas	utiliser	de	                d’environ	5	cm	entre	les	plaques	
   laque	ni	d’autres	produits	capillaires	ou	           chaudes	et	pressez	les	pinces.	Faites	
   coiffants	inflammables.                              les	glisser	lentement	sur	les	cheveux,	en	
•	 Protégez	votre	cou	de	la	chaleur	à	l’aide	           opérant	un	demi-mouvement	circulaire	
   d’une	serviette	de	toilette.                         vers	l’extérieur	au	niveau	des	pointes.

Allumez l’appareil                                   •	 Mise	en	forme	vers	l’intérieur
•	 Posez	l’appareil	sur	une	surface	stable	          	 Placez	une	section	de	cheveux	
   et	lisse	et	branchez	la	fiche	à	la	prise	            d’environ	5	cm	entre	les	plaques	
   de	courant	et	allumez	l’appareil	à	l’aide	           chaudes	et	pressez	les	pinces.	Faites	
   de	l’interrupteur	MARCHE/ARRÊT	b.	                   les	glisser	lentement	sur	les	cheveux,	en	
   Laissez	chauffer	le	lisse-cheveux	durant	            opérant	un	demi-mouvement	circulaire	
   environ	3	minutes.	                                  vers	l’intérieur	au	niveau	des	pointes.

Lissage des cheveux longs                            PROTECTEUR EXTÉRIEUR FROID AU
Divisez	la	chevelure	en	sections	de	5	               TOUCHER
cm.	Placez	une	mèche	entre	les	plaques	              Étant	donné	que	cet	appareil	est	destiné	
chaudes	et	pressez	les	pinces	fermement.	            à	un	usage	professionnel,	il	atteint	une	
Attendez	quelques	secondes	et	déplacez-              température	très	élevée.	Nous	vous	
les	de	la	racine	aux	pointes,	en	les	faisant	        recommandons	d’utiliser	le	protecteur	
glisser	sur	les	cheveux.	Répétez	autant	que	         extérieur	froid	au	toucher.	
souhaité.	Laissez	refroidir	complètement	la	
chevelure	lissée	avant	de	la	peigner.	               Mettre en place le protecteur extérieur
                                                     froid au toucher
Lissage des cheveux courts                           •	 Faites	coïncider	le	centre	de	l’appareil	
Procédez	de	la	même	manière	que	pour	les	                avec	la	partie	inférieure	du	protecteur	
cheveux	longs,	mais	au	lieu	de	faire	glisser	            (image1).
les	plaques	sur	les	cheveux,	laissez-les	            •	 Faites	glisser	le	protecteur	jusqu’au	bout	
environ	10	secondes	au	même	endroit.                     (image	2).
                                                     •	 Tirez	du	protecteur	pour	l’emboîter	
                                                         correctement	dans	l’appareil	(image	3).


                                                15
Enlever le protecteur extérieur froid au               Élimination de l’appareil
toucher
•	 Aidez-vous	de	deux	doigts	pour	ouvrir	                         Ce	symbole	sur	le	produit,	le	
    les	curseurs	situés	sur	les	côtés	du	                         mode	d’emploi	et	l’emballage	
    protecteur	(image	1).                                         indique	que	ce	produit,	à	la	
Tirez	de	l’arrière	du	protecteur	et	faites-le	                    fin	de	sa	vie	utile,	ne	doit	pas	
glisser	vers	l’avant	pour	le	faire	sortir.                        être	mélangé	avec	les	ordures	
                                                       ménagères.	Le	déposer	dans	les	centres	de	
Éteindre l’appareil                                    collecte	agréés	d’appareils	électriques	ou	
Éteignez	l’appareil	à	l’aide	de	l’interrupteur	        électroniques,	où	les	différents	matériaux	
MARCHE/ARRÊT	b.                                        seront	recyclés	conformément	à	leur	
                                                       classification.	La	correcte	élimination	des	
   5. ENTRETIEN ET MAINTENANCE                         appareils	hors	d’usage,	le	recyclage	et	la	
                                                       récupération	des	matériaux	contribue	à	la	
                                                       préservation	de	l’environnement.
•	 Risque	de	choc	électrique!                          Renseignez-vous	auprès	des	autorités	
   Éteignez l’appareil et débranchez-le                locales	pour	connaître	l’emplacement	des	
   de la prise de courant avant de le                  différents	points	de	collecte	existants	dans	
   nettoyer.                                           votre	commune.
•	 Risque	de	brûlures!
   Il est obligatoire de laisser l’appareil                6. INFORMATION POUR LA
   refroidir complètement.
•	 Avant	de	nettoyer	l’appareil,	                       CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
   débranchez-le	de	la	prise	de	courant!                 D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
•	 Ne	jamais	immerger	l’appareil	dans	                          ÉLECTRONIQUES
   l’eau!	
•	 Protégez	votre	appareil!	Ne	pas	utiliser	
   de	produits	abrasifs	ni	d’ustensiles	                                A	la	fin	de	la	vie	utile	de	
   tranchants	pour	le	nettoyer!                                         l’appareil,	ce	dernier	ne	doit	
•	 Nettoyez	l’appareil	avec	un	chiffon	                                 pas	être	éliminé	mélangé	aux	
   légèrement	humide	et	séchez-le	avec	un	                              ordures	ménagères	brutes.	
   chiffon	doux!                                                        Il	peut	être	porté	aux	centres	
•	 Si	nécessaire,	imprégnez	le	chiffon	                                 spécifiques	de	collecte,	
   humide	de	quelques	gouttes	de	                      agréés	par	les	administrations	locales,	ou	
   produit	lessiviel	liquide,	pour	éliminer	           aux	prestataires	qui	facilitent	ce	service.	
   les	salissures.	Veillez	à	bien	éliminer,	           L’élimination	séparée	d’un	déchet	
   ensuite,	tout	reste	de	produit	lessiviel!           d’électroménager	permet	d’éviter	
                                                       d’éventuelles	conséquences	négatives	pour	
Préservation de l’environnement                        l’environnement	et	la	santé,	dérivées	d’une	
                                                       élimination	inadéquate,	tout	en	facilitant	le	
                                                       traitement	et	le	recyclage	des	matériaux	
                                                       qu’il	contient,	avec	la	considérable	
                                                       économie	d’énergie	et	de	ressources	que	
•	 Les	éléments	d’emballage,	l’appareil	et	            cela	implique.	
   ses	accessoires	sont	fabriqués	avec	des	            Afin	de	souligner	l’obligation	de	collaborer	à	
   matériaux	recyclables.                              la	collecte	sélective,	le	marquage	ci-dessus	
•	 Le	tri	sélectif	des	déchets	aide	à	leur	            apposé	sur	le	produit	vise	à	rappeler	la	
   recyclage.	                                         non-utilisation	des	conteneurs	traditionnels	
                                                       pour	son	élimination.	
                                                       Pour	davantage	d’information,	contacter	les	
                                                       autorités	locales	ou	votre	revendeur.	


                                                  16
DE
      1. TECHNISCHE DATEN ZUM                       3. SICHERHEITSANWEISUNGEN
         HAARGLÄTTER FEUCHT                        BEIM ANSCHLIESSEN DES GERÄTS

Elektrische Stromversorgung/Verbrauch:             • Dieses	Gerät	erfüllt	die	technischen	
220-240	VAC	~	120W/50/60	Hz                           Vorschriften	und	die	geltende	
Zeit zum Erwärmen: Ca.	3	Min.                         Sicherheitsvorschrift	für	Elektrogeräte.
Temperaturen Max: 200ºC                            •	 Um	Schäden	oder	Gefahren	
                                                      durch	unsachgemäßen	
Unterdrückung von Interferenzen: Dieses	              Gebrauch	zu	vermeiden,	ist	den	
Gerät	ist	gemäß	den	geltenden	Vorschriften	           Sicherheitsanweisungen	stets	Folge	zu	
mit	einer	Technik	zur	Unterdrückung	von	              leisten.
Referenzen	ausgestattet.                           •	 Wenn	Sie	das	Gerät	einer	weiteren	
                                                      Person	zur	Verfügung	stellen,	
Elektromagnetische Verträglichkeit:                   sind	dieser	Person	ebenfalls	die	
Dieses	Gerät	wurde	gemäß	der	Vorschrift	              Sicherheitsanweisungen	auszuhändigen.
EMC	(elektromagnetische	Verträglichkeit)	          •	 Wenn	das	Anschlusskabel	beschädigt	
konzipiert.                                           ist,	darf	es	nur	durch	einen	vom	
                                                      Hersteller	empfohlenen	Techniker	
         2. TEILE DES GERÄTES                         oder	Ihren	technischen	Kundendienst	
                                                      ausgetauscht	werden.
                                                   •	 Die	Spannung	der	Steckdose	muss	
1.   Platten.                                         der	auf	dem	Typenschild	des	Gerätes	
2.   EIN/AUS-Schalter                                 angegebenen	Spannung	entsprechen.
3.   Rote	Leuchtanzeige                            •	 Schließen	Sie	das	Gerät	an	eine	
4.   Wärmeisolierende	Abdeckung                       AC-Steckdose	mit	Erdung	an.	Legen	
5.   Versorgungskabel                                 Sie	das	Kabel	nicht	auf	scharfkantige	
6.   Griff                                            Flächen.	Vermeiden	Sie	ein	Herabfallen	
                                                      des	Gerätes.	Halten	Sie	das	Kabel	von	
Für Ihre Sicherheit                                   heißen	oder	feuchten	Bereichen	fern.
                                                   •	 Vor	dem	Gebrauch	stellen	Sie	sicher,	
                                                      dass	das	Gerät	einwandfrei	funktioniert.
                                                   	 Das	Gerät	darf	nicht	verwendet	werden,	
Gebrauchsanweisungen enthalten                        wenn:
wichtige Angaben zur Sicherheit sowie              	 -	Das	Verbindungskabel	beschädigt	ist
die erforderlichen Informationen zum               	 -	Sichtbare	Schäden	am	Gerät	
angemessenen Gebrauch des Gerätes.                    festgestellt	werden
Lesen Sie die Anweisungen vollständig              	 -	Das	Gerät	hinuntergefallen	ist.
und bewahren Sie sie an einem sicheren             •	 Wickeln	Sie	das	Energiekabel	nicht	um	
Ort auf.                                              das	Gerät.
Alle Gebrauchsanweisungen sind für Ihre            •	 Das	Energiekabel	darf	nicht	in	
persönliche Sicherheit konzipiert.                    Berührung	mit	heißen	Bereichen	
                                                      des	Gerätes	kommen.	Es	darf	nicht	
                                                      zwischen	die	Platten	des	Haarglätters	
                                                      gelegt	werden.
                                                   •	 Schließen	Sie	das	Versorgungskabel	nur	
                                                      bei	ausgeschaltetem	Gerät	an.
                                                   •	 Ziehen	Sie	Herausziehen	des	Steckers	
                                                      nicht	am	Kabel.




                                              17
Sicherheitsanweisungen beim                          angeschlossen	ist.
Gebrauch des Gerätes
•	 Verwenden	Sie	das	Gerät	nur	zu	dem	                    Warnhinweis!
   dafür	bestimmten	Zweck.                           Elektroschock-Gefahr!
•	 Das	Gerät	darf	nicht	mit	entflammbaren	           Wenn	Sie	das	Gerät	im	Badezimmer	
   Materialien	in	Berührung	kommen.	                 verwenden,	schalten	Sie	es	nach	Gebrauch	
   Ebenfalls	darf	es	nicht	in	der	Nähe	von	          ab,	da	auch	Wasser	in	der	Nähe	eine	
   entflammbaren	Materialien	benutzt	                Gefahr	darstellt,	selbst	wenn	das	Gerät	
   werden,	da	die	Glättungsplatten	                  ausgeschaltet	ist.
   Temperaturen	von	ca.	200	ºC	erreichen.            •	 Legen	Sie	das	Gerät	während	seines	
•	 Bedecken	Sie	die	Glättungsplatten	nicht	             Gebrauchs	nie	auf	Kissen	oder	Teppiche.
   mit	Gegenständen.                                 •	 Nach	dem	Gebrauch	oder	wenn	Sie	eine	
•	 Das	Gerät	darf	nie	mit	                              längere	Pause	einlegen,	entfernen	Sie	das	
   zusammengedrückten	Platten	                          Gerät	vom	Stromnetz	und	lassen	Sie	es	
   eingeschaltet	werden.	Stellen	Sie	sicher,	           abkühlen.
   dass	die	Platten	auseinander	sind.                •	 Stellen	Sie	das	Gerät	oder	das	
•	 Personen	mit	Störungen	im	nervösen	                  Verbindungskabel	nicht	auf	heiße	Flächen	
   Bereich	dürfen	das	Gerät	nicht	allein	               wie	z.	B.	Herdplatten	usw.	oder	in	
   benutzen,	damit	mögliche	Gefahren	                   Flammennähe.
   vermieden	werden.
•	 Kinder	sind	sich	der	von	Elektrogeräten	               Warnhinweis!
   ausgehenden	Gefahren	nicht	bewusst.	              Verbrennungsgefahr bei Verwendung von
   Daher	ist	es	erforderlich,	Kinder	zu	             Haarspray!
   beaufsichtigen,	wenn	diese	das	Gerät	             Verwenden	Sie	keine	entflammbaren	
   benutzen.                                         Substanzen	wie	z.	B.	Haarspay,	Schaum	
•	 Halten	Sie	das	Verpackungsmaterial	               usw.	auf	ihrem	Haar,	bevor	Sie	das	Gerät	
   wie	Plastiktüten	etc.	außerhalb	der	              benutzen,	da	dies	zu	Verbrennungen	
   Reichweite	von	Kindern.                           führen	könnte,	wenn	die	Substanz	mit	den	
                                                     Glättungsplatten	in	Berührung	kommt.
      Warnhinweis!                                   •	 Das	Gerät	darf	nur	bei	getrocknetem	
Es besteht Verbrennungsgefahr durch                     und	echtem	Haar	verwendet	
die Glättungsplatten und die heißen Teile               werden.	Verwenden	Sie	es	nicht	bei	
des Gerätes.                                            synthetischem	Haar.
Halten	Sie	das	eingeschaltete	Gerät	                 •	 Das	Gerät	ist	nicht	geeignet,	um	
nicht	an	oder	in	der	Nähe	der	Platten.	                 Tierhaar	zu	glätten.
Die	Glättungsplatten	und	der	heiße	                  •	 Die	Installation	eines	Fehlerstrom-
Dampf	können	zu	Verbrennungen	führen.	                  Schutzschalters	im	elektrischen	
Vermeiden	Sie	Berührungen	mit	Haut	und	                 Stromkreis	bietet	Ihnen	eine	zusätzliche	
Augen.	Transportieren	Sie	das	Gerät	nicht	              Sicherheit,	dass	ein	Nennwert	von	30	
in	heißem	Zustand.                                      mA	nicht	überschritten	wird.	
                                                     •	 Entfernen	Sie	den	Stecker	vom	Netz,
                                                     	 -	wenn	das	Gerät	nicht	ordnungsgemäß	
            Warnhinweis!                                funktioniert
Elektroschock-Gefahr                                 	 -	bevor	Sie	es	reinigen
Verwenden	Sie	das	Gerät	mit	feuchten	                	 -	wenn	Sie	das	Gerät	verwendet	haben.
Händen	und	auch	nicht	in	Badezimmer	                 •	 Ziehen	Sie	weder	am	Kabel	noch	halten	
oder	Dusche	über	einem	mit	Wasser	                      Sie	das	Gerät	zum	Transport	am	Kabel	
gefüllten	Becken.	Wenn	das	Gerät	                       fest.
ins	Wasser	fällt,	lassen	Sie	sofort	den	
Gerätestecker	los.	Kommen	Sie	auf	                   Sicherheitsanweisungen zur Reinigung
keinen	Fall	mit	Wasser	in	Berührung,	                und Pflege
wenn	das	Gerät	noch	an	das	Stromnetz	                •	 Entfernen	Sie	das	Gerät	stets	vom	

                                                18
Strommnetz	und	lassen	Sie	es	abkühlen,	           schalten	Sie	das	Gerät	mit	dem	EIN-/
   bevor	Sie	es	reinigen	oder	reparieren	            AUS-Schalter	ein.	b.	Warten	Sie,	bis	
   oder	wenn	eine	Störung	während	der	               sich	das	Glättgerät	innerhalb	von	ca.	3	
   Benutzung	auftritt.                               Minuten	erwärmt	hat.
•	 Verwenden	Sie	das	Versorgungskabel	
   weder	zum	Herausziehen	aus	der	                Glätten bei langem Haar
   Steckdose	noch	mit	feuchten	Händen             Arbeiten	Sie	mit	5	cm	breiten	Strähnen.	
                                                  Legen	Sie	das	Haar	zwischen	die	heißen	
      Warnhinweis!                                Platten	und	drücken	Sie	fest.	Lassen	Sie	es	
Elektroschock-Risiko!                             einige	Sekunden	an	derselben	Stelle	und	
Schützen	Sie	das	Gerät	vor	Feuchtigkeit.	         ziehen	Sie	das	Gerät	dann	vom	Haaransatz	
Stellen	Sie	das	Gerät	nie	in	den	                 bis	zu	den	Spitzen	durch,	wobei	Sie	etwas	
Geschirrspüler.	Tauchen	Sie	es	nie	in	            Druck	ausüben.	Wiederholen	Sie	den	
Wasser.                                           Vorgang,	bis	Sie	das	gewünschte	Styling	
                                                  erreicht	haben.	Lassen	Sie	das	Haar	vor	
Zweckmäßiger Gebrauch                             dem	endgültigem	Styling	bzw.	vor	dem	
Das	Gerät	ist nur zum Glätten und Stylen          Kämmen	abkühlen.
von menschlichem Haar ausgelegt.
Es	wird	keinerlei	Haftung	für	Schäden	            Glätten bei kurzem Haar
übernommen,	die	durch	den	Gebrauch	für	           Gehen	Sie	vor	wie	bei	den	Anweisungen	
andere	Zwecke,	unsachgemäßen	Gebrauch	            für	langes	Haar.	Ziehen	Sie	allerdings	das	
oder	Reparaturen	durch	Laien	entstehen.           Glätteisen	nicht	durch,	sondern	halten	
Eine	Garantie	ist	in	solchen	Fällen	              Sie	ca.	10	Sekunden	die	Haarsträhne	an	
ausgeschlossen.                                   derselben	Stelle.
Das Gerät ist nicht für den
kommerziellen Gebrauch bestimmt.                  NÜTZLICHE TIPPS ZUM STYLING
                                                  •	 Glatt
 4. ANFÄNGLICHER GEBRAUCH UND                     	 Legen	Sie	eine	ca.	5	cm	breite	
       GLÄTTEN DES HAARES                            Haarsträhne	zwischen	die	Platten.	
                                                     Drücken	Sie	die	Zangen	zusammen	
                                                     und	ziehen	Sie	das	Gerät	langsam	vom	
Vorbereitung des Haares                              Haaransatz	bis	zu	den	Spitzen.
•	 Dieses	Gerät	kann	sowohl	bei	trockenem	
   als	auch	bei	feuchtem	Haar	verwendet	          •	 Styling	mit	leichten	Wellen
   werden.                                        	 Legen	Sie	eine	ca.	5	cm	breite	
•	 Waschen	Sie	Ihr	Haar	und	trocknen	Sie	            Haarsträhne	zwischen	die	Platten.	
   mit	einem	Handtuch	oder	Haartrockner,	            Drücken	Sie	die	Zangen	sanft	
   bis	Sie	feststellen,	dass	Ihr	Haar	               zusammen	und	ziehen	Sie	das	Gerät	bis	
   ausreichend	angetrocknet	ist	(keine	              zu	den	Spitzen	durch.	Legen	Sie	das	
   Wassertropfen).		                                 Haar	anschließend	um	die	Platten.
•	 Kämmen	Sie	Ihr	Haar	gut	durch.	
   Verwenden	Sie	kein	Haarspray	oder	             •	 Welle	nach	außen	legen
   andere	brennbare	chemische	Produkte	           	 Legen	Sie	eine	ca.	5	cm	breite	
   zur	Haarpflege.                                   Haarsträhne	zwischen	die	Platten.	
•	 Legen	Sie	ein	Handtuch	um	Ihren	                  Drücken	Sie	die	Zangen	anschließend	
   Nacken,	um	Verbrennungen	zu	                      fest	und	ziehen	Sie	das	Haar	durch,	
   vermeiden.                                        wobei	Sie	vom	Haaransatz	ausgehen	
                                                     und	die	Spitzen	leicht	nach	außen	legen.
Einschalten des Gerätes
•	 Stellen	Sie	das	Gerät	auf	eine	                •	 Welle	nach	innen	legen
   waagerechte	und	ebene	Fläche	und	              	 Legen	Sie	eine	ca.	5	cm	breite	
   Schließen	Sie	den	Stecker	an	und	                 Haarsträhne	zwischen	die	Platten.	

                                             19
Drücken	Sie	die	Zangen	anschließend	             •	 Tauchen	Sie	das	Gerät	nicht	in	Wasser.
   fest	und	ziehen	Sie	das	Haar	durch,	             •	 Schützen	Sie	Ihr	Gerät!	Verwenden	
   wobei	Sie	vom	Haaransatz	ausgehen	                  Sie	keine	scharfen	oder	scheuernden	
   und	die	Spitzen	leicht	nach	innen	legen.            Reinigungsmittel.
                                                    •	 Sie	können	Ihr	Gerät	mit	einem	
WÄRMEISOLIERENDE ABDECKUNG                             angefeuchteten	Lappen	reinigen	und	
Da	das	Gerät	für	den	kommerziellen	                    mit	einem	weichen,	trockenen	Lappen	
Gebrauch	bestimmt	ist,	wird	während	des	               abtrocknen.
Gebrauchs	eine	sehr	hohe	Temperatur	                •	 Wenn	die	Glättungsplatten	verunreinigt	
erreicht.	Es	wird	empfohlen,	die	                      sind,	verwenden	Sie	ein	paar	Tropfen	
wärmeisolierende	Abdeckung	während	des	                Flüssigreiniger	zum	Reinigen.	Stellen	
persönlichen	Gebrauchs	des	Geräts	zu	                  Sie	sicher,	dass	alle	Rückstände	
benutzen.	                                             des	Reinigungsmittels	an	den	
                                                       Glättungsplatten	entfernt	werden.
Anbringen der wärmeisolierenden
Abdeckung                                           Umweltschutz
•	 Bringen	Sie	die	Mitte	des	Gerätes	
   mit	der	Innenseite	der	Abdeckung	
   zusammen	(Abb.	1).
•	 Bewegen	Sie	die	Abdeckung	bis	zum	
   Ende	nach	hinten	(Abb.	2).                       •	 Das	Verpackungsmaterial	und	die	
•	 Ziehen	Sie	an	der	Abdeckung,	bis	Sie	               Einheit	mit	den	Zubehörteilen	sind	aus	
   im	Körper	des	Gerätes	einrastet	(Abb.	              recyclebaren	Materialien	hergestellt.
   3).                                              •	 Eine	ordnungsgemäße	Trennung	und	
                                                       Entsorgung	der	Materialien	hilft	beim	
Entfernen der wärmeisolierenden                        Recycling.
Abdeckung
•	 Nehmen	Sie	zwei	Finger	zur	Hilfe,	um	an	         Entsorgung des Gerätes
    den	beiden	Knöpfen	an	den	beiden	Seiten	
    der	Abdeckung	zu	ziehen.	(Abb.	1).                          Dieses	Produkt	darf	am	Ende	
Ziehen	Sie	an	der	Abdeckung	von	der	                            seiner	Lebensdauer	nicht	über	
hinteren	Seite	ausgehend	und	bewegen	Sie	                       den	normalen	Haushaltsabfall	
sie	nach	vorne,	um	sie	aus	dem	Gerät	zu	                        entsorgt	werden,	sondern	
ziehen.                                                         muss	an	einem	Sammelpunkt	
                                                    für	das	Recycling	von	elektrischen	und	
                                                    elektronischen	Geräten	abgegeben	
Ausschalten des Gerätes                             werden.	Das	Symbol	auf	dem	Produkt,	der	
Schalten	Sie	das	Gerät	am	EIN-/AUS-                 Gebrauchsanleitung	oder	der	Verpackung	
Schalter	aus	b.	                                    weist	darauf	hin.	Die	Werkstoffe	sind	
                                                    gemäß	ihrer	Kennzeichnung	wieder	
      5. REINIGUNG UND PFLEGE                       verwertbar.	Mit	der	Wiederverwendung,	
                                                    der	stofflichen	Verwertung	oder	anderen	
                                                    Formen	der	Verwertung	von	Altgeräten	
•	 Eelektroschock-Gefahr!                           leisten	Sie	einen	wichtigen	Beitrag	zum	
   Schalten Sie das Gerät vor dem                   Schutze	unserer	Umwelt.	Erfragen	Sie	bei	
   Reinigen aus und ziehen Sie den                  der	Gemeindeverwaltung	die	zuständige	
   Stecker aus der Steckdose.                       Entsorgungsstelle.
•	 Verbrennungsgefahr!
   Es ist wichtig, dass das Gerät
   vollständig abkühlt.
•	 Vor	dem	Reinigen	trennen	Sie	das	Gerät	
   vom	Stromnetz.

                                               20
6. INFORMATION ZUR
     ORDNUNGSGEMÄSSEN
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND
  ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE

                Am	Ende	seiner	Nutzzeit	
                darf	das	Produkt	NICHT	
                zusammen	mit	dem	
                Hausmüll	beseitigt	werden.
                Es	kann	zu	den	eigens	
                von	den	örtlichen	
Behörden	eingerichteten	Sammelstellen	
oder	zu	den	Fachhändlern,	die	einen	
Rücknahmeservice	anbieten,	gebracht	
werden.	Die	getrennte	Entsorgung	eines	
Haushaltsgerätes	vermeidet	mögliche	
negative	Auswirkungen	auf	die	Umwelt	
und	die	Gesundheit,	die	durch	eine	
nicht	vorschriftsmäßige	Entsorgung	
bedingt	sind.	Zudem	ermöglicht	sie	die	
Wiederverwertung	der	Bestandteile	des	
Gerätes,	was	wiederum	eine	bedeutende	
Einsparung	an	Energie	und	Ressourcen	mit	
sich	bringt.	
Zum	Unterstreichen	der	Verpflichtung	zur	
Mitwirkung	bei	der	getrennten	Entsorgung	
ist	auf	dem	Produkt	ein	Hinweissymbol	
dafür	angebracht,	dass	dieses	Produkt	
nicht	in	üblichen	Hausmüllcontainern	
entsorgt	werden	darf.	
Für	weitere	Informationen	wenden	Sie	
sich	bitte	an	die	örtliche	Verwaltung	oder	
an	den	Händler,	bei	dem	Sie	das	Produkt	
erworben	haben.	




                                              21
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor
Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Im sp 1815 sp-2005 i - Servicio Tecnico Fagor
Im sp 1815 sp-2005 i - Servicio Tecnico FagorIm sp 1815 sp-2005 i - Servicio Tecnico Fagor
Im sp 1815 sp-2005 i - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Im sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico Fagor
Im sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico FagorIm sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico Fagor
Im sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico FagorMi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi tk 2006 x - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tk 2006 x - 13id - Servicio Tecnico FagorMi tk 2006 x - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tk 2006 x - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi vp 30 c - 13id - Servicio Técnico Fagor
Mi vp 30 c - 13id - Servicio Técnico FagorMi vp 30 c - 13id - Servicio Técnico Fagor
Mi vp 30 c - 13id - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi ip 200 x - Servicio Técnico Fagor
Mi ip 200 x - Servicio Técnico FagorMi ip 200 x - Servicio Técnico Fagor
Mi ip 200 x - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico FagorMi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi trv 220-220 m-222 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 220-220 m-222 - Servicio Tecnico FagorMi trv 220-220 m-222 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 220-220 m-222 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico FagorMi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi trv 240 & trv-240 m & trv-244 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 240 & trv-240 m & trv-244 - Servicio Tecnico FagorMi trv 240 & trv-240 m & trv-244 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 240 & trv-240 m & trv-244 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi tte 300 & tte-310 & tte-320 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tte 300 & tte-310 & tte-320 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi tte 300 & tte-310 & tte-320 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tte 300 & tte-310 & tte-320 - 15 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi afl 60 t-afl-60tm-afl-61t - Servicio Tecnico Fagor
Mi afl 60 t-afl-60tm-afl-61t - Servicio Tecnico FagorMi afl 60 t-afl-60tm-afl-61t - Servicio Tecnico Fagor
Mi afl 60 t-afl-60tm-afl-61t - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Im tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
Im tk 500 - Servicio Tecnico FagorIm tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
Im tk 500 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cc 60 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cc 60 13id - Servicio Tecnico FagorMi cc 60 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cc 60 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi ca 60 c-70ci. 14 id - Servicio Técnico Fagor
Mi ca 60 c-70ci. 14 id - Servicio Técnico FagorMi ca 60 c-70ci. 14 id - Servicio Técnico Fagor
Mi ca 60 c-70ci. 14 id - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi tp 2006 x - Servicio Tecnico Fagor
Mi tp 2006 x - Servicio Tecnico FagorMi tp 2006 x - Servicio Tecnico Fagor
Mi tp 2006 x - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Gr 1850 13id - Servicio Tecnico Fagor
Gr 1850 13id - Servicio Tecnico FagorGr 1850 13id - Servicio Tecnico Fagor
Gr 1850 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 

Mais procurados (20)

Im sp 1815 sp-2005 i - Servicio Tecnico Fagor
Im sp 1815 sp-2005 i - Servicio Tecnico FagorIm sp 1815 sp-2005 i - Servicio Tecnico Fagor
Im sp 1815 sp-2005 i - Servicio Tecnico Fagor
 
Im sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico Fagor
Im sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico FagorIm sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico Fagor
Im sp 1805 ac & sp-2105 ac - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico FagorMi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tt 2006 x- 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi tk 2006 x - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tk 2006 x - 13id - Servicio Tecnico FagorMi tk 2006 x - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tk 2006 x - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi vp 30 c - 13id - Servicio Técnico Fagor
Mi vp 30 c - 13id - Servicio Técnico FagorMi vp 30 c - 13id - Servicio Técnico Fagor
Mi vp 30 c - 13id - Servicio Técnico Fagor
 
Mi ip 200 x - Servicio Técnico Fagor
Mi ip 200 x - Servicio Técnico FagorMi ip 200 x - Servicio Técnico Fagor
Mi ip 200 x - Servicio Técnico Fagor
 
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi b 450,500,525 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico FagorMi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 320-420-520 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi trv 220-220 m-222 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 220-220 m-222 - Servicio Tecnico FagorMi trv 220-220 m-222 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 220-220 m-222 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico FagorMi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 602 & f-603 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi trv 240 & trv-240 m & trv-244 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 240 & trv-240 m & trv-244 - Servicio Tecnico FagorMi trv 240 & trv-240 m & trv-244 - Servicio Tecnico Fagor
Mi trv 240 & trv-240 m & trv-244 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi tte 300 & tte-310 & tte-320 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tte 300 & tte-310 & tte-320 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi tte 300 & tte-310 & tte-320 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi tte 300 & tte-310 & tte-320 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi afl 60 t-afl-60tm-afl-61t - Servicio Tecnico Fagor
Mi afl 60 t-afl-60tm-afl-61t - Servicio Tecnico FagorMi afl 60 t-afl-60tm-afl-61t - Servicio Tecnico Fagor
Mi afl 60 t-afl-60tm-afl-61t - Servicio Tecnico Fagor
 
Im tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
Im tk 500 - Servicio Tecnico FagorIm tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
Im tk 500 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cc 60 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cc 60 13id - Servicio Tecnico FagorMi cc 60 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cc 60 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi ca 60 c-70ci. 14 id - Servicio Técnico Fagor
Mi ca 60 c-70ci. 14 id - Servicio Técnico FagorMi ca 60 c-70ci. 14 id - Servicio Técnico Fagor
Mi ca 60 c-70ci. 14 id - Servicio Técnico Fagor
 
Mi tp 2006 x - Servicio Tecnico Fagor
Mi tp 2006 x - Servicio Tecnico FagorMi tp 2006 x - Servicio Tecnico Fagor
Mi tp 2006 x - Servicio Tecnico Fagor
 
Gr 1850 13id - Servicio Tecnico Fagor
Gr 1850 13id - Servicio Tecnico FagorGr 1850 13id - Servicio Tecnico Fagor
Gr 1850 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cg 414 d - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 

Mais de serviciotecnicofagor

Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico FagorMi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico FagorMi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico FagorMi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico FagorMi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico FagorMi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico FagorMi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico FagorMi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico FagorMi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagorserviciotecnicofagor
 

Mais de serviciotecnicofagor (20)

Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
 
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico FagorMi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico FagorMi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico FagorMi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico FagorMi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico FagorMi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico FagorMi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico FagorMi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bc 200 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico FagorMi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
Mi bbc 850 - Servicio Tecnico Fagor
 

Im pp 60 - Servicio Tecnico Fagor

  • 1. ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES CS - NÁvOD k POUŽITí EN - INSTRUCTIONS FOR USE SK - NÁvOD NA POUŽITIE FR - MANUEL D’UTILISATION PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI DE - GEBRAUCHSANWEISUNG BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА IT - MANUALE DI ISTRUZIONI RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN AR - El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern. Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni. O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv. A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode. Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. PLANCHA DE PELO / FERRO DE CABELO / HAIR STRAIGHTENER / Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. LISSE-CHEVEUX / HAARGLÄTTEISEN / PIASTRA STIRACAPELLI / ΣΙΔΕΡΟ ΜÁËËΙÙÍ / HAJEGYENESÍTŐ / ŽEHLIČKA NA VLASY / PROSTOWNICA DO WŁOSÓW / ЛРЕСА ЗА КОСА / УТЮГ ДЛЯ ВОЛОС / N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • MOD.: PP-60 Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Enero 2009
  • 2. ES Fig. A A. Ábra Фиг. A Abb. A Obr. A Рис. A Eik. A Rys A A  las instrucciones de seguridad. 1. ESPECIFICACIONES DE LA PLANCHA • Si da el aparato a otra persona, también  PARA CABELLO HUMEDO le debe dar las instrucciones de   seguridad  Suministro/consumo eléctrico: • Si el cable de conexión está dañado,  220-240 vAC ~ 120W/50/60 Hz sólo debe ser cambiado por un técnico  Tiempo de calentamiento: aprox. 3 min. de reparaciones recomendado por el  Remperatura (max.): 200ºC fabricante o por su servicio técnico.  • El voltaje de la toma de corriente debe  Supresión de interferencias: este aparato ser el mismo que el especificado en la  tiene tecnología de supresión de interferencias placa del aparato.   6 de acuerdo a la normativa vigente. • Conecte el aparato a una toma de  corriente AC con toma a tierra. No  Compatibilidad electromagnética: este coloque el cable sobre superficies  aparato ha sido diseñado de acuerdo afiladas, no permita que cuelgue. a la normativa EMC (compatibilidad ¡Mantenga el cable alejado de zonas 5 electromagnética). calientes o mojadas! • ¡Antes de utilizarlo, compruebe que el  aparato funciona correctamente! 2. PARTES DEL APARATO No se debe utilizar si:  - El cable de conexión está dañado 1. Placas. - El aparato muestra daños visibles  2. Botón ENCENDIDO/APAGADO. - El aparato se ha caído. 1 2 3. Indicador luminoso rojo. • Nunca enrolle el cable eléctrico 4  3 4. Cubiertas de toque frío. alrededor del aparato.  5. Cable de alimentación. • El cable eléctrico no debe entrar en  6. Mango contacto con partes calientes del  aparato no se debe colocar entre las   Por su seguridad placas de plancha.  • Sólo introduzca el cable de alimentación  cuando el aparato esté apagado.  • Al desenchufar la clavija no tire del  cable.  ¡Las instrucciones de uso contienen  notas importantes sobre seguridad y Instrucciones de seguridad cuando la información necesaria para el uso utilice el aparato  apropiado del aparato! • ¡Utilice siempre el aparato para el uso  ¡Lea las instrucciones al completo, apropiado!  manténgalas en un lugar seguro • El aparato no debe entrar en contacto  ¡Todas las instrucciones de uso están con materiales inflamables. ¡Tampoco  diseñadas para su propia seguridad! se debe utilizar cerca de materiales  inflamables porque las placas de  3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD planchado alcanzan temperaturas de  aprox. 200ºC!  AL CONECTAR EL APARATO • ¡No cubra las placas de planchado con objetos! • Este aparato cumple con las normas de • El aparato nunca se debe encender con tecnología y la normativa de seguridad las placas cerradas. ¡Asegúrese de que pertinente para aparatos eléctricos. el aparato está abierto! • Para evitar daños o peligros por el uso • Las personas con problemas nerviosos inapropiado, se deben seguir siempre no deben utilizar el aparato cuando 1
  • 3. estén solas para evitar posibles peligros. laca, espuma etc. sobre su cabello antes • Los niños no son conscientes de los de utilizar este aparato ya que puede peligros de los aparatos eléctricos. ¡Por causar quemaduras cuando la sustancia lo tanto, es necesario vigilarlos cuando entra en contacto con las placas de utilicen el aparato! planchado! • ¡Mantenga el material de empaquetado, • El aparato sólo se debe utilizar sobre p. ej. bolsas de plástico alejado del pelo seco natural. ¡No lo utilice sobre alcance de los niños! pelo artificial! • ¡El aparato no es apto para planchar ¡Advertencia! pelo animal! Existe riesgo de quemaduras por • La instalación de un dispositivo las placas de planchado y las partes protector contra fallos de corriente calientes del aparato! con un interruptor le ofrece seguridad No sujete el aparato por o cerca de adicional al asegurar que no se las placas de planchado cuando esté excederán los 30mA en la instalación de encendido. Las placas de planchado la casa. y el vapor caliente pueden provocar • Quite el enchufe de la red: quemaduras. Evite el contacto con la piel - Si la unidad no funciona y los ojos. ¡Nunca transporte el aparato apropiadamente cuando esté caliente! - Antes de limpiarlo - Tras cada uso • ¡No tire del cable y no transporte la ¡Advertencia! unidad por el cable! Riesgo de electroshock No utilice el aparato con las manos Instrucciones de seguridad para la mojadas, en el baño o ducha o sobre limpieza y el mantenimiento un lavabo lleno. Si el aparato cae en el • Desconecte siempre el aparato de la red agua, quite el enchufe inmediatamente. eléctrica y deje que se enfríe antes de ¡En ningún caso toque el agua cuando limpiarlo o repararlo, ¡o si se produce un el aparato esté aún conectado a la red fallo durante el uso! eléctrica! • ¡No utilice el cable de alimentación para tirar del enchufe ni quite el enchufe de ¡Advertencia! corriente con las manos mojadas! Riesgo de electroshock ¡Cuando el aparato se utilice en un ¡Advertencia! baño, desconéctelo tras su uso ya que la ¿Riesgo de electroshock! proximidad del agua presenta un peligro Proteja el aparato de la humedad. Nunca incluso cuando el aparato está apagado! coloque el aparato en el lavavajillas. ¡Nunca • ¡Nunca coloque el aparato sobre cojines lo introduzca en agua! o alfombras durante su uso! • Tras su uso, o si realiza una pausa de Uso de acuerdo con su fin un tiempo considerable, desconecte el El aparato sólo está diseñado para aparato de la red eléctrica y deje que se planchar y dar forma al pelo humano. enfríe el aparato. No se aceptará responsabilidad alguna por • No coloque el aparato o el cable de daños resultantes del uso para otros fines, conexión sobre superficies calientes, un uso inadecuado o reparaciones por p. ej. cocinas o similares o en la inexpertos. proximidad de llamas! Los servicios de garantía están excluidos en estos casos. ¡Advertencia! ¡El aparato no está diseñado para usos Riesgo de quemaduras con laca! profesionales! No utilice sustancias inflamables, p. ej. 2
  • 4. 4. USO INICIAL Y ALISADO DE PELO unos 5 cm entre las placas, apriete suavemente las pinzas y deslice la plancha hasta las puntas, luego Preparación del pelo enrosque el cabello alrededor de las • Este aparato se puede utilizar tanto para placas. pelo seco como húmedo. • Lave su pelo y séquelo con una toalla o • Moldeado hacia fuera secador hasta que esté seguro de que Inserte una sección de cabello de unos no haya exceso de agua goteando en su 5 cm entre las placas, luego apriete las pelo. pinzas y deslice el cabello empezando • Peine bien el pelo, no utilice laca u otros por las raíces, y moldeando las puntas productos químicos inflamables para el hacia fuera suavemente. cuidado del cabello. • Coloque una toalla alrededor de su • Moldeado hacia dentro cuello para evitar quemaduras. Inserte una sección de cabello de unos 5 cm entre las placas, luego apriete las Encender el aparato pinzas y deslice lentamente el cabello • Coloque el aparato sobre una superficie comenzando por las raíces y moldeando nivelada y plana y conecte el enchufe. hacia dentro en las puntas. Encienda el aparato utilizando el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO b. CUBIERTA DE TOQUE FRÍO Deje que la plancha se caliente durante Como la unidad es para uso profesional, la un tiempo aproximado de 3 minutos. temperatura será muy alta durante el uso. Se recomienda utilizar la cubierta de toque Alisar el pelo largo frío durante el uso personal de la unidad. Trabaje con mechones de 5cm de profundidad. Coloque el pelo entre las Colocar la cubierta de toque frío placas calientes y presione firmemente. • Haga coincidir el centro de la unidad Colóquelo en su lugar durante unos con la parte interior de la cubierta segundos y pase por el pelo desde las (imagen1). raíces hasta las puntas, manteniendo algo • Deslice la cubierta hacia atrás hasta el de tensión. Repita el proceso hasta que se final (imagen 2). alcance el estilo deseado. Deje que su pelo • Tire de la cubierta hasta que encaje en se enfríe antes del toque final o antes de el cuerpo de la unidad (imagen 3). peinarse. Quitar la cubierta de toque frío Alisar el pelo corto • Utilice dos dedos para tirar de los dos Siga las instrucciones para el pelo largo, botones de los lados de la cubierta. pero en vez de tirar de la plancha a lo largo (imagen1). del pelo, mantenga la plancha aprox. 10 Tire de la cubierta desde la parte posterior segundos en el mismo sitio. y deslícela hacia delante para sacarla de la unidad CONSEJOS DE MOLDEADO ÚTILES • Liso Apagar el aparato Inserte una sección de cabello de unos Apague el aparato utilizando el interruptor 5 cm entre las placas, luego apriete de ENCENDIDO /APAGADO b. las pinzas y deslice lentamente por el cabello desde las raíces hasta las puntas. • Moldeado de rizos suaves Inserte una sección de cabello de 3
  • 5. 5. LIMPIEZA Y CUIDADOS Pida a sus autoridades locales una lista de los puntos de reciclado apropiados. • ¡Peligro de electroshock! 6. INFORMACIÓN PARA LA Apague la unidad antes de limpiarla y desconecte el enchufe CORRECTA GESTIÓN DE LOS • ¡Peligro de quemaduras! RESIDUOS DE APARATOS Es esencial que deje que la unidad se ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS enfríe completamente. • ¡Antes de limpiar, desconecte el aparato de la red eléctrica! Al final de la vida útil del • ¡No introduzca el aparato en agua! aparato, éste no debe • ¡Proteja su aparato! ¡No utilice agentes eliminarse mezclado con de limpieza afilados o abrasivos! los residuos domésticos • ¡Puede limpiar su aparato con un paño generales. ligeramente húmedo y secarlo con un Puede entregarse, sin paño suave seco! coste alguno, en centros • Si las placas de planchado se ensucian, específicos de recogida, diferenciados utilice algunas gotas de detergente por las administraciones locales, o líquido para ayudar a limpiarlas. distribuidores que faciliten este servicio. ¡Asegúrese de que quita todos los Eliminar por separado un residuo de restos de detergente de las placas de electrodoméstico, significa evitar posibles planchado! consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una Protección medioambiental eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. • El material de empaquetado y la unidad Para subrayar la obligación de colaborar con sus accesorios están fabricados con una recogida selectiva, en el producto con materiales que se pueden reciclar. aparece el marcado que se muestra • La separación y eliminación apropiada como advertencia de la no utilización de los materiales ayuda a su reciclaje. de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto Eliminación del aparato con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto. Este símbolo en el producto, las instrucciones de uso y el empaquetado indica que este producto, al final de su vida útil, no se puede tirar con la basura doméstica normal. Se debe tirar en un centro de recogida para reciclado de aparatos eléctricos o electrónicos. Los materiales se deben reciclar de acuerdo a su clasificación. Mediante la eliminación correcta del aparato utilizado, el reciclado de materiales y otras formas de reciclado, está realizando una contribución valiosa a la protección de nuestro medio ambiente. 4
  • 6. PT 1. ESPECIFICAÇÕES DO FERRO utilização inadequada, deve seguir PARA CABELO HÚMIDO sempre as instruções de segurança. • Se oferecer o aparelho a outra pessoa, também lhe deve dar as instruções de Fornecimento/consumo eléctrico: segurança 220-240 VCA ~ 120W/50/60 Hz • Se o cabo de ligação estiver danificado, Tempo de aquecimento: aprox. 3 min. este só deve ser substituído por um Temperatura (Máx.): 200ºC técnico de reparações recomendado pelo fabricante ou pelo seu serviço Supressão de interferências: Este técnico. aparelho foi desparasitado de acordo • A voltagem da tomada de corrente deve com as Directivas sobre supressão de ser a mesma que está especificada na interferências. placa do aparelho. • Ligue o aparelho a uma tomada de Compatibilidade electromagnética: Este corrente CA com tomada de terra. Não aparelho foi desparasitado de acordo coloque o cabo em superfícies afiadas, com as directivas CEM (compatibilidade não o deixe ficar pendurado. Mantenha electromagnética). o cabo afastado de zonas quentes ou molhadas! 2. PARTES DO APARELHO • Antes de o utilizar, verifique se o aparelho funciona correctamente! Não deve usá-lo se: 1. Placas. - O cabo de ligação estiver danificado 2. Botão LIGAR/DESLIGAR. - O aparelho tiver danos visíveis 3. Indicador luminoso vermelho. - O aparelho tiver caído. 4. Coberturas de toque frio. • Nunca enrole o cabo eléctrico à volta do 5. Cabo de alimentação. aparelho. 6. Manga • O cabo eléctrico não deve entrar em contacto com partes quentes do Para sua segurança aparelho, não deve ser colocado entre as placas do ferro. • Introduza o cabo de alimentação apenas quando o aparelho estiver desligado. • Quando desligar a ficha não retire o As instruções de utilização contêm cabo. notas importantes sobre a segurança e a informação necessária para a utilização Instruções de segurança quando utilizar adequada do aparelho! o aparelho Leia as instruções por completo e guarde-as num local seguro! • Utilize sempre o aparelho para uma Todas as instruções de utilização utilização adequada! foram concebidas para a sua própria • O aparelho não deve entrar em contacto segurança! com materiais inflamáveis. Também não deve ser utilizado perto de materiais 3. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA inflamáveis porque as placas de PARA LIGAR O APARELHO alisamento atingem temperaturas de aprox. 200ºC! • Não tape as placas de alisamento com • Este aparelho cumpre as normas de objectos! tecnologia e a normativa de segurança • O aparelho nunca deve ser ligado com pertinente para aparelhos eléctricos. as placas fechadas. Certifique-se de que • Para evitar danos ou perigos por uma o aparelho está aberto! 5
  • 7. • As pessoas com problemas nervosos não deve utilizar o aparelho quando ¡Advertência! estiverem sozinhas, de forma a evitar Risco de queimaduras com laca! possíveis perigos. Não utilize substâncias inflamáveis, p. ex. • As crianças não estão conscientes dos laca, espuma etc. no seu cabelo antes de perigos dos aparelhos eléctricos. Assim utilizar este aparelho, uma vez que pode sendo, é necessário vigiá-los quando causar queimaduras quando a substância utilizarem o aparelho! entrar em contacto com as placas de • Mantenha o material da embalagem, alisamento! p. ex. bolsas de plástico, afastado do • O aparelho só deve ser usado no cabelo alcance das crianças. seco natural. Não utilize o aparelho em cabelo artificial! Advertência! • O aparelho não está preparado para Existe risco de queimaduras através alisar pelo de animais! das placas de alisamento e das partes • A instalação de um dispositivo protector quentes do aparelho! contra falhas de corrente com um Não fixe o aparelho por ou perto das interruptor oferece-lhe uma segurança placas de alisamento quando ainda estiver adicional por garantir que não serão ligado. As placas de alisamento e o vapor excedidos os 30mA na instalação de quente podem provocar queimaduras. Evite casa. o contacto com a pele e os olhos. Nunca • Retire a ficha da rede: transporte o aparelho quando estiver - Se a unidade não funcionar quente! adequadamente - Antes de o limpar - Depois de cada utilização Advertência! • Não retire o cabo da unidade e não Risco de choque eléctrico transporte a unidade pelo cabo! Não utilize o aparelho com as mãos molhadas, no banho ou no duche ou sobre Instruções de segurança para a limpeza um lavatório cheio. Se o aparelho cair na e manutenção água, retire a ficha de imediato. Nunca • Desligue sempre o aparelho da rede deve tocar na água quando o aparelho eléctrica e deixe arrefecer antes de o estiver ligado à rede eléctrica! limpar ou reparar, ou se ocorrer uma falha durante a sua utilização! ¡Advertência! • Não utilize o cabo de alimentação para Risco de choque eléctrico! tirar da tomada, nem retire a ficha da Quando o aparelho for utilizado na casa corrente com as mãos molhadas! de banho, desligue-o após a sua utilização dado que a proximidade da água apresenta ¡Advertência! um perigo mesmo quando o aparelho Risco de choque eléctrico! estiver desligado! Proteja o aparelho da humidade! Nunca • Nunca coloque o aparelho sobre coloque o aparelho na máquina de lavar almofadas ou tapetes durante a sua loiça. Nunca o introduza na água! utilização. • Depois de o utilizar, ou se fizer uma Utilização de acordo com o seu fim pausa de tempo considerável, desligue O aparelho só foi desenhado para alisar e o aparelho da rede eléctrica e deixe-o dar forma ao cabelo humano. arrefecer. Não será aceite qualquer responsabilidade • Não coloque o aparelho ou o cabo de por danos resultantes da utilização para ligação sobre superfícies quentes, p. ex. outros fins, uma utilização inadequada cozinhas ou semelhante ou próximo de ou reparações por parte de pessoas não chamas! qualificadas. 6
  • 8. Os serviços de garantia serão excluídos seguir aperte as pinças e deixe deslizar nestes casos. lentamente pelo cabelo desde as raízes O aparelho não foi desenhado para até às pontas. utilização profissional! • Modelação de caracóis suaves 4. UTILIZAÇÃO INICIAL E Introduza uma madeixa de cabelo de ALISAMENTO DE CABELO cerca de 5 cm entre as placas, aperte suavemente as pinças e deixe deslizar o ferro até às pontas, a seguir enrole o Preparação do cabelo cabelo à volta das placas. • Este aparelho pode ser utilizado tanto para cabelo seco como húmido. • Modelação para fora • Lave o seu cabelo e seque-o com uma Coloque uma madeixa de cabelo de toalha ou secador até ter a certeza cerca de 5 cm entre as placas, a seguir de que não existe excesso de água a aperte as pinças e deixe deslizar o cabelo pingar do seu cabelo. começando pelas raízes, e modelando as • Penteie bem o seu cabelo, não utilize pontas para fora suavemente. laca ou outros produtos químicos inflamáveis para o cuidado do cabelo. • Modelação para dentro • Coloque uma toalha à volta do pescoço Coloque uma madeixa de cabelo para evitar queimaduras. de cerca de 5 cm entre as placas, a seguir aperte as pinças e deixe deslizar Ligar o aparelho lentamente pelo cabelo começando • Coloque o aparelho numa superfície pelas raízes e modelando as pontas para nivelada e plana e ligue o aparelho dentro. usando o interruptor de LIGAR/ DESLIGAR b. Deixe que o ferro aqueça COBERTURA DE TOQUE FRIO durante um tempo aproximado de 3 minutos. Como a unidade é para utilização profissional, a temperatura é muito alta Alisar o cabelo comprido durante a sua utilização. Recomenda-se a Trabalhe com madeixas de 5cm de utilização da cobertura de toque frio durante comprimento. Coloque o cabelo entre as a utilização pessoal da unidade. placas quentes e pressione firmemente. Coloque-o no lugar durante alguns Colocar a cobertura de toque frio segundos e passe pelo cabelo desde • Faça coincidir o centro da unidade com a as raízes até às pontas, fazendo alguma parte interior da cobertura (imagem1). pressão. Repita o processo até obter o • Deixe deslizar a cobertura para trás, até estilo desejado. Deixe o cabelo arrefecer ao final (imagem 2). antes do retoque final ou antes de se • Retire a cobertura até ficar encaixada no pentear. corpo da unidade (imagem 3). Alisar o cabelo curto Retirar a cobertura de toque frio Siga as instruções para o cabelo comprido, • Utilize dois dedos para retirar dos dois mas em vez de puxar o ferro ao longo botões laterais da cobertura. (imagem1). do cabelo, mantenha o ferro aprox. 10 Retire a cobertura a partir da parte posterior segundos no mesmo sítio. e deixe-a deslizar para a frente para a retirar da unidade. CONSELHOS DE MODELAÇÃO ÚTEIS • Liso Desligar o aparelho Coloque uma madeixa de cabelo • Desligue o aparelho utilizando o de cerca de 5 cm entre as placas, a interruptor de LIGAR /DESLIGAR b. 7
  • 9. 5. LIMPEZA E CUIDADOS reciclagem, são uma contribuição valiosa para a protecção do nosso meio ambiente. Peça às suas autoridades locais uma lista • Perigo de choque eléctrico! dos pontos de reciclagem adequados. Desligue o aparelho antes de o limpar e desligue-o da corrente 6. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO • Perigo de queimaduras! É essencial que deixe a unidade CORRECTA DOS RESÍDUOS DE arrefecer por completo. APARELHOS ELÉCTRICOS E • Antes de limpar, desligue o aparelho da ELECTRÓNICOS rede eléctrica! • Nunca coloque o aparelho dentro de água! No fim da sua vida útil, • Proteja o seu aparelho! Nunca utiliza o produto não deve ser agentes de limpeza afiados ou eliminado juntamente com abrasivos! os resíduos urbanos. • Pode limpar o seu aparelho com um Pode ser depositado nos pano ligeiramente humedecido e centros especializados seque-o com um pano suave seco! de recolha diferenciada • Se as placas de alisamento estiverem das autoridades locais ou, então, sujas, utilize algumas gotas de nos revendedores que forneçam este detergente líquido para ajudar a limpá- serviço. Eliminar separadamente um las. Certifique-se de que retira todos electrodoméstico permite evitar possíveis os restos de detergente das placas de consequências negativas para o ambiente alisamento! e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada, além de que Protecção meio ambiental permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para sublinhar a obrigação de colaborar • O material de embalagem e a unidade com uma recolha selectiva, no produto com os seus acessórios são fabricados aparece a marcação que se apresenta com materiais que podem ser como advertência da não utilização reciclados. de contentores tradicionais para a sua • A separação e eliminação adequada dos eliminação. materiais ajuda à sua reciclagem. Para mais informações, contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto. Eliminação do aparelho Este símbolo no produto, as instruções de utilização e a embalagem indicam que este produto, no final da sua vida útil, não pode ser colocado no lixo doméstico normal. Deve ser colocado num centro de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos ou electrónicos. Os materiais devem ser reciclados de acordo com a sua classificação. Através da eliminação correcta do aparelho utilizado, a reciclagem de materiais e outras formas de 8
  • 10. EN 1. SPECIFICATIONS OF THE HAIR 3. SAFETY INSTRUCTIONS FOR STRAIGHTENER WET PLUGGING IN THE APPLIANCE Power supply/consumption: • This appliance complies with the 220-240 VAC ~ 120W/50/60 Hz technology standards and safety Heating time: approx. 3 min. legislation relating to electrical Temperature max: 200ºC appliances. • To avoid harm or danger through Interference suppression: this appliance inappropriate use, the safety instructions has interference suppression technology in must be followed. accordance with existing legislation. • If you give the appliance to someone else, you must also give them the safety Electromagnetic compatibility: instructions. this appliance has been designed in • If the power cable is damaged, it must accordance with EMC (electromagnetic only be changed by a repair technician compatibility) legislation recommended by the manufacturer or by its technical service. 2. PARTS OF THE APPLIANCE • The voltage of the power socket must be the same as that specified on the plate of the appliance. 1. Plates. • Plug the appliance into an AC earthed 2. ON/OFF button power socket. Do not place the cable 3. Red indicator light. on to sharp surfaces, do not leave it 4. Cold touch covers hanging. Keep the cable well away from 5. Power cable. hot or wet areas! 6. Handle • Before using the appliance, check that it is working properly! For your safety It must not be used if: - The power cable is damaged - The appliance is visibly damaged - The appliance has been dropped. • Never wind the power cable around the The instructions for use contain appliance. important safety instructions and the • The power cable must not come into necessary information for using the contact with hot parts of the appliance appliance properly! and must not be placed between the Please read the instructions thoroughly straightening plates. and keep them in a safe place. • Only plug the power cable in when the All the instructions for use are designed appliance is switched off. for your own safety! • When unplugging, do not pull on the cable. Safety instructions for using the appliance • Always use the appliance for its intended purpose! • The appliance must not come into contact with flammable materials. Neither must it be used near flammable materials as the straightening plates reach temperatures of approx. 200ºC! 9
  • 11. • Do not cover the straightening plates with objects! Warning! • The appliance must never be switched Risk of burns from hairspray! on with the plates closed. Make sure Do not use flammable substances, such as that the appliance is open! hairspray, mousse, etc, on your hair before • People with nervous problems must not using the appliance as this can cause use the appliance when they are alone in burns when the substance comes into order to prevent possible danger. contact with the straightening plates! • Children are not aware of the dangers • The appliance must only be used on dry of electrical appliances. It is therefore natural hair. Do not use on artificial hair! necessary to supervise them when they • The appliance is not suitable for are using the appliance! straightening animal hair! • Keep the packaging materials, e.g. • The installation of a protective device plastic bags, well away from children! against current faults with a cut-out switch provides additional safety to ensure that the 30mA of your home Warning! installation are not exceeded. There is a risk of burning yourself with • Unplug the appliance: the straightening plates and the hot - If the appliance is not working properly parts of the appliance! - Before cleaning it Do not hold the appliance by or near to the - After each use straightening plates when it is switched on. • Do not pull on the cable and do not The straightening plates and the hot steam carry the appliance by the cable! can cause burns. Avoid contact with your skin and eyes. Never carry the appliance Safety instructions for cleaning and when it is hot! maintenance • Always unplug the appliance from the power socket and leave it to cool down Warning! before cleaning or repairing it, or if a Risk of electrocution fault occurs during use! Do not use the appliance with wet hands, • Do not use the power cable to pull the in the bath or shower or over a full sink. If appliance out of the socket or remove the appliance falls into the water, unplug the plug from the socket with wet hands! it immediately. Under no circumstances touch the water when the appliance is still Warning! plugged in! Risk of electrocution! Prevent the appliance from getting wet. Warning! Never put the appliance in the dishwasher. Risk of electrocution Never put it into water! When the appliance is being used in the bathroom, unplug it after use as the Appropriate use proximity of water can be dangerous even The appliance is only designed for when the appliance is switched off! straightening and shaping human hair. • Never place the appliance on cushions or No liability whatsoever will be accepted carpets while in use! for damages resulting from use for other • After use, or if there is a pause for some purposes, inappropriate use or repairs by considerable time, unplug the appliance non-experts. and leave it to cool down. The guarantee services are excluded in • Do not place the appliance or the power these cases. cable on to hot surfaces, e.g. cookers or The appliance is not designed for similar or anywhere near flames! professional use! 10
  • 12. 4. INITIAL USE AND HAIR • Shaping outwards STRAIGHTENING Insert a section of hair of around 5cm thick between the plates, then press the tongs together and slide them along the Preparing your hair hair starting from the roots and gently • This appliance can be used on both dry shaping the tips outwards. and wet hair. • Wash your hair and dry it with a towel or • Shaping inwards dryer until you are sure that there are no Insert a section of hair of around 5cm remnants of dripping water on your hair. thick between the plates, then press the • Comb your hair thoroughly; do not use tongs together and slide them slowly hairspray or other flammable chemical along the hair starting from the roots and hair care products. shaping the tips inwards. • Wrap a towel around your neck to avoid burns. COLD TOUCH COVER As the appliance is designed for Switch on the appliance professional use, the temperature will be • Place the appliance on to a flat and level very high during use. Using the cold touch surface and plug in the appliance and cover is recommended during personal use switch it on by using the ON/OFF switch of the appliance. b. Leave the straightener to heat up for approximately 3 minutes. Fitting the cold touch cover • Align the centre of the appliance with the Straightening long hair inner part of the cover (image 1). Work with 5cm thick sections. Place the hair • Slide the cover backwards to the end between the hot plates and press firmly. Keep (image 2). it in place for a few seconds and pass it along • Pull the cover until it fits onto the body the hair from the roots to the tips, maintaining of the appliance (image 3). some pressure. Repeat the process until you have acquired the desired style. Leave your Removing the cold touch cover hair to cool down before giving it the final • Use two fingers to pull on the two buttons touches or before combing. on the sides of the cover. (image 1). Pull on the cover from the back and remove Straightening short hair it from the appliance by sliding it forwards. Follow the instructions for long hair, but instead of pulling the straightener along Switching off the appliance your hair, keep the straightener in the same Switch off the appliance by using the ON/ place for approximately 10 seconds. OFF switch b. USEFUL SHAPING TIPS 5. CLEANING AND MAINTENANCE • Straight Insert a section of hair of around 5cm thick between the plates, then press the • Risk of electrocution! tongs together and slide them slowly Switch the appliance off before along the hair from the roots to the tips. cleaning it and unplug it. • Risk of burns! • Shaping soft curls It is essential to leave the appliance Insert a section of hair of approx. 5cm to cool down completely. thick between the plates, press the tongs • Before cleaning the appliance, unplug it together gently and slide the straightener from the power socket! along to the tips, then coil the hair • Do not put the appliance in water! around the plates. • Look after your appliance! Do not use 11
  • 13. sharp or abrasive cleaning agents! 6. INFORMATION FOR THE CORRECT • You can clean your appliance with a slightly damp cloth and dry it with a soft DISPOSAL OF ELECTRICAL AND dry cloth. ELECTRONIC APPLIANCES • If the straightening plates get dirty, use some drops of washing-up liquid to help to clean them. Make sure that you At the end of its working remove all remnants of the detergent life, the product must not be from the straightening plates! disposed of as urban waste. It must be taken to a special Protecting the environment local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the • The packaging materials and the environment and health deriving from appliance with its accessories are made inappropriate disposal and enables the from recyclable materials. constituent materials to be recovered to • Appropriate sorting and disposal of the obtain significant savings in energy and materials helps them to be recycled. resources. To remind you that you must collaborate Disposing of the appliance with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product This symbol on the product, warning you not to dispose of it in the instructions for use and the traditional refuse containers. packaging indicate that this For further information, contact your local product, at the end of its service authority or the shop where you bought the life, cannot be thrown into the product. normal rubbish bin. It must be disposed of at a collection centre for the recycling of electrical or electronic appliances. The materials must be recycled in accordance with their classification. By disposing of the used appliance correctly, recycling materials and other forms of recycling are making a valuable contribution to protecting our environment. Ask your local authority for a list of the appropriate recycling points. 12
  • 14. FR 1. SPÉCIFICATIONS DU • Si vous remettez cet appareil à une autre personne, veillez à lui fournir également LISSE-CHEVEUX HUMIDE les instructions de sécurité. • Si le cordon est endommagé, il ne peut Consommation électrique: être remplacé que par un Technicien 220-240 VAC ~ 120W/50/60 Hz dûment spécialisé en réparations, Temps de chauffe: environ 3 min. agréé par le fabricant ou par le Service Température max.: 200ºC d’Assistance Technique de ce dernier. • Vérifiez que le voltage de la prise de Suppression d’interférences: Cet appareil courant corresponde bien à celui indiqué a été déparasité, conformément à la sur la plaque signalétique de l’appareil. normative en vigueur. • Branchez l’appareil à une prise de courant CA raccordée à la terre. Ne Compatibilité électromagnétique: Cet pas déposer l’appareil sur des surfaces appareil est conforme aux Directives CEM tranchantes et ne pas le laisser pendre (Compatibilité Électromagnétique). du cordon. Veillez à éloigner le cordon des zones chaudes ou mouillées ! 2. DESCRIPTION DE L’APPAREIL • Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez qu’il fonctionne correctement ! Ne pas utiliser l’appareil si: 1. Plaques. - Le cordon est endommagé. 2. Touche MARCHE/ARRÊT - L’appareil présente un dommage ou une 3. Témoin lumineux rouge. détérioration visible. 4. Protecteur extérieur froid au toucher. - L’appareil est tombé. 5. Cordon. • Ne jamais enrouler le cordon autour de 6. Poignée. l’appareil. • Veillez à ce que le cordon n’entre pas Pour votre sécurité en contact avec les parties chaudes de l’appareil, ni avec les plaques de lissage. • Vérifiez que l’appareil est éteint avant de le brancher à la prise de courant. Cette Notice contient d’importantes • Ne jamais tirer sur le cordon pour prescriptions de sécurité et toute débrancher l’appareil. l’information nécessaire pour la correcte utilisation de l’appareil. Consignes de sécurité à respecter lors de Lisez ce Mode d’Emploi dans sa totalité l’utilisation de l’appareil et gardez-le pour de postérieures • Ce produit ne doit être utilisé que consultations. conformément au mode d’emploi ! Veillez à bien respecter ces instructions, • Évitez tout contact de l’appareil avec un pour votre propre sécurité! matériau inflammable. Veillez également à éloigner l’appareil de toute source 3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ de chaleur, car les plaques de lissage AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL atteignent des températures d’environ 200º C! • Ne pas couvrir l’appareil en • Cet appareil est conforme aux normes fonctionnement! technologiques et de sécurité en vigueur • Ne jamais allumer l’appareil si les relatives aux appareils électriques. plaques sont fermées. Vérifiez que • Veillez à bien respecter à tout moment l’appareil soit ouvert avant de l’allumer ! les consignes de sécurité, afin d’éviter • Les personnes souffrant de problèmes des dommages ou des risques dérivés nerveux ne doivent pas utiliser cet appareil d’une utilisation incorrecte. seules, pour éviter tout risque d’accident. 13
  • 15. • Les enfants ne sont pas conscients Attention! du danger que peuvent entraîner les Risque de brûlures avec la laque! appareils électriques. Par conséquent, Ne pas utiliser de substances inflammables surveillez les enfants lorsqu’ils utilisent (laque, mousse ou autres produits l’appareil! capillaires ou coiffants) lors de l’utilisation • Ne pas laisser les éléments d’emballage de cet appareil; ces substances risquent de (sacs en plastique, etc.) à la portée des provoquer des brûlures au contact avec les enfants! plaques de lissage! • Utiliser cet appareil uniquement sur des cheveux secs naturels. Ne pas l’utiliser Attention! sur des cheveux artificiels! Veillez à ne pas vous brûler avec les • Ne pas utiliser cet appareil sur des plaques de lissage et les parties chaudes animaux! de l’appareil! • L’installation d’un dispositif de Veillez à ne pas toucher les plaques de protection contre les surcharges ou lissage lorsque l’appareil est allumé. Les courts-circuits (interrupteur différentiel) plaques chaudes et la vapeur qu’elles vous offre la sécurité additionnelle de ne dégagent atteignent des températures jamais dépasser les 30mA de courant. élevées. Veillez donc à ne pas vous brûler • Débranchez l’appareil de la prise de ni la peau ni les yeux. Ne jamais déplacer courant: l’appareil lorsqu’il est chaud! - S’il ne fonctionne pas correctement. - Avant de le nettoyer. - Après chaque utilisation. Attention! • Ne jamais tirer du cordon pour le Risque de choc électrique! débrancher et ne pas le déplacer en le Ne pas utiliser l’appareil avec les mains saisissant par le cordon! mouillées, dans la baignoire ou sous la douche, ni sur un lavabo rempli d’eau. Si Consignes de sécurité lors de l’entretien l’appareil tombe dans l’eau, débranchez-le et de la maintenance de l’appareil aussitôt de la prise de courant. Ne jamais • Débranchez toujours l’appareil de la toucher l’eau pendant que l’appareil est prise de courant et laissez-le refroidir branché à la prise de courant! complètement avant de procéder à son nettoyage ou à une réparation, ou si une Attention! défaillance quelconque se produit durant Risque de choc électrique! son utilisation! Si vous utilisez l’appareil dans la salle de • Ne jamais tirer sur le cordon pour bains, débranchez-le après son utilisation, débrancher l’appareil et ne jamais car la proximité de l’eau représente un débrancher l’appareil avec les mains risque, y compris lorsque l’appareil est mouillées! éteint! • Ne jamais déposer l’appareil allumé sur des Attention! coussins ou des tapis! Risque de choc électrique! • Après son utilisation ou durant une pause Rangez l’appareil à l’abri de l’humidité. Ne de temps prolongée, débranchez l’appareil jamais l’introduire dans le lave-vaisselle. Ne de la prise de courant et laissez-le refroidir jamais immerger l’appareil dans l’eau! complètement. • Ne jamais déposer l’appareil ou le cordon N’utiliser cet appareil que conformément sur des surfaces chaudes, telles que des au mode d’emploi tables de cuisson ou similaires, ni près Cet appareil est destiné uniquement à d’une source de chaleur ou d’une flamme! lisser et à coiffer les cheveux humains. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages pouvant 14
  • 16. survenir à la suite de l’usage inapproprié, CONSEILS UTILES POUR UN LISSAGE erroné, peu correct ou des réparations PARFAIT effectuées par du personnel non-qualifié. • Lisser La garantie ne sera pas valable dans de Placez une section de cheveux tels cas. d’environ 5 cm entre les plaques Cet appareil n’est pas destiné à un chaudes et pressez les pinces usage professionnel! fermement. Faites les glisser lentement sur les cheveux, de la racine aux 4. MODE D’EMPLOI DU pointes. LISSE-CHEVEUX • Boucler Placez une section de cheveux Préparation des cheveux d’environ 5 cm entre les plaques • Cet appareil peut être utilisé aussi bien chaudes et pressez les pinces. Faites sur des cheveux secs que mouillés. les glisser lentement sur les cheveux, de • Après le shampooing, séchez avec une la racine aux pointes et enroulez ensuite serviette-éponge ou un sèche-cheveux. les cheveux autour des plaques. Vos cheveux doivent être parfaitement secs avant d’utiliser le lisse-cheveux. • Mise en forme vers l’extérieur • Peignez soigneusement les cheveux, Placez une section de cheveux pour les démêler. Ne pas utiliser de d’environ 5 cm entre les plaques laque ni d’autres produits capillaires ou chaudes et pressez les pinces. Faites coiffants inflammables. les glisser lentement sur les cheveux, en • Protégez votre cou de la chaleur à l’aide opérant un demi-mouvement circulaire d’une serviette de toilette. vers l’extérieur au niveau des pointes. Allumez l’appareil • Mise en forme vers l’intérieur • Posez l’appareil sur une surface stable Placez une section de cheveux et lisse et branchez la fiche à la prise d’environ 5 cm entre les plaques de courant et allumez l’appareil à l’aide chaudes et pressez les pinces. Faites de l’interrupteur MARCHE/ARRÊT b. les glisser lentement sur les cheveux, en Laissez chauffer le lisse-cheveux durant opérant un demi-mouvement circulaire environ 3 minutes. vers l’intérieur au niveau des pointes. Lissage des cheveux longs PROTECTEUR EXTÉRIEUR FROID AU Divisez la chevelure en sections de 5 TOUCHER cm. Placez une mèche entre les plaques Étant donné que cet appareil est destiné chaudes et pressez les pinces fermement. à un usage professionnel, il atteint une Attendez quelques secondes et déplacez- température très élevée. Nous vous les de la racine aux pointes, en les faisant recommandons d’utiliser le protecteur glisser sur les cheveux. Répétez autant que extérieur froid au toucher. souhaité. Laissez refroidir complètement la chevelure lissée avant de la peigner. Mettre en place le protecteur extérieur froid au toucher Lissage des cheveux courts • Faites coïncider le centre de l’appareil Procédez de la même manière que pour les avec la partie inférieure du protecteur cheveux longs, mais au lieu de faire glisser (image1). les plaques sur les cheveux, laissez-les • Faites glisser le protecteur jusqu’au bout environ 10 secondes au même endroit. (image 2). • Tirez du protecteur pour l’emboîter correctement dans l’appareil (image 3). 15
  • 17. Enlever le protecteur extérieur froid au Élimination de l’appareil toucher • Aidez-vous de deux doigts pour ouvrir Ce symbole sur le produit, le les curseurs situés sur les côtés du mode d’emploi et l’emballage protecteur (image 1). indique que ce produit, à la Tirez de l’arrière du protecteur et faites-le fin de sa vie utile, ne doit pas glisser vers l’avant pour le faire sortir. être mélangé avec les ordures ménagères. Le déposer dans les centres de Éteindre l’appareil collecte agréés d’appareils électriques ou Éteignez l’appareil à l’aide de l’interrupteur électroniques, où les différents matériaux MARCHE/ARRÊT b. seront recyclés conformément à leur classification. La correcte élimination des 5. ENTRETIEN ET MAINTENANCE appareils hors d’usage, le recyclage et la récupération des matériaux contribue à la préservation de l’environnement. • Risque de choc électrique! Renseignez-vous auprès des autorités Éteignez l’appareil et débranchez-le locales pour connaître l’emplacement des de la prise de courant avant de le différents points de collecte existants dans nettoyer. votre commune. • Risque de brûlures! Il est obligatoire de laisser l’appareil 6. INFORMATION POUR LA refroidir complètement. • Avant de nettoyer l’appareil, CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS débranchez-le de la prise de courant! D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET • Ne jamais immerger l’appareil dans ÉLECTRONIQUES l’eau! • Protégez votre appareil! Ne pas utiliser de produits abrasifs ni d’ustensiles A la fin de la vie utile de tranchants pour le nettoyer! l’appareil, ce dernier ne doit • Nettoyez l’appareil avec un chiffon pas être éliminé mélangé aux légèrement humide et séchez-le avec un ordures ménagères brutes. chiffon doux! Il peut être porté aux centres • Si nécessaire, imprégnez le chiffon spécifiques de collecte, humide de quelques gouttes de agréés par les administrations locales, ou produit lessiviel liquide, pour éliminer aux prestataires qui facilitent ce service. les salissures. Veillez à bien éliminer, L’élimination séparée d’un déchet ensuite, tout reste de produit lessiviel! d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour Préservation de l’environnement l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que • Les éléments d’emballage, l’appareil et cela implique. ses accessoires sont fabriqués avec des Afin de souligner l’obligation de collaborer à matériaux recyclables. la collecte sélective, le marquage ci-dessus • Le tri sélectif des déchets aide à leur apposé sur le produit vise à rappeler la recyclage. non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination. Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur. 16
  • 18. DE 1. TECHNISCHE DATEN ZUM 3. SICHERHEITSANWEISUNGEN HAARGLÄTTER FEUCHT BEIM ANSCHLIESSEN DES GERÄTS Elektrische Stromversorgung/Verbrauch: • Dieses Gerät erfüllt die technischen 220-240 VAC ~ 120W/50/60 Hz Vorschriften und die geltende Zeit zum Erwärmen: Ca. 3 Min. Sicherheitsvorschrift für Elektrogeräte. Temperaturen Max: 200ºC • Um Schäden oder Gefahren durch unsachgemäßen Unterdrückung von Interferenzen: Dieses Gebrauch zu vermeiden, ist den Gerät ist gemäß den geltenden Vorschriften Sicherheitsanweisungen stets Folge zu mit einer Technik zur Unterdrückung von leisten. Referenzen ausgestattet. • Wenn Sie das Gerät einer weiteren Person zur Verfügung stellen, Elektromagnetische Verträglichkeit: sind dieser Person ebenfalls die Dieses Gerät wurde gemäß der Vorschrift Sicherheitsanweisungen auszuhändigen. EMC (elektromagnetische Verträglichkeit) • Wenn das Anschlusskabel beschädigt konzipiert. ist, darf es nur durch einen vom Hersteller empfohlenen Techniker 2. TEILE DES GERÄTES oder Ihren technischen Kundendienst ausgetauscht werden. • Die Spannung der Steckdose muss 1. Platten. der auf dem Typenschild des Gerätes 2. EIN/AUS-Schalter angegebenen Spannung entsprechen. 3. Rote Leuchtanzeige • Schließen Sie das Gerät an eine 4. Wärmeisolierende Abdeckung AC-Steckdose mit Erdung an. Legen 5. Versorgungskabel Sie das Kabel nicht auf scharfkantige 6. Griff Flächen. Vermeiden Sie ein Herabfallen des Gerätes. Halten Sie das Kabel von Für Ihre Sicherheit heißen oder feuchten Bereichen fern. • Vor dem Gebrauch stellen Sie sicher, dass das Gerät einwandfrei funktioniert. Das Gerät darf nicht verwendet werden, Gebrauchsanweisungen enthalten wenn: wichtige Angaben zur Sicherheit sowie - Das Verbindungskabel beschädigt ist die erforderlichen Informationen zum - Sichtbare Schäden am Gerät angemessenen Gebrauch des Gerätes. festgestellt werden Lesen Sie die Anweisungen vollständig - Das Gerät hinuntergefallen ist. und bewahren Sie sie an einem sicheren • Wickeln Sie das Energiekabel nicht um Ort auf. das Gerät. Alle Gebrauchsanweisungen sind für Ihre • Das Energiekabel darf nicht in persönliche Sicherheit konzipiert. Berührung mit heißen Bereichen des Gerätes kommen. Es darf nicht zwischen die Platten des Haarglätters gelegt werden. • Schließen Sie das Versorgungskabel nur bei ausgeschaltetem Gerät an. • Ziehen Sie Herausziehen des Steckers nicht am Kabel. 17
  • 19. Sicherheitsanweisungen beim angeschlossen ist. Gebrauch des Gerätes • Verwenden Sie das Gerät nur zu dem Warnhinweis! dafür bestimmten Zweck. Elektroschock-Gefahr! • Das Gerät darf nicht mit entflammbaren Wenn Sie das Gerät im Badezimmer Materialien in Berührung kommen. verwenden, schalten Sie es nach Gebrauch Ebenfalls darf es nicht in der Nähe von ab, da auch Wasser in der Nähe eine entflammbaren Materialien benutzt Gefahr darstellt, selbst wenn das Gerät werden, da die Glättungsplatten ausgeschaltet ist. Temperaturen von ca. 200 ºC erreichen. • Legen Sie das Gerät während seines • Bedecken Sie die Glättungsplatten nicht Gebrauchs nie auf Kissen oder Teppiche. mit Gegenständen. • Nach dem Gebrauch oder wenn Sie eine • Das Gerät darf nie mit längere Pause einlegen, entfernen Sie das zusammengedrückten Platten Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es eingeschaltet werden. Stellen Sie sicher, abkühlen. dass die Platten auseinander sind. • Stellen Sie das Gerät oder das • Personen mit Störungen im nervösen Verbindungskabel nicht auf heiße Flächen Bereich dürfen das Gerät nicht allein wie z. B. Herdplatten usw. oder in benutzen, damit mögliche Gefahren Flammennähe. vermieden werden. • Kinder sind sich der von Elektrogeräten Warnhinweis! ausgehenden Gefahren nicht bewusst. Verbrennungsgefahr bei Verwendung von Daher ist es erforderlich, Kinder zu Haarspray! beaufsichtigen, wenn diese das Gerät Verwenden Sie keine entflammbaren benutzen. Substanzen wie z. B. Haarspay, Schaum • Halten Sie das Verpackungsmaterial usw. auf ihrem Haar, bevor Sie das Gerät wie Plastiktüten etc. außerhalb der benutzen, da dies zu Verbrennungen Reichweite von Kindern. führen könnte, wenn die Substanz mit den Glättungsplatten in Berührung kommt. Warnhinweis! • Das Gerät darf nur bei getrocknetem Es besteht Verbrennungsgefahr durch und echtem Haar verwendet die Glättungsplatten und die heißen Teile werden. Verwenden Sie es nicht bei des Gerätes. synthetischem Haar. Halten Sie das eingeschaltete Gerät • Das Gerät ist nicht geeignet, um nicht an oder in der Nähe der Platten. Tierhaar zu glätten. Die Glättungsplatten und der heiße • Die Installation eines Fehlerstrom- Dampf können zu Verbrennungen führen. Schutzschalters im elektrischen Vermeiden Sie Berührungen mit Haut und Stromkreis bietet Ihnen eine zusätzliche Augen. Transportieren Sie das Gerät nicht Sicherheit, dass ein Nennwert von 30 in heißem Zustand. mA nicht überschritten wird. • Entfernen Sie den Stecker vom Netz, - wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß Warnhinweis! funktioniert Elektroschock-Gefahr - bevor Sie es reinigen Verwenden Sie das Gerät mit feuchten - wenn Sie das Gerät verwendet haben. Händen und auch nicht in Badezimmer • Ziehen Sie weder am Kabel noch halten oder Dusche über einem mit Wasser Sie das Gerät zum Transport am Kabel gefüllten Becken. Wenn das Gerät fest. ins Wasser fällt, lassen Sie sofort den Gerätestecker los. Kommen Sie auf Sicherheitsanweisungen zur Reinigung keinen Fall mit Wasser in Berührung, und Pflege wenn das Gerät noch an das Stromnetz • Entfernen Sie das Gerät stets vom 18
  • 20. Strommnetz und lassen Sie es abkühlen, schalten Sie das Gerät mit dem EIN-/ bevor Sie es reinigen oder reparieren AUS-Schalter ein. b. Warten Sie, bis oder wenn eine Störung während der sich das Glättgerät innerhalb von ca. 3 Benutzung auftritt. Minuten erwärmt hat. • Verwenden Sie das Versorgungskabel weder zum Herausziehen aus der Glätten bei langem Haar Steckdose noch mit feuchten Händen Arbeiten Sie mit 5 cm breiten Strähnen. Legen Sie das Haar zwischen die heißen Warnhinweis! Platten und drücken Sie fest. Lassen Sie es Elektroschock-Risiko! einige Sekunden an derselben Stelle und Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. ziehen Sie das Gerät dann vom Haaransatz Stellen Sie das Gerät nie in den bis zu den Spitzen durch, wobei Sie etwas Geschirrspüler. Tauchen Sie es nie in Druck ausüben. Wiederholen Sie den Wasser. Vorgang, bis Sie das gewünschte Styling erreicht haben. Lassen Sie das Haar vor Zweckmäßiger Gebrauch dem endgültigem Styling bzw. vor dem Das Gerät ist nur zum Glätten und Stylen Kämmen abkühlen. von menschlichem Haar ausgelegt. Es wird keinerlei Haftung für Schäden Glätten bei kurzem Haar übernommen, die durch den Gebrauch für Gehen Sie vor wie bei den Anweisungen andere Zwecke, unsachgemäßen Gebrauch für langes Haar. Ziehen Sie allerdings das oder Reparaturen durch Laien entstehen. Glätteisen nicht durch, sondern halten Eine Garantie ist in solchen Fällen Sie ca. 10 Sekunden die Haarsträhne an ausgeschlossen. derselben Stelle. Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt. NÜTZLICHE TIPPS ZUM STYLING • Glatt 4. ANFÄNGLICHER GEBRAUCH UND Legen Sie eine ca. 5 cm breite GLÄTTEN DES HAARES Haarsträhne zwischen die Platten. Drücken Sie die Zangen zusammen und ziehen Sie das Gerät langsam vom Vorbereitung des Haares Haaransatz bis zu den Spitzen. • Dieses Gerät kann sowohl bei trockenem als auch bei feuchtem Haar verwendet • Styling mit leichten Wellen werden. Legen Sie eine ca. 5 cm breite • Waschen Sie Ihr Haar und trocknen Sie Haarsträhne zwischen die Platten. mit einem Handtuch oder Haartrockner, Drücken Sie die Zangen sanft bis Sie feststellen, dass Ihr Haar zusammen und ziehen Sie das Gerät bis ausreichend angetrocknet ist (keine zu den Spitzen durch. Legen Sie das Wassertropfen). Haar anschließend um die Platten. • Kämmen Sie Ihr Haar gut durch. Verwenden Sie kein Haarspray oder • Welle nach außen legen andere brennbare chemische Produkte Legen Sie eine ca. 5 cm breite zur Haarpflege. Haarsträhne zwischen die Platten. • Legen Sie ein Handtuch um Ihren Drücken Sie die Zangen anschließend Nacken, um Verbrennungen zu fest und ziehen Sie das Haar durch, vermeiden. wobei Sie vom Haaransatz ausgehen und die Spitzen leicht nach außen legen. Einschalten des Gerätes • Stellen Sie das Gerät auf eine • Welle nach innen legen waagerechte und ebene Fläche und Legen Sie eine ca. 5 cm breite Schließen Sie den Stecker an und Haarsträhne zwischen die Platten. 19
  • 21. Drücken Sie die Zangen anschließend • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. fest und ziehen Sie das Haar durch, • Schützen Sie Ihr Gerät! Verwenden wobei Sie vom Haaransatz ausgehen Sie keine scharfen oder scheuernden und die Spitzen leicht nach innen legen. Reinigungsmittel. • Sie können Ihr Gerät mit einem WÄRMEISOLIERENDE ABDECKUNG angefeuchteten Lappen reinigen und Da das Gerät für den kommerziellen mit einem weichen, trockenen Lappen Gebrauch bestimmt ist, wird während des abtrocknen. Gebrauchs eine sehr hohe Temperatur • Wenn die Glättungsplatten verunreinigt erreicht. Es wird empfohlen, die sind, verwenden Sie ein paar Tropfen wärmeisolierende Abdeckung während des Flüssigreiniger zum Reinigen. Stellen persönlichen Gebrauchs des Geräts zu Sie sicher, dass alle Rückstände benutzen. des Reinigungsmittels an den Glättungsplatten entfernt werden. Anbringen der wärmeisolierenden Abdeckung Umweltschutz • Bringen Sie die Mitte des Gerätes mit der Innenseite der Abdeckung zusammen (Abb. 1). • Bewegen Sie die Abdeckung bis zum Ende nach hinten (Abb. 2). • Das Verpackungsmaterial und die • Ziehen Sie an der Abdeckung, bis Sie Einheit mit den Zubehörteilen sind aus im Körper des Gerätes einrastet (Abb. recyclebaren Materialien hergestellt. 3). • Eine ordnungsgemäße Trennung und Entsorgung der Materialien hilft beim Entfernen der wärmeisolierenden Recycling. Abdeckung • Nehmen Sie zwei Finger zur Hilfe, um an Entsorgung des Gerätes den beiden Knöpfen an den beiden Seiten der Abdeckung zu ziehen. (Abb. 1). Dieses Produkt darf am Ende Ziehen Sie an der Abdeckung von der seiner Lebensdauer nicht über hinteren Seite ausgehend und bewegen Sie den normalen Haushaltsabfall sie nach vorne, um sie aus dem Gerät zu entsorgt werden, sondern ziehen. muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben Ausschalten des Gerätes werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Schalten Sie das Gerät am EIN-/AUS- Gebrauchsanleitung oder der Verpackung Schalter aus b. weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder 5. REINIGUNG UND PFLEGE verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten • Eelektroschock-Gefahr! leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schalten Sie das Gerät vor dem Schutze unserer Umwelt. Erfragen Sie bei Reinigen aus und ziehen Sie den der Gemeindeverwaltung die zuständige Stecker aus der Steckdose. Entsorgungsstelle. • Verbrennungsgefahr! Es ist wichtig, dass das Gerät vollständig abkühlt. • Vor dem Reinigen trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. 20
  • 22. 6. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Hausmüll beseitigt werden. Es kann zu den eigens von den örtlichen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden. Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht sie die Wiederverwertung der Bestandteile des Gerätes, was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt. Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol dafür angebracht, dass dieses Produkt nicht in üblichen Hausmüllcontainern entsorgt werden darf. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtliche Verwaltung oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. 21