Mi bbc 842 844-845 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Im mh 26 d - Servicio Tecnico Fagor
1. ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES CS - NÁvOD k POUŽITí
EN - INSTRUCTIONS FOR USE SK - NÁvOD NA POUŽITIE
FR - MANUEL D’UTILISATION PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN AR -
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Mini-horno
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
MINI HORNO / MINI FORNO / MINI OVEN / MINI-FOUR / MINI-BACKOFEN / MINI
FORNO / ΜΙΝΙ ΦΟΥΡΝΟΣ / MINI SÜTŐ / MINI TROUBA / MINI RÚRA / MINI PIEKARNIK
/ МИНИФУРНА / МИНИПЕЧЬ /
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
MOD.: MH-26 D
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Enero 2009
2. Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
ES
Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
5 Heure Heure
Fig. 1 1. Ábra Фиг. 1
contacto directo con la bandeja podría
Heure Heure
Abb. 1 Obr. 1 Рис. 1
1
1. DESCRIPCIÓN
Eik. 1 Rys 1
causar graves quemaduras.
Heure
• No aplique o moje con agua el cristal del
Heure Heure
1. Resistencias horno cuando este esté caliente. Esto
1
Heure
Heure Heure
2. Cristal Heure Heure
podría causar roturas en el cristal.
3. Ranuras de sujeción
Heure
Heure
• Cuando desenchufe el aparato tire del
4. Mango de la puerta cabezal y no del cable. De esta forma
5. Carcasa exterior podría romper algún cable interno.
8 6. Soportes • No sitúe el aparato en funcionamiento
7. Panel de control cerca de un quemador de gas u otra
3 a) Pantalla fuente de calor o ventilador eléctrico,
etc. De esta forma controlará la correcta
b) Botón función tostar
c) Botón MODE temperatura.
2
d) Botón “pizza” • Este aparato no está destinado para
6 e) Botón minutero el uso por personas (incluidos niños)
f) Botón ENCENDIDO/APAGADO con capacidades físicas, sensoriales
g) Botón temperatura o mentales disminuidas, o faltas de
4 experiencia o conocimiento; a menos
h) Botón “-”
i) Botón “+” que dispongan de supervisión o
j) Botón función mantener caliente instrucción relativa al uso del aparato
7
k) Botón función descongelar por parte de una persona responsable
l) Botón reloj de su seguridad.
m) Botón de parada “STOP” • No moje el cable ni manipule la unidad
8. Cable y clavija con las manos mojadas.
9
9. Bandeja ciega • Desenchufe el cable después de usar su
10. Rejilla aparato o cuando no lo vaya a utilizar.
11. Asa portarrejilla Haga lo mismo si el aparato va a estar
12. Pinchos de asar. desatendido. Un malfuncionamiento
10
13. Asa para la varilla de asado. durante la conexión a la toma de energía
14. varilla de asado. podría ocasionar un incendio.
• Cuando cocine platos con aceite que
a pudiera salpicar, como el pollo asado, se
11 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
recomienda usar dos laminas de papel
de aluminio en la bandeja, para reducir
Tensión / Frecuencia 220 - 240v 50Hz las salpicaduras de aceite. Ponga
c una en la bandeja. Entonces el aceite
b Consumo 1500W
d goteará a un hueco entre las hojas de
Dimensiones 495 x 350 x 310mm
f aluminio.
e Peso 6.8 kg
12 g • vigile a los niños para asegurarse de
Este producto cumple con las que no juegan con él. Que no hagan
h i Directivas Europeas de Compatibilidad uso del horno si no hay algún adulto
13 Electromagnética y Baja Tensión. alrededor.
j k • En caso de avería y/o mal
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD funcionamiento del aparato, apagarlo
y no tratar de arreglarlo. En caso
l m Y PRECAUCIONES
de necesitar reparación dirigirse
únicamente a un Servicio de Asistencia
• Compruebe que la tensión de la red Técnica autorizado por el fabricante.
doméstica corresponda con la indicada • Si el horno está demasiado cerca de
en el aparato. una pared, ésta podría quemarse u
• Utilice siempre el agarre de la bandeja oxidarse. Asegúrese de que el aparato
14 para introducir o retirar la bandeja. El no está cerca de cortinas.
1
3. Heure
Heure Heure
• No coloque nada entre la parte inferior Heure
del horno y la superficie sobre la que se
Heure Heure
apoya. Existe riesgo de incendio.
Heure Heure
Heure Heure
• No coloque nada sobre el horno mientras
esté en funcionamiento, el calor podría
Heure Heure
causar una malformación, rotura, etc. Cuando empiece a programar el aparato
• No puede introducir ni botellas ni latas de
Heure o vaya a seleccionar cualquier opción,
Heure
comida directamente en el horno, podría es decir, cuando la maquina no este Heure
dañar el aparato o alguna persona. funcionando, si tarda mas de un minuto en
Heure Heure
• Atención: Evite quemarse durante o pulsar cualquier tecla o botón, la pantalla
Heure Heure
después de su uso. Las partes metálicas mostrará la pantalla inicial. Tendrá que
Heure Heure
y la ventanilla de cristal pueden alcanzar empezar con todos los pasos desde el
temperaturas muy elevadas. No toque Heure
principio. Heure
estas partes mientras abre o cierra la
Heure Heure
puerta. Podrá seleccionar entre cuatro modos de
• Deberá de utilizar un enchufe a corriente
Heure horneado: tradicional, multifunción, grill
Heure
AC en buen estado. Introduzca el enchufe y asado pulsando la tecla MODE
Heure Heure
completamente en la toma. De lo contrario
Heure
Pulsando alternativamente está tecla
Heure
podría funcionar incorrectamente. No llegará al modo que quiera, por ejemplo,
conecte varios enchufes a la misma toma.
Heure Heure
si quiere el modo grill, deberá pulsar la
el botón 3 veces. Cuando llegue a cada
4. FUNCIONAMIENTO Heure
modo, tradicional, multifunción, grill o asar,
Heure
las letras de la palabra correspondiente se
Heure
iluminarán de color rojo y aparecerá con
Heure Heure
Antes de utilizar su horno por primera vez
Heure Heure
cada modo una pantalla distinta, en la que
caliente el horno estando vacío. se mostrará la temperatura que tomará el
Heure
horno: Heure
Heure He
Para encender su horno enchúfelo a la • Tradicional: 150ºC: Temperatura
red. Al enchufarlo sonará un pitido y en regulable entre 60ºC y 210ºC. Ideal para
la pantalla solo se visualizará la hora y la cocinar pan, tartas, pasteles y carnes
palabra “heure”. Heure
magras.
Heure Heure
Heure
Heure He
Heure Heure
Heure Heure
Heure
La hora se deberá de ajustar, para ello, • Multifunción: 150ºC: Temperatura
pulse la tecla del reloj durante un par regulable entre 60ºC y 230ºC.
de segundos. En la pantalla aparecerá Recomendado para pescados, carnes e
24hrs y si vuelve a pulsar la misma tecla incluso varias recetas a la vez.
Heure He
Heure Heure
aparecerá 12hrs. Cuando en la pantalla
aparezca la selección que desee, pulse “+”
o “-” y empezará a cambiar la hora. Una vez
ajustada la hora, pulse de nuevo la tecla del
Heure Heure
reloj y ajuste los minutos de la misma
manera. Una vez haya ajustado los minutos,
pulse la tecla de reloj y la hora ajustada
Heure Heure
Heure He
se visualizará en la pantalla inicial. • Grill: 230ºC: Temperatura fija.
Heure Heure
2
Heure H
Heure Heure
4. Heure Heure
Heure Heure Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
Heure
Heure Heure
Heure
Heure
Heure Heure Heure
Heure
Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure Heure Heure
Heure Heure
Heure
Heure Heure
• Asado 230ºC: Temperatura regulable • Si selecciona la tecla pizza Heure
la palabra se iluminará y la pantalla
Heure Heure
entre 60ºC y 230ºC. Se consigue un
Heure Heure
Heure Heure
Heure
asado de carnes más uniforma. mostrará el tiempo de 20 minutos
Heure
(20.00). Podrá alargar o cortar la
Heure Heure Heure
duración pulsando + o -.
Heure Heure
Heure
Heure Heure
Heure
Heure Heure
Heure
Heure
Heure Heure
En estos modos podemos pulsar la tecla
Heure
Heure Heure
Heure Heure
de minutero , para cambiar la duración
de horneado. Cuando pulsemos este botón Si pulsamos algún botón que no se Heure
la pantalla nos mostrará el tiempo de 30 puede o es incorrecto, el aparato hará
Heure Heure
minutos, excepto en el modo asado, en un doble “pi” indicando así que la opción Heure
cuyo caso el tiempo predeterminado es seleccionada es incorrecta. En caso de ser
Heure
Heure Heure
de 45 minutos.. Podemos subir o bajar de correcto, hará un solo “pi”.
tiempo con + o -.
Heure
Heure Heure
Cuando pulsemos la tecla ENCENDIDO / El horno dispone de dos funciones:
APAGADO empezará la cuenta atrás. • FUNCIÓN DE DESCONGELADO: Esta Heure
También se puede subir o bajar la duración
Heure Heure
función le permite descongelar los
del horneado pulsando “+” o “-” mientras alimentos que saque del congelador al
que el aparato esta en marcha. instante. Esto lo podrá hacer pulsando
Heure Heure Heure
Una vez que acabe la cuenta atrás, el
Heure
la tecla de descongelado . Cuando
aparato emitirá un triple “pi” y la pantalla pulse el botón, aparecerá en la pantalla
mostrará el siguiente aviso: (End). El horno el tiempo de 30 minutos, la palabra
seguirá pitando hasta que pulse el botón “timer” parpadeando en la esquina Heure
de parada STOP . derecha de la pantalla y debajo pondrá
Heure
“descongel” (descongelar). Esto quiere
El horno también tiene otras dos funciones decir que la función se mantendrá
Heure Heure
o tipos de horneado: Tostado y pizza. activada durante ese tiempo. Podrá
prolongar o reducir la duración de la
• Si pulsa el botón de tostado (b), se función de cinco en cinco minutos.
iluminará la palabra “toast” en la
pantalla, y debajo de la misma, se
iluminarán 3 luces rojas. Estas luces
hacen referencia a la potencia del Heure Heure
horno. Podemos subir o bajar esa
potencia usando las teclas “+” “-”. En
la pantalla no aparecerá tiempo (-:--),
ya que este modo no consta de cuenta • FUNCIÓN MANTENER CALIENTE:
atrás. Por lo tanto; cuando quiera parar Con esta función podrá mantener los
el horno, deberá pulsar el botón de alimentos calientes. Podrá activar
parada STOP , de lo contrario, el dicha función con la tecla de función
Heure
horno seguirá funcionando. mantener caliente . Cuando pulse
dicho botón, en la pantalla aparecerá
3
5. Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure Heure
Heure
Heure
el tiempo de 30 minutos, la palabra
Heure Heure
Tipo de Grosor Temperatura Tiempo
“timer” parpadeando en la esquina comida (ºC) (mins.)
derecha de la pantalla y debajo Sándwich 2-3 ud 200 2-4
“maintien chaud” (mantener caliente),
Heure
Tostada 2-4 ud
Heure
230 2-6
lo que quiere decir que dicha función
Heure Heure Heure
Heure
Hamburguesa 2-3 ud 200 3-6
se mantendrá activada durante ese Pescado 1-3 ud 200 6-11
tiempo. Puede subir o bajar la duración Jamón 2-3 cm. 200 6-11
de la función con las teclas “+” o “-”.
Heure Heure
Salchicha 3-4 ud 200-230 7-11
Pastel 1-2 ud 150 18-28
Filete 1-2 cm. 230 9-15
Pollo Medio pollo 180-200 28-40
Heure Heure
Heure Heure Heure Heure
Heure
• Bandeja: Puede servir para comidas
tales como hamburguesas, gratinados,
Si por algún motivo desea parar el pollo asado, bizcochos y alimentos
ciclo de horneado, puede pulsar el asados.
botón de parada STOP , si lo hace
Heure
Heure
• Rejilla: Patatas asadas… Comida seca
Heure
el horno dejará de funcionar al instante en general.
Heure
y se iluminará la palabra PAUSE en la • Bandeja + rejilla: Para comida con
pantalla. mucha grasa o aceite. Por ejemplo, el
pescado.
ATENCIÓN: Tenga cuidado al retirar
Heure
pudding u otros líquidos calientes.
RANURAS DE SUJECIÓN (4)
Podrá ajustar la bandeja en cuatro posiciones
Puede reiniciar el ciclo pulsando la tecla diferentes según los platos que desee
ENCENDIDO / APAGADO , entonces, cocinar. Por ejemplo, cuando desee gratinar
seguirá la cuenta atrás. macarrones, horneando más sobre la parte
Si pulsa 2 veces STOP, es decir, si esta de arriba, utilice la ranura superior o la
en PAUSE y vuelve a pulsar el botón de segunda. Para asar un pollo, utilice la cuarta.
parada STOP la pantalla mostrará
la pantalla predeterminada de inicio,
mostrando la hora. Eso quiere decir que 5. LIMPIEZA
ha cancelado por completo la función que
había elegido. Si quiere iniciar de nuevo la • Desenchufe el aparato y déjelo enfriar
operación, deberá empezar otra vez desde antes de empezar a limpiarlo.
el principio. • Lave la cara interna y externa de la
bandeja, rejilla, y el agarre con un paño
de algodón (o esponja) con un limpiador
ATENCIÓN: Si el horno está sucio podría neutral.
tardar más en cocinar su plato. • Aclare con agua. No utilice un cepillo
NOTA: Podría producirse humo y olor a con cuerdas fuertes, pues podría
quemado durante el primer uso, pero no rallar la superficie interna del horno, la
será causa de un mal funcionamiento. protección de la bandeja, la rejilla o el
agarre.
• Pase con un paño húmedo el exterior
del aparato.
• No sumerja el aparato en agua ni lo
ponga bajo el grifo.
4
6. • No utilice limpiadores tóxicos o aparece el marcado que se muestra
abrasivos como gasolina, polvo de pulir como advertencia de la no utilización
o disolvente. de contenedores tradicionales para su
eliminación.
ADVERTENCIA Para mas información, ponerse en contacto
Si el cable de alimentación resulta dañado, con la autoridad local o con la tienda
el fabricante deberá reemplazarlo (su donde adquirió el producto.
agente de servicio o técnico cualificado
similar) para evitar peligros.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Este símbolo indica que
el aparato no se debe
desechar en el contenedor
de residuos domésticos.
Precaución: La superficie
accesible puede alcanzar
temperaturas muy elevadas
cuando el aparato está en
uso.
6. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin
coste alguno, en centros
específicos de recogida, diferenciados
por las administraciones locales, o
distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
5
7. Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
PT
Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
Heure
poderá causar queimaduras graves.
Heure
1. DESCRIÇÃO •
Heure Não aplique nem molhe com água o
Heure Heure
vidro do forno quando este estiver
1. Resistências Heure Heure
Heure quente. Isto poderá estalar o vidro.
2. Vidro Heure Heure
• Quando desligar o aparelho, puxe a
3. Ranhuras de fixação
Heure
Heure
ficha e não o cabo de alimentação.
4. Pega da porta Desta forma poderia partir algum cabo
5. Caixa exterior interno.
6. Suportes • Não coloque o aparelho a funcionar
7. Painel de controlo perto de um queimador de gás ou
a) Visor outra fonte de calor ou ventilador
b) Botão função tostar eléctrico, etc. Desta forma irá
c) Botão MODE controlar a temperatura correcta.
d) Botão “pizza” • Este aparelho não se destina a ser
e) Botão minutos utilizado por pessoas (incluindo
f) Botão LIGAR/DESLIGAR crianças) com capacidades físicas,
g) Botão temperatura sensoriais ou mentais diminuídas,
h) Botão “-” ou com falta de experiência ou
i) Botão “+” conhecimentos, excepto quando
j) Botão função manter quente supervisionadas ou instruídas,
k) Botão função descongelar relativamente à utilização do aparelho,
l) Botão relógio por uma pessoa responsável pela sua
m) Botão de paragem “STOP” segurança.
8. Cabo e ficha • Não molhe o cabo nem manipule o
9. Bandeja cega aparelho com as mãos molhadas.
10. Grelha • Desligue o cabo de alimentação
11. Pega porta grelha depois de usar o aparelho ou quando
12. Espetos de assar. já não for utilizá-lo. Faça o mesmo
13. Pega para a vareta de assado. se o aparelho não tiver vigilância. Um
14. Vareta de assado. mau funcionamento durante a ligação
à fonte de alimentação pode originar
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS um incêndio.
• Quando cozinhar pratos com azeite
que possa salpicar, como o frango
Tensão / Frequência 220 - 240V 50Hz assado, recomenda-se que utilize
Consumo 1500W duas folhas de papel de alumínio no
Dimensões 495 x 350 x 310mm tabuleiro, para reduzir os salpicos de
Peso 6.8 Kg azeite. Coloque uma folha de alumínio
no tabuleiro. Assim, o azeite vai pingar
Este produto cumpre as Directivas para o espaço que existe entre as
Europeias de Compatibilidade folhas de alumínio.
Electromagnética e Baixa Tensão. • Vigie as crianças para se certificar de
que não brincam com o aparelho. Não
3. AVISOS DE SEGURANÇA E devem usar o forno se não estiver um
adulto por perto.
PRECAUÇÕES • No caso de avaria e/ou mau
funcionamento do aparelho,
• Verifique se a tensão da rede doméstica desligue-o e não tente repará-lo.
corresponde à indicada no aparelho. Se for necessária a reparação do
• Utilize sempre a pega do tabuleiro aparelho vá apenas a um Serviço de
para introduzir ou retirar o tabuleiro. Assistência Técnica autorizado pelo
O contacto directo com o tabuleiro fabricante
6
8. Heure
• Se o forno estiver demasiado perto começar a mudar a hora. Uma vez ajustada Heure
de uma parede, esta pode queimar- a hora, prima novamente a tecla do relógio
se ou oxidar. Certifique-se de que o e ajuste os minutos da mesma maneira.
aparelho não está perto de cortinas.
Heure
Quando tiver ajustado os minutos, prima
Heure
• Não coloque nada entre a parte a tecla do relógio e a hora ajustada
inferior do forno e a superfície em que aparece no ecrã inicial.
o forno está apoiado. Existe o risco de
incêndio. Heure
• Não coloque nada sobre o forno
enquanto estiver a funcionamento,
Heure Heure
Heure Heure
o calor poderá causar um mau
funcionamento, ruptura, etc.
• Não pode introduzir garrafas nem
latas de comida directamente no Quando começar a programar o aparelho
forno, poderá causar danos no Heure
ou quando seleccionar qualquer opção,
Heure
Heure
aparelho ou nas pessoas. ou seja, quando a máquina não estiver a
• Atenção: Evite queimar-se durante ou funcionar, se demorar mais de um minuto
Heure Heure
depois da sua utilização. As partes a premir qualquer das teclas ou botões, o
metálicas e a janela de vidro podem visor mostra o visor inicial. Tem de começar
alcançar temperaturas muito elevadas. todos os passos desde o início.
Não toque nestas partes enquanto
Heure Heure
abrir ou fechar a porta. Pode seleccionar entre quatro modos de
• Deverá utilizar uma tomada de cozedura: tradicional, multifunção, grill
corrente CA em bom estado. e assado ao premir a tecla MODE
Heure Heure
Introduza a tomada totalmente na . Se premir alternativamente esta tecla
ficha. Caso contrário poderá funcionar vai chegar ao modo que pretende, por
exemplo, se pretender o modo grill, deverá
Heure Heure
incorrectamente. Não ligue várias
fichas à mesma tomada. premir o botão 3 vezes. Quando chegar a
cada modo, tradicional, multifunção, grill ou
4. FUNCIONAMENTO assar, as letras da palavra correspondente
acendem-se a vermelho e aparece um
Heure Heure
Heure
visor diferente com cada modo, onde é
Heure Heure
Antes de utilizar o forno pela primeira vez mostrada a temperatura que o forno vai ter:
aqueça o forno vazio. • Tradicional: 150ºC: Temperatura
regulável entre 60ºC e 210ºC. Ideal para
Para ligar o forno ligue-o à corrente cozinhar pão, tartes, bolos e carnes
eléctrica. Ao ligá-lo vai ouvir um apito e no magras.
visor só vai aparecer a hora e um sinal de Heure Heure
menos na parte direita do visor. Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
• Multifunção: 150ºC: Temperatura
regulável entre 60ºC e 230ºC.
Heure
Recomendado para peixes, carnes e
A hora deve ser ajustada, para isso prima inclusive várias receitas.
Heure Heure
a tecla do relógio durante alguns
segundos. No visor aparece 24hrs e se
voltar a premir a mesma tecla aparece
Heure Heure
12hrs. Quando aparecer no visor a
Heure Heure
selecção que deseja, prima “+” ou “-” e irá
7
Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
9. Heure Heure
Heure Heure Heure H
Heure Heure
Heure Heure
Heure
Heure
Heure Heure
Heure Heure
Heure
• Grill: 230ºC: Temperatura fixa.
Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
Heure H
Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
Heure
Heure
• Se seleccionar a tecla pizza , a Heure
palavra acende-se e o visor mostra
Heure Heure Heure
• Assado 230ºC: Temperatura regulável o tempo de 20 minutos (20.00).
Heure Heure
Heure Heure
entre 60ºC e 230ºC. Consegue-se um Heure
Pode aumentar ou reduzir a duração
Heure
assado de carnes mais uniforme. premindo + ou -.
Heure Heure
Heure Heure
Heure
Heure
Heure Heu
Heure Heure Heure Heure
Heure Heure
Heure
Heure Heure
Nestes modos pode premir a tecla dos Heure
Se premir algum botão que não deva ou
Heure
minutos , para alterar a duração do que esteja incorrecto, o aparelho emite um
Heure
assado. Quando premir este botão o duplo “pi” indicando assim que a opção Heu
visor vai mostrar o tempo de 30 minutos, seleccionada está incorrecta. No caso de
Heure
Heure Heure
Heure Heure
excepto no modo Assado, em que o tempo estar correcta, só fará um “pi”.
pré-determinado é de 45 minutos. Pode
Heure Heure
aumentar ou reduzir o tempo com + ou -. O forno tem duas funções:
Quando premir a tecla LIGAR / DESLIGAR • FUNÇÃO DE DESCONGELAÇÃO:
Heure
começa a contagem decrescente. Esta função permite-lhe descongelar
Heure
Também pode aumentar ou reduzir a os alimentos que retirar do congelador
duração da cozedura premindo “+” ou “-” nesse momento. Pode fazê-lo ao
Heure Heure Heu
Heure Heure
enquanto o aparelho estiver a funcionar.
Heure
premir na tecla de descongelação .
Quando acabar a contagem decrescente, Quando premir este botão, aparece no
o aparelho emite um triplo “pi” e o visor visor o tempo de 30 minutos, a palavra
mostra o seguinte aviso: (End). O forno “timer” fica a piscar no canto direito do Heure
continua a apitar até premir o botão de visor e por baixo aparece “descongel”
paragem STOP . (descongelar). Isto quer dizer que a
função ficará activada durante esse
Heure Heu
Heure
O forno também tem outras duas funções tempo. Poderá prolongar ou reduzir a
ou tipos de cozedura: Torragem e pizza. duração da função de cinco em cinco
• Se premir o botão de torragem (b), minutos.
acende-se a palavra “toast” no visor,
y por baixo da mesma, acendem-se
3 luzes vermelhas. Estas luzes fazem
referência à potência do forno. Pode Heure He
aumentar ou reduzir essa potência
usando as teclas “+” “-”. No visor não
vai aparecer o tempo (-:--), já que este
modo não tem contagem decrescente. • FUNÇÃO MANTER QUENTE:
Por isso; quando quiser parar o forno, Com esta função poderá manter os
deverá premir o botão de paragem alimentos quentes. Poderá activar a
STOP , caso contrário, o forno vai referida função com a tecla de função
Heure
continuar a funcionar. Manter quente . Quando premir
o referido botão, aparece no visor o
8
10. Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure Heure
Heure
Heure
tempo de 30 minutos, a palavra “timer”
Heure
Tipo de Heure Espessura Temperatura Tempo
fica a piscar no canto direito do visor comida (ºC) (min.)
e por baixo “maintien chaud” (manter Sanduíche 2-3 und 200 2-4
quente), o que significa que a referida
Heure
Torrada
Heure
2-4 und 230 2-6
função ficará activada durante esse
Heure
Heure Heure
Heure
Hambúrguer 2-3 und 200 3-6
tempo. Pode aumentar ou reduzir a Peixe 1-3 und 200 6-11
duração da função com as teclas “+” Presunto 2-3 cm. 200 6-11
ou “-”. Heure
Salchicha 3-4 und 200-230
Heure
7-11
Bolo 1-2 und 150 18-28
Filete 1-2 cm.
Heure
230 9-15
Frango Frango médio 180-200 28-40
Heure
Heure Heure
Heure Heure
Heure
• Tabuleiro: Pode servir para comidas
tais como hambúrgueres, gratinados,
Se, por algum motivo, desejar parar frango assado, biscoitos e alimentos
o ciclo de cozedura, pode premir assados.
o botão de paragem STOP Heure
; se
Heure
• Grelha: Batatas assadas… Comida
Heure
o fizer o forno deixará de funcionar
Heure
seca em geral.
imediatamente e acende-se a palavra • Tabuleiro + grelha: Para comida com
PAUSE no visor. muita gordura ou óleo. Por exemplo, o
peixe.
ATENÇÃO: Tenha cuidado ao retirar pudins
Heure
ou outros líquidos quentes.
RANHURAS DE FIXAÇÃO (4)
Poderá ajustar o tabuleiro em quatro
Pode reiniciar o ciclo premindo na tecla posições diferentes de acordo com os
LIGAR / DESLIGAR , nesse caso é pratos que deseja cozinhar. Por exemplo,
iniciada a contagem decrescente. quando desejar gratinar massas, gratinando
Se premir 2 vezes o botão STOP, ou seja, mais sobre a parte de cima, utilize a ranhura
se estiver em PAUSE e voltar a premir o superior ou a segunda. Para assar um frango,
botão de paragem STOP o visor vai utilize a quarta.
mostrar o visor pré-determinado de início,
mostrando a hora. Isto quer dizer que 5. LIMPEZA
cancelou por completo a função que tinha
seleccionado. Se quiser iniciar novamente
a operação, deve começar outra vez do • Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer
início. antes de começar a limpá-lo.
• Lave a parte interna e externa do
ATENÇÃO: Se o forno estiver sujo tabuleiro, a grelha e a pega com um
poderá demorar mais tempo a cozinhar pano de algodão (ou esponja) e usando
o seu prato. um produto de limpeza neutro.
NOTA: Poderá produzir fumo ou cheiro • Enxagúe com água. Não utilize uma
a queimado durante a sua primeira escova com cerdas fortes, dado que
utilização, mas não será uma causa de pode riscar a superfície interna do forno, a
mau funcionamento. protecção do tabuleiro, a grelha ou a pega.
• Passe com um pano húmido na parte
exterior do aparelho.
• Não mergulhe o aparelho em água, nem
o ponha debaixo da torneira.
9
11. • Não utilize produtos de limpeza tóxicos aparece a marcação que se apresenta
ou abrasivos como gasolina, pó de polir como advertência da não utilização
ou dissolvente. de contentores tradicionais para a sua
eliminação.
AVISO Para mais informações, contactar a
Se o cabo de alimentação estiver autoridade local ou a loja onde adquiriu o
danificado, o fabricante deverá substituí-lo produto.
(o seu agente de assistência ou técnico
qualificado semelhante) de forma a evitar
perigos.
AVISOS DE SEGURANÇA
Este símbolo indica que
o aparelho não deve ser
depositado no contentor de
resíduos domésticos.
Precaução: A superfície
acessível pode alcançar
temperaturas muito
elevadas quando o aparelho
estiver a ser usado.
6. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO
CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
APARELHOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS
No fim da sua vida útil,
o produto não deve ser
eliminado juntamente com
os resíduos urbanos.
Pode ser depositado nos
centros especializados
de recolha diferenciada
das autoridades locais ou, então,
nos revendedores que forneçam este
serviço. Eliminar separadamente um
electrodoméstico permite evitar possíveis
consequências negativas para o ambiente
e para a saúde pública resultantes de
uma eliminação inadequada, além de que
permite recuperar os materiais constituintes
para, assim, obter uma importante
poupança de energia e de recursos.
Para sublinhar a obrigação de colaborar
com uma recolha selectiva, no produto
10
12. Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
EN
Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
Heure Heure
contact with the tray could cause
1. DESCRIPTION Heure serious burns.
Heure
•
Heure Do not apply water or dampen the
1. Elements Heure
Heure
Heure
glass of the oven when it is hot. This
2. Glass Heure Heure
could cause the glass to break.
3. Support slots • When you unplug the appliance, pull
Heure
Heure
4. Door handle on the plug and not on the cable;
5. Outer casing otherwise, the internal wiring could
6. Legs become damaged.
7. Control panel • Do not operate the appliance near a
a) Screen gas ring or other heat source or electric
b) Toasting function button fan, etc. This will ensure that the
c) MODE button correct temperature is maintained.
d) “Pizza” button • This appliance is not designed for
e) Timer button use by people (including children)
f) ON/OFF button with reduced physical, sensory or
g) Temperature button mental abilities, or those with lack
h) “-“ button of experience or knowledge, unless
i) “+” button they are supervised or instructed on
j) Keep-hot function button the use of the appliance by a person
k) Defrost function button responsible for their safety.
l) Clock button • Do not get the cable wet or handle the
m) “STOP” button unit with wet hands.
8. Cable and plug • Unplug the cable after using the
9. Tray appliance or when you are not going
10. Grill rack to use it. Do the same if the appliance
11. Grill rack handle is going to be left unattended. Any
12. Roasting prongs. malfunction when the appliance is
13. Handle for the roasting stick. connected to the power supply could
14. Roasting stick. cause a fire.
• When you are cooking dishes with oil
2. TECHNICAL CHARACTERISTICS that may splash, such as roast chicken,
you are advised to use two sheets of
aluminium foil in the tray in order to
Voltage/ Frequency 220 - 240V 50Hz reduce the splashing from the oil. Put
Power 1500W one in the tray. The oil will then drip into
Dimensions 495 x 350 x 310mm a gap between the sheets of aluminium
Weight 6.8 Kg foil.
• Supervise children to make sure that
This product complies with the European they do not play with it. They should
Directives on Electromagnetic Compatibility not use the oven if there is no adult
and Low Voltage. present.
• In the event of a fault and/or a
3. SAFETY WARNINGS AND malfunction of the appliance, switch
PRECAUTIONS it off and do not try to repair it. If the
appliance needs repairing, only contact
a Technical Support Service authorised
• Check that the voltage of the domestic by the manufacturer.
power supply is the same as that • If the oven is too near to a wall, it
indicated on the appliance. could burn or become rusty. Make sure
• Always use the tray handle in order that the appliance is well away from
to insert and remove the tray. Direct curtains.
11
13. Heure
Heure Heure
• Do not place anything between the the adjusted time will be displayed on the
bottom of the oven and the surface on main screen.
which it is resting. This could cause a
fire. Heure
• Do not place anything on top of the Heure Heure
oven when it is in use; the heat could
Heure Heure
Heure Heure
cause objects to become misshapen or
to break, etc. Heure Heure
• No bottles or tins of food can be
put directly into the oven; this could
Heure
When you start to programme the
Heure
damage the appliance or harm appliance or are going to select an option, Heure
individuals. Heure Heure
i.e., when the machine is not in use, if you
• Caution: Avoid burning yourself during take longer than one minute to press any
Heure Heure
or after its use. The metal parts and Heure
key or button, the screen will go back to
Heure
the glass panel can reach very high the main screen. You must start with all the
temperatures. Do not touch these parts
Heure
steps from the beginning.
Heure
when you open or close the door.
Heure Heure
• An AC plug in perfect condition must You can select from four oven modes:
be used. Insert the plug fully into the Heure
traditional, multifunction, grilling and
Heure
socket; otherwise, it may not operate roasting by pressing the MODE key
Heure Heure
properly. Do not connect several plugs . By pressing this key alternatively you will
to the same socket.
Heure Heure
come to the mode you want; for example, if
Heure Heure
you want the grilling mode, you must press
4. OPERATING THE APPLIANCE the button 3 times. When you come to each
Heure
mode, traditional, multifunction, grilling or
Heure
roasting, the letters of the corresponding
Before using your oven for the first time,
Heure
word will light up in red and a different
Heure Heure
heat up the oven whilst empty.
Heure Heure
screen will appear with each mode,
showing the temperature that the oven will
To turn on your oven, plug it into the power Heure
reach: Heure
Heure H
socket. Once it has been plugged in, you • Traditional: 150ºC: Temperature
will hear a beep and only the time and a adjustable between 60ºC and 210ºC.
minus sign will be displayed on the right- Ideal for baking bread, pies, cakes and
hand side of the screen.
Heure
cooking lean meats.
Heure Heure
Heure
Heure H
Heure Heure
Heure Heure
Heure
The time will need to be adjusted; to do • Multifunction: 150ºC: Temperature
this, press the clock key for a couple of adjustable between 60ºC and 230ºC.
seconds. 24hrs will appear on the screen Recommended for fish, meats and even
and if you press the same key again, 12hrs several dishes at the same time.
Heure H
Heure Heure
will appear. When the selection you want
appears on the screen, press “+” or “-“ and
the hour will begin to change. Once the
hour has been adjusted, press the clock
Heure Heure
key again and adjust the minutes in
the same way. Once you have adjusted the
minutes, press the clock key again and Heure H
Heure Heure
12
Heure Heure