SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 81
Aportes Teóricos
ÍNDICE
   La Comunicación:
   Concepto General
   Tipos y Niveles
   El Lenguaje Científico
   El Lenguaje Literario
   Las funciones del lenguaje
   El lenguaje de la ciencia
   Los términos de la ciencia: Términos Empíricos
   Términos Lógicos


   El Texto:
   Definición
   Características del texto: Sinónimos y antónimos
   Analogías
   Ordenamiento e interpretación
   Construcción de significados
   Tipos de Textos
   Niveles de significación del texto
   Contextualización
   La producción textual
   Análisis Textual



 Técnica para procesar la información
   Representación del conocimiento
   Arquitectura de los contenidos
   Las formas de representación del conocimiento:
    •   Conceptos
    •   Categorías
       Proposiciones
       Redes semánticas
       Convergencia de paradigmas y modelos en el procesamiento de información
 Tipos de Lectura
 Lectura comprensiva
 Lectura analítica
 Lectura crítica
 Lectura inferencial
   •   Tipos de lectura inferencial
 Lectura de la imagen


 El Texto Científico
 Estructura
 La competencia comunicativa oral
 La competencia comunicativa escrita
TIPOS DE COMUNCICACIÓN
   Según la direccionalidad de las señales:
•   Comunicación “axial” (del latín axis=eje): Cuando las señales están dirigidas a
    receptores singulares de la información (individuos).
•   Comunicación “reticular“ (del latín rete= red): Cuando las señales están dirigidas
    a una multitud de posibles receptores.

  La que parte del emisor (propósito u objetivo):
a) Movilizadora: Se expresa en una orden, un consejo, un pedido. Calculada
   para estimular una acción.
•  Activación: Impulsión a la acción en una dirección dada.
•  Interdicción: Que no permite determinadas acciones, prohíbe ciertos tipos de
   actividad indeseada.
•  Desestabilización: Desajuste o alteración de ciertas formas autónomas de
   comportamiento o actividad.

b) Constatación (Aparece en forma de noticia o comunicado): No presupone cambio
   inmediato del comportamiento, tiene lugar en diferentes sistemas de instrucción.
   Según los sistemas (naturaleza) de los signos empleados
•   Verbal: Usa el lenguaje en calidad de sistema de signos.
•   No verbal: Utiliza diferentes sistemas no verbales de signos en calidad de
    agregados o complementos. Se realiza mediante formas expresivas diferentes de la
    palabra hablada. Se le llama lenguaje “mudo”, “o del cuerpo” o “sin palabras”.


   Por su “tamaño”
•   Microcomunicación
•   Mesocomunicación
•   Macrocomunicación
•   Megacomunicación


NIVELES DE COMUNCICACIÓN
a) Directa e Indirecta
   Directa: Se realiza de forma directa, inmediata, sin intermediarios.
   Indirecta: Interlocutores separados por el tiempo o por el espacio o por ambas
    cosas simultáneamente. Ej: comunicación telefónica, emisiones de televisión y
    radio (en vivo o diferidas).
b) Recíproca y unilateral
   Recíproca: Ambas partes intercambian continuamente sus papeles de emisor y
    receptor.
   Unilateral: No se intercambian los roles de los comunicadores.
   Se pueden combinar las formas de comunicación presentes en las dimensiones
    anteriores.
   Directa y recíproca: Comunicación “cara a cara”.
   Directa y unilateral: Una conferencia.
   Indirecta y recíproca: Comunicación telefónica.
   Indirecta y unilateral: Comunicación masiva.

c) Privada y pública
   Privada: Se dirige exclusivamente a una persona determinada o a un número
    limitado de personas definidos de manera inequívoca.
   Pública: El círculo de receptores no está estrechamente delimitado ni claramente
    definido; el mensaje llega a cualquiera que le interese o esté en posición de obtener
    acceso a él.

d) Con o sin retorno
Otros autores clasifican los distintos niveles de la comunicación en:
   Intrapersonal: se corresponde con el procesamiento individual de la
    información. Esta propuesta para muchos no constituye un nivel de
    comunicación por la ausencia de dos actores que intercambien la información.


   Interpersonal (cara a cara): es la interacción que tiene lugar en forma directa
    entre dos o más personas físicamente próximas y en la que pueden utilizarse los
    cinco sentidos con retroalimentación inmediata.

   Intragrupal: es la que se establece dentro de un grupo específico como por
    ejemplo la familia.


   Intergrupal (asociación): es la que se realiza en la comunidad local. A ella le es
    inherente la comunicación pública, en la cual la información se produce y
    distribuye por medio de un sistema de comunicación especializado y que
    concierne a la comunidad como un conjunto.

   Institucional (organizacional): supone la asignación de recursos materiales y
    humanos a una organización especializada en la obtención, procesamiento y
    distribución de información destinada a la comunicación pública. Es la referida al
    sistema político y la empresa comercial.
CARACTERÍSTICAS DEL LENGUAJE CIENTÍFICO
El lenguaje técnico–científico no es uniforme. Cada rama del saber, cada
disciplina, utiliza un lenguaje propio. Más que de un solo lenguaje científico
pues, habría que hablar de variedades o subsistemas que coinciden en unas
características comunes.
Como el resto de los lenguajes especializados, el técnico–científico sólo es utilizado por
sus hablantes en una parcela de su actividad; fuera de ella hacen uso de la lengua
común. La dificultad de estos lenguajes los convierten en algo difícil de comprender
para el resto de los hablantes.
Los textos científicos deben observar las cualidades fundamentales de la ciencia:
objetividad, universalidad y verificabilidad. Teniendo en cuenta todo lo
anterior, trataremos de extraer el denominador común de los textos que pueden
caracterizarse como científicos.


   CLARIDAD
En general, predomina la coordinación y la yuxtaposición sobre la subordinación; esto
produce una marcada sencillez sintáctica; no son raros, sin embargo, los textos de
sintaxis más enrevesada. Son frecuentes las subordinadas adjetivas explicativas, que
actúan como aclaración de sus antecedentes.
Con la misma finalidad se utilizan abundantemente incisos, aposiciones y enunciados
parentéticos entre comas, rayas o paréntesis.
No es infrecuente el uso de la conjunción disyuntiva o con valor de identificación o
equivalencia. Son habituales también los resúmenes, aclaraciones o definiciones tras
dos puntos.
Mediante enlaces extraoracionales explicativos se consolida la coherencia textual. La
repetición de palabras, desaconsejada en otros tipos de textos, se tolera en los técnico–
científicos por su valor aclaratorio.
Se utilizan profusamente los enlaces extraoracionales, tanto los que distribuyen
secuencialmente los párrafos, como los que establecen relaciones de conclusión o
consecuencia.


   FORMAS EXPRESIVAS PROPIAS DE LA DISCIPLINA
Aparecen            en          los         textos          científicos       elementos
gráficos, iconográficos, cromáticos, tipográficos, etc. que sirven de apoyo al código
lingüístico. El resultado es un código muy distinto para cada ciencia o disciplina y que
varía según el destino del texto; en los destinados a la enseñanza primaria y media son
más abundantes los recursos gráficos que en textos universitarios o destinados a
profesionales y especialistas en la materia. Estos elementos suelen ser los mismos para
todas las lenguas, tienen un carácter mucho más universal que los recursos no
lingüísticos propios de otros lenguajes especializados.
   OBJETIVIDAD
La objetividad se consigue diluyendo la importancia del sujeto, destacando los hechos y
los datos, y determinando las circunstancias que acompañan a los procesos. Para
ello, los escritos científicos suelen utilizar recursos como los siguientes:
   Oraciones enunciativas. Presencia casi exclusiva de la función referencial.
   Construcciones impersonales y pasivas, tanto pasivas reflejas como
    perifrásticas, que ocultan o hacen desaparecer al agente. Utilización esporádica de
    la voz media.
   Preferencia especial por las construcciones nominales sobre las verbales: Diluyo el
    polvo en agua y tomo una pequeña cantidad con una pipeta (lengua común) >
    Disolución del polvo en agua y toma de muestras con una pipeta (lenguaje
    científico). Esta nominalización de oraciones elimina los morfemas de persona, con
    lo que se desvanece el interés por el agente, y utiliza un sustantivo postverbal
    abstracto que transforma la acción en un hecho ya realizado.
   Adjetivos casi exclusivamente especificativos, generalmente pospuestos, que
    delimitan y concretan la extensión semántica del sustantivo.
   Con idéntica función que los adjetivos, utilización profusa de otros adyacentes del
    SN: proposiciones de relativo especificativas, y complementos del nombre (SN
    precedidos de preposición).
   Estructuras oracionales que comienzan con una construcción de infinitivo, gerundio
    o participio.
   UNIVERSALIDAD
Algunos rasgos que muestran la universalidad del texto científico son:
   Uso del artículo con valor generalizador. Atribuye a la especie lo que se dice del
    individuo: el león es uno de los mayores depredadores de la selva.


   Presente científico. Al ser el presente de indicativo o subjuntivo el tiempo no marcado, el
    tiempo cero, es el más indicado para designar la universalidad de los hechos.


   Utilización de sustantivos abstractos que confieren a lo material un valor mental y
    universal. Uso de tecnicismos, fácilmente traducibles a cualquier lengua y, por
    tanto, auxiliares inestimables para contribuir a la universalidad del texto científico.


   Para conseguir universalidad, se utilizan también muchos rasgos no lingüísticos como
    gráficos, fórmulas, demostraciones matemáticas, símbolos convencionales...
    que, además, contribuyen a la verificabilidad de los hechos.
LÉXICO CIENTÍFICO
La rapidez con la que progresan actualmente las disciplinas técnico–científicas exige una
permanente actividad creadora de tecnicismos, de resultados a veces precipitados y poco
acordes con el sistema morfológico y fonológico español. Los procedimientos que se usan
para la creación de neologismos científicos son los siguientes:


   DERIVACIÓN Y COMPOSICIÓN
Ambos son procedimientos de creación de léxico propios de la lengua común, que también
se         utilizan       en       el       lenguaje          científico     y         técnico:
recauchutar, reciclar, pretensado, postproducción, descodificar, almacenaje, hibernación, tre
panación, lanzadera, cortadora, cristalización, fosilización, ordenador, transistor, biodegrad
able, etc.


   PROCEDIMIENTOS CONVENCIONALES DE CADA DISCIPLINA
Además de los procedimientos de derivación de la lengua general, cada disciplina suele
poseer recursos de derivación y composición propios. El ejemplo más claro lo ofrece la
Química con los prefijos y sufijos que se usan en formulación: per—, hipo—, bi—, met—
, et—, —ano, —ilo, —uro, —oso, etc. En Geometría, Biología, Medicina, se podrían ofrecer
ejemplos similares.
Otros han sufrido cambio de significado en su incorporación a nuestra lengua: faro ‘señal
luminosa en una isla de la desembocadura del Nilo’, fósforo ‘lucero de la mañana’, disección
‘estructura de las diferentes partes del cuerpo’.
FORMAS DE ELOCUCIÓN PROPIAS DE LOS TEXTOS CIENTÍFICOS
Si bien la gran variedad de realizaciones posibles del lenguaje científico dificulta las
generalizaciones, sí podemos decir de todos ellos que son especialmente cuidadosos
con el orden expositivo y la coherencia lógica de lo expuesto. Lo más frecuente es que
estos textos presenten una combinación de exposición y argumentación, dos formas de
elocución clásicas que se han adaptado al método científico.


   LA EXPOSICIÓN
Exponer es presentar una cuestión cualquiera para darla a conocer y comprender a
otras personas. La exposición pura es poco frecuente: lo normal es que se asocie con la
argumentación. Actualmente cabría hablar de:


   Documentación. Es la recopilación de información sobre un determinado asunto.
    Para que esa labor sea efectiva, es fundamental conocer el objeto de la
    exposición, dónde se encuentra la información, a quién va dirigida la exposición y
    con qué grado de profundidad se va a tratar el tema. Es la fase en la que se anotan
    los datos (habitualmente en fichas o en una base de datos informática) y se
    elaboran los esquemas y borradores.
   Organización de materiales. En esta fase se elabora un guión en el que se
    recogen, de modo ordenado, los pasos que se seguirán en la exposición. La
    ordenación de los materiales ha de realizarse de forma que el receptor pueda
    percibir con claridad y coherencia el sentido de lo que se va a exponer, haciendo
    prevalecer la idea central sobre las secundarias.


   Elaboración final o redacción. La exposición debe redactarse de forma objetiva y
    con un lenguaje claro, sencillo y correcto, tanto en el léxico como en la sintaxis, con
    el fin de no añadir dificultades añadidas a la comprensión del texto. Es
    especialmente importante no dejarse llevar por florituras literarias y recordar en
    todo momento la finalidad del texto que se elabora.


   LA ARGUMENTACIÓN
Consiste en aportar razones para sustentar una opinión. A la opinión o idea que se
pretende probar o defender se la denomina tesis; el conjunto de razones que se utiliza
en la defensa de la tesis son los argumentos. Cuando la tesis se sitúa al principio del
escrito, se utiliza un proceso deductivo para probarla con argumentos. El orden
contrario recibe el nombre de inductivo.
Aunque el orden de la argumentación no es fijo, la disposición de contenidos suele dividirse en tres apartados:
Un texto literario supone una unidad de intención. El contenido, la significación del
texto, es inseparable de lo que solemos llamar forma. El escritor, para elaborar su
texto, emplea unos componentes (sonidos, ritmos, palabras, formas y estructuras
gramaticales...) que son comunes a la casi totalidad de los hablantes de su lengua. Sin
embargo, el texto literario es el resultado de un uso muy peculiar de la misma. Las
diferencias entre un texto no literario y otro que sí lo es radican en la forma específica
de éste para crear un mundo mediante la palabra con normas distintas a las del uso
normal de la lengua. Así, consideramos el texto literario como el resultado de un uso
artificial del lenguaje. La finalidad de la literatura es esencialmente estética; es
decir, pretende producir belleza.
El texto literario se caracteriza, entre otras propiedades, por:
   Predominio de la FUNCIÓN POÉTICA del lenguaje: el texto llama la atención por
    sí mismo, por su original construcción, que lo distingue —como hemos dicho— del
    uso normal, para así dotarse de especial y nueva significación.


   Por la CONNOTACIÓN, que es especialmente relevante: la palabra poética no se
    agota en un solo significado; no es, como en el lenguaje común, simple sustituto del
    objeto al que se refiere, sino que su significado se ve acompañado de distintas
    sugerencias y sentidos que sólo pueden apreciarse en su contexto.


   La PLURISIGNIFICACIÓN: Es lo mismo que la polisemia. El texto literario siempre
    admite más de una lectura.


   FICCIONALIDAD: Los mundos literarios no son los reales, pero pueden ser
    posibles. Algunos autores hablan de imaginación, expresividad o de artificio como
    valores igualmente literarios. Aristóteles: Hay una diferencia entre poesía
    (=literatura) e Historia. La literatura es la narración de aquello que podría pasar y
    la Historia es a narración de aquello que ya ha pasado.
RECURSOS DE LA LENGUA LITERARIA: LOS TROPOS Y LAS
FIGURAS
   LOS TROPOS
Se conoce con el nombre de "tropo" al procedimiento por el que una palabra adquiere
un significado que no es el suyo habitual y preciso. Los más comunes son:
o   METÁFORA. Consiste en el desplazamiento del significado a causa de una relación
    de analogía o semejanza.
    EJEMPLO: Su luna de pergamino // Preciosa tocando viene.


o   SINESTESIA. En este tipo de metáfora, el desplazamiento del significado se
    produce por medio de la atribución de cualidades sensitivas a realidades a las no
    corresponde:
    Con el silencio oscuro, el ave triste // vuela, y en el volar muestra su mengua…


o   ALEGORÍA. Es una metáfora continuada, en la que cada elemento imaginario se
    corresponde con un elemento real. Habitualmente se textos relativamente extensos
    (muy a menudo de tipo narrativo). En la redonda // encrucijada // seis doncellas
    // bailan. // Tres de carne // y tres de plata. // Los sueños de ayer las buscan //
    pero las tiene abrazadas // un Polifemo de oro. FEDERICO GARCÍA LORCA. "La
    guitarra".
   SÍMBOLO. Consiste en la asociación de dos planos, uno real y otro
    imaginario, entre los cuales no existe una relación inmediata. Los símbolos pueden
    estar referidos a una cultura concreta (para los judíos de época bíblica, la serpiente
    simbolizaba el mal y el pecado; para las culturas occidentales de hoy, la justicia es
    simbolizada por una figura de mujer, con los ojos vendados, una balanza en una
    mano y una espada en la otra), pero los escritores suelen ir a añadiendo sus
    propios símbolos. Así, Unamuno nos cuenta que: «Este buitre voraz de ceño torvo
    // que me devora las entrañas fiero» El término, buitre, se asocia con 'la angustia'.


   La SINÉCDOQUE. Consiste en la utilización de un término de significación más
    amplia lugar de otro de significación más restringida, y viceversa.
    Fundamentalmente, vienen a corresponder con la expresión "el todo por la parte o
    la parte por el todo", aunque hay otras posibilidades: «Se aproximaban cien velas
    por el horizonte. / mil bocas gritaron enfurecidas»


   La METONIMIA. Consiste en la sustitución de un término propio por otro que está
    en relación de contigüidad Los términos relacionados guardan vínculos de "causa"
    o "procedencia", el “efecto” o “consecuencia”, el continente por el contenido, etc.
 LAS FIGURAS
Se llaman figuras aquellos procedimientos que alejan la expresión poética de la
expresión común, cambiando o desplazando no el significado de un término
concreto, sino el sentido global de la frase.

1.    FIGURAS DE DICCIÓN.
Se basan en una especial disposición de las palabras, de modo que si la colocación de
las palabras se altera, desaparece la figura:

1.1 BASADAS EN LA REPETICIÓN DE SONIDOS

o    Aliteración: Es la repetición de uno o varios sonido iguales o próximos en un
     verso, estrofa o periodo: “En el silencio sólo se escuchaba un susurro de abejas que
     sonaba”.
o    Onomatopeya. Consiste en imitar sonidos reales, ruido de movimientos o de
     acciones mediante los procedimientos fonéticos de la lengua. “Uco, uco, uco/
     abejaruco.”
o    Similicadencia. Se utilizan dos o más palabras en el mismo accidente gramatical
     (morfemas de tiempo, persona, género, número, etc.). “De carne nacemos, en carne
     vivimos, en la carne moriremos”.
o    Paranomasia. Consiste en la semejanza fonética de palabras o grupos de palabras:
     “Allí se vive porque se bebe” // Ciego que apuntas y atinas, caduco dios y
     rapaz, vendado que me has vendido... GÓNGORA
1.2 BASADAS EN LA REPETICIÓN DE PALABRAS

o   Anáfora. Consiste en la reiteración de una palabra o grupo de palabras al
    comienzo de dos o más versos o unidades sintácticas.
    Temprano levantó la muerte el vuelo, temprano madrugó la madrugada, temprano
    estás rodando por el suelo. MIGUEL HERNÁNDEZ.

o   Conversión o Epífora. Los elementos que se repiten están al final de los versos o
    unidades sintácticas.
    No decía palabras, acercaba tan sólo un cuerpo interrogante, porque ignoraba que
    el deseo es una pregunta cuya respuesta no existe, una hoja cuya rama no existe,
    un mundo cuyo cielo no existe. LUIS CERNUDA

o   Reduplicación o Geminación. Es la repetición de elementos que están en
    contacto.
    Sueña, sueña mientras duermes. Lo olvidarás con el día. JUAN RAMÓN JIMÉNEZ.

o   Anadiplosis. Es la repetición producida entre el elemento final de un verso y el
    que es principio del siguiente.
    Aunque me veas por la calle, también yo tengo mis rejas, mis rejas y mis rosales.
o   Concatenación. Es el uso continuado de la anadiplosis. Repetición en serie que pone de
    relieve la continuidad; generalmente la última palabra de una frase o verso es la primera
    en la frase o verso siguiente. :“ No hay criatura sin amor, / ni amor sin celos perfecto, /
    ni celos libres de engaños, / ni engaños sin fundamento”.


o   Epanadiplosis o Redición. Los elementos que se repiten están al principio y al final del
    verso o unidad sintáctica.
    Fuera menos penado si no fuera nardo tu tez para mi vista, nardo, Miguel Hernández .


o   Retruécano. se consigue un cambio de sentido al repetir los mismos elementos de una
    unidad sintáctica pero en orden inverso: No dejan ver lo que escribo, / porque escribo lo
    que veo. BLAS DE OTERO


o   Polisíndeton. Repetición del mismo nexo sintáctico (conjunción o preposición): «y allí
    fuerte se reconoce, y crece y se lanza, // y avanza y levanta espumas, y salta y confía, //
    y hiende y late en las aguas vivas, y canta». VICENTE ALEIXANDRE


o   Poliptoton o polipote. Repetición de palabras con el mismo lexema pero con
    diferentes morfemas flexivos: Se equivocó la paloma. // Se equivocaba. RAFAEL
    ALBERTI.
o   Sinonimia. Consiste en la presencia de elementos con el mismo o muy parecido
    significado, aunque tengan significantes diferentes: Cuando se toca // con las dos
    manos el vacío, el hueco. BLAS DE OTERO


o   Gradación. Progresión entre palabras o grupos de palabras que se colocan
    consecutivamente. Un manotazo duro, un golpe helado, // un hachazo invisible y
    homicida, // un empujón brutal te ha derribado. MIGUEL HERNÁNDEZ


o   Pleonasmo. Expresión innecesaria de un contenido ya dicho implícitamente.
    Amor, más que inmortal. Que pueda verte .// Te toque, oh Luz huidiza, con las
    manos. BLAS DE OTERO


1.3 BASADAS EN LA SUPRESIÓN DE PALABRAS.
Es el caso de figuras por las que se elimina algún elemento que normalmente debería
aparecer en el texto.
o   Elipsis. Supresión de algún elemento de la oración que queda sobreentendido: La
    casa oscura, vacía; // humedad en las paredes; // brocal de pozo sin cubo, //
    jardín de lagartos verdes. NICOLÁS GUILLÉN (supresión del verbo).
o   Asíndeton. Omisión de nexos sintácticos entre oraciones o sintagmas: “da fuertes
    puñetazos, gritos, se exalta”; “llegué, vi, vencí”.


1.4 FIGURAS POR CAMBIO EN LA DISPOSICIÓN
Aunque hay que tener en cuenta que el español mantiene un cierto grado de libertad
en el orden de las palabras, hay ocasiones en que la alteración del orden "salta a la
vista", pues es usada por el autor para llamar atención de los lectores sobre
determinada parte del texto.
o   Hipérbaton. Consiste en el cambio de disposición de las palabras en relación con
    lo que se supone el "orden normal": etc. La del verde aguacero artillería. RAFAEL
    ALBERTI.

o   Paralelismo. Es la idéntica disposición sintáctica de dos o más unidades
    diferentes. Cuando los trigos encañan // y están los campos en flor. // Cuando
    canta la calandria // y responde el ruiseñor // Cuando los enamorados // van a
    servir al amor (Romance del prisionero)

o   Quiasmo. Los elementos sintácticos se relacionan de manera cruzada o abrazada.
    Sombra desnuda, triste presencia
1.5 FIGURAS DE AMPLIACIÓN
La más importante es:
o Epíteto. No se trata propiamente de una figura literaria. El epíteto es el
    adjetivo con valor explicativo, que destaca una cualidad del nombre, por lo que
    sirve al escritor para matizar o subrayar aquellos aspectos de la realidad
    descrita que quiere poner en el primer plano de la atención del lector. Esto
    permite someter a dicha realidad a un proceso de subjetivación por la
    selección de determinadas cualidades; así, podremos hablar, por ejemplo, de
    idealización, realismo, sátira, caricatura.
    Cerca del Tajo, en soledad amena, / de verdes sauces hay una espesura [Garcilaso de
    la Vega]; érase un naricísimo infinito / frisón archinariz, caratulera, / sabañón
    garrafal, morado y frito [Francisco de Quevedo].

1.6 BASADAS EN LA ANALOGÍA O SEMEJANZA ENTRE PALABRAS
o Juegos de Palabras o Equívocos. En realidad, más que una figura, constituye
    un grupo de figuras, que en muchos casos está relacionada con alguno de los
    procedimientos retóricos visto hasta ahora. La lista de tales juegos es muy
    compleja, y no hay acuerdo entre los críticos para su organización.

o   Hipálage. Consiste en aplicar un adjetivo a un sustantivo de un sintagma que
    no le corresponde. El hombre andaba cansado por la tarde sudorosa.
2. FIGURAS DE PENSAMIENTO
Afectan al sentido de la frase, a la idea que contiene.

2.1 LÓGICAS
o Aquellas figuras cuyo efecto es poner en relieve una idea.
o Sentencia. Consiste en expresar en pocas palabras un pensamiento profundo de
    carácter moral, filosófico, religioso, etc. Si es de carácter culto y autor conocido se
    llama máxima. Ej.: “Lo bueno si breve, dos veces bueno”. Si no tiene autor conocido
    y es de carácter popular recibe el nombre de refrán, proverbio o adagio. Ej.: “No
    por mucho madrugar amanece más temprano”

o   Símil o comparación. Consiste en comparar dos términos, uno real y otro
    imaginario. Los dos términos se encuentran presentes y entre ellos se coloca un
    nexo comparativo. Ej.: “Dientes como perlas”.

o   Antítesis. Es la oposición de dos ideas, pensamientos, expresiones o palabras
    contrarias. Ej.: “Blanco/ negro” “Alto/ bajo”.

o   Oxímoron. Unión sintáctica íntima de dos conceptos contradictorios en una
    unidad. Ej.: Ardientemente helado en llama fría, // una nieve quemante me
    desvela // y un friísimo fuego me desvía." BLAS DE OTERO.
o   Sinestesia. Es la mezcla o confusión deliberada de sensaciones distintas: dorada
    música; amarga blancura; "el amarillo olor del cloroformo" (Valle-Inclán)


o   Paradoja. Se unen ideas opuestas en un solo juicio. Es la unión de dos ideas en
    apariencia irreconciliables. Ej.: “Vivo sin vivir en mí”/ y tal alta vida espero / “que
    muero porque no muero”. (Teresa de Jesús)


2.2 DESCRIPTIVAS
o   Prosopografía. Es la descripción externa de una persona o de un animal.
o   Etopeya. Descripción de las cualidades espirituales o valores morales de una
    persona.
o   Retrato. Prosopografía más etopeya. Descripción completa de una persona.
o   Topografía. Consiste en describir un paisaje.
o   Enumeración. Se trata de la división de un tema en sus partes, las cuales se
    expresan con detalle. Estos detalles van en contacto, ordenados mediante
    asíndeton o polisíndeton. Una variedad muy común de la enumeración es la
    llamada enumeración caótica; donde los elementos son, considerados por
    separado inconexos, con apariencia de incoherentes.
2.3 PATÉTICAS
Tratan de conmover los sentimientos y emociones que provocan las palabras:
o Exclamación         retórica.      Manifestación      emotiva    y    sentimental      de
    alegría, miedo, dolor, tristeza, etc. Va entre signos de exclamación y da al texto gran
    expresividad. “¡Hoy creo en Dios!”.

o   Interrogación retórica. Pregunta que no exige respuesta porque se
    sobreentiende. Dota al texto de gran tensión emotiva. “¿No es más poderosa la
    virtud que el vicio?”.

o   Apóstrofe. El autor se dirige de forma apasionada a un "tú" o a un "vosotros" que
    puede ser animado o inanimado, real o imaginario, presente o ausente: "Olas
    gigantes que os rompéis bramando, / ¡Llevadme con vosotras!” Bécquer
    "¿Y dejas, Pastor santo, / tu grey en este valle hondo, oscuro, / con soledad y
    llanto?" Fray Luis de León

o   Hipérbole. Consiste en exagerar desmesuradamente, aumentando o
    disminuyendo, acciones, cualidades, hechos, etc. Es una exageración desmedida.
    Ej.: “Te lo he dicho mil veces”.

o   Prosopopeya o personificación. Consiste en otorgar cualidades humanas a seres
    animados o cualidades de animales a cosas. Ej.: “La montaña ríe fuertemente”. Dan
    voces contra mí las criaturas. La tierra dice: ¿por qué le sustento?; el agua dice:
    ¿por qué no le ahogo?; el fuego dice: ¿por qué no le abraso? Fray Luis de Granada
o   Optación. Consiste en la expresión de un deseo vehemente. Pueden distinguirse
    varios tipos, de acuerdo con el sentimiento que se expresa en esta figura.


2.3 OBLICUAS
Expresan pensamientos de forma indirecta u oculta, según la intención del autor
o   Perífrasis, Circunlocución o Circunloquio: mediante esta figura se sustituye la
    denominación inmediata por otra más amplia. En términos más coloquiales
    podemos definir la perífrasis como "dar un rodeo" para decir algo. Las razones son
    muy variadas: evitar expresiones tabúes o inapropiadas, evitar las repeticiones, etc.
o   Eufemismo. Consiste en dar un rodeo para no emplear una palabra
    malsonante, tabú o que no se quiere mencionar. Ej.: “Una cualquiera" por prostituta
o   Reticencia. Se deja una frase sin acabar porque se sobreentiende la idea. Ej.: “Dime
    con quien andas y...”.
o   Ironía. Se da a entender lo contrario de lo que se dice o en admitir como verdadera
    una proposición falsa con fines de burla. Ej.: “ Ese niño estudia muchísimo” (dicho a
    un alumno que no sabe nada).
o   Lítote. Consiste en negar lo contrario de lo que se desea afirmar. Ej.: “Una imagen
    poco clara (oscura)”, “Eso no está muy bien” (está mal).
FUNCIONES DEL LENGUAJE

                                                 Son los diferentes objetivos, propósitos y servivios que
                                                se le da al lenguaje al comunicarse, dándose una función
                                                 del lenguaje por cada factor que tiene éste, en donde la
                                                  función que prevalece es el factor donde más se pone
                                                                  énfasis al comunicarse.



   Función                 Función                         Función                    Función                   Función
                         Referencial o                    Conativa o                 Fática o de                                          Función
  Expresiva o                                                                                                   Poética o              Metalinguística
   Emotiva              Representativa                    Apelativa                   Contacto                  Estética


    Expresa los                                            Se centra en la
sentimientos, estad        Se centra en el              atención linguistica
  os de ánimo y                                                                       Se utiliza para       La atención se centra en     Comprueba si el
                              referente                  del RECEPTOR a          comprobar si funciona        el MENSAJE y en los           emisor y el
     actitud del                                              través de
                         proporcionado por                                         el CANAL, a fin de         recursos estilísticos     receptor manejan
 EMISOR, dotando                                        pregunta., órdenes
                            el MENSAJE.                                          establecer, prolongar o     utilizados para mayor      el mismo CODIGO.
 de subjetividad el                                     o acciones directas      cortar la comunicación.       énfasis del mismo.
    proceso. Se         Se utilizan oraciones                                                                                            Se manifiesta en
                           declarativas o                    sobre éste.             Se manifiesta en             Se manifiesta            definiciones y
   manifiesta en                                                                    interrogaciones.
                        enunciativas, pudien              Se manifiesta en                                  especialmente, aunque         declaraciones.
     oraciones                                                                    repeticiones o frases      no exclusivamente, en
admirativas, enunci     do ser afirmativas o                  oraciones                   hechas.             los textos literarios.
     ativas y de              negativas.                    imperativas e
    entonación.                                            interrogativas.



                                                                                        Ejemplos:                                          Ejemplos:
    Ejemplos:               Ejemplos:                       Ejemplos:
                                                                                             -                      Ejemplos:           - Pedrito no sabe
- ¡Ay! ¡Que dolor de       - El hombre es                 - Andrés, cierra la     "Bueno, bueno, buen         - "Bien vestido, bien     muchas palabras
       cabeza!             nimal racional.               ventana, por favor                 o                        recibido"          y le pregunta a su
   -¡Qué gusto de         - La fórmula del               - ¿Trajiste la carta?    , probando, porband           - "Casa Zabala , la         papá: ¿Qué
        verte!              ozono es O3                     - Pedro, haga el                o"                     que al vender            significa la
                                                         favor de traer más             -¿Me oíste?                   regala"                 palabra
-¡Qué rico el postre!      - No hace frío.                                                                                                   "canalla"?
                                                                 café.                -¿Quién habla?
Se trata de un lenguaje que no se encierra en sí mismo, sino que intenta dar cuentas de
problemas de la realidad, y se encuentra, por lo tanto, anclado en la experiencia, que es la
que da fundamento a lo que se expresa con él. Tanto los proyectos de investigación, como
los artículos científicos se redactan en el lenguaje de la ciencia, cuyas peculiaridades es
necesario conocer.
La ciencia incluye el conjunto de conocimientos científicos sistematizados
(leyes, principios, teorías, generalizaciones) que se ofrece bajo la forma de sistema de
afirmaciones y que se utiliza para la comprensión del mundo natural y de las comunidades
humanas.
Utiliza el lenguaje natural, pero previamente definido en gran parte de sus términos, de
manera que las palabras adquieren técnicamente un significado propio y adecuado a los
fines de la comunidad que las utiliza. Su existencia responde a las exigencias terminológicas
propias de cada ciencia y se forma, como cualquier sistema de signos, por pura convención.
TÉRMINOS EMPÍRICOS
Los términos empíricos nombran a aquellas cosas que se estudian en ciencia, y a sus
propiedades y cualidades. Se dividen en términos observacionales y términos
teóricos, según sea la índole de lo que nombran. (Se llaman en la jerga lógica
categoremáticos.)
Son importantes desde el punto de vista científico porque son resolubles, pero la
ciencia no se puede ocupar únicamente de ellos porque las teorías científicas son
generales y no singulares.

✽   Términos Observacionales
En las primeras metodologías, los términos observacionales son los únicos que se
consideran realmente empíricos. Se trata de aquellas palabras con las que se nombran
las cosas y las propiedades más o menos directamente observables, tales como:
alverjillas rojas y blancas (como las que menciona Mendel en su clásico
experimento), luna, sol, pasto verde, agua, aparato de ultrasonografía, etc.
Desde una perspectiva más actual, aquello a que nombran los términos
observacionales no son tan directamente observables, ni son de la experiencia
cotidiana.
Sabemos desde la medicina lo arduo que es aprender a ver, y cómo se aleja de la
experiencia cotidiana aquello que debemos ver. Incluso existe una disciplina especifica
–la semiología- que enseña a ver aquello que deben ver, y describir los médicos.
✽ Términos Teóricos
Pronto se ve que la ciencia presenta términos que designan cosas y relaciones que no
son directamente observables. Es sabido que los electrones y las demás partículas
subatómicas así como el átomo mismo no pueden observarse. Tampoco la energía (en
física), la neurosis (en psiquiatría), la valencia (en química), etc.

Se advierte, además, que estos términos que se llaman teóricos, son los más
característicos de las teorías científicas, aquello que las hacen distintas al
conocimiento común. Esto hace que con el tiempo deje de insistirse en el carácter o no
de observable de los términos teóricos, para centrarse en que constituyen el
vocabulario propio que introduce cada teoría científica. Lo inadecuado del criterio de
si lo que nombra es observable o no deja de tener relevancia cuando no se descarta
que algún avance tecnológico permita “verlo”.

Así sucede, por ejemplo, con los cromosomas, en que las primeras versiones de la
teoría genética de la herencia nombraban a factores aportados por ambos
progenitores, pero que aunque explicaban los rasgos de los hijos basada en una
combinatoria de los mismos, no se sabía dónde residían ni qué eran, y que en años
posteriores se sitúan en el núcleo de los gametos, e incluso pueden fotografiarse.
Desde el punto de vista lógico, no hay diferencias en los símbolos con los que se los
representa. Pueden incorporarse símbolos específicos, haciendo la debida definición.
TÉRMINOS LÓGICOS
Los términos lógicos no nombran a nada en particular. (En la jerga
lógica, sincategoremáticos). Su función es la de conectar entre sí a distintos
enunciados (“llueve y truena” por ejemplo, en el que “llueve” es un enunciado y
“truena” otro, conectados por “y”), o para expresar a cuántos nombran los términos
empíricos. Un ejemplo de estos términos lógicos es “algunos”; otro es “todos”.
Retengámoslos, pues con ellos caracterizaremos a los enunciados que son la base de la
comprensión de la metodología científica. Otros términos lógicos muy interesantes son
“si ...... entonces”, pues con ellos se conectan enunciados de tal manera que forman
una secuencia causal. “Si el paciente toma el medicamento, entonces baja la fiebre”
puede ser un ejemplo mínimo tomado de la práctica médica en la que se establece una
relación causal entre dos sucesos, tomar el medicamento y bajar la fiebre.
El texto es una unidad lingüística formada por un conjunto de enunciados que tienen una
intención comunicativa y que están internamente estructurados. Dicho de otro modo, un
texto es un conjunto de enunciados internamente estructurado, producido por un emisor que
actúa movido por una intención comunicativa en un determinado contexto.
Para que un conjunto de enunciados pueda ser considerado como un texto es necesario una
serie de relaciones semánticas y gramaticales entre sus elementos de manera que el
destinatario pueda interpretarlo como una unidad. Sus dos principales propiedades son la
coherencia y la cohesión.
Un texto no suele presentar siempre una estructura homogénea. Es frecuente encontrar
textos narrativos con secuencias descriptivas y textos argumentativos con partes
expositivas. Cuando un texto presenta distintos tipos de secuencias, hay que tener en
cuenta la secuencia textual dominante y la intención comunicativa del emisor.
 SINÓNIMOS
Los sinónimos son palabras que tienen igual significado o que aunque compartan el
significado en forma exacta, su remplazo dentro de la oración no ocasiona
modificaciones en el significado completo de la misma. Muchas veces, la diferencia se
debe al nivel de la lengua que corresponde a cada una de las palabras. Su uso es
sumamente útil para evitar la repetición de ciertas palabras dentro de un texto. Ej:
Propina: pago, gratificación, ofrenda, (porque guardan cierta relación significativa).
Fecundidad: reproducción, fertilidad, fructifcación, maduración.


 ANTÓNIMOS
Los antónimos son palabras que tienen significado opuesto respecto de un eje de
sentido. Se debe tener cuidado ya que algunas palabras tienen varios significados y el
antónimo correspondiente a cada uno de ellos es diferente. Ej:
Derrota: triunfo, logro.
Unir: separar, romper, desgarrar, dividir.
 ANALOGÍAS
La analogía es la comparación o relación entre varias razones o conceptos; comparar o
relacionar dos o más objetos o experiencias, apreciando y señalando características
generales y particulares, generando razonamientos y conductas basándose en la existencia
de las semejanzas entre unos y otros.
En el aspecto lógico apunta a la representación que logramos formarnos de la realidad de las
cosas. Partiendo de que las cosas son reales pero la representación cognoscitiva es una
interpretación subjetiva.
La representación es algo ideal o lógico pero como objeto real del sujeto que conoce, piensa
y experimenta, recibe de éste ciertas propiedades como la abstracción, la universalidad, etc.
que permite comparar un objeto con otros, en sus semejanzas y en sus diferencias.
La analogía permite una forma inductiva de argumentar fundada en que si dos o más
entidades son semejantes en uno o más aspectos, entonces es probable que existan entre
ellos más semejanzas en otras caras.
El ordenamiento e interpretación de textos es un acto de comunicación peculiar, los
textos se manipulan mucho; son obligadas las suplantaciones; el artificio (de arte, gr.
tégne) es aceptado y necesario:
 E[misor] = E[scritor] -» FONACIÓN = ESCRITURA.
 R[eceptor] = L[ector] <- AUDICIÓN = LECTURA.
El Lector = Comentarista suplanta como [E] al Autor = Escritor. Al final del proceso
onomasiológico, que ha durado desde que el A-E transcribió el texto inicial hasta el
momento mismo en que se reinicia el acto de comunicación, están distantes y alejadas
entre sí en el espacio-tiempo, la ESCRITURA y la LECTURA.

El proceso requiere, por otra parte, dos momentos, que pueden ser mentalmente
simultáneos, pero que —inexorable secuencialidad de la emisión de la cadena
hablada— se transcriben sucesivamente:
a) el ANÁLISIS y b) la INTERPRETACIÓN; se integran armónicamente: el primero
facilita y garantiza la segunda.

   Las tareas o actividades posibles son muy variadas: estructura general, interna y
    externa, léxico, sintaxis, aspectos formales... Todo conduce a la delimitación, con la
    mayor fidelidad posible, del o de los sentidos del texto (INTERPRETACIÓN). Por
    razones de espacio y tiempo, me limito, tras sucesivas lecturas, a ilustrar algunos
    aspectos de lo apuntado.
 Análisis es «distinción y separación de las partes de un todo hasta llegar a
   conocer sus principios o elementos» (DRAE y VOX) o «procedimiento
   utilizado para conocer o razonar, que consiste en descomponer el total del
   objeto del conocimiento en partes, o bien en aplicar a un caso particular un
   conocimiento o ley general que lo comprende» (M. Moliner); interpretar es
   «atribuir cierto significado a una expresión o a otra cosa. Encontrar y explicar
   para otros el significado de ciertas expresiones o de otra cosa» (M. Moliner);
   «explicar o declarar el sentido de una cosa, y principalmente el de textos
   faltos de claridad» (DRAE y VOX, que añade, en la acepción
   5, «concebir, ordenar o expresar de un modo personal la realidad»). Estas
   definiciones no precisan exégesis: hablan por sí solas.
A medida que un texto se alarga, el lector debe ir aplicando los procesos en sucesivos
ciclos hasta obtener una representación del significado global del texto, representación
que debe integrar de modo coherente y simplificado el conjunto de ideas contenidas en
el mismo.
En los lectores expertos y familiarizados con el tema de lectura, lo normal es que la
integración se produzca casi de modo automático como resultado de la construcción
de la información procesada en los distintos ciclos.
Sin embargo, cuando no se está familiarizado con el tema de la lectura, el lector debe
aplicar distintas estrategias o reglas para ir simplificando la información. La selección
implica dejar de lado las ideas que constituyen detalles accesorios y no necesarios para
comprender una proposición en una secuencia.
   La generalización o sustitución de varias proposiciones por una más general
    presente en el texto que las representa a todas, y
   La construcción o sustitución de una secuencia de proposiciones por otra no
    presente en el texto pero que sintetiza el significado de las mismas.
Sin embargo, cuando no se está familiarizado con el tema de la lectura, el lector
debe aplicar distintas estrategias o reglas para ir simplificando la información. La
selección implica dejar de lado las ideas que constituyen detalles accesorios y no
necesarios para comprender una proposición en una secuencia.
 La generalización o sustitución de varias proposiciones por una más general
    presente en el texto que las representa a todas, y

 La construcción o sustitución de una secuencia de proposiciones por otra no
   presente en el texto pero que sintetiza el significado de las mismas.

Influyen dos tipos de conocimiento:
 Por un lado, está la familiaridad con el contenido del texto, que da lugar a que
    los lectores afronten la lectura con conocimientos previos diferentes sobre el
    tema del texto, tanto en cantidad como en organización.

 Por otra parte, se ha comprobado que la construcción del significado global se
   ve influida por el conocimiento de la estructura textual, esto es, del modo en
   que los textos pueden ser organizados. Por una parte, está la estructura
   narrativa, y por otra existen estructuras básicas de tipo expositivo-
   descripción y enumeración; clasificación, comparación y contraste; secuencia
   o procedimiento, causa-efecto, problema-solución, y argumentación.
TEXTO              TEXTO                  TEXTO                TEXTO              TEXTO
                   NARRATIVO         DESCRIPTIVO             DIALOGADO            EXPOSITIVO        ARGUMENTATI
                                                                                                        VO

   Intención       Relata hechos   Cuenta cómo son los        Reproduce          Explica de forma   Defiende ideas y
 comunicativa      que suceden a    objetos, personas,     literalmente las       objetiva unos         expresa
                       unos         lugares, animales,     palabras de los           hechos.          opiniones.
                    personajes.       sentimientos...         personajes.



                                                                                                     ¿Qué pienso?
 Responden a:       ¿Qué pasa?         ¿Cómo es?             ¿Qué dicen?         ¿Por qué es así?   ¿Qué te parece?

                     Novelas,         Guías de viaje,      Piezas teatrales,     Libros de texto,     Artículos de
    Modelos          cuentos,       novelas, cuentos,         diálogos en          artículos de     opinión, críticas
                     noticias...     cartas, diarios...   cuentos y novelas,       divulgación,       de prensa...
                                                             entrevistas...      enciclopedias...


Tipo de lenguaje    Verbos de        Abundancia de           Acotaciones,        Lenguaje claro y     Verbos que
                     acción.           adjetivos.         guiones, comillas...       directo.          expresan
                                                                                                       opinión.
 El nivel de ausencia de comprensión es el que se produce cuando el/la
  lector/a se quedan en la fase de «reconocer», dentro del proceso
  comprensivo, es decir, cuando reconoce el conjunto de señales y símbolos que
  forman parte del código, pero no es capaz de pasar de ahí. Este fenómeno se
  conoce como «analfabetos funcionales»; es decir, son personas que conocen
  los rudimentos de la lectura y la escritura, sus aspectos mecánicos, sin que
  este conocimiento sea suficiente para entender lo escrito. Se
  trata, evidentemente, de casos de bajísima preparación intelectual.
 El nivel literal es en el que el/la lector/a se atienen estrictamente a los
  contenidos explícitos, sin entrar en más profundidades. Este nivel es
  conveniente para la lectura de textos que no requieren de
  interpretación, como puede ser el prospecto en el que se explica cómo
  funciona, por ejemplo, un electrodoméstico. En estos casos la persona que lee
  se ajusta a lo que dice el texto y hace aquello que en él se afirma, sin más.
  Salvo en casos tan concretos como éste, es necesario trascender lo literal e ir
  al fondo de las ideas transmitidas en el escrito o, dicho de forma diferente, hay
  que pasar de leer palabras (nivel literal) a leer ideas (nivel simbólico).
 El nivel simbólico es el de las ideas, cuando el lector pasa a los aspectos
  profundos, cuando no se queda en lo explícito y capta también lo
  implícito, cuando hay una aproximación mayor al pensamiento del autor/a y a
  las ideas que trata de trasmitir. En este nivel, el/la lector/a hacen una
  interpretación de lo escrito, que mejora la comprensión global de todo el
  texto.
   Cuando se pasa al análisis se entra en el siguiente nivel, el crítico. La comprensión
    crítica se hace posible porque el lector realiza un análisis de contenidos que
    permite identificar y diferenciar hechos y opiniones, descubrir las secuencias de
    pensamiento que se siguen para realizar la exposición, conocer las posibles
    relaciones entre hipótesis y conclusiones, etc. Cuando el/la lector/a se encuentran
    en este nivel, les permite realizar juicios de valor sobre lo leído, juzgar los
    diferentes aspectos del texto según criterios personales, marcarse objetivos claros
    con respecto a la lectura y verificar hasta qué punto los consigue mediante ésta y
    hasta qué punto el texto puede satisfacer sus necesidades, etc. Cuanto mayor sea la
    formación intelectual y el gusto por la lectura que tenga la persona que lee, más
    posibilidades tendrá de dominar este nivel y de enriquecerse a todos los niveles

   Hay un quinto nivel que difiere cualitativamente de los anteriores, pero que aporta
    una visión más amplia de lo que se lee. Este nivel es el estético, en el que el/la
    lector/a abordan la comprensión del texto desde los aspectos formales de éste, en
    el que se va, más que al análisis de los contenidos, al análisis del estilo, al género
    literario (ensayo, novela, poesía...), a la claridad en la transmisión de ideas, al
    humor, etc. Normalmente, sólo se busca este nivel comprensivo cuando se está con
    un texto literario, donde prima la belleza de la escritura sobre otros aspectos.
    Cuando se trata de manuales, libros de consulta o técnicos, lo más frecuente es que
    este nivel quede relegado a un segundo plano, aunque no por eso ha de tenerse
    menos en cuenta. Con frecuencia, muchos de los problemas de comprensión que
    tienen los estudiantes en la lectura se deben, precisamente, a que se manejan textos
    poco amenos o de una baja calidad literaria, en los que las ideas ni siquiera llegan a
    estar bien expresadas, lo cual provoca el lógico rechazo por parte de quien tiene
    que enfrentarse a estos libros.
Un artículo sin contexto es un artículo que carece de información básica que permita
saber de qué se trata. Esto significa que en la redacción del artículo no se indica cómo
se relaciona el artículo dentro del esquema de conocimientos que una enciclopedia
debe tener. Además, dicho contexto debe incluirse al comienzo del artículo, antes de
cualquier título de sección, de modo que el lector pueda situarse rápida y
cómodamente sin necesidad de leer el artículo entero para comprender de qué trata el
tema.
 Ejemplos:
Un artículo titulado Escudo de Pueblito, que posea el siguiente contenido:
Existen realmente dos, uno real y el otro republicano. Este último fue escogido en
1934.
Al comenzar así, no dice de qué trata, ni de a qué país pertenece el Escudo de
Pueblito, ni siquiera comenta si es un escudo o es el nombre de una
localidad, asumiendo que el lector se guía por la acepción del título del artículo. Lo
correcto es comenzar indicando qué es exactamente Escudo de Pueblito, para luego
continuar extendiéndose con el resto de su información. Ejemplo:
El Escudo de Pueblito es uno de los escudos oficiales del municipio español de Villa
rana verde. Le fue otorgado por los reyes... etc., etc.
Aun estando incompletos, los artículos deberían contener una información básica que
explique de qué trata el artículo y dónde se ubica. Por ejemplo:
Existen realmente dos escudos en uso en la localidad de Pueblito, Provincia de La
Provincia, en El País, uno real y el otro republicano. Este último fue escogido en 1934.
Sigue siendo un esbozo incompleto, pero permite a quien lo lea saber de qué se trata.
Los artículos marcados para contextualizar no son necesariamente miniesbozos. En
ocasiones, puede ser artículos muy largos y presuntamente completos, pero fallidos al no
indicar de forma clara cuál es el tema y el contexto del artículo.


¿Cómo contextualizar el texto?
   No basta con el título del artículo: el primer párrafo debe indicar el tema del artículo
    (generalmente repitiendo el título en negrita) y debe decir qué es.
   El tema del artículo debe ser ubicado geográfica o taxonómicamente, o de acuerdo al
    esquema más adecuado.
     Si se trata de un lugar geográfico, debe indicarse al menos el país.
     Si se trata de un personaje de ficción debe indicarse el título de la obra y qué tipo de
        obra es (un libro, una película, una historieta de manga, etc.). No asuma que basta
        con el título para contextualizar.
     Si se trata de una biografía, debe indicarse profesión del biografiado y su lugar de
        pertenencia (lugar de nacimiento o de desarrollo profesional), así como las obras
        que lo hagan merecedor de estar en una enciclopedia.
   Los elementos de identificación deberían ser enlazados con los hipervínculos
    correspondientes.
   El artículo debería estar categorizado
Las exigencias de la vida cotidiana demandan que estemos en la capacidad de traducir
en forma escrita lo que pensamos o sentimos. Las actividades escolares, laborales y
profesionales y nuestra relación con los demás requieren que desarrollemos la
habilidad de escribir. La redacción de un informe, una carta, un oficio u otros textos de
carácter funcional constituyen una práctica habitual en nuestra actividad diaria. La
escuela tiene la función de desarrollar esta capacidad, partiendo de los textos que sean
más cercanos a los estudiantes, pero considerando, además, los textos de elaboración
más compleja, como informes académicos, ensayos, monografías, entre otros.
El aprendizaje de la escritura se debe realizar a partir del mismo acto de escribir.
Ninguna exposición teórica sobre dicho proceso, o el análisis aislado de las estructuras
lingüísticas desarrollará esa habilidad. Ha llegado el momento de que cojamos un
lapicero y empecemos a escribir. Sin embargo, para aprender a escribir no basta con
sólo escribir (CAMPS: 2003), pues estaríamos pecando de mero activismo. Además, es
necesario que los estudiantes tomen conciencia de los procesos cognitivos implicados
en el proceso de producción, y que adquieran conocimientos básicos indispensables
para escribir un texto.
La producción de textos escritos implica tener conocimiento sobre los
siguientes aspectos:
   El asunto o tema sobre el cual se va a escribir.
   Los tipos de textos y su estructura.
   Las características de la audiencia a quien se dirige el texto.
   Los aspectos lingüísticos y gramaticales (corrección, cohesión, coherencia)
   Las características del contexto comunicativo (adecuación)
   Las estrategias para escribir el texto y para la autorregulación del proceso.

ETAPAS DE LA PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS
La producción de un texto comprende actividades que van más allá de la escritura
misma. Hay tareas previas y posteriores a ella que no debemos descuidar. De modo
general, podemos decir que la producción de textos comprende tres etapas:

 La planificación
Etapa que corresponde a la generación y selección de ideas, la elaboración de esquemas
previos, la toma de decisiones sobre la organización del discurso, el análisis de las
características de los posibles lectores y del contexto comunicativo, así como de la
selección de estrategias para la planificación del texto.
Durante esta etapa habrá que dar respuestas a los siguientes interrogantes:
Sobre las características de la situación comunicativa:
o   ¿A quién estará dirigido el texto?
o   ¿Cuál es la relación del autor con el destinatario?
o   ¿En calidad de qué escribe el autor?: ¿a título personal?, ¿en representación de
    alguien? ¿representando a un grupo?
o   ¿Con qué propósito escribe?


Sobre las decisiones previas a la producción del texto:
o   ¿Qué tipo de texto se escogerá de todos los posibles?
o   ¿Cuál será su aspecto general, la silueta del texto?
o   ¿Qué material se empleará? (textura, tamaño de la hoja)
o   ¿Qué instrumento se usará para escribir? (lapicero, plumón, máquina de
    escribir, computadora)
o   ¿El instrumento escogido es conveniente para el papel y el formato seleccionados?
 La textualización
Es el acto mismo de poner por escrito lo que se ha previsto en el plan. Lo que se ha pensado
se traduce en información lingüística, y esto implica tomar una serie de decisiones sobre
la ortografía, la sintaxis y la estructura del discurso. Durante la textualización se consideran
algunos aspectos como:
 Tipo de texto: estructura.
 Lingüística Textual: funciones dominantes del lenguaje; enunciación (signos de
     personas, espacio, tiempo); coherencia textual (coherencia semántica, progresión
     temática, sustituciones, etc.)
 Lingüística oracional (orden de las palabras o grupos de palabras, relaciones
     sintácticas, manejo de oraciones complejas, etc.)

   La revisión
Orientada a mejorar el resultado de la textualización. Se cumplen tareas como la
lectura atenta y compartida de lo escrito para detectar casos de incoherencia, vacíos u otros
aspectos que necesiten mejoramiento. Se da respuesta a interrogantes, como:
   ¿Hay coherencia entre los diferentes apartados del texto?
   ¿Las palabras empleadas están escritas correctamente?
   ¿El registro empleado es el más adecuado?
   ¿Sintácticamente las expresiones están bien construidas?
   ¿Los pronombres y artículos mantienen la referencia?
   ¿Hay unidad en la presentación de las ideas?
   ¿Se cumple con el propósito comunicativo?
Un texto es la expresión oral o escrita de una acto de comunicación, es decir, de
una palabras que juntas forman un mensaje, que tienen coherencia, incluso
finalidad. Con “oral” o “escrita” queremos decir que no sólo son textos los textos
escritos sino también las cosas que se dicen. Vamos a conocer algunos tipos de
textos (según una tipología pensada para vosotras/os) y vamos a reflexionar
sobre su estructura. ¿Por qué? Para aprender a escribir. Para aprender a escribir
dándole a nuestras palabras un orden, un desarrollo adecuado. El tema del
análisis textual también ayuda a aprender qué es eso del tono, pero por ahora lo
dejamos.
Consiste en procesar los datos (dispersos, desordenados, individuales) obtenidos de la
población objeto de estudio durante el trabajo de campo, y tiene como fin generar
resultado (datos agrupados y ordenados), a partir de los cuales se realizará el análisis
según los objetivos de hipótesis de la investigación realizada.
En el procesamiento de datos debe mencionarse las herramientas estadísticas a
                                        utilizarse.
Debe decidir qué tipo de análisis de los datos se llevará a cabo: cuantitativo, cualitativo
o mixto.

  En caso de que el análisis sea cuantitativo, seleccionar las pruebas estadísticas
  apropiadas para analizar los datos, dependiendo de las hipótesis formuladas y de
  los niveles de medición de las variables.
 En caso de que el análisis elegido sea cualitativo, prediseñar o coreografiar el
  esquema de análisis de los datos.
 En el caso de que hayamos obtenido datos cuantitativos y cualitativos a cada tipo
  de datos le aplicamos el análisis correspondiente.
EN BUSCA DE LA INFORMACIÓN
En el mundo en que vivimos la información es algo muy importante, luego
debemos saber cómo encontrarla y manejarla. Debemos ser capaces de hacer varias cosas:
1.     Conocer (saber cuáles son) y encontrar las fuentes de información adecuadas.
2.     Buscar (con un plan), identificar (reconocerla al encontrarla) y seleccionar (utilizar
       sólo la que interesa) la información.
3.     Analizar los datos (cómo son, qué dicen,...), sintetizar (resumirlos,...) los datos
       y comunicar los resultados a los demás.
Una vez que sabemos lo que buscamos, tenemos que averiguar dónde encontrarlo y qué
partes de lo encontrado son las que realmente nos importan.


Un procedimiento es:
Al recoger la información:
•    Debemos hacer un plan sobre cómo lo haremos;
•    Buscaremos en varias fuentes de información mejor que en una;
•    Tendremos lo más claro posible que datos nos van interesando;
•    Intentaremos ser precisos al recoger los datos;
•     Y al final, debemos valorar si tenemos suficiente información (para realizar el
     trabajo, hacer la actividad, etc.).
Al elaborar la información:
•   Organizaremos los datos;
•   Compararemos distintas fuentes;
•   Veremos cuáles datos son más importantes y cuáles menos;
•   Haremos los esquemas que nos puedan ayudar en la tarea.


Al comunicar la información:
•   Haremos un plan de cómo hacerlo según vayamos a expresado por escrito o de
    forma hablada;
•   Primero elaboramos un guión de lo que vamos a comunicar;
•   Luego cada idea de forma ordenada y clara;
•   Y cuidaremos la forma en que lo presentamos.


Fuentes de información:
Pueden ser de muchos tipos: personas (profesores, compañeros,...);                   textos
escritos (libros de texto, otras publicaciones,….); más-media (prensa, TV, radio,...); etc.
La representación de conocimiento es un proceso en el que interviene el acto de la
transferencia de ese mismo conocimiento para su posterior plasmación en algún
lenguaje simbólico para representar, así, contenidos. Es un mecanismo para
transformar el lenguaje tácito en lenguaje explícito. La representación del
conocimiento, además de un proceso, es un producto dependiente del saber que
identifica que sirve para la transferencia de conocimiento. Así mismo, este producto
sirve de materia prima para la adquisición de conocimiento y también para la
generación de nuevo conocimiento.
Es un área de la inteligencia artificial cuyo objetivo fundamental es representar el
conocimiento de una manera que facilite la inferencia (sacar conclusiones) a partir de
dicho conocimiento. Analiza cómo pensar formalmente - cómo usar un sistema de
símbolos para representar un dominio del discurso (aquello de lo que se puede
hablar), junto con funciones que permitan inferir (realizar un razonamiento formal)
sobre los objetos. Generalmente, se usa algún tipo de lógica para proveer una
semántica formal de como las funciones de razonamiento se aplican a los símbolos del
dominio      del     discurso,      además       de     proveer operadores      como
cuantificadores, operadores modales, etc. Esto, junto a una teoría de
interpretación, dan significado a las frases en la lógica.
Las características de una buena representación son:
 Los objetos y las relaciones importantes deben aparecer explícitamente y
    de forma conjunta
   Las restricciones inherentes al problema se muestran pero no los detalles
    irrelevantes.
   La representación debe ser transparente: se entiende lo que se dice.
   Completa y concisa: Están representados con eficacia todos los objetos y
    relaciones.
   Rápidos y computables: Se puede almacenar y recuperar la información
    con rapidez, y se pueden crear mediante un procedimiento ya existente.

Partes de una representación:
 Una parte léxica: Determina qué símbolos están permitidos en el vocabulario de
  la representación.
 Una parte estructural que describe las restricciones sobre la forma en que
  los símbolos pueden ordenarse.
 Una parte operativa que especifica los procedimientos de acceso que permiten
  crear descripciones, modificarlas y responder a preguntas utilizándolas.
 Una parte semántica que establece una forma de asociar el significado con las
  descripciones.
Es la disciplina y arte encargada del estudio, análisis, organización, disposición y
estructuración de la información en espacios de información, y de la selección y
presentación de los datos en los sistemas de información interactivos y no
interactivos.
Se define como:
 El diseño estructural en entornos de información compartida.
 El arte y la ciencia de organizar y rotular sitios web, intranets, comunidades en
    línea y software para promover la usabilidad y la ubicabilidad (la
    característica de ser encontrado a través de las búsquedas en Internet).
 Una comunidad emergente orientada a aplicar los principios del diseño y la
    arquitectura en el entorno digital.
La Arquitectura de los contenidos trata indistintamente del diseño de: sitios
web, interfaces de dispositivos móviles o gadgets, (como los lectores de mp3), CD
interactivos, videoclips digitales, relojes, tableros de instrumentos de aviones de
combate o civiles, interfaces de máquinas dispensadoras, interfaces de juegos
electrónicos, etc. (Laverde, A. 2005)
Su principal objetivo es facilitar al máximo los procesos de comprensión y
asimilación de la información, así como las tareas que ejecutan los usuarios en un
espacio de información definido.
A través del arte, la ciencia y la tecnología se manifiesta y se representa el
conocimiento. Estar dotados de esta capacidad cognitiva de crear, transferir y
representar conocimiento es lo que nos hace diferentes con respecto a otros seres.
La ciencia utiliza, sobre todo, el lenguaje como mediador del conocimiento
estructurándolo y representándolo, y la tecnología desarrolla artefactos que son
productos derivados de conceptualizaciones cognitivo-lingüísticas. Los desarrollos
tecnológicos son aparatos o máquinas resultantes de pensamientos organizados con un
objetivo concreto. En este sentido, se podría decir, que, en parte, cualquier máquina es
una aplicación de conocimiento especializado y, por tanto, una representación aplicada
del conocimiento.
El arte es también otra de las manifestaciones para la representación de conocimiento.
Sin embargo, la transferencia de sus contenidos es mucho más difícil de consensuar. La
razón de esta dificultad estriba en el papel que desempeña la percepción, es decir, el
conocimiento sensorial o emocional, con respecto al peso que adquiere el conocimiento
cognitivo o intelectual. Esto supone que los mecanismos argumentativos para defender
el significado que contiene la obra representada, de alguna manera, estén sesgados
igualmente por la percepción del agente que interpreta la pieza representada.
La poesía, la pintura, la escultura y, en general, todas las modalidades que se engloban
en el concepto de arte son representaciones de conocimiento que se alimentan, a su
vez, del conocimiento generado en todas las disciplinas científicas y que se sirven
también de los desarrollos tecnológicos.
CONCEPTOS
Una forma de adquirir conceptos es distinguir un concepto de otros con los cuales
mantienen relación.
Tanto los rasgos perceptuales como las otras informaciones van configurando el
concepto de “mandarina”, el cual se almacena en la memoria semántica.
El aprendizaje lingüístico va acompañado por los aprendizajes formalizados
desarrollados por la escuela o en las tradiciones orales transmitidas por los mayores.
A medida que el niño desarrolla su capacidad cognitiva, estratégica e inferencial
adquiere muchos y nuevos conceptos.


Clases de conceptos
Los psicólogos han utilizado varios objetos:
   Naturales: se encuentran en el ambiente.
   Fabricados por el hombre.
   Artificiales: en el laboratorio (estos son arbitrarios).
Quiere decir que no hay un criterio racional para establecer una regla y el nombre. La
decisión es arbitraria. Los rasgos están determinados de manera precisa, lo cual
facilita el proceso de clasificación.
CATEGORÍAS
 Categorías Perceptuales
Los humanos poseemos el concepto de color que hemos aprendido de una manera
razonablemente consistente.
Rosch (1973) dice que existen colores que son mejores ejemplos de esa categoría que
otros: El mejor ejemplo de la categoría es el prototipo.
Un azul puede constituirse en el mejor de los azules debido a que el sistema nervioso
es más sensitivo a determinadas longitudes de onda.
Rosch realizó experimentos con los Dani, una etnia de Nueva Guinea.
En su cultura, sólo existen dos categorías de colores: el oscuro y el claro.
Reconocen y son sensibles a los colores puros (verde) más rápidamente que los
periféricos (mezcla amarillo-verde), aunque no tienen una denominación para el
verde.
Según Rosch (1973) los humanos estamos dotados de una estructura organizativa
interna, que facilita el reconocimiento de colores y formas prototípicas.

   Categorías Semánticas
No existen pruebas suficientes a favor de prototipos semánticos, sin embargo Poggloli
y Puente (1989) evidencian resultados que confirman la existencia de prototipos
dentro de categorías semánticas y argumentan que: algunos objetos son buenos
ejemplos.
PROPOSICIONES
La memoria humana es un archivo de conocimientos de gran capacidad. En la
memoria a largo plazo, se encuentran contenidos semánticos (significados
de palabras, conceptos sobre la realidad física y social, conocimientos
especializados, etc.) contenidos episódicos ( eventos autobiográficos) y
destrezas ( conducir, nadar, resolver problemas etc.) Todo este conocimiento
sólo se activa cuando las exigencias de las situaciones así lo determinan.
Aparentemente el procesamiento de esta información en parte se ajusta al
formato de las imágenes mentales. Sin embargo también se piensa que debe
haber otro formato más abstracto de representación y procesamiento.
Frege, el fundador de la lógica contemporánea (1892), consideró que el
lenguaje era inadecuado para representar las leyes de la lógica porque
resulta poco preciso y ambiguo. A partir de ello definió el
lenguaje proposicional de tipo abstracto y universal.

Según De Vega (1984) las proposiciones:
 Son unidades de significado sujetas a valor de verdad. Es decir que una
   aseveración afirma o niega algo. A mi modo de ver se comportan como el
   lenguaje básico de las computadoras: si o no.
 Son abstractas y semánticas.( No son análogas como una imagen o un
   dibujo). Reflejan conceptos y relaciones.
 Se representan como redes o árboles.
REDES SEMÁNTICAS
Es una forma de representación de conocimiento lingüístico en la que los conceptos y sus
interrelaciones se representan mediante un grafo. En caso de que no existan ciclos, estas
redes pueden ser visualizadas como árboles. Las redes semánticas son usadas, entre otras
cosas, para representar mapas conceptuales y mentales.

Usos y Elementos
Las redes semánticas han sido muy utilizadas en IA para representar el conocimiento y por
tanto ha existido una gran diversificación de técnicas. Los elementos básicos que
encontramos en todos los esquemas de redes son:
 Estructuras de datos en nodos, que representan conceptos, unidas por arcos que
    representan las relaciones entre los conceptos.
 Un conjunto de procedimientos de inferencia que operan sobre las estructuras de
    datos.


Objetivos de la red
   Desarrollar una infraestructura para generar datos que las computadoras puedan
    entender, de tal forma que puedan ser compartidos y procesados no sólo por personas
    sino también por herramientas automatizadas.
   Las redes semánticas pretenden proveer de mecanismos para habilitar el acceso e
    integración de información a través de una sintaxis estándar para el intercambio de
    información, un esquema de nombrado y descripción de las características de la
    información que sea compartido entre los diferentes sistemas, de manera que se pueda
    conocer cómo convertir la información recibida en un formato de presentación.
Se recorren los paradigmas y enfoques teóricos más significativos que permitieron
el tránsito de la organización de la información al conocimiento, una mutación
epistemológica que recompone culturalmente a la Bibliotecología y la Ciencia de la
Información. Se estudia la incidencia del paradigma físico, las contribuciones del
paradigma cognitivo y se defiende la capacidad del enfoque sociocognitivo para
imponerse como una matriz que sitúe a esta disciplina entre las preocupaciones
posmodernas de las ciencias sociales.
El roce entre las propuestas de las nociones, condiciones o el conocimiento
previo, y las que emergen por información, interpretación o adecuación, dependen
del “relativismo epistemológico” o de la inestable relación entre los “valores de
verdad” y las “condiciones previas”.5 Esto explica que la formulación de toda
nueva matriz disciplinar esté determinada por “algo” que es anterior y que en ese
pasado tiene raíces y significación propia. De esta forma, los nuevos significados
que se construyen por medio de la interpretación, relacionan el estudio de los
cambios paradigmáticos con el interaccionismo simbólico, con el estructuralismo
lingüístico-semiótico y el constructivismo radical, que tienen como premisas el
fenómeno de la interpretación, de la elaboración de los significados y de la
formación socio-cognitiva de la realidad, respectivamente.
La lectura es el proceso de significación y comprensión de algún tipo de información o
ideas almacenadas en un soporte y transmitidas mediante algún tipo de código,
usualmente un lenguaje, que puede ser visual o táctil (por ejemplo, el sistema Braille).
Otros tipos de lectura pueden no estar basados en el lenguaje tales como la notación o
los pictogramas.
Weaver ha planteado tres definiciones para la lectura:
   Saber pronunciar las palabras escritas.
   Saber identificar las palabras y el significado de cada una de ellas.
   Saber extraer y comprender el significado de un texto.
 LECTURA COMPRENSIVA
La lectura comprensiva es un proceso que permite apropiarse del
conocimiento, es decir, dejar de apreciar como simple información aquello que se
lee para pasar a estados más profundos del saber, para ello es necesario el
dominio de ciertas normas, técnicas y el desarrollo de la autorregulación y
planificación para elaborar nuevos conocimientos, esto es, discernir, reflexionar
sobre lo leído y reconstruir el significado de la lectura.
La comprensión lectora se define como el proceso por medio del cual un lector
construye, a partir de su conocimiento previo, nuevos significados al interactuar
con el texto. Esto es el fundamento de la comprensión: la interacción del lector
con el texto.
Dicho proceso, se desarrolla de forma distinta en cada lector, ya que cada
individuo desarrolla esquemas diferentes y utiliza distintas habilidades y
destrezas al momento de enfrentarse a un texto.
En toda esta tarea es importante la experiencia previa, pues serán determinantes
en la cantidad de esquemas que posea el individuo. Si la experiencia es
limitada, también lo serán los esquemas. En el caso que el lector no posea un
esquema en relación con algún tema o concepto, puede formarse uno nuevo de
acuerdo a la información proporcionada. De esta manera, a medida que el lector
elabora nuevos conocimientos y los relaciona con la información que ha
almacenado, los esquemas se amplían.
 LECTURA ANALÍTICA
La lectura comprensiva o analítica es la técnica destinada fundamentalmente a la
comprensión. Se logra cuando es capaz de abstraer y comprender los elementos principales
del texto o libro que esta leyendo. Consiste en leer para responder las siguientes preguntas:
¿Qué relación hay entre el título y lo que se plantea en el texto o libro? ¿Cuál es la idea
central del texto o libro? ¿De qué trata lo que dice el texto o libro? ¿Cómo dice las cosas el
autor?.
Es leer comprensivamente, es decir, entender y retener lo que leo. Es fundamental hacer de
ella un hábito, ya que el estudio necesariamente implica estudio (sea de
cuadernos, apuntes, libros, artículos, etc.)

Hay tres fases fundamentales en una lectura comprensiva:
 FASE I – Pre-lectura: Es el primer acercamiento al texto, la primera lectura. Se lee
   superficialmente tratando de: captar los elementos más importantes, evaluar el interés
   del contenido, determinar la estructura general y formarse una idea global. Es lo que se
   llama una lectura rápida. Una vez finalizada la primera lectura resulta útil preparar una
   serie de preguntas a las que se quiere dar una respuesta durante la siguiente fase.
 FASE II - Lectura analítica: Es la etapa más importante de la lectura comprensiva, el
   lector debe tomar conciencia de querer comprender y así poder distinguir hechos e
   opiniones, y determinar las informaciones de mayor importancia. Para esto es
   fundamental que durante la etapa, el lector utilice las técnicas de subrayado y toma de
   apuntes.
 FASE III – Post lectura: Para completar el aprendizaje es necesario controlar y revisar
   los apuntes hechos durante la lectura analítica. Durante la post lectura los apuntes
   pueden ser organizados en: diagramas, representaciones gráficas, fichas, tablas
   terminológicas, cuestionarios, entre otras técnicas que ayuden a memorizar y preparar
   un trabajo escrito, una exposición oral o una prueba.
 LECTURA CRÍTICA
Es un juicio o examen que se realiza sobre algo. Las personas que se especializan en
realizar juicios sobre obras de arte, espectáculos y libros reciben el nombre de
críticos.
El concepto de lectura crítica hace referencia a la técnica o el proceso que permite
descubrir las ideas y la información que subyacen dentro de un texto escrito.
Esto requiere de una lectura analítica, reflexiva y activa
La lectura crítica, por lo tanto, es el paso previo al desarrollo de un pensamiento
crítico. Sólo al comprender un texto en su totalidad, desentramando el mensaje
implícito del contenido más allá de lo literal, es posible evaluar sus aseveraciones y
formarse un juicio con fundamento.
El único texto que puede criticarse es aquel que se ha entendido. Por eso la lectura
crítica está asociada a una comprensión cabal de la información. Cuando se logra
dicho grado de comprensión, el lector puede aceptar o rechazar la idea del autor con
responsabilidad       sobre     su     decisión.    Para    fomentar      el  pensamiento
crítico, pues, primero deben brindarse las competencias necesarias en lectura crítica.
La lectura critica consiste en un ejercicio de análisis y valoración razonada de una obra
literaria en un medio de comunicación actual; por eso cabe distinguirla de la Historia
literaria o Historia de la literatura, que realiza una crítica y valoración muy a posterior
y frecuentemente de forma más documentada, científica y ecléctica.
La lectura critica es una técnica que permite descubrir ideas e información dentro de
un texto escrito.
 LECTURA INFERENCIAL
La lectura inferencial es aquella que te permite sacar una consecuencia o deducir algo
que no sea explícito en el texto que lees.
La lectura inferencial es una estrategia, en la cual el lector, a partir de los datos que
extrae del texto, elabora suposiciones susceptibles de verificación o sustentación. Por
ejemplo, tenemos la siguiente proposición: “Juan era pobre, pero honrado”, es
importante preguntarse por qué el texto dice lo que dice, qué es lo que no dice y cuáles
son sus intenciones. Para decirlo de otra manera, este es un nivel que exige mayor
cooperación y participación del lector, quien deberá, entonces, inferir o concluir lo no
explicitado por el texto. Conduce a encontrar qué quiere decir lo que dice el texto y
qué es lo que el texto calla. Esto equivale, en otras palabras, a reconocer que un texto
comprende tanto lo dicho —lo explícito— como lo no dicho —lo implícito—.
La lectura inferencial exige leer el texto con atención, identificar y definir el problema
o lo que se requiere explicar a partir de la lectura, descartar la información
irrelevante, las falsas pistas que no proporciona los datos necesarios para cumplir con
el propósito de análisis establecido, identificar y rastrear los indicios para construir
supuestos, elaborar hipótesis y conclusiones, confrontar los supuestos hechos en cada
caso, para verificar la coherencia interna sobre las hipótesis y conclusiones planteadas.
Este nivel de lectura se basa en el de la lectura literal. Esto es, pretende ampliar el nivel
de análisis de un texto mediante la comprensión de la información que el mismo
presenta. Para esto, se centra en la interpretación de mensajes implícitos en él que
permitan plantear inferencias o deducciones acerca de las ideas representativas
localizadas en el texto. Lo cual equivale a llevar a cabo una interpretación sustentada
del texto.
Para llevar a cabo el procedimiento de la lectura inferencial, deben realizarse de
forma secuencial los siguientes pasos; los cuales, recordemos, son los de la
inferencial:

   Fase: Antes de la lectura   Fase: Durante la lectura         Fase: Después de la
                                                                      lectura
  1. Establecer propósito      4. Analizar según propósito    7. Reflexionar
  2. Revisión preliminar       5. Ser lector asiduo           8. Releer
  3. Planificar                6. Interconectar información   9. Recordar



En función de que, como se mencionó en el párrafo anterior, la lectura inferencial o
deductiva se basa a su vez en la literal, se retoma el procedimiento de ésta última.
Solamente hay que tomar en cuenta que, dentro de la fase durante la lectura, se
efectúan ciertos ajustes orientados a la detección de aquellas ideas que no están
incluidas de forma explícita. Tales ajustes facilitan la identificación de los posibles
significados que puede ir adquiriendo la idea principal manejada en el texto, para
establecer uno solo lógico y consistente de tal forma que pueda fundamentarse con la
información existente.
TIPOS DE LECTURA INFERENCIAL

 Descriptivos: presentan una simple, clara imagen (descripción) de una
    persona, lugar, objeto o idea; por lo general, manejan un lenguaje imaginativo
    y sensible.
   Expositivos: brinda hechos, aporta sentidos, define términos; su propósito
    central es ofrecer información acerca de algún asunto específico o
    bien, explicar convenientemente alguna temática en concreto.
   Persuasivos: presenta información como soporte o para probar alguna
    cuestión; expresa la opinión de su autor, para tratar de convencer a su lector
    de que el punto de vista reflejado es correcto o válido, e incluye las razones
    para esto.
   Narrativos: por lo regular, cuenta una historia o anécdota; al hacerlo, muestra
    una clara progresión desde el principio, pasando por un punto medio, hasta
    llegar al final.
   Un medio para comprender el contenido de cualquier párrafo es observar
    cómo está organizado en relación con otros. Dicha organización muchas veces
    depende de las propias necesidades de desarrollo para la idea principal de un
    texto. En función de esto, es conveniente atender a los patrones empleados en
    la distribución de los detalles. Existen entonces ocho maneras en que pueden
    estar organizados dichos detalles en un párrafo, y entre varios para dar
    unidad a la idea principal del texto en cuestión.
 LECTURA DE LA IMAGEN
Es cualquier comunicación construida mediante signos (palabras imágenes o movimientos)
puede leerse como un texto. Los cuadros pueden considerarse textos visuales únicos,
construidos manualmente, que ofrecen al observador una imagen estática de lo que
representan.
Las imágenes, en la comunicación de masas, se transmiten en forma de textos culturales que
contienen un mundo real o posible, incluyendo la propia imagen del espectador. Los textos
revelan al lector su propia imagen. Pero, ¿cómo ha de estudiarse el fenómeno de la
recepción, o lo que en este libro se denomina teoría de la lectura de la imagen, para no
quedarse en una pura metáfora? Cómo accede el espectador o lector de imágenes a la
categoría de Modelo, cuáles son los diferentes niveles de coherencia y competencia textuales
y cómo se construye la interacción entre un autor y un lector sobre la base del texto visual:
he aquí los Interrogantes que articulan una respuesta sistemática, partiendo de las actuales
tendencias de investigación de la semiótica textual, la pragmática moderna, la psicología y la
retórica.
Un texto es un conjunto coherente de enunciados con intención comunicativa a través de
sus signos. El adjetivo científico, por su parte, nombra a aquello perteneciente o relativo a
la ciencia (que es el conjunto de métodos y técnicas que permiten organizar la información).
Un texto científico, por lo tanto, se basa en la utilización del lenguaje científico. Se trata de
un tipo de texto que apela a un lenguaje claro, con una sintaxis no demasiado compleja y
oraciones ordenadas. El objetivo es que la información no sea malinterpretada: estos
textos, por lo tanto, deben ser precisos.
Quien escribe un texto científico evita los términos ambiguos ya que pretende que el
significado de sus palabras sea unívoco, con un único significante y significado. Por eso
intenta minimizar cualquier rasgo de subjetividad, destacando los datos concretos por sobre
las opiniones.
La intención es que el texto científico sea comprendido por cualquier integrante del grupo al
que se dirige. Aspira a la universalidad mediante su terminología específica, que permite
traducciones precisas y exactas a otras lenguas sin lugar para las interpretaciones erróneas.
Los textos científicos, por otra parte, presentan enunciados que pueden ser sometidos a la
verificabilidad (es decir, que puedan ser comprobados). Lo habitual es que sean producidos
en el marco de una comunidad científica para comunicar y demostrar los avances
conseguidos en una investigación.
   El tema o eje vertebrador. Los textos técnicos y científicos pretender transmitir
    conocimientos objetivos sobre la realidad física, tanto del entorno como del
    hombre. Se separan así de los textos humanísticos, cuyo objeto de estudio es el
    entorno y el ser humano, en su vertiente psíquica. La separación entre ambas no es
    tajante. El elemento que mejor separa ambos textos es la intención del emisor: la
    objetividad es propia de la ciencia y de la técnica, mientras que las humanidades
    no rechazan la subjetividad.

   Variedades discursivas. Predomina la exposición y la argumentación. Pero
    puede aparecer la descripción: sirve para delimitar el objeto de estudio a análisis.
    Tampoco es extraña y la narración, especialmente en los enfoques historicistas.
    Los       textos         técnicos        prefieren          la        instrucción.


   Tipo de estructura. Depende, en buena medida, del método científico adoptado.
   El método deductivo impone una estructura analizante.
   El método inductivo impone una estructura sintetizante .
   La mezcla de ambos se verá reflejada en una estructura encuadrada.
Una conversación es un diálogo entre dos o más personas. Se establece una
comunicación a través del lenguaje hablado (por teléfono, por ejemplo) o escrito (en
una sala de chat). Es una interacción en la cual los interlocutores contribuyen a la
construcción de un texto, a diferencia del monólogo, donde el control de la
construcción lo tiene sólo uno. Por eso se señala su carácter dialogar. Pero, no lo hacen
al mismo tiempo sino que cada cual tiene su turno de habla La conversación puede
girar en torno a uno o muchos temas y está condicionada por el contexto. En una
situación informal éstos pueden variar con facilidad y sin previa organización. Los
dialogantes pueden expresar su punto de vista y discutir. En cambio en otros, las
posibilidades mencionadas pueden estar limitadas para uno o ambos actores.
La conversación contiene diferentes atributos que deben ser tomadas en cuenta:
CARACTERÍSTICAS
Como ocurre en cualquier otra actividad compartida, el primer requisito es que dos o
más personas quieran conversar.
   Los saludos: Constituyen en sí, un intercambio oral mínimo.
   Las preguntas: Es otro recurso habitual muy utilizado para iniciar una
    conversación. Enunciado interrogativo.
   Las exclamaciones: Son otras expresiones que utilizamos para iniciar una
    conversación.


Mantener la conversación Los participantes deben cooperar para que la interacción se
desarrolle con éxito. Esto, significa, que, deberán estar de acuerdo en:
Mantener, o, cambiar, el, tema, el tono, las finalidades del discurso, etc. Acabar la
conversación es una tarea delicada, una buena parte del éxito de una conversación
radica en que tenga buen final. Los cierres convencionales suelen constar de cuatro
partes:
   Ofrecimiento de cierre
   Aceptación del ofrecimiento
   Despedida
   Despedida y cierre.
Entienden por la competencia gramatical cómo aplican los escritores, al escribir
textos, los conocimientos de la gramática, del léxico, de la ortografía y de la
puntuación de los que disponen. Según ellos, la competencia discursiva tiene que ver
con la manera en que el escritor ha 64estructurado el texto y la medida en que hay
coherencia y cohesión en este texto. La competencia sociolingüística se refiere a la
adecuación del género, registro y tono del texto escrito. La competencia estratégica
consiste, según Connor y Mbaye (2002) en ser consciente de los lectores a los que va
dirigido el texto, en apelarles adecuadamente y en probar lo que se alegaron los
argumentos adecuados. Huelga decir que los dos modelos, tanto el de Canale y Swain
(1980) como el de Connor y Mbaye (2002), no dicen nada sobre el peso proporcional
de las distintas subcompetencias que forman parte de la competencia comunicativa.
Pero al valorar la competencia comunicativa de un hablante o escritor, deberíamos
medir todas las subcompetencias que forman parte de esta competencia y establecer
la contribución relativa de cada una a la competencia total. Dicho en otras palabras: es
necesario saber cuál es la contribución relativa de cada subcompetencia para poder
establecer los criterios que se requieren al valorar la calidad de textos. Volveremos
más tarde sobre este problema pero vamos a explorar primero cuáles son las seme-
janzas y diferencias entre la escritura en L1, L2, y LE.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Caracteristicas del lenguaje cientifico
Caracteristicas del lenguaje cientificoCaracteristicas del lenguaje cientifico
Caracteristicas del lenguaje cientificoOscar Barrios
 
Lenguaje científico
Lenguaje científicoLenguaje científico
Lenguaje científicokariimlzm
 
Estrategias Discursivas
Estrategias DiscursivasEstrategias Discursivas
Estrategias DiscursivasCarlaPineda
 
El texto taller de comunicación
El texto taller  de comunicaciónEl texto taller  de comunicación
El texto taller de comunicaciónMarlyrodriguez
 
Adecuación coherencia y cohesión
Adecuación coherencia y cohesiónAdecuación coherencia y cohesión
Adecuación coherencia y cohesiónKevin Molina
 
Caracteristicas del lenguaje cientifico completa
Caracteristicas del lenguaje cientifico completaCaracteristicas del lenguaje cientifico completa
Caracteristicas del lenguaje cientifico completaRamón Ibarra
 
Icc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomez
Icc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomezIcc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomez
Icc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomezMabelen94
 
4. Estrategias de objetivación del discurso
4. Estrategias de objetivación del discurso4. Estrategias de objetivación del discurso
4. Estrategias de objetivación del discursoCecilia Serpa
 

Mais procurados (17)

Lenguajecientfico
LenguajecientficoLenguajecientfico
Lenguajecientfico
 
EL TEXTO
EL TEXTOEL TEXTO
EL TEXTO
 
Caracteristicas del lenguaje cientifico
Caracteristicas del lenguaje cientificoCaracteristicas del lenguaje cientifico
Caracteristicas del lenguaje cientifico
 
Lenguaje científico
Lenguaje científicoLenguaje científico
Lenguaje científico
 
Lenguaje científico
Lenguaje científicoLenguaje científico
Lenguaje científico
 
Estrategias Discursivas
Estrategias DiscursivasEstrategias Discursivas
Estrategias Discursivas
 
El texto taller de comunicación
El texto taller  de comunicaciónEl texto taller  de comunicación
El texto taller de comunicación
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 
Adecuación coherencia y cohesión
Adecuación coherencia y cohesiónAdecuación coherencia y cohesión
Adecuación coherencia y cohesión
 
Caracteristicas del lenguaje cientifico completa
Caracteristicas del lenguaje cientifico completaCaracteristicas del lenguaje cientifico completa
Caracteristicas del lenguaje cientifico completa
 
IngléS
IngléSIngléS
IngléS
 
Comunicación
ComunicaciónComunicación
Comunicación
 
Icc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomez
Icc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomezIcc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomez
Icc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomez
 
Estructuras Semánticas y Sintácticas
Estructuras Semánticas y SintácticasEstructuras Semánticas y Sintácticas
Estructuras Semánticas y Sintácticas
 
El texto y las propiedades textuales
El texto y las propiedades textualesEl texto y las propiedades textuales
El texto y las propiedades textuales
 
4. Estrategias de objetivación del discurso
4. Estrategias de objetivación del discurso4. Estrategias de objetivación del discurso
4. Estrategias de objetivación del discurso
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 

Destaque

Introducción a la Comunicación Científica
Introducción a la Comunicación CientíficaIntroducción a la Comunicación Científica
Introducción a la Comunicación Científicasandymika91192
 
Comunicacion cientifica amar
Comunicacion cientifica amarComunicacion cientifica amar
Comunicacion cientifica amarKatherine Ibañez
 
Introducción a la Comunicación Científica
Introducción a la Comunicación CientíficaIntroducción a la Comunicación Científica
Introducción a la Comunicación Científicasandymika91192
 
Learn BEM: CSS Naming Convention
Learn BEM: CSS Naming ConventionLearn BEM: CSS Naming Convention
Learn BEM: CSS Naming ConventionIn a Rocket
 
SEO: Getting Personal
SEO: Getting PersonalSEO: Getting Personal
SEO: Getting PersonalKirsty Hulse
 
Lightning Talk #9: How UX and Data Storytelling Can Shape Policy by Mika Aldaba
Lightning Talk #9: How UX and Data Storytelling Can Shape Policy by Mika AldabaLightning Talk #9: How UX and Data Storytelling Can Shape Policy by Mika Aldaba
Lightning Talk #9: How UX and Data Storytelling Can Shape Policy by Mika Aldabaux singapore
 

Destaque (7)

Introducción a la Comunicación Científica
Introducción a la Comunicación CientíficaIntroducción a la Comunicación Científica
Introducción a la Comunicación Científica
 
Comunicacion cientifica amar
Comunicacion cientifica amarComunicacion cientifica amar
Comunicacion cientifica amar
 
Introducción a la Comunicación Científica
Introducción a la Comunicación CientíficaIntroducción a la Comunicación Científica
Introducción a la Comunicación Científica
 
Learn BEM: CSS Naming Convention
Learn BEM: CSS Naming ConventionLearn BEM: CSS Naming Convention
Learn BEM: CSS Naming Convention
 
SEO: Getting Personal
SEO: Getting PersonalSEO: Getting Personal
SEO: Getting Personal
 
Lightning Talk #9: How UX and Data Storytelling Can Shape Policy by Mika Aldaba
Lightning Talk #9: How UX and Data Storytelling Can Shape Policy by Mika AldabaLightning Talk #9: How UX and Data Storytelling Can Shape Policy by Mika Aldaba
Lightning Talk #9: How UX and Data Storytelling Can Shape Policy by Mika Aldaba
 
Succession “Losers”: What Happens to Executives Passed Over for the CEO Job?
Succession “Losers”: What Happens to Executives Passed Over for the CEO Job? Succession “Losers”: What Happens to Executives Passed Over for the CEO Job?
Succession “Losers”: What Happens to Executives Passed Over for the CEO Job?
 

Semelhante a Aportes Teóricos sobre Comunicación y Lenguaje Científico

Introducción al conocimiento científico
Introducción al conocimiento científicoIntroducción al conocimiento científico
Introducción al conocimiento científicoSara Pelaez
 
Introducción al conocimiento científico
Introducción al conocimiento científicoIntroducción al conocimiento científico
Introducción al conocimiento científicoSara Pelaez
 
Introducción al conocimiento científico
Introducción al conocimiento científicoIntroducción al conocimiento científico
Introducción al conocimiento científicoSara Pelaez
 
La comunicacion
La comunicacionLa comunicacion
La comunicacionnilojose93
 
Introduccion a la comunicacion cientifica
Introduccion a la comunicacion cientificaIntroduccion a la comunicacion cientifica
Introduccion a la comunicacion cientificaJean Carlos Chamba
 
Introducción al conocimiento cientifico
Introducción al conocimiento cientificoIntroducción al conocimiento cientifico
Introducción al conocimiento cientificoDannitaDIM
 
Icc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomez
Icc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomezIcc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomez
Icc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomezMabelen94
 
LA COMUNICACION ICC
LA COMUNICACION ICCLA COMUNICACION ICC
LA COMUNICACION ICCnathrivera
 
Trabajo de introduccion a la comunicación cientifica
Trabajo de introduccion a la comunicación cientificaTrabajo de introduccion a la comunicación cientifica
Trabajo de introduccion a la comunicación cientificaHelen Amy Carcor M
 
introduccion al conocimiento cientifico
introduccion al conocimiento cientificointroduccion al conocimiento cientifico
introduccion al conocimiento cientificoGabriel Voelcker
 

Semelhante a Aportes Teóricos sobre Comunicación y Lenguaje Científico (20)

Introducción al conocimiento científico
Introducción al conocimiento científicoIntroducción al conocimiento científico
Introducción al conocimiento científico
 
Introducción al conocimiento científico
Introducción al conocimiento científicoIntroducción al conocimiento científico
Introducción al conocimiento científico
 
Introducción al conocimiento científico
Introducción al conocimiento científicoIntroducción al conocimiento científico
Introducción al conocimiento científico
 
Lenguaje científico
Lenguaje científicoLenguaje científico
Lenguaje científico
 
Lenguaje científico
Lenguaje científicoLenguaje científico
Lenguaje científico
 
La comunicacion
La comunicacionLa comunicacion
La comunicacion
 
Introduccion a la comunicacion cientifica
Introduccion a la comunicacion cientificaIntroduccion a la comunicacion cientifica
Introduccion a la comunicacion cientifica
 
La comunicación
La comunicaciónLa comunicación
La comunicación
 
Introducción al conocimiento cientifico
Introducción al conocimiento cientificoIntroducción al conocimiento cientifico
Introducción al conocimiento cientifico
 
Icc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomez
Icc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomezIcc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomez
Icc la comunicacion liliana del rocio cedeño gomez
 
EL LENGUAJE Y LA COMUNICACIÓN CIENTIFICA
EL LENGUAJE Y LA COMUNICACIÓN CIENTIFICAEL LENGUAJE Y LA COMUNICACIÓN CIENTIFICA
EL LENGUAJE Y LA COMUNICACIÓN CIENTIFICA
 
I.C.C.
I.C.C.I.C.C.
I.C.C.
 
La comunicion
La comunicionLa comunicion
La comunicion
 
LA COMUNICACION ICC
LA COMUNICACION ICCLA COMUNICACION ICC
LA COMUNICACION ICC
 
La comunicion
La comunicionLa comunicion
La comunicion
 
Trabajo de introduccion a la comunicación cientifica
Trabajo de introduccion a la comunicación cientificaTrabajo de introduccion a la comunicación cientifica
Trabajo de introduccion a la comunicación cientifica
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
introduccion al conocimiento cientifico
introduccion al conocimiento cientificointroduccion al conocimiento cientifico
introduccion al conocimiento cientifico
 

Aportes Teóricos sobre Comunicación y Lenguaje Científico

  • 2. ÍNDICE  La Comunicación:  Concepto General  Tipos y Niveles  El Lenguaje Científico  El Lenguaje Literario  Las funciones del lenguaje  El lenguaje de la ciencia  Los términos de la ciencia: Términos Empíricos  Términos Lógicos  El Texto:  Definición  Características del texto: Sinónimos y antónimos  Analogías  Ordenamiento e interpretación  Construcción de significados
  • 3. Tipos de Textos  Niveles de significación del texto  Contextualización  La producción textual  Análisis Textual  Técnica para procesar la información  Representación del conocimiento  Arquitectura de los contenidos  Las formas de representación del conocimiento: • Conceptos • Categorías  Proposiciones  Redes semánticas  Convergencia de paradigmas y modelos en el procesamiento de información
  • 4.  Tipos de Lectura  Lectura comprensiva  Lectura analítica  Lectura crítica  Lectura inferencial • Tipos de lectura inferencial  Lectura de la imagen  El Texto Científico  Estructura  La competencia comunicativa oral  La competencia comunicativa escrita
  • 5.
  • 6.
  • 7. TIPOS DE COMUNCICACIÓN  Según la direccionalidad de las señales: • Comunicación “axial” (del latín axis=eje): Cuando las señales están dirigidas a receptores singulares de la información (individuos). • Comunicación “reticular“ (del latín rete= red): Cuando las señales están dirigidas a una multitud de posibles receptores.  La que parte del emisor (propósito u objetivo): a) Movilizadora: Se expresa en una orden, un consejo, un pedido. Calculada para estimular una acción. • Activación: Impulsión a la acción en una dirección dada. • Interdicción: Que no permite determinadas acciones, prohíbe ciertos tipos de actividad indeseada. • Desestabilización: Desajuste o alteración de ciertas formas autónomas de comportamiento o actividad. b) Constatación (Aparece en forma de noticia o comunicado): No presupone cambio inmediato del comportamiento, tiene lugar en diferentes sistemas de instrucción.
  • 8. Según los sistemas (naturaleza) de los signos empleados • Verbal: Usa el lenguaje en calidad de sistema de signos. • No verbal: Utiliza diferentes sistemas no verbales de signos en calidad de agregados o complementos. Se realiza mediante formas expresivas diferentes de la palabra hablada. Se le llama lenguaje “mudo”, “o del cuerpo” o “sin palabras”.  Por su “tamaño” • Microcomunicación • Mesocomunicación • Macrocomunicación • Megacomunicación NIVELES DE COMUNCICACIÓN a) Directa e Indirecta  Directa: Se realiza de forma directa, inmediata, sin intermediarios.  Indirecta: Interlocutores separados por el tiempo o por el espacio o por ambas cosas simultáneamente. Ej: comunicación telefónica, emisiones de televisión y radio (en vivo o diferidas).
  • 9. b) Recíproca y unilateral  Recíproca: Ambas partes intercambian continuamente sus papeles de emisor y receptor.  Unilateral: No se intercambian los roles de los comunicadores.  Se pueden combinar las formas de comunicación presentes en las dimensiones anteriores.  Directa y recíproca: Comunicación “cara a cara”.  Directa y unilateral: Una conferencia.  Indirecta y recíproca: Comunicación telefónica.  Indirecta y unilateral: Comunicación masiva. c) Privada y pública  Privada: Se dirige exclusivamente a una persona determinada o a un número limitado de personas definidos de manera inequívoca.  Pública: El círculo de receptores no está estrechamente delimitado ni claramente definido; el mensaje llega a cualquiera que le interese o esté en posición de obtener acceso a él. d) Con o sin retorno
  • 10. Otros autores clasifican los distintos niveles de la comunicación en:  Intrapersonal: se corresponde con el procesamiento individual de la información. Esta propuesta para muchos no constituye un nivel de comunicación por la ausencia de dos actores que intercambien la información.  Interpersonal (cara a cara): es la interacción que tiene lugar en forma directa entre dos o más personas físicamente próximas y en la que pueden utilizarse los cinco sentidos con retroalimentación inmediata.  Intragrupal: es la que se establece dentro de un grupo específico como por ejemplo la familia.  Intergrupal (asociación): es la que se realiza en la comunidad local. A ella le es inherente la comunicación pública, en la cual la información se produce y distribuye por medio de un sistema de comunicación especializado y que concierne a la comunidad como un conjunto.  Institucional (organizacional): supone la asignación de recursos materiales y humanos a una organización especializada en la obtención, procesamiento y distribución de información destinada a la comunicación pública. Es la referida al sistema político y la empresa comercial.
  • 11.
  • 12. CARACTERÍSTICAS DEL LENGUAJE CIENTÍFICO El lenguaje técnico–científico no es uniforme. Cada rama del saber, cada disciplina, utiliza un lenguaje propio. Más que de un solo lenguaje científico pues, habría que hablar de variedades o subsistemas que coinciden en unas características comunes. Como el resto de los lenguajes especializados, el técnico–científico sólo es utilizado por sus hablantes en una parcela de su actividad; fuera de ella hacen uso de la lengua común. La dificultad de estos lenguajes los convierten en algo difícil de comprender para el resto de los hablantes. Los textos científicos deben observar las cualidades fundamentales de la ciencia: objetividad, universalidad y verificabilidad. Teniendo en cuenta todo lo anterior, trataremos de extraer el denominador común de los textos que pueden caracterizarse como científicos.  CLARIDAD En general, predomina la coordinación y la yuxtaposición sobre la subordinación; esto produce una marcada sencillez sintáctica; no son raros, sin embargo, los textos de sintaxis más enrevesada. Son frecuentes las subordinadas adjetivas explicativas, que actúan como aclaración de sus antecedentes. Con la misma finalidad se utilizan abundantemente incisos, aposiciones y enunciados parentéticos entre comas, rayas o paréntesis.
  • 13. No es infrecuente el uso de la conjunción disyuntiva o con valor de identificación o equivalencia. Son habituales también los resúmenes, aclaraciones o definiciones tras dos puntos. Mediante enlaces extraoracionales explicativos se consolida la coherencia textual. La repetición de palabras, desaconsejada en otros tipos de textos, se tolera en los técnico– científicos por su valor aclaratorio. Se utilizan profusamente los enlaces extraoracionales, tanto los que distribuyen secuencialmente los párrafos, como los que establecen relaciones de conclusión o consecuencia.  FORMAS EXPRESIVAS PROPIAS DE LA DISCIPLINA Aparecen en los textos científicos elementos gráficos, iconográficos, cromáticos, tipográficos, etc. que sirven de apoyo al código lingüístico. El resultado es un código muy distinto para cada ciencia o disciplina y que varía según el destino del texto; en los destinados a la enseñanza primaria y media son más abundantes los recursos gráficos que en textos universitarios o destinados a profesionales y especialistas en la materia. Estos elementos suelen ser los mismos para todas las lenguas, tienen un carácter mucho más universal que los recursos no lingüísticos propios de otros lenguajes especializados.
  • 14. OBJETIVIDAD La objetividad se consigue diluyendo la importancia del sujeto, destacando los hechos y los datos, y determinando las circunstancias que acompañan a los procesos. Para ello, los escritos científicos suelen utilizar recursos como los siguientes:  Oraciones enunciativas. Presencia casi exclusiva de la función referencial.  Construcciones impersonales y pasivas, tanto pasivas reflejas como perifrásticas, que ocultan o hacen desaparecer al agente. Utilización esporádica de la voz media.  Preferencia especial por las construcciones nominales sobre las verbales: Diluyo el polvo en agua y tomo una pequeña cantidad con una pipeta (lengua común) > Disolución del polvo en agua y toma de muestras con una pipeta (lenguaje científico). Esta nominalización de oraciones elimina los morfemas de persona, con lo que se desvanece el interés por el agente, y utiliza un sustantivo postverbal abstracto que transforma la acción en un hecho ya realizado.  Adjetivos casi exclusivamente especificativos, generalmente pospuestos, que delimitan y concretan la extensión semántica del sustantivo.  Con idéntica función que los adjetivos, utilización profusa de otros adyacentes del SN: proposiciones de relativo especificativas, y complementos del nombre (SN precedidos de preposición).  Estructuras oracionales que comienzan con una construcción de infinitivo, gerundio o participio.
  • 15. UNIVERSALIDAD Algunos rasgos que muestran la universalidad del texto científico son:  Uso del artículo con valor generalizador. Atribuye a la especie lo que se dice del individuo: el león es uno de los mayores depredadores de la selva.  Presente científico. Al ser el presente de indicativo o subjuntivo el tiempo no marcado, el tiempo cero, es el más indicado para designar la universalidad de los hechos.  Utilización de sustantivos abstractos que confieren a lo material un valor mental y universal. Uso de tecnicismos, fácilmente traducibles a cualquier lengua y, por tanto, auxiliares inestimables para contribuir a la universalidad del texto científico.  Para conseguir universalidad, se utilizan también muchos rasgos no lingüísticos como gráficos, fórmulas, demostraciones matemáticas, símbolos convencionales... que, además, contribuyen a la verificabilidad de los hechos.
  • 16. LÉXICO CIENTÍFICO La rapidez con la que progresan actualmente las disciplinas técnico–científicas exige una permanente actividad creadora de tecnicismos, de resultados a veces precipitados y poco acordes con el sistema morfológico y fonológico español. Los procedimientos que se usan para la creación de neologismos científicos son los siguientes:  DERIVACIÓN Y COMPOSICIÓN Ambos son procedimientos de creación de léxico propios de la lengua común, que también se utilizan en el lenguaje científico y técnico: recauchutar, reciclar, pretensado, postproducción, descodificar, almacenaje, hibernación, tre panación, lanzadera, cortadora, cristalización, fosilización, ordenador, transistor, biodegrad able, etc.  PROCEDIMIENTOS CONVENCIONALES DE CADA DISCIPLINA Además de los procedimientos de derivación de la lengua general, cada disciplina suele poseer recursos de derivación y composición propios. El ejemplo más claro lo ofrece la Química con los prefijos y sufijos que se usan en formulación: per—, hipo—, bi—, met— , et—, —ano, —ilo, —uro, —oso, etc. En Geometría, Biología, Medicina, se podrían ofrecer ejemplos similares. Otros han sufrido cambio de significado en su incorporación a nuestra lengua: faro ‘señal luminosa en una isla de la desembocadura del Nilo’, fósforo ‘lucero de la mañana’, disección ‘estructura de las diferentes partes del cuerpo’.
  • 17. FORMAS DE ELOCUCIÓN PROPIAS DE LOS TEXTOS CIENTÍFICOS Si bien la gran variedad de realizaciones posibles del lenguaje científico dificulta las generalizaciones, sí podemos decir de todos ellos que son especialmente cuidadosos con el orden expositivo y la coherencia lógica de lo expuesto. Lo más frecuente es que estos textos presenten una combinación de exposición y argumentación, dos formas de elocución clásicas que se han adaptado al método científico.  LA EXPOSICIÓN Exponer es presentar una cuestión cualquiera para darla a conocer y comprender a otras personas. La exposición pura es poco frecuente: lo normal es que se asocie con la argumentación. Actualmente cabría hablar de:  Documentación. Es la recopilación de información sobre un determinado asunto. Para que esa labor sea efectiva, es fundamental conocer el objeto de la exposición, dónde se encuentra la información, a quién va dirigida la exposición y con qué grado de profundidad se va a tratar el tema. Es la fase en la que se anotan los datos (habitualmente en fichas o en una base de datos informática) y se elaboran los esquemas y borradores.
  • 18. Organización de materiales. En esta fase se elabora un guión en el que se recogen, de modo ordenado, los pasos que se seguirán en la exposición. La ordenación de los materiales ha de realizarse de forma que el receptor pueda percibir con claridad y coherencia el sentido de lo que se va a exponer, haciendo prevalecer la idea central sobre las secundarias.  Elaboración final o redacción. La exposición debe redactarse de forma objetiva y con un lenguaje claro, sencillo y correcto, tanto en el léxico como en la sintaxis, con el fin de no añadir dificultades añadidas a la comprensión del texto. Es especialmente importante no dejarse llevar por florituras literarias y recordar en todo momento la finalidad del texto que se elabora.  LA ARGUMENTACIÓN Consiste en aportar razones para sustentar una opinión. A la opinión o idea que se pretende probar o defender se la denomina tesis; el conjunto de razones que se utiliza en la defensa de la tesis son los argumentos. Cuando la tesis se sitúa al principio del escrito, se utiliza un proceso deductivo para probarla con argumentos. El orden contrario recibe el nombre de inductivo.
  • 19. Aunque el orden de la argumentación no es fijo, la disposición de contenidos suele dividirse en tres apartados:
  • 20. Un texto literario supone una unidad de intención. El contenido, la significación del texto, es inseparable de lo que solemos llamar forma. El escritor, para elaborar su texto, emplea unos componentes (sonidos, ritmos, palabras, formas y estructuras gramaticales...) que son comunes a la casi totalidad de los hablantes de su lengua. Sin embargo, el texto literario es el resultado de un uso muy peculiar de la misma. Las diferencias entre un texto no literario y otro que sí lo es radican en la forma específica de éste para crear un mundo mediante la palabra con normas distintas a las del uso normal de la lengua. Así, consideramos el texto literario como el resultado de un uso artificial del lenguaje. La finalidad de la literatura es esencialmente estética; es decir, pretende producir belleza.
  • 21. El texto literario se caracteriza, entre otras propiedades, por:  Predominio de la FUNCIÓN POÉTICA del lenguaje: el texto llama la atención por sí mismo, por su original construcción, que lo distingue —como hemos dicho— del uso normal, para así dotarse de especial y nueva significación.  Por la CONNOTACIÓN, que es especialmente relevante: la palabra poética no se agota en un solo significado; no es, como en el lenguaje común, simple sustituto del objeto al que se refiere, sino que su significado se ve acompañado de distintas sugerencias y sentidos que sólo pueden apreciarse en su contexto.  La PLURISIGNIFICACIÓN: Es lo mismo que la polisemia. El texto literario siempre admite más de una lectura.  FICCIONALIDAD: Los mundos literarios no son los reales, pero pueden ser posibles. Algunos autores hablan de imaginación, expresividad o de artificio como valores igualmente literarios. Aristóteles: Hay una diferencia entre poesía (=literatura) e Historia. La literatura es la narración de aquello que podría pasar y la Historia es a narración de aquello que ya ha pasado.
  • 22. RECURSOS DE LA LENGUA LITERARIA: LOS TROPOS Y LAS FIGURAS  LOS TROPOS Se conoce con el nombre de "tropo" al procedimiento por el que una palabra adquiere un significado que no es el suyo habitual y preciso. Los más comunes son: o METÁFORA. Consiste en el desplazamiento del significado a causa de una relación de analogía o semejanza. EJEMPLO: Su luna de pergamino // Preciosa tocando viene. o SINESTESIA. En este tipo de metáfora, el desplazamiento del significado se produce por medio de la atribución de cualidades sensitivas a realidades a las no corresponde: Con el silencio oscuro, el ave triste // vuela, y en el volar muestra su mengua… o ALEGORÍA. Es una metáfora continuada, en la que cada elemento imaginario se corresponde con un elemento real. Habitualmente se textos relativamente extensos (muy a menudo de tipo narrativo). En la redonda // encrucijada // seis doncellas // bailan. // Tres de carne // y tres de plata. // Los sueños de ayer las buscan // pero las tiene abrazadas // un Polifemo de oro. FEDERICO GARCÍA LORCA. "La guitarra".
  • 23. SÍMBOLO. Consiste en la asociación de dos planos, uno real y otro imaginario, entre los cuales no existe una relación inmediata. Los símbolos pueden estar referidos a una cultura concreta (para los judíos de época bíblica, la serpiente simbolizaba el mal y el pecado; para las culturas occidentales de hoy, la justicia es simbolizada por una figura de mujer, con los ojos vendados, una balanza en una mano y una espada en la otra), pero los escritores suelen ir a añadiendo sus propios símbolos. Así, Unamuno nos cuenta que: «Este buitre voraz de ceño torvo // que me devora las entrañas fiero» El término, buitre, se asocia con 'la angustia'.  La SINÉCDOQUE. Consiste en la utilización de un término de significación más amplia lugar de otro de significación más restringida, y viceversa. Fundamentalmente, vienen a corresponder con la expresión "el todo por la parte o la parte por el todo", aunque hay otras posibilidades: «Se aproximaban cien velas por el horizonte. / mil bocas gritaron enfurecidas»  La METONIMIA. Consiste en la sustitución de un término propio por otro que está en relación de contigüidad Los términos relacionados guardan vínculos de "causa" o "procedencia", el “efecto” o “consecuencia”, el continente por el contenido, etc.
  • 24.  LAS FIGURAS Se llaman figuras aquellos procedimientos que alejan la expresión poética de la expresión común, cambiando o desplazando no el significado de un término concreto, sino el sentido global de la frase. 1. FIGURAS DE DICCIÓN. Se basan en una especial disposición de las palabras, de modo que si la colocación de las palabras se altera, desaparece la figura: 1.1 BASADAS EN LA REPETICIÓN DE SONIDOS o Aliteración: Es la repetición de uno o varios sonido iguales o próximos en un verso, estrofa o periodo: “En el silencio sólo se escuchaba un susurro de abejas que sonaba”. o Onomatopeya. Consiste en imitar sonidos reales, ruido de movimientos o de acciones mediante los procedimientos fonéticos de la lengua. “Uco, uco, uco/ abejaruco.” o Similicadencia. Se utilizan dos o más palabras en el mismo accidente gramatical (morfemas de tiempo, persona, género, número, etc.). “De carne nacemos, en carne vivimos, en la carne moriremos”. o Paranomasia. Consiste en la semejanza fonética de palabras o grupos de palabras: “Allí se vive porque se bebe” // Ciego que apuntas y atinas, caduco dios y rapaz, vendado que me has vendido... GÓNGORA
  • 25. 1.2 BASADAS EN LA REPETICIÓN DE PALABRAS o Anáfora. Consiste en la reiteración de una palabra o grupo de palabras al comienzo de dos o más versos o unidades sintácticas. Temprano levantó la muerte el vuelo, temprano madrugó la madrugada, temprano estás rodando por el suelo. MIGUEL HERNÁNDEZ. o Conversión o Epífora. Los elementos que se repiten están al final de los versos o unidades sintácticas. No decía palabras, acercaba tan sólo un cuerpo interrogante, porque ignoraba que el deseo es una pregunta cuya respuesta no existe, una hoja cuya rama no existe, un mundo cuyo cielo no existe. LUIS CERNUDA o Reduplicación o Geminación. Es la repetición de elementos que están en contacto. Sueña, sueña mientras duermes. Lo olvidarás con el día. JUAN RAMÓN JIMÉNEZ. o Anadiplosis. Es la repetición producida entre el elemento final de un verso y el que es principio del siguiente. Aunque me veas por la calle, también yo tengo mis rejas, mis rejas y mis rosales.
  • 26. o Concatenación. Es el uso continuado de la anadiplosis. Repetición en serie que pone de relieve la continuidad; generalmente la última palabra de una frase o verso es la primera en la frase o verso siguiente. :“ No hay criatura sin amor, / ni amor sin celos perfecto, / ni celos libres de engaños, / ni engaños sin fundamento”. o Epanadiplosis o Redición. Los elementos que se repiten están al principio y al final del verso o unidad sintáctica. Fuera menos penado si no fuera nardo tu tez para mi vista, nardo, Miguel Hernández . o Retruécano. se consigue un cambio de sentido al repetir los mismos elementos de una unidad sintáctica pero en orden inverso: No dejan ver lo que escribo, / porque escribo lo que veo. BLAS DE OTERO o Polisíndeton. Repetición del mismo nexo sintáctico (conjunción o preposición): «y allí fuerte se reconoce, y crece y se lanza, // y avanza y levanta espumas, y salta y confía, // y hiende y late en las aguas vivas, y canta». VICENTE ALEIXANDRE o Poliptoton o polipote. Repetición de palabras con el mismo lexema pero con diferentes morfemas flexivos: Se equivocó la paloma. // Se equivocaba. RAFAEL ALBERTI.
  • 27. o Sinonimia. Consiste en la presencia de elementos con el mismo o muy parecido significado, aunque tengan significantes diferentes: Cuando se toca // con las dos manos el vacío, el hueco. BLAS DE OTERO o Gradación. Progresión entre palabras o grupos de palabras que se colocan consecutivamente. Un manotazo duro, un golpe helado, // un hachazo invisible y homicida, // un empujón brutal te ha derribado. MIGUEL HERNÁNDEZ o Pleonasmo. Expresión innecesaria de un contenido ya dicho implícitamente. Amor, más que inmortal. Que pueda verte .// Te toque, oh Luz huidiza, con las manos. BLAS DE OTERO 1.3 BASADAS EN LA SUPRESIÓN DE PALABRAS. Es el caso de figuras por las que se elimina algún elemento que normalmente debería aparecer en el texto. o Elipsis. Supresión de algún elemento de la oración que queda sobreentendido: La casa oscura, vacía; // humedad en las paredes; // brocal de pozo sin cubo, // jardín de lagartos verdes. NICOLÁS GUILLÉN (supresión del verbo).
  • 28. o Asíndeton. Omisión de nexos sintácticos entre oraciones o sintagmas: “da fuertes puñetazos, gritos, se exalta”; “llegué, vi, vencí”. 1.4 FIGURAS POR CAMBIO EN LA DISPOSICIÓN Aunque hay que tener en cuenta que el español mantiene un cierto grado de libertad en el orden de las palabras, hay ocasiones en que la alteración del orden "salta a la vista", pues es usada por el autor para llamar atención de los lectores sobre determinada parte del texto. o Hipérbaton. Consiste en el cambio de disposición de las palabras en relación con lo que se supone el "orden normal": etc. La del verde aguacero artillería. RAFAEL ALBERTI. o Paralelismo. Es la idéntica disposición sintáctica de dos o más unidades diferentes. Cuando los trigos encañan // y están los campos en flor. // Cuando canta la calandria // y responde el ruiseñor // Cuando los enamorados // van a servir al amor (Romance del prisionero) o Quiasmo. Los elementos sintácticos se relacionan de manera cruzada o abrazada. Sombra desnuda, triste presencia
  • 29. 1.5 FIGURAS DE AMPLIACIÓN La más importante es: o Epíteto. No se trata propiamente de una figura literaria. El epíteto es el adjetivo con valor explicativo, que destaca una cualidad del nombre, por lo que sirve al escritor para matizar o subrayar aquellos aspectos de la realidad descrita que quiere poner en el primer plano de la atención del lector. Esto permite someter a dicha realidad a un proceso de subjetivación por la selección de determinadas cualidades; así, podremos hablar, por ejemplo, de idealización, realismo, sátira, caricatura. Cerca del Tajo, en soledad amena, / de verdes sauces hay una espesura [Garcilaso de la Vega]; érase un naricísimo infinito / frisón archinariz, caratulera, / sabañón garrafal, morado y frito [Francisco de Quevedo]. 1.6 BASADAS EN LA ANALOGÍA O SEMEJANZA ENTRE PALABRAS o Juegos de Palabras o Equívocos. En realidad, más que una figura, constituye un grupo de figuras, que en muchos casos está relacionada con alguno de los procedimientos retóricos visto hasta ahora. La lista de tales juegos es muy compleja, y no hay acuerdo entre los críticos para su organización. o Hipálage. Consiste en aplicar un adjetivo a un sustantivo de un sintagma que no le corresponde. El hombre andaba cansado por la tarde sudorosa.
  • 30. 2. FIGURAS DE PENSAMIENTO Afectan al sentido de la frase, a la idea que contiene. 2.1 LÓGICAS o Aquellas figuras cuyo efecto es poner en relieve una idea. o Sentencia. Consiste en expresar en pocas palabras un pensamiento profundo de carácter moral, filosófico, religioso, etc. Si es de carácter culto y autor conocido se llama máxima. Ej.: “Lo bueno si breve, dos veces bueno”. Si no tiene autor conocido y es de carácter popular recibe el nombre de refrán, proverbio o adagio. Ej.: “No por mucho madrugar amanece más temprano” o Símil o comparación. Consiste en comparar dos términos, uno real y otro imaginario. Los dos términos se encuentran presentes y entre ellos se coloca un nexo comparativo. Ej.: “Dientes como perlas”. o Antítesis. Es la oposición de dos ideas, pensamientos, expresiones o palabras contrarias. Ej.: “Blanco/ negro” “Alto/ bajo”. o Oxímoron. Unión sintáctica íntima de dos conceptos contradictorios en una unidad. Ej.: Ardientemente helado en llama fría, // una nieve quemante me desvela // y un friísimo fuego me desvía." BLAS DE OTERO.
  • 31. o Sinestesia. Es la mezcla o confusión deliberada de sensaciones distintas: dorada música; amarga blancura; "el amarillo olor del cloroformo" (Valle-Inclán) o Paradoja. Se unen ideas opuestas en un solo juicio. Es la unión de dos ideas en apariencia irreconciliables. Ej.: “Vivo sin vivir en mí”/ y tal alta vida espero / “que muero porque no muero”. (Teresa de Jesús) 2.2 DESCRIPTIVAS o Prosopografía. Es la descripción externa de una persona o de un animal. o Etopeya. Descripción de las cualidades espirituales o valores morales de una persona. o Retrato. Prosopografía más etopeya. Descripción completa de una persona. o Topografía. Consiste en describir un paisaje. o Enumeración. Se trata de la división de un tema en sus partes, las cuales se expresan con detalle. Estos detalles van en contacto, ordenados mediante asíndeton o polisíndeton. Una variedad muy común de la enumeración es la llamada enumeración caótica; donde los elementos son, considerados por separado inconexos, con apariencia de incoherentes.
  • 32. 2.3 PATÉTICAS Tratan de conmover los sentimientos y emociones que provocan las palabras: o Exclamación retórica. Manifestación emotiva y sentimental de alegría, miedo, dolor, tristeza, etc. Va entre signos de exclamación y da al texto gran expresividad. “¡Hoy creo en Dios!”. o Interrogación retórica. Pregunta que no exige respuesta porque se sobreentiende. Dota al texto de gran tensión emotiva. “¿No es más poderosa la virtud que el vicio?”. o Apóstrofe. El autor se dirige de forma apasionada a un "tú" o a un "vosotros" que puede ser animado o inanimado, real o imaginario, presente o ausente: "Olas gigantes que os rompéis bramando, / ¡Llevadme con vosotras!” Bécquer "¿Y dejas, Pastor santo, / tu grey en este valle hondo, oscuro, / con soledad y llanto?" Fray Luis de León o Hipérbole. Consiste en exagerar desmesuradamente, aumentando o disminuyendo, acciones, cualidades, hechos, etc. Es una exageración desmedida. Ej.: “Te lo he dicho mil veces”. o Prosopopeya o personificación. Consiste en otorgar cualidades humanas a seres animados o cualidades de animales a cosas. Ej.: “La montaña ríe fuertemente”. Dan voces contra mí las criaturas. La tierra dice: ¿por qué le sustento?; el agua dice: ¿por qué no le ahogo?; el fuego dice: ¿por qué no le abraso? Fray Luis de Granada
  • 33. o Optación. Consiste en la expresión de un deseo vehemente. Pueden distinguirse varios tipos, de acuerdo con el sentimiento que se expresa en esta figura. 2.3 OBLICUAS Expresan pensamientos de forma indirecta u oculta, según la intención del autor o Perífrasis, Circunlocución o Circunloquio: mediante esta figura se sustituye la denominación inmediata por otra más amplia. En términos más coloquiales podemos definir la perífrasis como "dar un rodeo" para decir algo. Las razones son muy variadas: evitar expresiones tabúes o inapropiadas, evitar las repeticiones, etc. o Eufemismo. Consiste en dar un rodeo para no emplear una palabra malsonante, tabú o que no se quiere mencionar. Ej.: “Una cualquiera" por prostituta o Reticencia. Se deja una frase sin acabar porque se sobreentiende la idea. Ej.: “Dime con quien andas y...”. o Ironía. Se da a entender lo contrario de lo que se dice o en admitir como verdadera una proposición falsa con fines de burla. Ej.: “ Ese niño estudia muchísimo” (dicho a un alumno que no sabe nada). o Lítote. Consiste en negar lo contrario de lo que se desea afirmar. Ej.: “Una imagen poco clara (oscura)”, “Eso no está muy bien” (está mal).
  • 34. FUNCIONES DEL LENGUAJE Son los diferentes objetivos, propósitos y servivios que se le da al lenguaje al comunicarse, dándose una función del lenguaje por cada factor que tiene éste, en donde la función que prevalece es el factor donde más se pone énfasis al comunicarse. Función Función Función Función Función Referencial o Conativa o Fática o de Función Expresiva o Poética o Metalinguística Emotiva Representativa Apelativa Contacto Estética Expresa los Se centra en la sentimientos, estad Se centra en el atención linguistica os de ánimo y Se utiliza para La atención se centra en Comprueba si el referente del RECEPTOR a comprobar si funciona el MENSAJE y en los emisor y el actitud del través de proporcionado por el CANAL, a fin de recursos estilísticos receptor manejan EMISOR, dotando pregunta., órdenes el MENSAJE. establecer, prolongar o utilizados para mayor el mismo CODIGO. de subjetividad el o acciones directas cortar la comunicación. énfasis del mismo. proceso. Se Se utilizan oraciones Se manifiesta en declarativas o sobre éste. Se manifiesta en Se manifiesta definiciones y manifiesta en interrogaciones. enunciativas, pudien Se manifiesta en especialmente, aunque declaraciones. oraciones repeticiones o frases no exclusivamente, en admirativas, enunci do ser afirmativas o oraciones hechas. los textos literarios. ativas y de negativas. imperativas e entonación. interrogativas. Ejemplos: Ejemplos: Ejemplos: Ejemplos: Ejemplos: - Ejemplos: - Pedrito no sabe - ¡Ay! ¡Que dolor de - El hombre es - Andrés, cierra la "Bueno, bueno, buen - "Bien vestido, bien muchas palabras cabeza! nimal racional. ventana, por favor o recibido" y le pregunta a su -¡Qué gusto de - La fórmula del - ¿Trajiste la carta? , probando, porband - "Casa Zabala , la papá: ¿Qué verte! ozono es O3 - Pedro, haga el o" que al vender significa la favor de traer más -¿Me oíste? regala" palabra -¡Qué rico el postre! - No hace frío. "canalla"? café. -¿Quién habla?
  • 35. Se trata de un lenguaje que no se encierra en sí mismo, sino que intenta dar cuentas de problemas de la realidad, y se encuentra, por lo tanto, anclado en la experiencia, que es la que da fundamento a lo que se expresa con él. Tanto los proyectos de investigación, como los artículos científicos se redactan en el lenguaje de la ciencia, cuyas peculiaridades es necesario conocer. La ciencia incluye el conjunto de conocimientos científicos sistematizados (leyes, principios, teorías, generalizaciones) que se ofrece bajo la forma de sistema de afirmaciones y que se utiliza para la comprensión del mundo natural y de las comunidades humanas. Utiliza el lenguaje natural, pero previamente definido en gran parte de sus términos, de manera que las palabras adquieren técnicamente un significado propio y adecuado a los fines de la comunidad que las utiliza. Su existencia responde a las exigencias terminológicas propias de cada ciencia y se forma, como cualquier sistema de signos, por pura convención.
  • 36. TÉRMINOS EMPÍRICOS Los términos empíricos nombran a aquellas cosas que se estudian en ciencia, y a sus propiedades y cualidades. Se dividen en términos observacionales y términos teóricos, según sea la índole de lo que nombran. (Se llaman en la jerga lógica categoremáticos.) Son importantes desde el punto de vista científico porque son resolubles, pero la ciencia no se puede ocupar únicamente de ellos porque las teorías científicas son generales y no singulares. ✽ Términos Observacionales En las primeras metodologías, los términos observacionales son los únicos que se consideran realmente empíricos. Se trata de aquellas palabras con las que se nombran las cosas y las propiedades más o menos directamente observables, tales como: alverjillas rojas y blancas (como las que menciona Mendel en su clásico experimento), luna, sol, pasto verde, agua, aparato de ultrasonografía, etc. Desde una perspectiva más actual, aquello a que nombran los términos observacionales no son tan directamente observables, ni son de la experiencia cotidiana. Sabemos desde la medicina lo arduo que es aprender a ver, y cómo se aleja de la experiencia cotidiana aquello que debemos ver. Incluso existe una disciplina especifica –la semiología- que enseña a ver aquello que deben ver, y describir los médicos.
  • 37. ✽ Términos Teóricos Pronto se ve que la ciencia presenta términos que designan cosas y relaciones que no son directamente observables. Es sabido que los electrones y las demás partículas subatómicas así como el átomo mismo no pueden observarse. Tampoco la energía (en física), la neurosis (en psiquiatría), la valencia (en química), etc. Se advierte, además, que estos términos que se llaman teóricos, son los más característicos de las teorías científicas, aquello que las hacen distintas al conocimiento común. Esto hace que con el tiempo deje de insistirse en el carácter o no de observable de los términos teóricos, para centrarse en que constituyen el vocabulario propio que introduce cada teoría científica. Lo inadecuado del criterio de si lo que nombra es observable o no deja de tener relevancia cuando no se descarta que algún avance tecnológico permita “verlo”. Así sucede, por ejemplo, con los cromosomas, en que las primeras versiones de la teoría genética de la herencia nombraban a factores aportados por ambos progenitores, pero que aunque explicaban los rasgos de los hijos basada en una combinatoria de los mismos, no se sabía dónde residían ni qué eran, y que en años posteriores se sitúan en el núcleo de los gametos, e incluso pueden fotografiarse. Desde el punto de vista lógico, no hay diferencias en los símbolos con los que se los representa. Pueden incorporarse símbolos específicos, haciendo la debida definición.
  • 38. TÉRMINOS LÓGICOS Los términos lógicos no nombran a nada en particular. (En la jerga lógica, sincategoremáticos). Su función es la de conectar entre sí a distintos enunciados (“llueve y truena” por ejemplo, en el que “llueve” es un enunciado y “truena” otro, conectados por “y”), o para expresar a cuántos nombran los términos empíricos. Un ejemplo de estos términos lógicos es “algunos”; otro es “todos”. Retengámoslos, pues con ellos caracterizaremos a los enunciados que son la base de la comprensión de la metodología científica. Otros términos lógicos muy interesantes son “si ...... entonces”, pues con ellos se conectan enunciados de tal manera que forman una secuencia causal. “Si el paciente toma el medicamento, entonces baja la fiebre” puede ser un ejemplo mínimo tomado de la práctica médica en la que se establece una relación causal entre dos sucesos, tomar el medicamento y bajar la fiebre.
  • 39.
  • 40. El texto es una unidad lingüística formada por un conjunto de enunciados que tienen una intención comunicativa y que están internamente estructurados. Dicho de otro modo, un texto es un conjunto de enunciados internamente estructurado, producido por un emisor que actúa movido por una intención comunicativa en un determinado contexto. Para que un conjunto de enunciados pueda ser considerado como un texto es necesario una serie de relaciones semánticas y gramaticales entre sus elementos de manera que el destinatario pueda interpretarlo como una unidad. Sus dos principales propiedades son la coherencia y la cohesión. Un texto no suele presentar siempre una estructura homogénea. Es frecuente encontrar textos narrativos con secuencias descriptivas y textos argumentativos con partes expositivas. Cuando un texto presenta distintos tipos de secuencias, hay que tener en cuenta la secuencia textual dominante y la intención comunicativa del emisor.
  • 41.  SINÓNIMOS Los sinónimos son palabras que tienen igual significado o que aunque compartan el significado en forma exacta, su remplazo dentro de la oración no ocasiona modificaciones en el significado completo de la misma. Muchas veces, la diferencia se debe al nivel de la lengua que corresponde a cada una de las palabras. Su uso es sumamente útil para evitar la repetición de ciertas palabras dentro de un texto. Ej: Propina: pago, gratificación, ofrenda, (porque guardan cierta relación significativa). Fecundidad: reproducción, fertilidad, fructifcación, maduración.  ANTÓNIMOS Los antónimos son palabras que tienen significado opuesto respecto de un eje de sentido. Se debe tener cuidado ya que algunas palabras tienen varios significados y el antónimo correspondiente a cada uno de ellos es diferente. Ej: Derrota: triunfo, logro. Unir: separar, romper, desgarrar, dividir.
  • 42.  ANALOGÍAS La analogía es la comparación o relación entre varias razones o conceptos; comparar o relacionar dos o más objetos o experiencias, apreciando y señalando características generales y particulares, generando razonamientos y conductas basándose en la existencia de las semejanzas entre unos y otros. En el aspecto lógico apunta a la representación que logramos formarnos de la realidad de las cosas. Partiendo de que las cosas son reales pero la representación cognoscitiva es una interpretación subjetiva. La representación es algo ideal o lógico pero como objeto real del sujeto que conoce, piensa y experimenta, recibe de éste ciertas propiedades como la abstracción, la universalidad, etc. que permite comparar un objeto con otros, en sus semejanzas y en sus diferencias. La analogía permite una forma inductiva de argumentar fundada en que si dos o más entidades son semejantes en uno o más aspectos, entonces es probable que existan entre ellos más semejanzas en otras caras.
  • 43. El ordenamiento e interpretación de textos es un acto de comunicación peculiar, los textos se manipulan mucho; son obligadas las suplantaciones; el artificio (de arte, gr. tégne) es aceptado y necesario:  E[misor] = E[scritor] -» FONACIÓN = ESCRITURA.  R[eceptor] = L[ector] <- AUDICIÓN = LECTURA. El Lector = Comentarista suplanta como [E] al Autor = Escritor. Al final del proceso onomasiológico, que ha durado desde que el A-E transcribió el texto inicial hasta el momento mismo en que se reinicia el acto de comunicación, están distantes y alejadas entre sí en el espacio-tiempo, la ESCRITURA y la LECTURA. El proceso requiere, por otra parte, dos momentos, que pueden ser mentalmente simultáneos, pero que —inexorable secuencialidad de la emisión de la cadena hablada— se transcriben sucesivamente: a) el ANÁLISIS y b) la INTERPRETACIÓN; se integran armónicamente: el primero facilita y garantiza la segunda.  Las tareas o actividades posibles son muy variadas: estructura general, interna y externa, léxico, sintaxis, aspectos formales... Todo conduce a la delimitación, con la mayor fidelidad posible, del o de los sentidos del texto (INTERPRETACIÓN). Por razones de espacio y tiempo, me limito, tras sucesivas lecturas, a ilustrar algunos aspectos de lo apuntado.
  • 44.  Análisis es «distinción y separación de las partes de un todo hasta llegar a conocer sus principios o elementos» (DRAE y VOX) o «procedimiento utilizado para conocer o razonar, que consiste en descomponer el total del objeto del conocimiento en partes, o bien en aplicar a un caso particular un conocimiento o ley general que lo comprende» (M. Moliner); interpretar es «atribuir cierto significado a una expresión o a otra cosa. Encontrar y explicar para otros el significado de ciertas expresiones o de otra cosa» (M. Moliner); «explicar o declarar el sentido de una cosa, y principalmente el de textos faltos de claridad» (DRAE y VOX, que añade, en la acepción 5, «concebir, ordenar o expresar de un modo personal la realidad»). Estas definiciones no precisan exégesis: hablan por sí solas.
  • 45. A medida que un texto se alarga, el lector debe ir aplicando los procesos en sucesivos ciclos hasta obtener una representación del significado global del texto, representación que debe integrar de modo coherente y simplificado el conjunto de ideas contenidas en el mismo. En los lectores expertos y familiarizados con el tema de lectura, lo normal es que la integración se produzca casi de modo automático como resultado de la construcción de la información procesada en los distintos ciclos. Sin embargo, cuando no se está familiarizado con el tema de la lectura, el lector debe aplicar distintas estrategias o reglas para ir simplificando la información. La selección implica dejar de lado las ideas que constituyen detalles accesorios y no necesarios para comprender una proposición en una secuencia.  La generalización o sustitución de varias proposiciones por una más general presente en el texto que las representa a todas, y  La construcción o sustitución de una secuencia de proposiciones por otra no presente en el texto pero que sintetiza el significado de las mismas.
  • 46. Sin embargo, cuando no se está familiarizado con el tema de la lectura, el lector debe aplicar distintas estrategias o reglas para ir simplificando la información. La selección implica dejar de lado las ideas que constituyen detalles accesorios y no necesarios para comprender una proposición en una secuencia.  La generalización o sustitución de varias proposiciones por una más general presente en el texto que las representa a todas, y  La construcción o sustitución de una secuencia de proposiciones por otra no presente en el texto pero que sintetiza el significado de las mismas. Influyen dos tipos de conocimiento:  Por un lado, está la familiaridad con el contenido del texto, que da lugar a que los lectores afronten la lectura con conocimientos previos diferentes sobre el tema del texto, tanto en cantidad como en organización.  Por otra parte, se ha comprobado que la construcción del significado global se ve influida por el conocimiento de la estructura textual, esto es, del modo en que los textos pueden ser organizados. Por una parte, está la estructura narrativa, y por otra existen estructuras básicas de tipo expositivo- descripción y enumeración; clasificación, comparación y contraste; secuencia o procedimiento, causa-efecto, problema-solución, y argumentación.
  • 47. TEXTO TEXTO TEXTO TEXTO TEXTO NARRATIVO DESCRIPTIVO DIALOGADO EXPOSITIVO ARGUMENTATI VO Intención Relata hechos Cuenta cómo son los Reproduce Explica de forma Defiende ideas y comunicativa que suceden a objetos, personas, literalmente las objetiva unos expresa unos lugares, animales, palabras de los hechos. opiniones. personajes. sentimientos... personajes. ¿Qué pienso? Responden a: ¿Qué pasa? ¿Cómo es? ¿Qué dicen? ¿Por qué es así? ¿Qué te parece? Novelas, Guías de viaje, Piezas teatrales, Libros de texto, Artículos de Modelos cuentos, novelas, cuentos, diálogos en artículos de opinión, críticas noticias... cartas, diarios... cuentos y novelas, divulgación, de prensa... entrevistas... enciclopedias... Tipo de lenguaje Verbos de Abundancia de Acotaciones, Lenguaje claro y Verbos que acción. adjetivos. guiones, comillas... directo. expresan opinión.
  • 48.  El nivel de ausencia de comprensión es el que se produce cuando el/la lector/a se quedan en la fase de «reconocer», dentro del proceso comprensivo, es decir, cuando reconoce el conjunto de señales y símbolos que forman parte del código, pero no es capaz de pasar de ahí. Este fenómeno se conoce como «analfabetos funcionales»; es decir, son personas que conocen los rudimentos de la lectura y la escritura, sus aspectos mecánicos, sin que este conocimiento sea suficiente para entender lo escrito. Se trata, evidentemente, de casos de bajísima preparación intelectual.  El nivel literal es en el que el/la lector/a se atienen estrictamente a los contenidos explícitos, sin entrar en más profundidades. Este nivel es conveniente para la lectura de textos que no requieren de interpretación, como puede ser el prospecto en el que se explica cómo funciona, por ejemplo, un electrodoméstico. En estos casos la persona que lee se ajusta a lo que dice el texto y hace aquello que en él se afirma, sin más. Salvo en casos tan concretos como éste, es necesario trascender lo literal e ir al fondo de las ideas transmitidas en el escrito o, dicho de forma diferente, hay que pasar de leer palabras (nivel literal) a leer ideas (nivel simbólico).  El nivel simbólico es el de las ideas, cuando el lector pasa a los aspectos profundos, cuando no se queda en lo explícito y capta también lo implícito, cuando hay una aproximación mayor al pensamiento del autor/a y a las ideas que trata de trasmitir. En este nivel, el/la lector/a hacen una interpretación de lo escrito, que mejora la comprensión global de todo el texto.
  • 49. Cuando se pasa al análisis se entra en el siguiente nivel, el crítico. La comprensión crítica se hace posible porque el lector realiza un análisis de contenidos que permite identificar y diferenciar hechos y opiniones, descubrir las secuencias de pensamiento que se siguen para realizar la exposición, conocer las posibles relaciones entre hipótesis y conclusiones, etc. Cuando el/la lector/a se encuentran en este nivel, les permite realizar juicios de valor sobre lo leído, juzgar los diferentes aspectos del texto según criterios personales, marcarse objetivos claros con respecto a la lectura y verificar hasta qué punto los consigue mediante ésta y hasta qué punto el texto puede satisfacer sus necesidades, etc. Cuanto mayor sea la formación intelectual y el gusto por la lectura que tenga la persona que lee, más posibilidades tendrá de dominar este nivel y de enriquecerse a todos los niveles  Hay un quinto nivel que difiere cualitativamente de los anteriores, pero que aporta una visión más amplia de lo que se lee. Este nivel es el estético, en el que el/la lector/a abordan la comprensión del texto desde los aspectos formales de éste, en el que se va, más que al análisis de los contenidos, al análisis del estilo, al género literario (ensayo, novela, poesía...), a la claridad en la transmisión de ideas, al humor, etc. Normalmente, sólo se busca este nivel comprensivo cuando se está con un texto literario, donde prima la belleza de la escritura sobre otros aspectos. Cuando se trata de manuales, libros de consulta o técnicos, lo más frecuente es que este nivel quede relegado a un segundo plano, aunque no por eso ha de tenerse menos en cuenta. Con frecuencia, muchos de los problemas de comprensión que tienen los estudiantes en la lectura se deben, precisamente, a que se manejan textos poco amenos o de una baja calidad literaria, en los que las ideas ni siquiera llegan a estar bien expresadas, lo cual provoca el lógico rechazo por parte de quien tiene que enfrentarse a estos libros.
  • 50. Un artículo sin contexto es un artículo que carece de información básica que permita saber de qué se trata. Esto significa que en la redacción del artículo no se indica cómo se relaciona el artículo dentro del esquema de conocimientos que una enciclopedia debe tener. Además, dicho contexto debe incluirse al comienzo del artículo, antes de cualquier título de sección, de modo que el lector pueda situarse rápida y cómodamente sin necesidad de leer el artículo entero para comprender de qué trata el tema. Ejemplos: Un artículo titulado Escudo de Pueblito, que posea el siguiente contenido: Existen realmente dos, uno real y el otro republicano. Este último fue escogido en 1934. Al comenzar así, no dice de qué trata, ni de a qué país pertenece el Escudo de Pueblito, ni siquiera comenta si es un escudo o es el nombre de una localidad, asumiendo que el lector se guía por la acepción del título del artículo. Lo correcto es comenzar indicando qué es exactamente Escudo de Pueblito, para luego continuar extendiéndose con el resto de su información. Ejemplo: El Escudo de Pueblito es uno de los escudos oficiales del municipio español de Villa rana verde. Le fue otorgado por los reyes... etc., etc. Aun estando incompletos, los artículos deberían contener una información básica que explique de qué trata el artículo y dónde se ubica. Por ejemplo: Existen realmente dos escudos en uso en la localidad de Pueblito, Provincia de La Provincia, en El País, uno real y el otro republicano. Este último fue escogido en 1934.
  • 51. Sigue siendo un esbozo incompleto, pero permite a quien lo lea saber de qué se trata. Los artículos marcados para contextualizar no son necesariamente miniesbozos. En ocasiones, puede ser artículos muy largos y presuntamente completos, pero fallidos al no indicar de forma clara cuál es el tema y el contexto del artículo. ¿Cómo contextualizar el texto?  No basta con el título del artículo: el primer párrafo debe indicar el tema del artículo (generalmente repitiendo el título en negrita) y debe decir qué es.  El tema del artículo debe ser ubicado geográfica o taxonómicamente, o de acuerdo al esquema más adecuado.  Si se trata de un lugar geográfico, debe indicarse al menos el país.  Si se trata de un personaje de ficción debe indicarse el título de la obra y qué tipo de obra es (un libro, una película, una historieta de manga, etc.). No asuma que basta con el título para contextualizar.  Si se trata de una biografía, debe indicarse profesión del biografiado y su lugar de pertenencia (lugar de nacimiento o de desarrollo profesional), así como las obras que lo hagan merecedor de estar en una enciclopedia.  Los elementos de identificación deberían ser enlazados con los hipervínculos correspondientes.  El artículo debería estar categorizado
  • 52. Las exigencias de la vida cotidiana demandan que estemos en la capacidad de traducir en forma escrita lo que pensamos o sentimos. Las actividades escolares, laborales y profesionales y nuestra relación con los demás requieren que desarrollemos la habilidad de escribir. La redacción de un informe, una carta, un oficio u otros textos de carácter funcional constituyen una práctica habitual en nuestra actividad diaria. La escuela tiene la función de desarrollar esta capacidad, partiendo de los textos que sean más cercanos a los estudiantes, pero considerando, además, los textos de elaboración más compleja, como informes académicos, ensayos, monografías, entre otros. El aprendizaje de la escritura se debe realizar a partir del mismo acto de escribir. Ninguna exposición teórica sobre dicho proceso, o el análisis aislado de las estructuras lingüísticas desarrollará esa habilidad. Ha llegado el momento de que cojamos un lapicero y empecemos a escribir. Sin embargo, para aprender a escribir no basta con sólo escribir (CAMPS: 2003), pues estaríamos pecando de mero activismo. Además, es necesario que los estudiantes tomen conciencia de los procesos cognitivos implicados en el proceso de producción, y que adquieran conocimientos básicos indispensables para escribir un texto.
  • 53. La producción de textos escritos implica tener conocimiento sobre los siguientes aspectos:  El asunto o tema sobre el cual se va a escribir.  Los tipos de textos y su estructura.  Las características de la audiencia a quien se dirige el texto.  Los aspectos lingüísticos y gramaticales (corrección, cohesión, coherencia)  Las características del contexto comunicativo (adecuación)  Las estrategias para escribir el texto y para la autorregulación del proceso. ETAPAS DE LA PRODUCCIÓN DE TEXTOS ESCRITOS La producción de un texto comprende actividades que van más allá de la escritura misma. Hay tareas previas y posteriores a ella que no debemos descuidar. De modo general, podemos decir que la producción de textos comprende tres etapas:  La planificación Etapa que corresponde a la generación y selección de ideas, la elaboración de esquemas previos, la toma de decisiones sobre la organización del discurso, el análisis de las características de los posibles lectores y del contexto comunicativo, así como de la selección de estrategias para la planificación del texto.
  • 54. Durante esta etapa habrá que dar respuestas a los siguientes interrogantes: Sobre las características de la situación comunicativa: o ¿A quién estará dirigido el texto? o ¿Cuál es la relación del autor con el destinatario? o ¿En calidad de qué escribe el autor?: ¿a título personal?, ¿en representación de alguien? ¿representando a un grupo? o ¿Con qué propósito escribe? Sobre las decisiones previas a la producción del texto: o ¿Qué tipo de texto se escogerá de todos los posibles? o ¿Cuál será su aspecto general, la silueta del texto? o ¿Qué material se empleará? (textura, tamaño de la hoja) o ¿Qué instrumento se usará para escribir? (lapicero, plumón, máquina de escribir, computadora) o ¿El instrumento escogido es conveniente para el papel y el formato seleccionados?
  • 55.  La textualización Es el acto mismo de poner por escrito lo que se ha previsto en el plan. Lo que se ha pensado se traduce en información lingüística, y esto implica tomar una serie de decisiones sobre la ortografía, la sintaxis y la estructura del discurso. Durante la textualización se consideran algunos aspectos como:  Tipo de texto: estructura.  Lingüística Textual: funciones dominantes del lenguaje; enunciación (signos de personas, espacio, tiempo); coherencia textual (coherencia semántica, progresión temática, sustituciones, etc.)  Lingüística oracional (orden de las palabras o grupos de palabras, relaciones sintácticas, manejo de oraciones complejas, etc.)  La revisión Orientada a mejorar el resultado de la textualización. Se cumplen tareas como la lectura atenta y compartida de lo escrito para detectar casos de incoherencia, vacíos u otros aspectos que necesiten mejoramiento. Se da respuesta a interrogantes, como:  ¿Hay coherencia entre los diferentes apartados del texto?  ¿Las palabras empleadas están escritas correctamente?  ¿El registro empleado es el más adecuado?  ¿Sintácticamente las expresiones están bien construidas?  ¿Los pronombres y artículos mantienen la referencia?  ¿Hay unidad en la presentación de las ideas?  ¿Se cumple con el propósito comunicativo?
  • 56. Un texto es la expresión oral o escrita de una acto de comunicación, es decir, de una palabras que juntas forman un mensaje, que tienen coherencia, incluso finalidad. Con “oral” o “escrita” queremos decir que no sólo son textos los textos escritos sino también las cosas que se dicen. Vamos a conocer algunos tipos de textos (según una tipología pensada para vosotras/os) y vamos a reflexionar sobre su estructura. ¿Por qué? Para aprender a escribir. Para aprender a escribir dándole a nuestras palabras un orden, un desarrollo adecuado. El tema del análisis textual también ayuda a aprender qué es eso del tono, pero por ahora lo dejamos.
  • 57. Consiste en procesar los datos (dispersos, desordenados, individuales) obtenidos de la población objeto de estudio durante el trabajo de campo, y tiene como fin generar resultado (datos agrupados y ordenados), a partir de los cuales se realizará el análisis según los objetivos de hipótesis de la investigación realizada. En el procesamiento de datos debe mencionarse las herramientas estadísticas a utilizarse. Debe decidir qué tipo de análisis de los datos se llevará a cabo: cuantitativo, cualitativo o mixto.  En caso de que el análisis sea cuantitativo, seleccionar las pruebas estadísticas apropiadas para analizar los datos, dependiendo de las hipótesis formuladas y de los niveles de medición de las variables.  En caso de que el análisis elegido sea cualitativo, prediseñar o coreografiar el esquema de análisis de los datos.  En el caso de que hayamos obtenido datos cuantitativos y cualitativos a cada tipo de datos le aplicamos el análisis correspondiente.
  • 58. EN BUSCA DE LA INFORMACIÓN En el mundo en que vivimos la información es algo muy importante, luego debemos saber cómo encontrarla y manejarla. Debemos ser capaces de hacer varias cosas: 1. Conocer (saber cuáles son) y encontrar las fuentes de información adecuadas. 2. Buscar (con un plan), identificar (reconocerla al encontrarla) y seleccionar (utilizar sólo la que interesa) la información. 3. Analizar los datos (cómo son, qué dicen,...), sintetizar (resumirlos,...) los datos y comunicar los resultados a los demás. Una vez que sabemos lo que buscamos, tenemos que averiguar dónde encontrarlo y qué partes de lo encontrado son las que realmente nos importan. Un procedimiento es: Al recoger la información: • Debemos hacer un plan sobre cómo lo haremos; • Buscaremos en varias fuentes de información mejor que en una; • Tendremos lo más claro posible que datos nos van interesando; • Intentaremos ser precisos al recoger los datos; • Y al final, debemos valorar si tenemos suficiente información (para realizar el trabajo, hacer la actividad, etc.).
  • 59. Al elaborar la información: • Organizaremos los datos; • Compararemos distintas fuentes; • Veremos cuáles datos son más importantes y cuáles menos; • Haremos los esquemas que nos puedan ayudar en la tarea. Al comunicar la información: • Haremos un plan de cómo hacerlo según vayamos a expresado por escrito o de forma hablada; • Primero elaboramos un guión de lo que vamos a comunicar; • Luego cada idea de forma ordenada y clara; • Y cuidaremos la forma en que lo presentamos. Fuentes de información: Pueden ser de muchos tipos: personas (profesores, compañeros,...); textos escritos (libros de texto, otras publicaciones,….); más-media (prensa, TV, radio,...); etc.
  • 60. La representación de conocimiento es un proceso en el que interviene el acto de la transferencia de ese mismo conocimiento para su posterior plasmación en algún lenguaje simbólico para representar, así, contenidos. Es un mecanismo para transformar el lenguaje tácito en lenguaje explícito. La representación del conocimiento, además de un proceso, es un producto dependiente del saber que identifica que sirve para la transferencia de conocimiento. Así mismo, este producto sirve de materia prima para la adquisición de conocimiento y también para la generación de nuevo conocimiento. Es un área de la inteligencia artificial cuyo objetivo fundamental es representar el conocimiento de una manera que facilite la inferencia (sacar conclusiones) a partir de dicho conocimiento. Analiza cómo pensar formalmente - cómo usar un sistema de símbolos para representar un dominio del discurso (aquello de lo que se puede hablar), junto con funciones que permitan inferir (realizar un razonamiento formal) sobre los objetos. Generalmente, se usa algún tipo de lógica para proveer una semántica formal de como las funciones de razonamiento se aplican a los símbolos del dominio del discurso, además de proveer operadores como cuantificadores, operadores modales, etc. Esto, junto a una teoría de interpretación, dan significado a las frases en la lógica.
  • 61. Las características de una buena representación son:  Los objetos y las relaciones importantes deben aparecer explícitamente y de forma conjunta  Las restricciones inherentes al problema se muestran pero no los detalles irrelevantes.  La representación debe ser transparente: se entiende lo que se dice.  Completa y concisa: Están representados con eficacia todos los objetos y relaciones.  Rápidos y computables: Se puede almacenar y recuperar la información con rapidez, y se pueden crear mediante un procedimiento ya existente. Partes de una representación:  Una parte léxica: Determina qué símbolos están permitidos en el vocabulario de la representación.  Una parte estructural que describe las restricciones sobre la forma en que los símbolos pueden ordenarse.  Una parte operativa que especifica los procedimientos de acceso que permiten crear descripciones, modificarlas y responder a preguntas utilizándolas.  Una parte semántica que establece una forma de asociar el significado con las descripciones.
  • 62. Es la disciplina y arte encargada del estudio, análisis, organización, disposición y estructuración de la información en espacios de información, y de la selección y presentación de los datos en los sistemas de información interactivos y no interactivos. Se define como:  El diseño estructural en entornos de información compartida.  El arte y la ciencia de organizar y rotular sitios web, intranets, comunidades en línea y software para promover la usabilidad y la ubicabilidad (la característica de ser encontrado a través de las búsquedas en Internet).  Una comunidad emergente orientada a aplicar los principios del diseño y la arquitectura en el entorno digital. La Arquitectura de los contenidos trata indistintamente del diseño de: sitios web, interfaces de dispositivos móviles o gadgets, (como los lectores de mp3), CD interactivos, videoclips digitales, relojes, tableros de instrumentos de aviones de combate o civiles, interfaces de máquinas dispensadoras, interfaces de juegos electrónicos, etc. (Laverde, A. 2005) Su principal objetivo es facilitar al máximo los procesos de comprensión y asimilación de la información, así como las tareas que ejecutan los usuarios en un espacio de información definido.
  • 63. A través del arte, la ciencia y la tecnología se manifiesta y se representa el conocimiento. Estar dotados de esta capacidad cognitiva de crear, transferir y representar conocimiento es lo que nos hace diferentes con respecto a otros seres. La ciencia utiliza, sobre todo, el lenguaje como mediador del conocimiento estructurándolo y representándolo, y la tecnología desarrolla artefactos que son productos derivados de conceptualizaciones cognitivo-lingüísticas. Los desarrollos tecnológicos son aparatos o máquinas resultantes de pensamientos organizados con un objetivo concreto. En este sentido, se podría decir, que, en parte, cualquier máquina es una aplicación de conocimiento especializado y, por tanto, una representación aplicada del conocimiento. El arte es también otra de las manifestaciones para la representación de conocimiento. Sin embargo, la transferencia de sus contenidos es mucho más difícil de consensuar. La razón de esta dificultad estriba en el papel que desempeña la percepción, es decir, el conocimiento sensorial o emocional, con respecto al peso que adquiere el conocimiento cognitivo o intelectual. Esto supone que los mecanismos argumentativos para defender el significado que contiene la obra representada, de alguna manera, estén sesgados igualmente por la percepción del agente que interpreta la pieza representada. La poesía, la pintura, la escultura y, en general, todas las modalidades que se engloban en el concepto de arte son representaciones de conocimiento que se alimentan, a su vez, del conocimiento generado en todas las disciplinas científicas y que se sirven también de los desarrollos tecnológicos.
  • 64. CONCEPTOS Una forma de adquirir conceptos es distinguir un concepto de otros con los cuales mantienen relación. Tanto los rasgos perceptuales como las otras informaciones van configurando el concepto de “mandarina”, el cual se almacena en la memoria semántica. El aprendizaje lingüístico va acompañado por los aprendizajes formalizados desarrollados por la escuela o en las tradiciones orales transmitidas por los mayores. A medida que el niño desarrolla su capacidad cognitiva, estratégica e inferencial adquiere muchos y nuevos conceptos. Clases de conceptos Los psicólogos han utilizado varios objetos:  Naturales: se encuentran en el ambiente.  Fabricados por el hombre.  Artificiales: en el laboratorio (estos son arbitrarios). Quiere decir que no hay un criterio racional para establecer una regla y el nombre. La decisión es arbitraria. Los rasgos están determinados de manera precisa, lo cual facilita el proceso de clasificación.
  • 65. CATEGORÍAS  Categorías Perceptuales Los humanos poseemos el concepto de color que hemos aprendido de una manera razonablemente consistente. Rosch (1973) dice que existen colores que son mejores ejemplos de esa categoría que otros: El mejor ejemplo de la categoría es el prototipo. Un azul puede constituirse en el mejor de los azules debido a que el sistema nervioso es más sensitivo a determinadas longitudes de onda. Rosch realizó experimentos con los Dani, una etnia de Nueva Guinea. En su cultura, sólo existen dos categorías de colores: el oscuro y el claro. Reconocen y son sensibles a los colores puros (verde) más rápidamente que los periféricos (mezcla amarillo-verde), aunque no tienen una denominación para el verde. Según Rosch (1973) los humanos estamos dotados de una estructura organizativa interna, que facilita el reconocimiento de colores y formas prototípicas.  Categorías Semánticas No existen pruebas suficientes a favor de prototipos semánticos, sin embargo Poggloli y Puente (1989) evidencian resultados que confirman la existencia de prototipos dentro de categorías semánticas y argumentan que: algunos objetos son buenos ejemplos.
  • 66. PROPOSICIONES La memoria humana es un archivo de conocimientos de gran capacidad. En la memoria a largo plazo, se encuentran contenidos semánticos (significados de palabras, conceptos sobre la realidad física y social, conocimientos especializados, etc.) contenidos episódicos ( eventos autobiográficos) y destrezas ( conducir, nadar, resolver problemas etc.) Todo este conocimiento sólo se activa cuando las exigencias de las situaciones así lo determinan. Aparentemente el procesamiento de esta información en parte se ajusta al formato de las imágenes mentales. Sin embargo también se piensa que debe haber otro formato más abstracto de representación y procesamiento. Frege, el fundador de la lógica contemporánea (1892), consideró que el lenguaje era inadecuado para representar las leyes de la lógica porque resulta poco preciso y ambiguo. A partir de ello definió el lenguaje proposicional de tipo abstracto y universal. Según De Vega (1984) las proposiciones:  Son unidades de significado sujetas a valor de verdad. Es decir que una aseveración afirma o niega algo. A mi modo de ver se comportan como el lenguaje básico de las computadoras: si o no.  Son abstractas y semánticas.( No son análogas como una imagen o un dibujo). Reflejan conceptos y relaciones.  Se representan como redes o árboles.
  • 67. REDES SEMÁNTICAS Es una forma de representación de conocimiento lingüístico en la que los conceptos y sus interrelaciones se representan mediante un grafo. En caso de que no existan ciclos, estas redes pueden ser visualizadas como árboles. Las redes semánticas son usadas, entre otras cosas, para representar mapas conceptuales y mentales. Usos y Elementos Las redes semánticas han sido muy utilizadas en IA para representar el conocimiento y por tanto ha existido una gran diversificación de técnicas. Los elementos básicos que encontramos en todos los esquemas de redes son:  Estructuras de datos en nodos, que representan conceptos, unidas por arcos que representan las relaciones entre los conceptos.  Un conjunto de procedimientos de inferencia que operan sobre las estructuras de datos. Objetivos de la red  Desarrollar una infraestructura para generar datos que las computadoras puedan entender, de tal forma que puedan ser compartidos y procesados no sólo por personas sino también por herramientas automatizadas.  Las redes semánticas pretenden proveer de mecanismos para habilitar el acceso e integración de información a través de una sintaxis estándar para el intercambio de información, un esquema de nombrado y descripción de las características de la información que sea compartido entre los diferentes sistemas, de manera que se pueda conocer cómo convertir la información recibida en un formato de presentación.
  • 68. Se recorren los paradigmas y enfoques teóricos más significativos que permitieron el tránsito de la organización de la información al conocimiento, una mutación epistemológica que recompone culturalmente a la Bibliotecología y la Ciencia de la Información. Se estudia la incidencia del paradigma físico, las contribuciones del paradigma cognitivo y se defiende la capacidad del enfoque sociocognitivo para imponerse como una matriz que sitúe a esta disciplina entre las preocupaciones posmodernas de las ciencias sociales. El roce entre las propuestas de las nociones, condiciones o el conocimiento previo, y las que emergen por información, interpretación o adecuación, dependen del “relativismo epistemológico” o de la inestable relación entre los “valores de verdad” y las “condiciones previas”.5 Esto explica que la formulación de toda nueva matriz disciplinar esté determinada por “algo” que es anterior y que en ese pasado tiene raíces y significación propia. De esta forma, los nuevos significados que se construyen por medio de la interpretación, relacionan el estudio de los cambios paradigmáticos con el interaccionismo simbólico, con el estructuralismo lingüístico-semiótico y el constructivismo radical, que tienen como premisas el fenómeno de la interpretación, de la elaboración de los significados y de la formación socio-cognitiva de la realidad, respectivamente.
  • 69. La lectura es el proceso de significación y comprensión de algún tipo de información o ideas almacenadas en un soporte y transmitidas mediante algún tipo de código, usualmente un lenguaje, que puede ser visual o táctil (por ejemplo, el sistema Braille). Otros tipos de lectura pueden no estar basados en el lenguaje tales como la notación o los pictogramas. Weaver ha planteado tres definiciones para la lectura:  Saber pronunciar las palabras escritas.  Saber identificar las palabras y el significado de cada una de ellas.  Saber extraer y comprender el significado de un texto.
  • 70.  LECTURA COMPRENSIVA La lectura comprensiva es un proceso que permite apropiarse del conocimiento, es decir, dejar de apreciar como simple información aquello que se lee para pasar a estados más profundos del saber, para ello es necesario el dominio de ciertas normas, técnicas y el desarrollo de la autorregulación y planificación para elaborar nuevos conocimientos, esto es, discernir, reflexionar sobre lo leído y reconstruir el significado de la lectura. La comprensión lectora se define como el proceso por medio del cual un lector construye, a partir de su conocimiento previo, nuevos significados al interactuar con el texto. Esto es el fundamento de la comprensión: la interacción del lector con el texto. Dicho proceso, se desarrolla de forma distinta en cada lector, ya que cada individuo desarrolla esquemas diferentes y utiliza distintas habilidades y destrezas al momento de enfrentarse a un texto. En toda esta tarea es importante la experiencia previa, pues serán determinantes en la cantidad de esquemas que posea el individuo. Si la experiencia es limitada, también lo serán los esquemas. En el caso que el lector no posea un esquema en relación con algún tema o concepto, puede formarse uno nuevo de acuerdo a la información proporcionada. De esta manera, a medida que el lector elabora nuevos conocimientos y los relaciona con la información que ha almacenado, los esquemas se amplían.
  • 71.  LECTURA ANALÍTICA La lectura comprensiva o analítica es la técnica destinada fundamentalmente a la comprensión. Se logra cuando es capaz de abstraer y comprender los elementos principales del texto o libro que esta leyendo. Consiste en leer para responder las siguientes preguntas: ¿Qué relación hay entre el título y lo que se plantea en el texto o libro? ¿Cuál es la idea central del texto o libro? ¿De qué trata lo que dice el texto o libro? ¿Cómo dice las cosas el autor?. Es leer comprensivamente, es decir, entender y retener lo que leo. Es fundamental hacer de ella un hábito, ya que el estudio necesariamente implica estudio (sea de cuadernos, apuntes, libros, artículos, etc.) Hay tres fases fundamentales en una lectura comprensiva:  FASE I – Pre-lectura: Es el primer acercamiento al texto, la primera lectura. Se lee superficialmente tratando de: captar los elementos más importantes, evaluar el interés del contenido, determinar la estructura general y formarse una idea global. Es lo que se llama una lectura rápida. Una vez finalizada la primera lectura resulta útil preparar una serie de preguntas a las que se quiere dar una respuesta durante la siguiente fase.  FASE II - Lectura analítica: Es la etapa más importante de la lectura comprensiva, el lector debe tomar conciencia de querer comprender y así poder distinguir hechos e opiniones, y determinar las informaciones de mayor importancia. Para esto es fundamental que durante la etapa, el lector utilice las técnicas de subrayado y toma de apuntes.  FASE III – Post lectura: Para completar el aprendizaje es necesario controlar y revisar los apuntes hechos durante la lectura analítica. Durante la post lectura los apuntes pueden ser organizados en: diagramas, representaciones gráficas, fichas, tablas terminológicas, cuestionarios, entre otras técnicas que ayuden a memorizar y preparar un trabajo escrito, una exposición oral o una prueba.
  • 72.  LECTURA CRÍTICA Es un juicio o examen que se realiza sobre algo. Las personas que se especializan en realizar juicios sobre obras de arte, espectáculos y libros reciben el nombre de críticos. El concepto de lectura crítica hace referencia a la técnica o el proceso que permite descubrir las ideas y la información que subyacen dentro de un texto escrito. Esto requiere de una lectura analítica, reflexiva y activa La lectura crítica, por lo tanto, es el paso previo al desarrollo de un pensamiento crítico. Sólo al comprender un texto en su totalidad, desentramando el mensaje implícito del contenido más allá de lo literal, es posible evaluar sus aseveraciones y formarse un juicio con fundamento. El único texto que puede criticarse es aquel que se ha entendido. Por eso la lectura crítica está asociada a una comprensión cabal de la información. Cuando se logra dicho grado de comprensión, el lector puede aceptar o rechazar la idea del autor con responsabilidad sobre su decisión. Para fomentar el pensamiento crítico, pues, primero deben brindarse las competencias necesarias en lectura crítica. La lectura critica consiste en un ejercicio de análisis y valoración razonada de una obra literaria en un medio de comunicación actual; por eso cabe distinguirla de la Historia literaria o Historia de la literatura, que realiza una crítica y valoración muy a posterior y frecuentemente de forma más documentada, científica y ecléctica. La lectura critica es una técnica que permite descubrir ideas e información dentro de un texto escrito.
  • 73.  LECTURA INFERENCIAL La lectura inferencial es aquella que te permite sacar una consecuencia o deducir algo que no sea explícito en el texto que lees. La lectura inferencial es una estrategia, en la cual el lector, a partir de los datos que extrae del texto, elabora suposiciones susceptibles de verificación o sustentación. Por ejemplo, tenemos la siguiente proposición: “Juan era pobre, pero honrado”, es importante preguntarse por qué el texto dice lo que dice, qué es lo que no dice y cuáles son sus intenciones. Para decirlo de otra manera, este es un nivel que exige mayor cooperación y participación del lector, quien deberá, entonces, inferir o concluir lo no explicitado por el texto. Conduce a encontrar qué quiere decir lo que dice el texto y qué es lo que el texto calla. Esto equivale, en otras palabras, a reconocer que un texto comprende tanto lo dicho —lo explícito— como lo no dicho —lo implícito—. La lectura inferencial exige leer el texto con atención, identificar y definir el problema o lo que se requiere explicar a partir de la lectura, descartar la información irrelevante, las falsas pistas que no proporciona los datos necesarios para cumplir con el propósito de análisis establecido, identificar y rastrear los indicios para construir supuestos, elaborar hipótesis y conclusiones, confrontar los supuestos hechos en cada caso, para verificar la coherencia interna sobre las hipótesis y conclusiones planteadas. Este nivel de lectura se basa en el de la lectura literal. Esto es, pretende ampliar el nivel de análisis de un texto mediante la comprensión de la información que el mismo presenta. Para esto, se centra en la interpretación de mensajes implícitos en él que permitan plantear inferencias o deducciones acerca de las ideas representativas localizadas en el texto. Lo cual equivale a llevar a cabo una interpretación sustentada del texto.
  • 74. Para llevar a cabo el procedimiento de la lectura inferencial, deben realizarse de forma secuencial los siguientes pasos; los cuales, recordemos, son los de la inferencial: Fase: Antes de la lectura Fase: Durante la lectura Fase: Después de la lectura 1. Establecer propósito 4. Analizar según propósito 7. Reflexionar 2. Revisión preliminar 5. Ser lector asiduo 8. Releer 3. Planificar 6. Interconectar información 9. Recordar En función de que, como se mencionó en el párrafo anterior, la lectura inferencial o deductiva se basa a su vez en la literal, se retoma el procedimiento de ésta última. Solamente hay que tomar en cuenta que, dentro de la fase durante la lectura, se efectúan ciertos ajustes orientados a la detección de aquellas ideas que no están incluidas de forma explícita. Tales ajustes facilitan la identificación de los posibles significados que puede ir adquiriendo la idea principal manejada en el texto, para establecer uno solo lógico y consistente de tal forma que pueda fundamentarse con la información existente.
  • 75. TIPOS DE LECTURA INFERENCIAL  Descriptivos: presentan una simple, clara imagen (descripción) de una persona, lugar, objeto o idea; por lo general, manejan un lenguaje imaginativo y sensible.  Expositivos: brinda hechos, aporta sentidos, define términos; su propósito central es ofrecer información acerca de algún asunto específico o bien, explicar convenientemente alguna temática en concreto.  Persuasivos: presenta información como soporte o para probar alguna cuestión; expresa la opinión de su autor, para tratar de convencer a su lector de que el punto de vista reflejado es correcto o válido, e incluye las razones para esto.  Narrativos: por lo regular, cuenta una historia o anécdota; al hacerlo, muestra una clara progresión desde el principio, pasando por un punto medio, hasta llegar al final.  Un medio para comprender el contenido de cualquier párrafo es observar cómo está organizado en relación con otros. Dicha organización muchas veces depende de las propias necesidades de desarrollo para la idea principal de un texto. En función de esto, es conveniente atender a los patrones empleados en la distribución de los detalles. Existen entonces ocho maneras en que pueden estar organizados dichos detalles en un párrafo, y entre varios para dar unidad a la idea principal del texto en cuestión.
  • 76.  LECTURA DE LA IMAGEN Es cualquier comunicación construida mediante signos (palabras imágenes o movimientos) puede leerse como un texto. Los cuadros pueden considerarse textos visuales únicos, construidos manualmente, que ofrecen al observador una imagen estática de lo que representan. Las imágenes, en la comunicación de masas, se transmiten en forma de textos culturales que contienen un mundo real o posible, incluyendo la propia imagen del espectador. Los textos revelan al lector su propia imagen. Pero, ¿cómo ha de estudiarse el fenómeno de la recepción, o lo que en este libro se denomina teoría de la lectura de la imagen, para no quedarse en una pura metáfora? Cómo accede el espectador o lector de imágenes a la categoría de Modelo, cuáles son los diferentes niveles de coherencia y competencia textuales y cómo se construye la interacción entre un autor y un lector sobre la base del texto visual: he aquí los Interrogantes que articulan una respuesta sistemática, partiendo de las actuales tendencias de investigación de la semiótica textual, la pragmática moderna, la psicología y la retórica.
  • 77. Un texto es un conjunto coherente de enunciados con intención comunicativa a través de sus signos. El adjetivo científico, por su parte, nombra a aquello perteneciente o relativo a la ciencia (que es el conjunto de métodos y técnicas que permiten organizar la información). Un texto científico, por lo tanto, se basa en la utilización del lenguaje científico. Se trata de un tipo de texto que apela a un lenguaje claro, con una sintaxis no demasiado compleja y oraciones ordenadas. El objetivo es que la información no sea malinterpretada: estos textos, por lo tanto, deben ser precisos. Quien escribe un texto científico evita los términos ambiguos ya que pretende que el significado de sus palabras sea unívoco, con un único significante y significado. Por eso intenta minimizar cualquier rasgo de subjetividad, destacando los datos concretos por sobre las opiniones. La intención es que el texto científico sea comprendido por cualquier integrante del grupo al que se dirige. Aspira a la universalidad mediante su terminología específica, que permite traducciones precisas y exactas a otras lenguas sin lugar para las interpretaciones erróneas. Los textos científicos, por otra parte, presentan enunciados que pueden ser sometidos a la verificabilidad (es decir, que puedan ser comprobados). Lo habitual es que sean producidos en el marco de una comunidad científica para comunicar y demostrar los avances conseguidos en una investigación.
  • 78. El tema o eje vertebrador. Los textos técnicos y científicos pretender transmitir conocimientos objetivos sobre la realidad física, tanto del entorno como del hombre. Se separan así de los textos humanísticos, cuyo objeto de estudio es el entorno y el ser humano, en su vertiente psíquica. La separación entre ambas no es tajante. El elemento que mejor separa ambos textos es la intención del emisor: la objetividad es propia de la ciencia y de la técnica, mientras que las humanidades no rechazan la subjetividad.  Variedades discursivas. Predomina la exposición y la argumentación. Pero puede aparecer la descripción: sirve para delimitar el objeto de estudio a análisis. Tampoco es extraña y la narración, especialmente en los enfoques historicistas. Los textos técnicos prefieren la instrucción.  Tipo de estructura. Depende, en buena medida, del método científico adoptado.  El método deductivo impone una estructura analizante.  El método inductivo impone una estructura sintetizante .  La mezcla de ambos se verá reflejada en una estructura encuadrada.
  • 79. Una conversación es un diálogo entre dos o más personas. Se establece una comunicación a través del lenguaje hablado (por teléfono, por ejemplo) o escrito (en una sala de chat). Es una interacción en la cual los interlocutores contribuyen a la construcción de un texto, a diferencia del monólogo, donde el control de la construcción lo tiene sólo uno. Por eso se señala su carácter dialogar. Pero, no lo hacen al mismo tiempo sino que cada cual tiene su turno de habla La conversación puede girar en torno a uno o muchos temas y está condicionada por el contexto. En una situación informal éstos pueden variar con facilidad y sin previa organización. Los dialogantes pueden expresar su punto de vista y discutir. En cambio en otros, las posibilidades mencionadas pueden estar limitadas para uno o ambos actores. La conversación contiene diferentes atributos que deben ser tomadas en cuenta:
  • 80. CARACTERÍSTICAS Como ocurre en cualquier otra actividad compartida, el primer requisito es que dos o más personas quieran conversar.  Los saludos: Constituyen en sí, un intercambio oral mínimo.  Las preguntas: Es otro recurso habitual muy utilizado para iniciar una conversación. Enunciado interrogativo.  Las exclamaciones: Son otras expresiones que utilizamos para iniciar una conversación. Mantener la conversación Los participantes deben cooperar para que la interacción se desarrolle con éxito. Esto, significa, que, deberán estar de acuerdo en: Mantener, o, cambiar, el, tema, el tono, las finalidades del discurso, etc. Acabar la conversación es una tarea delicada, una buena parte del éxito de una conversación radica en que tenga buen final. Los cierres convencionales suelen constar de cuatro partes:  Ofrecimiento de cierre  Aceptación del ofrecimiento  Despedida  Despedida y cierre.
  • 81. Entienden por la competencia gramatical cómo aplican los escritores, al escribir textos, los conocimientos de la gramática, del léxico, de la ortografía y de la puntuación de los que disponen. Según ellos, la competencia discursiva tiene que ver con la manera en que el escritor ha 64estructurado el texto y la medida en que hay coherencia y cohesión en este texto. La competencia sociolingüística se refiere a la adecuación del género, registro y tono del texto escrito. La competencia estratégica consiste, según Connor y Mbaye (2002) en ser consciente de los lectores a los que va dirigido el texto, en apelarles adecuadamente y en probar lo que se alegaron los argumentos adecuados. Huelga decir que los dos modelos, tanto el de Canale y Swain (1980) como el de Connor y Mbaye (2002), no dicen nada sobre el peso proporcional de las distintas subcompetencias que forman parte de la competencia comunicativa. Pero al valorar la competencia comunicativa de un hablante o escritor, deberíamos medir todas las subcompetencias que forman parte de esta competencia y establecer la contribución relativa de cada una a la competencia total. Dicho en otras palabras: es necesario saber cuál es la contribución relativa de cada subcompetencia para poder establecer los criterios que se requieren al valorar la calidad de textos. Volveremos más tarde sobre este problema pero vamos a explorar primero cuáles son las seme- janzas y diferencias entre la escritura en L1, L2, y LE.