2. KATA PENGANTAR
Saya mengucapkan syabas dan tahniah kepada Unit Bahasa Tamil, Bahagian
Pembangunan Kurikulum yang telah memurni dan memantapkan Buku Panduan
Tatabahasa dan Ceyyul KBSR dan KBSM yang dihasilkan pada tahun 2003.
Bahagian Pembangunan Kurikulum telah mengambil keputusan untuk
menyeragamkan definisi dan maksud tatabahasa dan ceyyul yang terdapat dalam
Sukatan Pelajaran. Keseragaman ini amat penting supaya tidak timbul sebarang
keraguan kepada guru dan pelajar.
Saya difahamkan buku ini meliputi kesemua aspek tatabahasa dan ceyyul yang
terdapat dalam Sukatan Pelajaran Bahasa Tamil. Buku Panduan ini juga
mengandungi definisi dan penerangan yang tepat bagi setiap aspek tatabahasa dan
ceyyul. Contoh-contoh yang diberi adalah releven dan tepat. Diharap buku panduan
ini akan berfungsi sebagai bahan rujukan utama kepada pihak Lembaga Peperiksaan
Malaysia untuk menghasilkan soalan-soalan yang berkaitan dengan tatabahasa dan
ceyyul. Buku ini juga akan menjadi sumber rujukan utama para guru dan pelajar.
Saya juga ingin merakamkan penghargaan kepada semua ahli jawatankuasa Buku
Panduan Tatabahasa dan Ceyyul yang terdiri daripada pegawai-pegawai Bahagian
Kementerian Pelajaran Malaysia, pensyarah-pensyarah universiti dan institut
perguruan serta guru-guru yang berpengalaman yang telah memberi sumbangan
untuk memurni dan memantapkan buku ini.
i
3. PRA KATA
Buku Panduan Tatabahasa dan Ceyyul merupakan satu dokumen yang dihasilkan
oleh Unit Bahasa Tamil, Bahagian Pembangunan Kurikulum pada tahun 2003 dalam
membantu para guru, pelajar dan juga Lembaga Peperiksaan Malaysia untuk
memahami dengan lebih jelas segala aspek tatabahasa dan ceyyul yang terdapat
dalam Sukatan Pelajaran.
Saya mengucapkan tahniah kepada Unit Bahasa Tamil dan para penulis yang telah
menyumbang tenaga dan idea untuk memurni dan memantapkan buku ini. Diharap
buku ini akan membantu guru-guru dalam proses pengajaran dan pembelajaran.
Saya difahamkan terdapat banyak tafsiran yang berbeza dalam buku-buku
tatabahasa dan ceyyul yang ada di pasaran pada masa kini. Bagi tujuan memantap
dan memberikan penerangan yang jelas dan tepat kepada aspek-aspek tatabahasa
dan ceyyul, pihak Unit Bahasa Tamil Bahagian Pembangunan Kurikulum dengan
bantuan para pensyarah universiti dan institut perguruan serta guru-guru telah
berusaha bersungguh-sungguh untuk menghasilkan buku ini.
Saya berharap usaha murni seperti ini diteruskan pada masa hadapan demi kebaikan
semua pihak yang terlibat dalam bidang pendidikan Bahasa Tamil.
ii
5. AB C B DB E F G B HB IJ K G L E MB E N G F G IB E O G B E
DB DB N B P B HB O B E Q J R R G S
T
Penaung
P UV B X N WY B Z [ UYW B K E
W
W
I]Y^U_U
N UU^WUY I]` ZUY^aYUY F a_WbaX
a`
i ]Y^UgU` ` UX L UV
cc
F ]d G YWd N UUeU DU` WX
aU
MI DaUYba N UWYaY8 N abWd K ]_d U`
UV
[ aYUe]^U_UY F UYgUeU` h
I]YehU_U N UUeU DU` WX
MI D]Y^ba B ` jaUY B fnUY8 F aUX S WjWe
U
Ketua Penasihat
O _ S ]] N ccY P aU
F ]d I]YcX
aU
cY^ I]Y^U_U
N UU^WUY I]` ZUY^aYUY F a_WbaX
a`
K UYc^U_UY E U` jWd
lUW
I]Yh]X HAF oDp
WU
AUZUd I]X U_UY I]_Ub
UY
UV
Penasihat
L U` UYUd
UY E U^U_Ud
WYU`
F ]d G YWd N UUeU DU` WX
aU
N UU^WUY I]` ZUY^aYUY F a_WbaX
a`
i ]_UeWY^U` i ]` ZUhU
HK F S UZa N ]eU_
F aX 8 F ]gU
W`
I]Y^a_ae I_cV
]b
F aYUe]]X HaZ_U` UYWU`
UY
I]YcX
cY^ I]Y^U_U
N UU^WUY I]` ZUY^aYUY F a_WbaX
a`
G eU_UYW B _a` a^U`
HK F B W_ Md
U`
[ ]c_^]d Y8 IaX IWYUY^
cm
Ua
B AF
I_cf K UghU O _ HUZUZUd i ]Ya^cjUX
h
I]YehU_U8 AUZUd I]Y^UV MYgWU
UY
WUY
G YWk]_eWd K UX
W
UhU8 F aUX S a` ja_
U
[ UY]e HUZUjUd K aYaeU` h
h
HK F O Ud P V B ZgaX C UUZ
ab
HaY^UW HWjad I]_Ub
8
Ha_]e F ajjaeU` h
I]YcX
cY^ I]Y^U_U
N UU^WUY I]` ZUY^aYUY F a_WbaX
a`
E U_UhUYUY F _WeYUY
HK F Hh]Wb B ZgaX [ UYW
N Wgc_8 I]_Ub
DU` WX kUY I]_a` UX
e]X
I]YcX
cY^ I]Y^U_U
N UU^WUY N aba D]be
IcYYWU` U K aYWUYgh
HK F H_W F cd
U
DUWjWY^8 I]_Ub
H]^U_UY K ad
Ujj]Y
I]YcX
cY^ I]Y^U_U
S ]` ZU^U I]j]_WbeUUY K UX
UheWU
E UgU_UV [ cjUX
U
HK F K ]d
cgWed
HaY^UW HWjad I]_Ub
8
Q UYg_UY i ]]_U` ad
a
HK F O ]Y^bWX
O ]Y^bWX H]X
8
UY^c_
IccZUX K UYWlbU`
UY
I]YcX
cY^ I]Y^U_U
AIE IUUY^
i WV
UhUba` U_ K aYWUYgh
HK F B ZgaX HU` Ug
D]X O Ud
cb
cb8 H]X
UY^c_
IU_U` UeWkU` i UgWk]X
a
F ]d G YWd N UUeU DU` WX
aU
MI L UV K ]X U_8 H]_]` ZUY
U
]m
iv
6. HaZ_U` UYWU` L ]Y^UeU` h
HK F H]X
UYgU_
H]X
UYgU_8 K ]X
UbU
N UebU_UY HUYbU_UY
HAF oDp HaY^UW L ]Y^^U`
HU B X 8 H]X
U`
UY^c_
H]X
kU_UV L ]Y^UeU` h
UY
HK F O Ud N ]YgUU_U
ab
AUeWY8 K ]X
UbU
L UV
Ue]_UY F _WeYUY
HAF oDp HaY^UW K UY^^We
N UYd
WY^8 H]X
UY^c_
H]X F a` U_UY HaZ_UhUY
kU
HK F K ]Yd
UbUZ
K ]Yd
UbUZ8 IUUY^
K ccbUW] q B YZU_UeW G d
UYgUY
HAF oDp I]_eWU_UY L UV K agU K aeU
U
I]X
UZaUY F X
UY^8 H]X
UY^c_
HclbUX
WY^U` B _a` a^U` O ]e]^U_
HK F F U_Ub
F U_Ub8 IUUY^
HU_Ud O ]kW E U_UhUYUY
U
HAF oDp Q cYk]Yd
H]_]` ZUY8 E ]^]_W H]` ZWX
UY
IakUY]em U_W F UX ad
W` a
HAF oDp HaZ_U` UYWhU N U_Ud
W
[ ]X
a^c_8 IaX IWYUY^
Ua
i Uea^W Q UbbU_U F aYbW L U` UY
HAF oDp S UgUY^ L ]jU
DU` jWY8 E ]^]_W H]` ZWX
UY
B l]] HaZ_U` UYWU`
HAF oDp N abWd K ]_d U`
UV
N abWd K ]_d U` 8 I IWYUY^
UV
DUYUZUX E U_UhUYUY
UY
HAF oDp N _Ugm UX
X
HWX
WUa8 E ]^]_W H]` ZWX
UY
F ]jjUX DcgUbbUX
W
UY
HAF oDp O ]eU IWYV
W
S UUd I]_Ub
8
S c^UZUX D]YgUhcagUZU`
HAF oDp AUX F UX
UY
WgW
K aU_8 Acc_
E U^U_UV HaZ_U` UYWU`
UY
HAF oDp S UgUY^ H^ HU` Ub
G X N ]_YU` 8 I]_Ub
a
F Ued
a_W K UYWlbU`
HAF oDp DU` jWY
DU` jWY8 E ]^]_W H]` ZWX
UY
i UX Ud AUbU_UY
U_` W
HAF oDp DUYV
aY^ L U` Zad
UY
DUYV
aY^ L U` Zad I]_Ub
UY8
v
8. #% )+ € -u , &
4 o Š ? +/ =
"
#% )+ € -u , 4
+ "
#% )+ € -u , 4
$
%
#% )+ € -u , 4
#% )+ €
- †
p
† • -u , 4
† • -u , 4
† • -u , 4
t„ -u , 4
1 " † tT ‹ } ˆ Œ -u , 4
‡ #
ˆ
‡ z
ˆ +
#% )+ € +/3 " † tT ‹ • ˆ t „ -u , 4
- †
‡ w
ˆ >
‡ {
ˆ
t•
t}
€ -u ,
ƒ . 04&
& +
z
2+1u
; r
,
%
+
- †
-Ž
Ž
Ž,
? +/ =
#% ) -u ,
+ € -u ,
#% )+ € -u ,
€ -u ,
+
"
&
,
0
4
8
<
@
D
H
L
P
"
&
,
0
4
8
<
@
D
H
L
P
"
'
,
0
4
8
<
@
D
H
L
P
"
(
,
0
4
8
<
@
D
H
L
P
W
[
W
[
W
[
W
[
-u , 3
z
"•
o Ž p $,
#• )+ €+%u
;
t
tT
t„
t
••
#
)
1
5
9
=
A
E
I
M
Q
T
X
$
*
.
2
6
:
>
B
F
J
N
R
U
Y
]
"
&
,
0
4
8
<
@
D
H
L
P
"
&
,
0
4
8
<
@
D
H
L
P
"
&
,
0
4
8
<
@
D
H
L
P
"
&
,
0
4
8
<
@
D
H
L
P
"
&
,
0
4
8
<
@
D
H
L
P
"
&
,
0
4
8
<
@
D
H
L
P
W
[
W
[
W
[
W
[
W
[
W
[
2
!
%
+
/
3
7
;
?
C
G
K
O
S
V
Z
^