SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 6
Baixar para ler offline
ANNEXE 3




Guide por l’utilisation                                                      Commande avec sécurités hors service
                                                                             Si les dispositifs de sécurité ne fonctionnent pas correctement ou sont
Nous conseillons de conserver ce guide et de le mettre à disposition de      hors service, on peut quand même commander le portail.
tous les utilisateurs de l'automatisme.                                      01. Actionner la commande du portail (avec la télécommande ou le sélec-
                                                                                  teur à clé). Si les sécurités donnent leur accord le portail s'ouvrira nor-
                                                                                  malement, autrement:
                                                                             02. Le clignotant émet quelques clignotements mais la manœuvre ne
• Prescriptions de sécurité                                                       démarre pas (le nombre de clignotements dépend du motif pour
                                                                                  lequel la manœuvre ne démarre pas)
- Se tenir à distance quand le portail est en mouvement ; ne pas             03. Maintenant, dans les 3 secondes, il faut actionner de nouveau et
  transiter tant que le portail n'est pas complètement ouvert avec les            maintenir la commande active.
  battants à l'arrêt.                                                        04. Au bout d'environ 2 s le mouvement du portail commencera en mode
. Ne pas laisser les enfants jouer à proximité du portail ou avec les             "homme mort", c'est-à-dire que tant que la commande est mainte-
  commandes de ce dernier.                                                        nue, le portail continue sa manœuvre; dès que la commande est relâ-
. Suspendre immédiatement l'utilisation de l'automatisme dès que                  chée, le portail s'arrête.
  l'on remarque un fonctionnement anormal (bruits ou secousses) ;            Avec les sécurités hors service, il faut faire réparer au plus tôt l'automa-
  le non-respect de cet avertissement peut entraîner de graves dan-          tisme.
  gers et des risques d'accidents.
. Ne toucher aucune partie quand le portail est en mouvement.                • Bloquer ou débrayer manuellement l’opérateur
. Faire effectuer les contrôles périodiques suivant la fréquence pré-
  vue dans le plan de maintenance.                                           L’opérateur est muni d’un système mécanique qui permet d’ouvrir et de
. Les opérations de maintenance et les réparations doivent être              fermer manuellement le portail.
  effectuées exclusivement par du personnel technique qualifié.               Ces opérations manuelles doivent être effectuées en cas de manque de
                                                                             courant électrique ou d’anomalies de fonctionnement ou dans les phases
• Commande du portail                                                        d’installation.
                                                                             Note - En cas de coupure de courant, pour manœuvrer le portail, on peut
Avec émetteur radio                                                          utiliser également la batterie tampon (mod. PR2) si l’installation en est
L'émetteur radio fourni est déjà prêt à l'emploi et les quatre touches ont   équipée.
les fonctions suivantes :                                                    Pour le débrayage manuel de l’opérateur, utiliser la clé de débrayage four-
                                                                             nie en procédant de la façon suivante :
                                                                             01. Tourner le disque de débrayage de 90°, dans le sens horaire, de
                                                                                   manière à rendre visible le pivot de débrayage.
                                                                             02. Introduire la clé dans le pivot de débrayage.
                                                                             03. Tourner la clé de débrayage dans le sens horaire, en lui faisant faire
                                                                                   presque un tour complet.
                                                                             04. Il est maintenant possible de déplacer manuellement le vantail dans la
                                                                                   position désirée.
                                                             T1              05. Pour rétablir le bon fonctionnement de l’automatisme, introduire la clé
                                                        T2                         dans le pivot de débrayage et la tourner dans le sens inverse horaire
                                                   T3                              puis déplacer manuellement le vantail jusqu’à ce qu’on entende le
                                              T4
                                                                                   bruit mécanique indiquant l’enclenchement du vantail au mécanisme
                                                                                   d’entraînement.
 Fonction(*)
                                                                             06. Retirer la clé du pivot et tourner le disque de débrayage dans le sens
  Touche T1                                                                        inverse horaire de manière à obturer le trou.
  Touche T2
  Touche T3
  Touche T4
(*) Ce tableau doit être rempli par qui a effectué la programmation.

Avec sélecteur
Le sélecteur a deux positions avec retour automatique au centre.



                                                                                                                                                a




                                                                                                                                        b

  Action                           Fonction
  Tourné à droite : "OPEN"         (*)                                                                                                      c
  Tourné à gauche : "STOP"         Arrête le mouvement du portail

(*) Cette fonction doit être précisée par qui a effectué la programmation.


                                                                                                                                                            25
• Interventions de maintenance pouvant être
   effectuées par l'utilisateur
 Les seules interventions que l'utilisateur peut et doit effectuer périodique-
 ment sont le nettoyage des verres des photocellules et l'élimination des
 feuilles et des cailloux qui pourraient bloquer l'automatisme.
 • Utiliser un chiffon légèrement humide (pas trop mouillé) pour le net-
   toyage superficiel des dispositifs. Ne pas utiliser de substances conte-
   nant de l'alcool, du benzène, des diluants ou d'autres substances
   inflammables. L'utilisation de ces substances pourrait endommager les
   dispositifs et provoquer des incendies ou des décharges électriques.
 • Couper l'alimentation de l'automatisme avant de procéder à l'élimina-
   tion des feuilles et des cailloux pour empêcher que quelqu'un puisse
   actionner le portail.

 • Remplacement des piles de l'émetteur
 Quand la portée de l'émetteur se réduit sensiblement et que la lumière
 émise par la LED est faible, les piles de l'émetteur sont probablement
 épuisées. L'émetteur est alimenté par deux piles au lithium type CR2016.
 Pour les remplacer :
 01. Ouvrir le fond en le tirant.




 02. Enfiler une petite pointe dans la fente et l'utiliser pour pousser les piles
     vers l'extérieur.




 03. Introduire les nouvelles piles en respectant la polarité (le "+" vers le
     bas).
 04. Refermer le fond jusqu'au déclic.

 Les piles contiennent des substances polluantes : ne pas les jeter
 avec les ordures ménagères mais respecter les méthodes de mise
 au rebut prévues par les réglementations locales.




26
1    e             c                                      c            f




         a
                                                                   b


                       d                             d


              g            h     i         h                   g


2                                    3                   [b]                [e]

                                     [a]




                                     [c]




                                     [d]


                                                                           [f]

4                                    [i]       [g]                          [n]   [l]




                                     [h]
             385




                                     [m]




    90                     125

                                                                                        27
5                                    6




                            E
     7                                    8




     9




          B

          C                                                        E F

              D                                                   A
                                                        D
                                   G


          D                                                   D


     10           Collegamento a       Collegamento a       Collegamento
                  Cascata              Stella               Misto




28
11                   12




                     14

                                                         A
13
                                                                                              B
                 B

                          110°
                          max



             1              2
15


     A                                   300
                                                   110° 105° 100° 95° 90°




                                         250


     B                                   200

                                     A
                                         150


                                         100


                                          50
                                               0         50      100        150   200   250   B




         3                       4                                                            5


                                                                                                  29
6                            7
              b
                      a
                  a
                                           OK


     8                            9


     10           a
                                  11

                          b



     12                       3
                                  13
                                           d
                          1

                                                c
                      b       2



                                       a
              ~45°                              b
                          c
          a

30

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Notice driver 620
Notice driver 620Notice driver 620
Notice driver 620
interprof
 
manuel d'instructions Bernina 950 (français)
manuel d'instructions Bernina 950 (français)manuel d'instructions Bernina 950 (français)
manuel d'instructions Bernina 950 (français)
ondroider
 
ONIDORO User guide aastra1910_11_2008_fr
ONIDORO User guide aastra1910_11_2008_frONIDORO User guide aastra1910_11_2008_fr
ONIDORO User guide aastra1910_11_2008_fr
ONIDORO SESSOUMA
 
19 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
19 pdfsam mhouse_petit_bras_wt219 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
19 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
oglaf
 
Mr 344-trafic-3
Mr 344-trafic-3Mr 344-trafic-3
Mr 344-trafic-3
ReZiak
 

Mais procurados (17)

Notice driver 620
Notice driver 620Notice driver 620
Notice driver 620
 
29 capteurs
29 capteurs29 capteurs
29 capteurs
 
Mode d'emploi mini plus Magimix
Mode d'emploi mini plus MagimixMode d'emploi mini plus Magimix
Mode d'emploi mini plus Magimix
 
Notice mini hachoir Magimix MICRO
Notice mini hachoir Magimix MICRONotice mini hachoir Magimix MICRO
Notice mini hachoir Magimix MICRO
 
Manual de instrucciones mylock744 d JANOME, maquina overlock
Manual de instrucciones mylock744 d JANOME, maquina overlockManual de instrucciones mylock744 d JANOME, maquina overlock
Manual de instrucciones mylock744 d JANOME, maquina overlock
 
Atv11 user' s manual ie21 1623802
Atv11 user' s manual  ie21 1623802Atv11 user' s manual  ie21 1623802
Atv11 user' s manual ie21 1623802
 
Eachine h 8 mini instrucciones en frances
Eachine h 8 mini instrucciones en francesEachine h 8 mini instrucciones en frances
Eachine h 8 mini instrucciones en frances
 
Manuel Stylstar Fr
Manuel Stylstar FrManuel Stylstar Fr
Manuel Stylstar Fr
 
Manual de instrucciones maquina 3022 JANOME, maquina de coser recta, maquina ...
Manual de instrucciones maquina 3022 JANOME, maquina de coser recta, maquina ...Manual de instrucciones maquina 3022 JANOME, maquina de coser recta, maquina ...
Manual de instrucciones maquina 3022 JANOME, maquina de coser recta, maquina ...
 
Spirax sarco régulateur pneumatique notice - série 1000 3000 et 8000-spirax...
Spirax sarco régulateur pneumatique   notice - série 1000 3000 et 8000-spirax...Spirax sarco régulateur pneumatique   notice - série 1000 3000 et 8000-spirax...
Spirax sarco régulateur pneumatique notice - série 1000 3000 et 8000-spirax...
 
manuel d'instructions Bernina 950 (français)
manuel d'instructions Bernina 950 (français)manuel d'instructions Bernina 950 (français)
manuel d'instructions Bernina 950 (français)
 
ONIDORO User guide aastra1910_11_2008_fr
ONIDORO User guide aastra1910_11_2008_frONIDORO User guide aastra1910_11_2008_fr
ONIDORO User guide aastra1910_11_2008_fr
 
19 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
19 pdfsam mhouse_petit_bras_wt219 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
19 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
 
Spirax sarco positionneur pneumatique series pp5 spirax sarco
Spirax sarco positionneur pneumatique series pp5   spirax sarcoSpirax sarco positionneur pneumatique series pp5   spirax sarco
Spirax sarco positionneur pneumatique series pp5 spirax sarco
 
Mr 344-trafic-3
Mr 344-trafic-3Mr 344-trafic-3
Mr 344-trafic-3
 
Sqn3 sqn4 gsc doc tech siemens n7808fr
Sqn3 sqn4   gsc doc tech siemens n7808frSqn3 sqn4   gsc doc tech siemens n7808fr
Sqn3 sqn4 gsc doc tech siemens n7808fr
 
Principe de fonctionnement du gratteur
Principe de fonctionnement du gratteurPrincipe de fonctionnement du gratteur
Principe de fonctionnement du gratteur
 

Semelhante a 25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2 (10)

Mhouse petit bras_wt2
Mhouse petit bras_wt2Mhouse petit bras_wt2
Mhouse petit bras_wt2
 
1 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
1 pdfsam mhouse_petit_bras_wt21 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
1 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
 
1 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
1 pdfsam mhouse_petit_bras_wt21 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
1 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
 
magicar M902 F M932 F Manuel Utilisateur par autoprestige-tuning.fr
magicar M902 F M932 F Manuel Utilisateur par autoprestige-tuning.frmagicar M902 F M932 F Manuel Utilisateur par autoprestige-tuning.fr
magicar M902 F M932 F Manuel Utilisateur par autoprestige-tuning.fr
 
Micromodule Variateur Mural Z-Wave Plus Smart Homer Europe manual
Micromodule Variateur Mural Z-Wave Plus Smart Homer Europe manualMicromodule Variateur Mural Z-Wave Plus Smart Homer Europe manual
Micromodule Variateur Mural Z-Wave Plus Smart Homer Europe manual
 
Direct drive
Direct driveDirect drive
Direct drive
 
Variateur de vitesse manuel
Variateur de vitesse  manuelVariateur de vitesse  manuel
Variateur de vitesse manuel
 
Mon ascenseur
Mon ascenseurMon ascenseur
Mon ascenseur
 
Notice utilisation Dronelite PRO MAX.pdf
Notice utilisation Dronelite PRO MAX.pdfNotice utilisation Dronelite PRO MAX.pdf
Notice utilisation Dronelite PRO MAX.pdf
 
Wave_Shutter_user_guide_multilang_print_V3.pdf
Wave_Shutter_user_guide_multilang_print_V3.pdfWave_Shutter_user_guide_multilang_print_V3.pdf
Wave_Shutter_user_guide_multilang_print_V3.pdf
 

Mais de oglaf

31 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
31 pdfsam mhouse_petit_bras_wt231 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
31 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
oglaf
 
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt225 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
oglaf
 
13 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
13 pdfsam mhouse_petit_bras_wt213 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
13 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
oglaf
 
7 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
7 pdfsam mhouse_petit_bras_wt27 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
7 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
oglaf
 
43 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
43 pdfsam mhouse_petit_bras_wt243 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
43 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
oglaf
 
37 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
37 pdfsam mhouse_petit_bras_wt237 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
37 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
oglaf
 

Mais de oglaf (6)

31 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
31 pdfsam mhouse_petit_bras_wt231 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
31 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
 
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt225 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
 
13 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
13 pdfsam mhouse_petit_bras_wt213 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
13 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
 
7 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
7 pdfsam mhouse_petit_bras_wt27 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
7 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
 
43 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
43 pdfsam mhouse_petit_bras_wt243 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
43 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
 
37 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
37 pdfsam mhouse_petit_bras_wt237 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
37 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2
 

Último

Último (11)

SEMIOLOGIE HEMATOLOGIQUE :ADENOPATHIE ppt
SEMIOLOGIE HEMATOLOGIQUE :ADENOPATHIE pptSEMIOLOGIE HEMATOLOGIQUE :ADENOPATHIE ppt
SEMIOLOGIE HEMATOLOGIQUE :ADENOPATHIE ppt
 
Histologie du Tube Digestif (Chapitre 2/3 de l'Histologie du l'appareil diges...
Histologie du Tube Digestif (Chapitre 2/3 de l'Histologie du l'appareil diges...Histologie du Tube Digestif (Chapitre 2/3 de l'Histologie du l'appareil diges...
Histologie du Tube Digestif (Chapitre 2/3 de l'Histologie du l'appareil diges...
 
Généralité ANATOMIE et physiologie humaines.pdf
Généralité ANATOMIE et physiologie humaines.pdfGénéralité ANATOMIE et physiologie humaines.pdf
Généralité ANATOMIE et physiologie humaines.pdf
 
Histologie de la Cavité Buccale (Chapitre 1/3 de l'Histologie du l'appareil d...
Histologie de la Cavité Buccale (Chapitre 1/3 de l'Histologie du l'appareil d...Histologie de la Cavité Buccale (Chapitre 1/3 de l'Histologie du l'appareil d...
Histologie de la Cavité Buccale (Chapitre 1/3 de l'Histologie du l'appareil d...
 
1- Dr. Derradji - Anatomie Fonctionnelle du SNC.pdf
1- Dr. Derradji - Anatomie Fonctionnelle du SNC.pdf1- Dr. Derradji - Anatomie Fonctionnelle du SNC.pdf
1- Dr. Derradji - Anatomie Fonctionnelle du SNC.pdf
 
présentation PowerPoint sur les technique d'anesthésie en neurochirurgie.ppt
présentation PowerPoint sur les technique d'anesthésie en neurochirurgie.pptprésentation PowerPoint sur les technique d'anesthésie en neurochirurgie.ppt
présentation PowerPoint sur les technique d'anesthésie en neurochirurgie.ppt
 
Cours sur les Dysmorphies cranio faciales .pdf
Cours sur les Dysmorphies cranio faciales .pdfCours sur les Dysmorphies cranio faciales .pdf
Cours sur les Dysmorphies cranio faciales .pdf
 
Massage japonais notre présentation powerpoint
Massage japonais notre présentation powerpointMassage japonais notre présentation powerpoint
Massage japonais notre présentation powerpoint
 
cours de Sclérose en plaque partie 1 .pptx
cours de Sclérose en plaque partie 1 .pptxcours de Sclérose en plaque partie 1 .pptx
cours de Sclérose en plaque partie 1 .pptx
 
cours sous forme de présentation PowerPoint anesthesie hors bloc .pdf
cours sous forme de présentation PowerPoint anesthesie hors bloc .pdfcours sous forme de présentation PowerPoint anesthesie hors bloc .pdf
cours sous forme de présentation PowerPoint anesthesie hors bloc .pdf
 
Histologie des Glandes Annexes Digestives (Chapitre 3/3 de l'Histologie du l'...
Histologie des Glandes Annexes Digestives (Chapitre 3/3 de l'Histologie du l'...Histologie des Glandes Annexes Digestives (Chapitre 3/3 de l'Histologie du l'...
Histologie des Glandes Annexes Digestives (Chapitre 3/3 de l'Histologie du l'...
 

25 pdfsam mhouse_petit_bras_wt2

  • 1. ANNEXE 3 Guide por l’utilisation Commande avec sécurités hors service Si les dispositifs de sécurité ne fonctionnent pas correctement ou sont Nous conseillons de conserver ce guide et de le mettre à disposition de hors service, on peut quand même commander le portail. tous les utilisateurs de l'automatisme. 01. Actionner la commande du portail (avec la télécommande ou le sélec- teur à clé). Si les sécurités donnent leur accord le portail s'ouvrira nor- malement, autrement: 02. Le clignotant émet quelques clignotements mais la manœuvre ne • Prescriptions de sécurité démarre pas (le nombre de clignotements dépend du motif pour lequel la manœuvre ne démarre pas) - Se tenir à distance quand le portail est en mouvement ; ne pas 03. Maintenant, dans les 3 secondes, il faut actionner de nouveau et transiter tant que le portail n'est pas complètement ouvert avec les maintenir la commande active. battants à l'arrêt. 04. Au bout d'environ 2 s le mouvement du portail commencera en mode . Ne pas laisser les enfants jouer à proximité du portail ou avec les "homme mort", c'est-à-dire que tant que la commande est mainte- commandes de ce dernier. nue, le portail continue sa manœuvre; dès que la commande est relâ- . Suspendre immédiatement l'utilisation de l'automatisme dès que chée, le portail s'arrête. l'on remarque un fonctionnement anormal (bruits ou secousses) ; Avec les sécurités hors service, il faut faire réparer au plus tôt l'automa- le non-respect de cet avertissement peut entraîner de graves dan- tisme. gers et des risques d'accidents. . Ne toucher aucune partie quand le portail est en mouvement. • Bloquer ou débrayer manuellement l’opérateur . Faire effectuer les contrôles périodiques suivant la fréquence pré- vue dans le plan de maintenance. L’opérateur est muni d’un système mécanique qui permet d’ouvrir et de . Les opérations de maintenance et les réparations doivent être fermer manuellement le portail. effectuées exclusivement par du personnel technique qualifié. Ces opérations manuelles doivent être effectuées en cas de manque de courant électrique ou d’anomalies de fonctionnement ou dans les phases • Commande du portail d’installation. Note - En cas de coupure de courant, pour manœuvrer le portail, on peut Avec émetteur radio utiliser également la batterie tampon (mod. PR2) si l’installation en est L'émetteur radio fourni est déjà prêt à l'emploi et les quatre touches ont équipée. les fonctions suivantes : Pour le débrayage manuel de l’opérateur, utiliser la clé de débrayage four- nie en procédant de la façon suivante : 01. Tourner le disque de débrayage de 90°, dans le sens horaire, de manière à rendre visible le pivot de débrayage. 02. Introduire la clé dans le pivot de débrayage. 03. Tourner la clé de débrayage dans le sens horaire, en lui faisant faire presque un tour complet. 04. Il est maintenant possible de déplacer manuellement le vantail dans la position désirée. T1 05. Pour rétablir le bon fonctionnement de l’automatisme, introduire la clé T2 dans le pivot de débrayage et la tourner dans le sens inverse horaire T3 puis déplacer manuellement le vantail jusqu’à ce qu’on entende le T4 bruit mécanique indiquant l’enclenchement du vantail au mécanisme d’entraînement. Fonction(*) 06. Retirer la clé du pivot et tourner le disque de débrayage dans le sens Touche T1 inverse horaire de manière à obturer le trou. Touche T2 Touche T3 Touche T4 (*) Ce tableau doit être rempli par qui a effectué la programmation. Avec sélecteur Le sélecteur a deux positions avec retour automatique au centre. a b Action Fonction Tourné à droite : "OPEN" (*) c Tourné à gauche : "STOP" Arrête le mouvement du portail (*) Cette fonction doit être précisée par qui a effectué la programmation. 25
  • 2. • Interventions de maintenance pouvant être effectuées par l'utilisateur Les seules interventions que l'utilisateur peut et doit effectuer périodique- ment sont le nettoyage des verres des photocellules et l'élimination des feuilles et des cailloux qui pourraient bloquer l'automatisme. • Utiliser un chiffon légèrement humide (pas trop mouillé) pour le net- toyage superficiel des dispositifs. Ne pas utiliser de substances conte- nant de l'alcool, du benzène, des diluants ou d'autres substances inflammables. L'utilisation de ces substances pourrait endommager les dispositifs et provoquer des incendies ou des décharges électriques. • Couper l'alimentation de l'automatisme avant de procéder à l'élimina- tion des feuilles et des cailloux pour empêcher que quelqu'un puisse actionner le portail. • Remplacement des piles de l'émetteur Quand la portée de l'émetteur se réduit sensiblement et que la lumière émise par la LED est faible, les piles de l'émetteur sont probablement épuisées. L'émetteur est alimenté par deux piles au lithium type CR2016. Pour les remplacer : 01. Ouvrir le fond en le tirant. 02. Enfiler une petite pointe dans la fente et l'utiliser pour pousser les piles vers l'extérieur. 03. Introduire les nouvelles piles en respectant la polarité (le "+" vers le bas). 04. Refermer le fond jusqu'au déclic. Les piles contiennent des substances polluantes : ne pas les jeter avec les ordures ménagères mais respecter les méthodes de mise au rebut prévues par les réglementations locales. 26
  • 3. 1 e c c f a b d d g h i h g 2 3 [b] [e] [a] [c] [d] [f] 4 [i] [g] [n] [l] [h] 385 [m] 90 125 27
  • 4. 5 6 E 7 8 9 B C E F D A D G D D 10 Collegamento a Collegamento a Collegamento Cascata Stella Misto 28
  • 5. 11 12 14 A 13 B B 110° max 1 2 15 A 300 110° 105° 100° 95° 90° 250 B 200 A 150 100 50 0 50 100 150 200 250 B 3 4 5 29
  • 6. 6 7 b a a OK 8 9 10 a 11 b 12 3 13 d 1 c b 2 a ~45° b c a 30