SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 11
The Role of a Translator
  The recipient and sender need
   a mediator in communication


          TRANSLATOR:


         One who mediates
        between two cultures
Functionalist Theory
    Translation depends on the function
  and purpose that is involved in the text
         (encargo de traducción):

  Would it be the same to translate a text
 addressed to children, adults, religious or
              secular people?

Would it matter the medium in which the text
 is going to be published; for example in a
       brochure or in a newspaper ?
For Nord, the culture is the most important
   aspect in translation; it is even more
        important than language


            It determines the way
                we understand
                  each other



     If the translator does not know the
     cultural codes of a country it would
        be better not to translate at all
Culture in traslation




  «Comparative textual competence»
Parallel texts
According to Nord, the process of translation
is to produce a text in a target language from
     a source language (the original text)

 The translator must know sufficient cultural
and linguistic knowledge about both cultures

If the translator lacks this knowledge he must
 get acquainted with it by means of research
In the translation process the translator
should have:

1. The ability of abstraction
2. The ability of decision
3. The ability of transfer
4. The ability of criticism


These abilities are needed to learn how to
           translate adequately
The translator also has to gain some
    knowledge and learn some techniques
      throughout the translation process:

   Vocabulary: idioms, colloquialisms
   Syntactic and grammatical structures: if the
    translator does not see concordance in the
    sentences; between nouns or adjectives
   Shortcomings in the thematic competence: the
    translator does not have a lot of objective
    knowledge to understand the message of the
    original text
   Vocabulary:      morphology,       collocations,
    terminology
Equivalence versus Adequacy
          The translator is the first recipient
               of the text (source text)



He produces the text taking into account sociocultural
       codes of that culture (meta audience)



        Adequacy comes when a translator
      produces a piece of information suitable
          to the communicative purposes
Bibliography
Nicole Saffie, (abril, 2010). Académica resalta la importancia de la
cultura en la traducción. Pontifica Universidad Católica de Chile,
retrieved                                                       from
http://www6.uc.cl/comunicaciones/site/artic/20100416/pags/201004162
14256.php

Nord, Christiane. «La intertextualidad como herramienta en el proceso
de traducción». Puentes. N° 9 (2010): 9-18
Diapos

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Pedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translationPedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translationAdryss D'Garza
 
Pedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translationPedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translationMelina Arauz
 
(48) (human cognitive processing) alexander ziem frames of understanding in t...
(48) (human cognitive processing) alexander ziem frames of understanding in t...(48) (human cognitive processing) alexander ziem frames of understanding in t...
(48) (human cognitive processing) alexander ziem frames of understanding in t...Nelli17
 
Cmc Sig Leon Workshop Mh Rh 200409
Cmc Sig Leon Workshop Mh Rh 200409Cmc Sig Leon Workshop Mh Rh 200409
Cmc Sig Leon Workshop Mh Rh 200409lamericaana
 
Text Linguistics
Text LinguisticsText Linguistics
Text Linguisticsguest25b10e
 
Communicativ competence
Communicativ competenceCommunicativ competence
Communicativ competenceGaurav Arora
 
Lesson 1. linguistics and applied linguistics 2
Lesson 1. linguistics and applied linguistics 2Lesson 1. linguistics and applied linguistics 2
Lesson 1. linguistics and applied linguistics 2Prisci Jara
 
Applied linguistics 1=class 1
Applied linguistics 1=class 1Applied linguistics 1=class 1
Applied linguistics 1=class 1Jordán Masías
 
Issues in applied linguistics 15 feb (1)
Issues in applied linguistics 15 feb (1)Issues in applied linguistics 15 feb (1)
Issues in applied linguistics 15 feb (1)SamerYaqoob
 
Power Point - Acquiring Knowledge for Second Language Use
Power Point - Acquiring Knowledge for Second Language UsePower Point - Acquiring Knowledge for Second Language Use
Power Point - Acquiring Knowledge for Second Language UseIndra Kurniawan
 
Translation, intertextuality,interpretation
Translation, intertextuality,interpretationTranslation, intertextuality,interpretation
Translation, intertextuality,interpretationMariam Nabilah
 
Ways of "researching multilingually" at the borders of language, the body, la...
Ways of "researching multilingually" at the borders of language, the body, la...Ways of "researching multilingually" at the borders of language, the body, la...
Ways of "researching multilingually" at the borders of language, the body, la...RMBorders
 

Mais procurados (20)

Pedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translationPedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translation
 
Pedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translationPedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translation
 
Translator
TranslatorTranslator
Translator
 
(48) (human cognitive processing) alexander ziem frames of understanding in t...
(48) (human cognitive processing) alexander ziem frames of understanding in t...(48) (human cognitive processing) alexander ziem frames of understanding in t...
(48) (human cognitive processing) alexander ziem frames of understanding in t...
 
Cmc Sig Leon Workshop Mh Rh 200409
Cmc Sig Leon Workshop Mh Rh 200409Cmc Sig Leon Workshop Mh Rh 200409
Cmc Sig Leon Workshop Mh Rh 200409
 
80 81
80 8180 81
80 81
 
Text Linguistics
Text LinguisticsText Linguistics
Text Linguistics
 
Communicativ competence
Communicativ competenceCommunicativ competence
Communicativ competence
 
Reading
ReadingReading
Reading
 
Intro to DA
Intro to DAIntro to DA
Intro to DA
 
Branches of linguistics
Branches of linguisticsBranches of linguistics
Branches of linguistics
 
Pc2
Pc2Pc2
Pc2
 
My proposal3
My proposal3My proposal3
My proposal3
 
Lesson 1. linguistics and applied linguistics 2
Lesson 1. linguistics and applied linguistics 2Lesson 1. linguistics and applied linguistics 2
Lesson 1. linguistics and applied linguistics 2
 
Applied linguistics 1=class 1
Applied linguistics 1=class 1Applied linguistics 1=class 1
Applied linguistics 1=class 1
 
Issues in applied linguistics 15 feb (1)
Issues in applied linguistics 15 feb (1)Issues in applied linguistics 15 feb (1)
Issues in applied linguistics 15 feb (1)
 
Linguistics (Report)
Linguistics (Report)Linguistics (Report)
Linguistics (Report)
 
Power Point - Acquiring Knowledge for Second Language Use
Power Point - Acquiring Knowledge for Second Language UsePower Point - Acquiring Knowledge for Second Language Use
Power Point - Acquiring Knowledge for Second Language Use
 
Translation, intertextuality,interpretation
Translation, intertextuality,interpretationTranslation, intertextuality,interpretation
Translation, intertextuality,interpretation
 
Ways of "researching multilingually" at the borders of language, the body, la...
Ways of "researching multilingually" at the borders of language, the body, la...Ways of "researching multilingually" at the borders of language, the body, la...
Ways of "researching multilingually" at the borders of language, the body, la...
 

Semelhante a Diapos

ELTLT CONFERENCE
ELTLT CONFERENCEELTLT CONFERENCE
ELTLT CONFERENCERidhaIlma1
 
Virtual research project presentation 2013
Virtual research project presentation 2013Virtual research project presentation 2013
Virtual research project presentation 2013Estefii Cabrera Morales
 
CSI in Translation.pptx
CSI in Translation.pptxCSI in Translation.pptx
CSI in Translation.pptxwwwzbalsini123
 
Integrating currency, challenge and culture
Integrating currency, challenge and cultureIntegrating currency, challenge and culture
Integrating currency, challenge and cultureZahra Mottaghi
 
Diplomatic Presentation
Diplomatic PresentationDiplomatic Presentation
Diplomatic Presentationalice Liu
 
Diplomatic interpreting
Diplomatic interpretingDiplomatic interpreting
Diplomatic interpretingalice Liu
 
Translation studies_approaches in translation
Translation studies_approaches in translationTranslation studies_approaches in translation
Translation studies_approaches in translationAdenurulchanel
 
Summary theory-unit_9-_2012
Summary  theory-unit_9-_2012Summary  theory-unit_9-_2012
Summary theory-unit_9-_2012aninoe
 
A Critical Review Of Translation A Look Forward
A Critical Review Of Translation  A Look ForwardA Critical Review Of Translation  A Look Forward
A Critical Review Of Translation A Look ForwardDon Dooley
 
Translation studies....
Translation studies....Translation studies....
Translation studies....AdnanBaloch15
 
Research proposal for translation
Research proposal for translationResearch proposal for translation
Research proposal for translationAnam Maha
 
Presentación del Proyecto Final_Seminario_2014
Presentación del Proyecto Final_Seminario_2014Presentación del Proyecto Final_Seminario_2014
Presentación del Proyecto Final_Seminario_2014Isaí Castillo Hernández
 
Program of the 4th Perso-Indica conference, CEIAS, Paris (France), 8-9 Decemb...
Program of the 4th Perso-Indica conference, CEIAS, Paris (France), 8-9 Decemb...Program of the 4th Perso-Indica conference, CEIAS, Paris (France), 8-9 Decemb...
Program of the 4th Perso-Indica conference, CEIAS, Paris (France), 8-9 Decemb...Encyclopaedia Iranica
 
Critical language awareness_in_pedagogic_context
Critical language awareness_in_pedagogic_contextCritical language awareness_in_pedagogic_context
Critical language awareness_in_pedagogic_contextjacktriza
 

Semelhante a Diapos (20)

ELTLT CONFERENCE
ELTLT CONFERENCEELTLT CONFERENCE
ELTLT CONFERENCE
 
Final proyect estefania_cabrera
Final proyect estefania_cabreraFinal proyect estefania_cabrera
Final proyect estefania_cabrera
 
Virtual research project presentation 2013
Virtual research project presentation 2013Virtual research project presentation 2013
Virtual research project presentation 2013
 
CSI in Translation.pptx
CSI in Translation.pptxCSI in Translation.pptx
CSI in Translation.pptx
 
Integrating currency, challenge and culture
Integrating currency, challenge and cultureIntegrating currency, challenge and culture
Integrating currency, challenge and culture
 
Lulu
LuluLulu
Lulu
 
Diplomatic Presentation
Diplomatic PresentationDiplomatic Presentation
Diplomatic Presentation
 
Diplomatic interpreting
Diplomatic interpretingDiplomatic interpreting
Diplomatic interpreting
 
Translation studies_approaches in translation
Translation studies_approaches in translationTranslation studies_approaches in translation
Translation studies_approaches in translation
 
Summary theory-unit_9-_2012
Summary  theory-unit_9-_2012Summary  theory-unit_9-_2012
Summary theory-unit_9-_2012
 
A Critical Review Of Translation A Look Forward
A Critical Review Of Translation  A Look ForwardA Critical Review Of Translation  A Look Forward
A Critical Review Of Translation A Look Forward
 
Translation studies....
Translation studies....Translation studies....
Translation studies....
 
Mekheimer
MekheimerMekheimer
Mekheimer
 
Research proposal for translation
Research proposal for translationResearch proposal for translation
Research proposal for translation
 
Cultural Terms in Translation: Techniques and Gaps
 Cultural Terms in Translation: Techniques and Gaps Cultural Terms in Translation: Techniques and Gaps
Cultural Terms in Translation: Techniques and Gaps
 
Equivalence In Translation Essay
Equivalence In Translation EssayEquivalence In Translation Essay
Equivalence In Translation Essay
 
Presentación del Proyecto Final_Seminario_2014
Presentación del Proyecto Final_Seminario_2014Presentación del Proyecto Final_Seminario_2014
Presentación del Proyecto Final_Seminario_2014
 
Essay On Equivalence In Translation
Essay On Equivalence In TranslationEssay On Equivalence In Translation
Essay On Equivalence In Translation
 
Program of the 4th Perso-Indica conference, CEIAS, Paris (France), 8-9 Decemb...
Program of the 4th Perso-Indica conference, CEIAS, Paris (France), 8-9 Decemb...Program of the 4th Perso-Indica conference, CEIAS, Paris (France), 8-9 Decemb...
Program of the 4th Perso-Indica conference, CEIAS, Paris (France), 8-9 Decemb...
 
Critical language awareness_in_pedagogic_context
Critical language awareness_in_pedagogic_contextCritical language awareness_in_pedagogic_context
Critical language awareness_in_pedagogic_context
 

Mais de nobedi12

Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1nobedi12
 
Katharina reiss
Katharina reissKatharina reiss
Katharina reissnobedi12
 
Katharina reiss
Katharina reissKatharina reiss
Katharina reissnobedi12
 
Amparo hurtado albir pp
Amparo hurtado albir   ppAmparo hurtado albir   pp
Amparo hurtado albir ppnobedi12
 
Harris and sherwood
Harris and sherwoodHarris and sherwood
Harris and sherwoodnobedi12
 
Roman jakobson luisa fernanda giraldo
Roman jakobson luisa fernanda giraldoRoman jakobson luisa fernanda giraldo
Roman jakobson luisa fernanda giraldonobedi12
 
Vazquez ayora
Vazquez ayoraVazquez ayora
Vazquez ayoranobedi12
 
Roger t bell
Roger t bellRoger t bell
Roger t bellnobedi12
 
Translation fisrt class ( ppp)
Translation fisrt class ( ppp)Translation fisrt class ( ppp)
Translation fisrt class ( ppp)nobedi12
 
Translation fisrt class ( ppp)
Translation fisrt class ( ppp)Translation fisrt class ( ppp)
Translation fisrt class ( ppp)nobedi12
 
Los enfoques de la traducción
Los enfoques de la traducciónLos enfoques de la traducción
Los enfoques de la traducciónnobedi12
 
Los enfoques de la traducción
Los enfoques de la traducciónLos enfoques de la traducción
Los enfoques de la traducciónnobedi12
 
Los enfoques de la traducción
Los enfoques de la traducciónLos enfoques de la traducción
Los enfoques de la traducciónnobedi12
 

Mais de nobedi12 (13)

Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Katharina reiss
Katharina reissKatharina reiss
Katharina reiss
 
Katharina reiss
Katharina reissKatharina reiss
Katharina reiss
 
Amparo hurtado albir pp
Amparo hurtado albir   ppAmparo hurtado albir   pp
Amparo hurtado albir pp
 
Harris and sherwood
Harris and sherwoodHarris and sherwood
Harris and sherwood
 
Roman jakobson luisa fernanda giraldo
Roman jakobson luisa fernanda giraldoRoman jakobson luisa fernanda giraldo
Roman jakobson luisa fernanda giraldo
 
Vazquez ayora
Vazquez ayoraVazquez ayora
Vazquez ayora
 
Roger t bell
Roger t bellRoger t bell
Roger t bell
 
Translation fisrt class ( ppp)
Translation fisrt class ( ppp)Translation fisrt class ( ppp)
Translation fisrt class ( ppp)
 
Translation fisrt class ( ppp)
Translation fisrt class ( ppp)Translation fisrt class ( ppp)
Translation fisrt class ( ppp)
 
Los enfoques de la traducción
Los enfoques de la traducciónLos enfoques de la traducción
Los enfoques de la traducción
 
Los enfoques de la traducción
Los enfoques de la traducciónLos enfoques de la traducción
Los enfoques de la traducción
 
Los enfoques de la traducción
Los enfoques de la traducciónLos enfoques de la traducción
Los enfoques de la traducción
 

Último

Apidays New York 2024 - Scaling API-first by Ian Reasor and Radu Cotescu, Adobe
Apidays New York 2024 - Scaling API-first by Ian Reasor and Radu Cotescu, AdobeApidays New York 2024 - Scaling API-first by Ian Reasor and Radu Cotescu, Adobe
Apidays New York 2024 - Scaling API-first by Ian Reasor and Radu Cotescu, Adobeapidays
 
Why Teams call analytics are critical to your entire business
Why Teams call analytics are critical to your entire businessWhy Teams call analytics are critical to your entire business
Why Teams call analytics are critical to your entire businesspanagenda
 
CNIC Information System with Pakdata Cf In Pakistan
CNIC Information System with Pakdata Cf In PakistanCNIC Information System with Pakdata Cf In Pakistan
CNIC Information System with Pakdata Cf In Pakistandanishmna97
 
"I see eyes in my soup": How Delivery Hero implemented the safety system for ...
"I see eyes in my soup": How Delivery Hero implemented the safety system for ..."I see eyes in my soup": How Delivery Hero implemented the safety system for ...
"I see eyes in my soup": How Delivery Hero implemented the safety system for ...Zilliz
 
Web Form Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions Apri...
Web Form Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions Apri...Web Form Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions Apri...
Web Form Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions Apri...Jeffrey Haguewood
 
EMPOWERMENT TECHNOLOGY GRADE 11 QUARTER 2 REVIEWER
EMPOWERMENT TECHNOLOGY GRADE 11 QUARTER 2 REVIEWEREMPOWERMENT TECHNOLOGY GRADE 11 QUARTER 2 REVIEWER
EMPOWERMENT TECHNOLOGY GRADE 11 QUARTER 2 REVIEWERMadyBayot
 
Polkadot JAM Slides - Token2049 - By Dr. Gavin Wood
Polkadot JAM Slides - Token2049 - By Dr. Gavin WoodPolkadot JAM Slides - Token2049 - By Dr. Gavin Wood
Polkadot JAM Slides - Token2049 - By Dr. Gavin WoodJuan lago vázquez
 
Apidays New York 2024 - The Good, the Bad and the Governed by David O'Neill, ...
Apidays New York 2024 - The Good, the Bad and the Governed by David O'Neill, ...Apidays New York 2024 - The Good, the Bad and the Governed by David O'Neill, ...
Apidays New York 2024 - The Good, the Bad and the Governed by David O'Neill, ...apidays
 
Rising Above_ Dubai Floods and the Fortitude of Dubai International Airport.pdf
Rising Above_ Dubai Floods and the Fortitude of Dubai International Airport.pdfRising Above_ Dubai Floods and the Fortitude of Dubai International Airport.pdf
Rising Above_ Dubai Floods and the Fortitude of Dubai International Airport.pdfOrbitshub
 
Repurposing LNG terminals for Hydrogen Ammonia: Feasibility and Cost Saving
Repurposing LNG terminals for Hydrogen Ammonia: Feasibility and Cost SavingRepurposing LNG terminals for Hydrogen Ammonia: Feasibility and Cost Saving
Repurposing LNG terminals for Hydrogen Ammonia: Feasibility and Cost SavingEdi Saputra
 
Platformless Horizons for Digital Adaptability
Platformless Horizons for Digital AdaptabilityPlatformless Horizons for Digital Adaptability
Platformless Horizons for Digital AdaptabilityWSO2
 
Artificial Intelligence Chap.5 : Uncertainty
Artificial Intelligence Chap.5 : UncertaintyArtificial Intelligence Chap.5 : Uncertainty
Artificial Intelligence Chap.5 : UncertaintyKhushali Kathiriya
 
WSO2's API Vision: Unifying Control, Empowering Developers
WSO2's API Vision: Unifying Control, Empowering DevelopersWSO2's API Vision: Unifying Control, Empowering Developers
WSO2's API Vision: Unifying Control, Empowering DevelopersWSO2
 
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data Discovery
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data DiscoveryTrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data Discovery
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data DiscoveryTrustArc
 
Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...
Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...
Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...DianaGray10
 
Emergent Methods: Multi-lingual narrative tracking in the news - real-time ex...
Emergent Methods: Multi-lingual narrative tracking in the news - real-time ex...Emergent Methods: Multi-lingual narrative tracking in the news - real-time ex...
Emergent Methods: Multi-lingual narrative tracking in the news - real-time ex...Zilliz
 
Finding Java's Hidden Performance Traps @ DevoxxUK 2024
Finding Java's Hidden Performance Traps @ DevoxxUK 2024Finding Java's Hidden Performance Traps @ DevoxxUK 2024
Finding Java's Hidden Performance Traps @ DevoxxUK 2024Victor Rentea
 
Six Myths about Ontologies: The Basics of Formal Ontology
Six Myths about Ontologies: The Basics of Formal OntologySix Myths about Ontologies: The Basics of Formal Ontology
Six Myths about Ontologies: The Basics of Formal Ontologyjohnbeverley2021
 

Último (20)

Apidays New York 2024 - Scaling API-first by Ian Reasor and Radu Cotescu, Adobe
Apidays New York 2024 - Scaling API-first by Ian Reasor and Radu Cotescu, AdobeApidays New York 2024 - Scaling API-first by Ian Reasor and Radu Cotescu, Adobe
Apidays New York 2024 - Scaling API-first by Ian Reasor and Radu Cotescu, Adobe
 
Why Teams call analytics are critical to your entire business
Why Teams call analytics are critical to your entire businessWhy Teams call analytics are critical to your entire business
Why Teams call analytics are critical to your entire business
 
CNIC Information System with Pakdata Cf In Pakistan
CNIC Information System with Pakdata Cf In PakistanCNIC Information System with Pakdata Cf In Pakistan
CNIC Information System with Pakdata Cf In Pakistan
 
"I see eyes in my soup": How Delivery Hero implemented the safety system for ...
"I see eyes in my soup": How Delivery Hero implemented the safety system for ..."I see eyes in my soup": How Delivery Hero implemented the safety system for ...
"I see eyes in my soup": How Delivery Hero implemented the safety system for ...
 
Web Form Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions Apri...
Web Form Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions Apri...Web Form Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions Apri...
Web Form Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Solutions Apri...
 
EMPOWERMENT TECHNOLOGY GRADE 11 QUARTER 2 REVIEWER
EMPOWERMENT TECHNOLOGY GRADE 11 QUARTER 2 REVIEWEREMPOWERMENT TECHNOLOGY GRADE 11 QUARTER 2 REVIEWER
EMPOWERMENT TECHNOLOGY GRADE 11 QUARTER 2 REVIEWER
 
Understanding the FAA Part 107 License ..
Understanding the FAA Part 107 License ..Understanding the FAA Part 107 License ..
Understanding the FAA Part 107 License ..
 
Polkadot JAM Slides - Token2049 - By Dr. Gavin Wood
Polkadot JAM Slides - Token2049 - By Dr. Gavin WoodPolkadot JAM Slides - Token2049 - By Dr. Gavin Wood
Polkadot JAM Slides - Token2049 - By Dr. Gavin Wood
 
Apidays New York 2024 - The Good, the Bad and the Governed by David O'Neill, ...
Apidays New York 2024 - The Good, the Bad and the Governed by David O'Neill, ...Apidays New York 2024 - The Good, the Bad and the Governed by David O'Neill, ...
Apidays New York 2024 - The Good, the Bad and the Governed by David O'Neill, ...
 
Rising Above_ Dubai Floods and the Fortitude of Dubai International Airport.pdf
Rising Above_ Dubai Floods and the Fortitude of Dubai International Airport.pdfRising Above_ Dubai Floods and the Fortitude of Dubai International Airport.pdf
Rising Above_ Dubai Floods and the Fortitude of Dubai International Airport.pdf
 
Repurposing LNG terminals for Hydrogen Ammonia: Feasibility and Cost Saving
Repurposing LNG terminals for Hydrogen Ammonia: Feasibility and Cost SavingRepurposing LNG terminals for Hydrogen Ammonia: Feasibility and Cost Saving
Repurposing LNG terminals for Hydrogen Ammonia: Feasibility and Cost Saving
 
Platformless Horizons for Digital Adaptability
Platformless Horizons for Digital AdaptabilityPlatformless Horizons for Digital Adaptability
Platformless Horizons for Digital Adaptability
 
+971581248768>> SAFE AND ORIGINAL ABORTION PILLS FOR SALE IN DUBAI AND ABUDHA...
+971581248768>> SAFE AND ORIGINAL ABORTION PILLS FOR SALE IN DUBAI AND ABUDHA...+971581248768>> SAFE AND ORIGINAL ABORTION PILLS FOR SALE IN DUBAI AND ABUDHA...
+971581248768>> SAFE AND ORIGINAL ABORTION PILLS FOR SALE IN DUBAI AND ABUDHA...
 
Artificial Intelligence Chap.5 : Uncertainty
Artificial Intelligence Chap.5 : UncertaintyArtificial Intelligence Chap.5 : Uncertainty
Artificial Intelligence Chap.5 : Uncertainty
 
WSO2's API Vision: Unifying Control, Empowering Developers
WSO2's API Vision: Unifying Control, Empowering DevelopersWSO2's API Vision: Unifying Control, Empowering Developers
WSO2's API Vision: Unifying Control, Empowering Developers
 
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data Discovery
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data DiscoveryTrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data Discovery
TrustArc Webinar - Unlock the Power of AI-Driven Data Discovery
 
Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...
Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...
Connector Corner: Accelerate revenue generation using UiPath API-centric busi...
 
Emergent Methods: Multi-lingual narrative tracking in the news - real-time ex...
Emergent Methods: Multi-lingual narrative tracking in the news - real-time ex...Emergent Methods: Multi-lingual narrative tracking in the news - real-time ex...
Emergent Methods: Multi-lingual narrative tracking in the news - real-time ex...
 
Finding Java's Hidden Performance Traps @ DevoxxUK 2024
Finding Java's Hidden Performance Traps @ DevoxxUK 2024Finding Java's Hidden Performance Traps @ DevoxxUK 2024
Finding Java's Hidden Performance Traps @ DevoxxUK 2024
 
Six Myths about Ontologies: The Basics of Formal Ontology
Six Myths about Ontologies: The Basics of Formal OntologySix Myths about Ontologies: The Basics of Formal Ontology
Six Myths about Ontologies: The Basics of Formal Ontology
 

Diapos

  • 1.
  • 2. The Role of a Translator The recipient and sender need a mediator in communication TRANSLATOR: One who mediates between two cultures
  • 3. Functionalist Theory Translation depends on the function and purpose that is involved in the text (encargo de traducción): Would it be the same to translate a text addressed to children, adults, religious or secular people? Would it matter the medium in which the text is going to be published; for example in a brochure or in a newspaper ?
  • 4. For Nord, the culture is the most important aspect in translation; it is even more important than language It determines the way we understand each other If the translator does not know the cultural codes of a country it would be better not to translate at all
  • 5. Culture in traslation «Comparative textual competence»
  • 6. Parallel texts According to Nord, the process of translation is to produce a text in a target language from a source language (the original text) The translator must know sufficient cultural and linguistic knowledge about both cultures If the translator lacks this knowledge he must get acquainted with it by means of research
  • 7. In the translation process the translator should have: 1. The ability of abstraction 2. The ability of decision 3. The ability of transfer 4. The ability of criticism These abilities are needed to learn how to translate adequately
  • 8. The translator also has to gain some knowledge and learn some techniques throughout the translation process:  Vocabulary: idioms, colloquialisms  Syntactic and grammatical structures: if the translator does not see concordance in the sentences; between nouns or adjectives  Shortcomings in the thematic competence: the translator does not have a lot of objective knowledge to understand the message of the original text  Vocabulary: morphology, collocations, terminology
  • 9. Equivalence versus Adequacy The translator is the first recipient of the text (source text) He produces the text taking into account sociocultural codes of that culture (meta audience) Adequacy comes when a translator produces a piece of information suitable to the communicative purposes
  • 10. Bibliography Nicole Saffie, (abril, 2010). Académica resalta la importancia de la cultura en la traducción. Pontifica Universidad Católica de Chile, retrieved from http://www6.uc.cl/comunicaciones/site/artic/20100416/pags/201004162 14256.php Nord, Christiane. «La intertextualidad como herramienta en el proceso de traducción». Puentes. N° 9 (2010): 9-18