SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 41
Hua Shan in China   / en Chine in China / in China De berg   / Le mont Mount / Der Berg
 
De berg  Hua Shan  is een van de vijf “heilige bergen" van China. Hij ligt in de provincie Shaanxi, ongeveer 100 kilometer ten oosten van de hoofdstad Xi'an, niet ver van de stad Huayin.  Hua was historisch de locatie van meerdere taoistische tempels en het is een centrum van traditionele Chinese vechtkunst. Minibusjes verzekeren de verbinding tussen het station van Xi’an en de stad ten noorden van de berg. Het treinstation van Hua Shan bevindt zich ongeveer 25 km ten oosten van de berg. Een kabellift brengt de bezoekers naar de noordelijke piek. Duizenden treden werden in de rots uitgehakt om het klimmen en dalen te vergemakkelijken.
De berg is beroemd door zijn steile, schilderachtige rotswanden en zijn gevaarlijke beklimmingen.  Met meerdere pieken tot 2100 m, onderling verbonden door bergpaden, biedt de Hua Shan unieke wandelmogelijkheden. De berg trekt met zijn natuurschoon al eeuwenlang duizenden bezoekers. Af te raden voor mensen die last hebben van duizeligheid ! Langs de paden komt men voorbij kloosters, pagodes, tempels, bruggen en poorten.
Le mont  Hua Shan  est l'une des cinq “montagnes sacrées” de la Chine. Il est situé dans la province du Shaanxi, à environ 100 km à l'est de la capitale Xi'an, près de la ville  de Huayin. A Hua il y a plusieurs temples taoistes historiques et le lieu est connu comme centre des arts martiaux traditionnels chinois. Des minibus assurent le trafic entre la gare principale de Xi’an et la ville au nord de la montagne.  La gare de Hua Shan se trouve à environ 25 km à l’est de la montagne. Un téléférique porte les visiteurs au pic nord. On a taillé des milliers de marches dans le rocher pour faciliter la montée et  la descente.
La montagne est renommée pour ses falaises raides et pittoresques, ainsi que pour ses montées dangereuses.  Avec plusieurs pics jusqu’à 2100 m, liés par des sentiers, la montagne Hua Shan offre des possibilités de promenade vraiment uniques. La beauté naturelle de la montagne attire des milliers de visiteurs depuis des siècles déjà. Déconseillé aux gens qui ont le vertige ! Sur les sentiers on passe par des couvents, pagodes, temples, ponts et portes.
Mount  Hua Shan  is one of the five “sacred mountains" of China. It is located in the Shaanxi province, about 100 kilometres east of the city of Xi'an, near the city Huayin. Hua was historically the location of several influential Taoist temples, and was known as a centre for the practice of traditional Chinese martial arts. Minibuses that go direct to the town just north of the mountain regularly leave from near the Xi'an main train station. The Hua Shan train station is about 25 km to the east of the mountain. A cable car to near the north peak is available from the east entrance to the area. Thousands of steps have been cut into the rock in order to facilitate ascending and descending.
The mountain is renowned for its sheer and picturesque cliffs, as well as for its dangerous climbs.  With several peaks up to 2100 m, connected by mountain paths, mount Hua Shan offers really unique possibilities for walks. The natural beauty of the mountain attracts thousands of visitors for centuries already. Not recommended to people who suffer from dizziness ! On the paths you pass by monasteries, pagodes, temples, bridges and gates.
Der Berg  Hua Shan  ist einer der fünf “heiligen Berge” in China, in der Provinz Shaanxi, ca. 100 km östlich der Hauptstadt Xi‘an und in der Nähe der Kreisstadt Huayin. In Hua gibt es mehrere historische taoistische Tempel und es ist ein Zentrum der traditionellen chinesischen Kampfsporte . Minibusse verbinden den Hauptbahnhof in Xi’an mit der Stadt nördlich des Berges.  Der Bahnhof von Hua Shan befindet sich ca. 25 km östlich des Berges. Eine Seilbahn bringt die Besucher zur nördlichen Spitze. Im Felsen sind tausende von Stufen gehaut um den Aufstieg und den Abstieg zu vereinfachen.
Der Berg ist wegen seiner steilen  und malerischen Felswände, sowie wegen seiner gefährlichen Aufstiege, berühmt.  Mit mehreren Spitzen bis 2100 m, durch Pfade miteinander verbunden, bietet der Hua Shan einmalige Wandermöglichkeiten. Die natürliche Schönheit des Berges zieht schon seit Jahrhunderten tausende von Besucher hin. Nicht für schwindlige Leute ! Auf den Pfaden geht man an Klöstern, Pagoden, Tempeln, Brücken und Toren vorüber.
Er bestaat geen twijfel over: deze beklimming is de  GEVAARLIJKSTE TER WERELD ! Er is een groot verschil tussen een berg  beklimmen  en op een berg  wandelen.   Bergbeklimmers  zijn getraind en ervaren, en ze beschikken over degelijk materiaal. Zij kennen ten volle de risico’s die ze lopen.  Bergwandelaars  zijn doorgaans pure amateurs, die dikwijls onverantwoorde risico’s nemen.  Normaal zijn de klimpaden goed aangelegd, met touwen aan beide kanten waar nodig, en er zijn geen steile gedeelten waar treden nodig zijn. Een wandeling langs die paden is dan ook een plezier.  De klimpaden op de berg Hua Shan zijn anders.  De veiligheidsvoorzieningen zijn miniem en er zijn talrijke erg gevaarlijke passages.  De Chinese autoriteiten hebben ze al meermaals verbeterd, maar op sommige plaatsen is de beklimming nog steeds een dodelijke val. Niettemin lokt de berg elk jaar duizenden enthousiaste wandelaars voor wie de risico’s niet opwegen tegen  de unieke belevenis.  Commentaar
 
 
Zomer Eté Summer Sommer Winter Hiver Winter Winter
 
 
 
 
 
 
Zelfs in de winter ! Même en hiver ! Also in winter ! Sogar im Winter !
 
 
 
 
 
 
 
Adembenemend uitzichten Vues fascinantes Breathtaking views Atemberaubende Aussichten
 
 
 
 
 
 
 
 
Niet uitglijden ! Pas de faux pas ! Do not slip ! Nicht ausrutschen !
Veilig? Sûr?  Safe? Sicher?
 
Einde Fin The end Ende

Mais conteúdo relacionado

Destaque

絲路 The silk road
絲路 The silk road絲路 The silk road
絲路 The silk roadWinson Ng
 
The Darvaza Well
The Darvaza WellThe Darvaza Well
The Darvaza WellWinson Ng
 
今日俄羅斯
今日俄羅斯今日俄羅斯
今日俄羅斯Winson Ng
 
世博園區博覽
世博園區博覽世博園區博覽
世博園區博覽Winson Ng
 
Personality Development Notes
Personality Development NotesPersonality Development Notes
Personality Development NotesWinson Ng
 
Beijing Airport
Beijing AirportBeijing Airport
Beijing AirportWinson Ng
 
Spanya Las Fellas Karnaval
Spanya Las Fellas KarnavalSpanya Las Fellas Karnaval
Spanya Las Fellas KarnavalWinson Ng
 
八卦茶園
八卦茶園八卦茶園
八卦茶園Winson Ng
 
小橋流水人家
小橋流水人家小橋流水人家
小橋流水人家Winson Ng
 
命本無名
命本無名命本無名
命本無名Winson Ng
 
Moscow University
Moscow UniversityMoscow University
Moscow UniversityWinson Ng
 

Destaque (11)

絲路 The silk road
絲路 The silk road絲路 The silk road
絲路 The silk road
 
The Darvaza Well
The Darvaza WellThe Darvaza Well
The Darvaza Well
 
今日俄羅斯
今日俄羅斯今日俄羅斯
今日俄羅斯
 
世博園區博覽
世博園區博覽世博園區博覽
世博園區博覽
 
Personality Development Notes
Personality Development NotesPersonality Development Notes
Personality Development Notes
 
Beijing Airport
Beijing AirportBeijing Airport
Beijing Airport
 
Spanya Las Fellas Karnaval
Spanya Las Fellas KarnavalSpanya Las Fellas Karnaval
Spanya Las Fellas Karnaval
 
八卦茶園
八卦茶園八卦茶園
八卦茶園
 
小橋流水人家
小橋流水人家小橋流水人家
小橋流水人家
 
命本無名
命本無名命本無名
命本無名
 
Moscow University
Moscow UniversityMoscow University
Moscow University
 

Mais de Winson Ng

Rare orchids
Rare orchidsRare orchids
Rare orchidsWinson Ng
 
Proper ways to take medicine tablets
Proper ways to take medicine tabletsProper ways to take medicine tablets
Proper ways to take medicine tabletsWinson Ng
 
鞋王謝家華
鞋王謝家華鞋王謝家華
鞋王謝家華Winson Ng
 
母親腹中的生命奇蹟
母親腹中的生命奇蹟母親腹中的生命奇蹟
母親腹中的生命奇蹟Winson Ng
 
Birds' high fashion show
Birds' high fashion showBirds' high fashion show
Birds' high fashion showWinson Ng
 
悲歡離合總是情
悲歡離合總是情悲歡離合總是情
悲歡離合總是情Winson Ng
 
13張絕版照片
13張絕版照片13張絕版照片
13張絕版照片Winson Ng
 
拉斯维加斯塔
拉斯维加斯塔拉斯维加斯塔
拉斯维加斯塔Winson Ng
 
在美国国家航空航天博物馆
在美国国家航空航天博物馆在美国国家航空航天博物馆
在美国国家航空航天博物馆Winson Ng
 
海底精靈 Under water_wonders
海底精靈 Under water_wonders海底精靈 Under water_wonders
海底精靈 Under water_wondersWinson Ng
 
拉斯维加斯塔
拉斯维加斯塔拉斯维加斯塔
拉斯维加斯塔Winson Ng
 
黃庭堅的前世因果
黃庭堅的前世因果黃庭堅的前世因果
黃庭堅的前世因果Winson Ng
 
承载岁月沧桑的中国古桥
承载岁月沧桑的中国古桥承载岁月沧桑的中国古桥
承载岁月沧桑的中国古桥Winson Ng
 
最后的王室
最后的王室最后的王室
最后的王室Winson Ng
 

Mais de Winson Ng (20)

Cholesterol
CholesterolCholesterol
Cholesterol
 
Rare orchids
Rare orchidsRare orchids
Rare orchids
 
棋盤腳
棋盤腳棋盤腳
棋盤腳
 
地瓜餐
地瓜餐地瓜餐
地瓜餐
 
Proper ways to take medicine tablets
Proper ways to take medicine tabletsProper ways to take medicine tablets
Proper ways to take medicine tablets
 
鞋王謝家華
鞋王謝家華鞋王謝家華
鞋王謝家華
 
母親腹中的生命奇蹟
母親腹中的生命奇蹟母親腹中的生命奇蹟
母親腹中的生命奇蹟
 
Birds' high fashion show
Birds' high fashion showBirds' high fashion show
Birds' high fashion show
 
美照片
美照片美照片
美照片
 
悲歡離合總是情
悲歡離合總是情悲歡離合總是情
悲歡離合總是情
 
13張絕版照片
13張絕版照片13張絕版照片
13張絕版照片
 
Taipei city
Taipei cityTaipei city
Taipei city
 
拉斯维加斯塔
拉斯维加斯塔拉斯维加斯塔
拉斯维加斯塔
 
在美国国家航空航天博物馆
在美国国家航空航天博物馆在美国国家航空航天博物馆
在美国国家航空航天博物馆
 
No comments
No commentsNo comments
No comments
 
海底精靈 Under water_wonders
海底精靈 Under water_wonders海底精靈 Under water_wonders
海底精靈 Under water_wonders
 
拉斯维加斯塔
拉斯维加斯塔拉斯维加斯塔
拉斯维加斯塔
 
黃庭堅的前世因果
黃庭堅的前世因果黃庭堅的前世因果
黃庭堅的前世因果
 
承载岁月沧桑的中国古桥
承载岁月沧桑的中国古桥承载岁月沧桑的中国古桥
承载岁月沧桑的中国古桥
 
最后的王室
最后的王室最后的王室
最后的王室
 

华山云梯

  • 1. Hua Shan in China / en Chine in China / in China De berg / Le mont Mount / Der Berg
  • 2.  
  • 3. De berg Hua Shan is een van de vijf “heilige bergen" van China. Hij ligt in de provincie Shaanxi, ongeveer 100 kilometer ten oosten van de hoofdstad Xi'an, niet ver van de stad Huayin. Hua was historisch de locatie van meerdere taoistische tempels en het is een centrum van traditionele Chinese vechtkunst. Minibusjes verzekeren de verbinding tussen het station van Xi’an en de stad ten noorden van de berg. Het treinstation van Hua Shan bevindt zich ongeveer 25 km ten oosten van de berg. Een kabellift brengt de bezoekers naar de noordelijke piek. Duizenden treden werden in de rots uitgehakt om het klimmen en dalen te vergemakkelijken.
  • 4. De berg is beroemd door zijn steile, schilderachtige rotswanden en zijn gevaarlijke beklimmingen. Met meerdere pieken tot 2100 m, onderling verbonden door bergpaden, biedt de Hua Shan unieke wandelmogelijkheden. De berg trekt met zijn natuurschoon al eeuwenlang duizenden bezoekers. Af te raden voor mensen die last hebben van duizeligheid ! Langs de paden komt men voorbij kloosters, pagodes, tempels, bruggen en poorten.
  • 5. Le mont Hua Shan est l'une des cinq “montagnes sacrées” de la Chine. Il est situé dans la province du Shaanxi, à environ 100 km à l'est de la capitale Xi'an, près de la ville de Huayin. A Hua il y a plusieurs temples taoistes historiques et le lieu est connu comme centre des arts martiaux traditionnels chinois. Des minibus assurent le trafic entre la gare principale de Xi’an et la ville au nord de la montagne. La gare de Hua Shan se trouve à environ 25 km à l’est de la montagne. Un téléférique porte les visiteurs au pic nord. On a taillé des milliers de marches dans le rocher pour faciliter la montée et la descente.
  • 6. La montagne est renommée pour ses falaises raides et pittoresques, ainsi que pour ses montées dangereuses. Avec plusieurs pics jusqu’à 2100 m, liés par des sentiers, la montagne Hua Shan offre des possibilités de promenade vraiment uniques. La beauté naturelle de la montagne attire des milliers de visiteurs depuis des siècles déjà. Déconseillé aux gens qui ont le vertige ! Sur les sentiers on passe par des couvents, pagodes, temples, ponts et portes.
  • 7. Mount Hua Shan is one of the five “sacred mountains" of China. It is located in the Shaanxi province, about 100 kilometres east of the city of Xi'an, near the city Huayin. Hua was historically the location of several influential Taoist temples, and was known as a centre for the practice of traditional Chinese martial arts. Minibuses that go direct to the town just north of the mountain regularly leave from near the Xi'an main train station. The Hua Shan train station is about 25 km to the east of the mountain. A cable car to near the north peak is available from the east entrance to the area. Thousands of steps have been cut into the rock in order to facilitate ascending and descending.
  • 8. The mountain is renowned for its sheer and picturesque cliffs, as well as for its dangerous climbs. With several peaks up to 2100 m, connected by mountain paths, mount Hua Shan offers really unique possibilities for walks. The natural beauty of the mountain attracts thousands of visitors for centuries already. Not recommended to people who suffer from dizziness ! On the paths you pass by monasteries, pagodes, temples, bridges and gates.
  • 9. Der Berg Hua Shan ist einer der fünf “heiligen Berge” in China, in der Provinz Shaanxi, ca. 100 km östlich der Hauptstadt Xi‘an und in der Nähe der Kreisstadt Huayin. In Hua gibt es mehrere historische taoistische Tempel und es ist ein Zentrum der traditionellen chinesischen Kampfsporte . Minibusse verbinden den Hauptbahnhof in Xi’an mit der Stadt nördlich des Berges. Der Bahnhof von Hua Shan befindet sich ca. 25 km östlich des Berges. Eine Seilbahn bringt die Besucher zur nördlichen Spitze. Im Felsen sind tausende von Stufen gehaut um den Aufstieg und den Abstieg zu vereinfachen.
  • 10. Der Berg ist wegen seiner steilen und malerischen Felswände, sowie wegen seiner gefährlichen Aufstiege, berühmt. Mit mehreren Spitzen bis 2100 m, durch Pfade miteinander verbunden, bietet der Hua Shan einmalige Wandermöglichkeiten. Die natürliche Schönheit des Berges zieht schon seit Jahrhunderten tausende von Besucher hin. Nicht für schwindlige Leute ! Auf den Pfaden geht man an Klöstern, Pagoden, Tempeln, Brücken und Toren vorüber.
  • 11. Er bestaat geen twijfel over: deze beklimming is de GEVAARLIJKSTE TER WERELD ! Er is een groot verschil tussen een berg beklimmen en op een berg wandelen. Bergbeklimmers zijn getraind en ervaren, en ze beschikken over degelijk materiaal. Zij kennen ten volle de risico’s die ze lopen. Bergwandelaars zijn doorgaans pure amateurs, die dikwijls onverantwoorde risico’s nemen. Normaal zijn de klimpaden goed aangelegd, met touwen aan beide kanten waar nodig, en er zijn geen steile gedeelten waar treden nodig zijn. Een wandeling langs die paden is dan ook een plezier. De klimpaden op de berg Hua Shan zijn anders. De veiligheidsvoorzieningen zijn miniem en er zijn talrijke erg gevaarlijke passages. De Chinese autoriteiten hebben ze al meermaals verbeterd, maar op sommige plaatsen is de beklimming nog steeds een dodelijke val. Niettemin lokt de berg elk jaar duizenden enthousiaste wandelaars voor wie de risico’s niet opwegen tegen de unieke belevenis. Commentaar
  • 12.  
  • 13.  
  • 14. Zomer Eté Summer Sommer Winter Hiver Winter Winter
  • 15.  
  • 16.  
  • 17.  
  • 18.  
  • 19.  
  • 20.  
  • 21. Zelfs in de winter ! Même en hiver ! Also in winter ! Sogar im Winter !
  • 22.  
  • 23.  
  • 24.  
  • 25.  
  • 26.  
  • 27.  
  • 28.  
  • 29. Adembenemend uitzichten Vues fascinantes Breathtaking views Atemberaubende Aussichten
  • 30.  
  • 31.  
  • 32.  
  • 33.  
  • 34.  
  • 35.  
  • 36.  
  • 37.  
  • 38. Niet uitglijden ! Pas de faux pas ! Do not slip ! Nicht ausrutschen !
  • 39. Veilig? Sûr? Safe? Sicher?
  • 40.  
  • 41. Einde Fin The end Ende