2. A la ciudad!
Nos dirigimos a la ciudad
en el impala a las 8 de la
mañana para iniciar
nuestro hacer mandados.
Hoy iba a ser un día
agotador!
English: We headed into town
on the Impala at 8 in the
morning to start our errands.
Today was going to be a long
day!
3. Parada en boxes
English: We had to walk on foot to the nearest service station because the
Impala ran out of gasoline. We filled the tank and bought some letters for
our families back home.
Spanish: Tuvimos que caminar a pie a la estación de servicio porque el Impala
se quedó sin gasolina. Llenamos el tanque y compró algunas cartas para
nuestras familias.
4. Vamos a robar un
banco!
English: I forgot to bring the money
from the service station so, we
stopped in to rob a bank. We almost
got caught!
Spanish: Me olvidé el dinero en la estación
de servicio, tan nosotros detuvimos a robar
un banco. Casi nos atrapados!
5. Su una
reunión!
English: We then met up with his brother,
Sam, and his friends, Bobby and Cas, at a
diner downtown. Sam said that he needed
to visit the library to return a book and told
them all to stay safe.
Spanish: Entonces nos reunimos con
su hermano Sam y sus amigos,
Bobby y Cas, en un restaurante del
centro de la ciudad. Sam dijo que
necesitaba visitar la biblioteca para
devolver un libro y les dije todo a
salvo.
6. ¡Hijo de
un Deán!
English: We went to the closest pharmacy to buy
some toothpaste and a toothbrush with the
stolen money. While gargling, Dean remembered
he needed to buy a present for Ben’s birthday
and mail it to him!
Spanish: Fuimos a la farmacia más
cercana para comprar algunos pasta
de dientes y un cepillo de dientes con
el dinero robado. Mientras que hacer
gárgaras, Decano recordar que tenía
que comprar un regalo de cumpleaños
para Ben y correo electrónico a él.
7. ¡Bienvenido al freakshow
English: When we reached the sport equipment store, Cas ran off to find some ice skates. While
in the skates section, he bumped into his female doctor, Kalí.
Spanish: Cuando llegamos a la tienda de equipo deportivo, Cas corrió a buscar a
unos patines de hielo. Mientras que en la sección de patines, se encontró con su
doctor de sexo femenino, Kali.
8. ¡Feliz
cumpleaños
Ben!
English: After buying several balls to gift Ben, we went to the post office to send the gift. Dean
agreed to buy the stamp and send a letter.
Spanish: Después de comprar varias bolas para regalo de Ben, nosotros fuimos a la oficina
de correos para enviar el regalo. Dean acordarse comprar la estampilla y enviar una la carta.
9. En la biblioteca
English: After the post office, we put the box and a letter in the main mailbox and we headed to the
library to check out a book. When we got there, we found Sam!
Spanish: Después de la oficina postal, ponemos la caja y una carta en el buzón principal y nos
dirigimos a la biblioteca para sacar un libro. Cuando llegamos allí, nos encontramos Sam!
10. Al supermercado
English: Dean, Cas, and I all check out books and headed to the supermarket to buy some toiletries
for us all. We bought soap, shampoo, conditioner, deodorant, and hair dye.
Spanish: Dean, Cas y yo sacar todos libros y nos dirigimos al supermercado a comprar algunos
artículos de tocador para todos nosotros. Compramos jabón, champú, acondicionador,
desodorante y tinte de pelo.
11. ¡Yendo rubio!
English: Cas called Kalí, his female doctor, to dye his hair right away! We told Cas to stay with Kalí
for a couple hours, and told him we’d see him soon!
Spanish: Cas llama Kali, su
doctor de femenino, a teñirse el pelo de
inmediato! Le dijimos a Cas quedarse con
Kalí por un par de horas, y le dije que lo
vería pronto!