SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 54
Baixar para ler offline
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




      Alfabetización inicial bilingüe:
           Quechua Cusco Collao – Castellano




                                                                          quot;Ninguna imaginación para innovar,
                                                                                 poca voluntad para trabajar y
       ©Autor:                                                      completa falta de audacia para investigar,
                                                             forma una receta infalible para producir pobrezaquot;
                                                                                         Komosuke Matsushita
       Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia

                                        Cusco – Perú

Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                            1
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano



                                                                                 Presentación
Alfabetización inicial bilingüe.
                                         La alfabetización inicial en contextos bilingües es todo un reto, por lo mismo que se han probado
© Derechos reservados                    modelos, enfoques y diversidad de estrategias, muchas de ellas con mucho éxito y otras
                                         simplemente fueron un rotundo fracaso, sin embargo, el tiempo pasa y pasa y los niños y niñas
Autor: Miguel Ángel Pinto Tapia.         quechuas sólo tienen esta vida para mejorar su calidad de vida y a los maestros no nos queda otra
                                         cosa que seguir intentando en formar una sociedad intercultural, multilingüe y plural para un mundo
Experiencia profesional en el campo      diverso y alterno con paz, amor y justicia social.
educativo.
                                         En esta ocasión, no pretendo presentar una experiencia excepcional e innovadora, sino un
Profesor en Instituciones Educativas
Unidocente, multigrados y polidocente
                                         “artificio” didáctico que nunca me ha fallado en el desarrollo de la alfabetización inicial de niños y
de contexto rural y urbano.              niñas bilingües, a modo de compartir mi experiencia con Maestros de contextos bilingües quechuas
                                         de la variedad lingüística Cusco Collao.
Director de Institución Educativa.
                                         La cuestión central es asumir que nadie escribe si primero no “sabe pensar”, “sentir” o “hacer”; por
Especialista de Educación Primaria en    lo mismo, tenemos crear una diversidad de estrategias para enseñar a los niños y niñas primero a
Unidades de Gestión Educativa.           pensar, sentir, hacer para luego crear las condiciones didácticas para que escriban desde el primer
                                         día de acuerdo al Nivel de Escritura en que se encuentren.
Especialista en uso de entornos
virtuales NTIC – Dirección Regional de
                                         Un niño y niña de primer grado está plenamente capacitado para pensar, crear cuentos, relatos
Educación de Cusco y Apurímac.
                                         orales y escribir textos con sentido con garabatos, grafismos, letras, palabras, de acuerdo al nivel
Coordinador Académico de PLANCAD         de escritura en que se encuentren (presilábico, silábico, silábico-alfabético, alfabético). En este
EBI.                                     proceso es de suma acompañar con el desarrollo de la conciencia fonológica que consiste en
                                         introducir al niño en el sistema de sonidos del habla a través de la captación de las funciones
Capacitador del Programa de
                                         diferenciales de las palabras, de las rimas y aliteraciones, de las sílabas y los fonemas. También
Educación Ambiental convenio IDEA-
                                         incluye la toma de conciencia de la secuencia de fonemas dentro de una palabra y la combinación
PUCP/MARENAS.
                                         de sonidos entre sí. El interés de desarrollar la conciencia fonológica se basa en numerosas
Capacitador del Programa EIBAMAZ,        investigaciones que demuestran una correlación positiva entre la habilidad del niño para captar los
convenio Finlandia -UNICEF-GOREU.        elementos que componen el habla y su éxito en la lectura.

Especialista de Educación Bilingüe       Las actividades destinadas a desarrollar la conciencia fonológica deben ser aplicadas en los
Intercultural – Dirección Regional de    primeros años de escolaridad, simultáneamente con ofrecer al niño múltiples ocasiones de
Educación de Apurímac.                   encuentro con variados textos de sentido completo. Como se ha dicho antes, la lectura debe ser
Especialista de Educación Primaria –
                                         enseñada y practicada fundamentalmente como un acto de construcción de significado con un
DINEIP-MED.                              propósito determinado. En este contexto, el desarrollo de la conciencia fonológica constituye un
                                         proceso complementario que reviste gran interés dado que facilita la comprensión, en la medida
Especialista de Educación Primaria –     que favorece la lectura fluida. Así, los niños aprenden a discriminar los sonidos iniciales y finales
DEP-DINEBR-MED.                          de las palabras, su secuencia de sonidos, aprenden a identificar un fonema con su grafema
                                         correspondiente, etc., conjuntamente con jugar a leer una adivinanza, participar en el Programa de
Contacto para cursos de capacitación y
consultorías en: mapt_38@yahoo.es,
                                         Lectura Silenciosa Sostenida, interrogar afiches o leer una carta, un cuento, una poesía.
www.mapinto.es.tl
                                         Es de suma importancia que cada niño y niña cuente con este inventario bilingüe de palabras clave
                                         y las matrices de sílabas y fonemas como soporte material para producción de textos. Los niños y
                                         niñas aprenderán a relacionar, asociar los sonidos de las palabras con las grafías convencionales y
                                         a fuerza de práctica diaria de producir textos con sentido desarrollarán dos sistemas de escritura:
                                         quechua y castellano, realizando transferencias de habilidades de lectura y escritura de lengua
                                         materna a segunda lengua y viceversa.

                                         Les deseo muchos éxitos en el uso de esta obra titulada “Alfabetización inicial bilingüe”, les
                                         aseguro que en menos de tres meses los niños y niñas pasarán rápidamente del nivel presilábico al
                                         nivel alfabético                                                    .Miguel Ángel Pinto Tapia.




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                         2
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




                            ORIENTACIONES METODOLÓGICAS
PRODUCCIÓN DE TEXTOS
No existe una estrategia mágica para que los niños y niñas aprendan a escribir, sino procesos de
escritura que ayudarán a los niños y niñas a representar su pensamiento, su imagen mental a través de
diferentes sistemas de escritura que irá aprendiendo progresivamente pasando por diferentes niveles
evolutivos de escritura.

El proceso de enseñanza y aprendizaje de la escritura tiene que ver con el desarrollo de las habilidades
comunicativas mediadas por sistemas de escritura convencionales optadas social y culturalmente, como
el quechua y el castellano, entre otros. El modelo pedagógico de alfabetización parte de los géneros
orales para desarrollar las competencias de comprensión y producción de textos orales y escritos.




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                      3
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano

El modelo de tratamiento de lenguas en este trabajo es de atención diferenciada y simultánea de grupos
de lenguas, es decir, en un aula bilingüe, puede que la mitad de los niños y niñas tengan como lengua
materna el quechua y la otra mitad el castellano, y ambos grupos lingüísticos tienen derecho a aprender
a leer y escribir en su lengua materna, por tanto, el profesor, tiene que plantearse un modelo
pedagógico de atención diferenciada y simultánea de lenguas. En el marco de una misma actividad de
aprendizaje significativo, el niño y la niña quechua o castellano hablante escriben en sus respectivas
lenguas sin mezclar quechua-castellano, desarrollando un mismo proceso de producción de textos.




Emilia Ferreiro y Ana Teberosky señala cuatro niveles de construcción del sistema de escritura:

   •   1.-Pre-silábico,
   •   2.-Silábico,
   •   3.-Silábico – alfabético,
   •   4.-Alfabético.

Conocer los niveles de escritura de los niños sirve para comprender el nivel evolutivo de su escritura, no
significa de ningún modo una estrategia de alfabetización inicial, sino una descripción del proceso de la
alfabetización inicial y desde luego, sugiere estrategias más pertinentes que se pueda aplicar en cada
nivel de escritura y pasar de un nivel de escritura a otro nivel superior. Podemos concluir esta parte,
afirmando que cuando un niño escribe las palabras incorrectamente suprimiendo, agregando o
alterando el orden de las letras, no es que tenga un problema de aprendizaje, sino que se encuentra en
un determinado nivel evolutivo de su escritura.




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                       4
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano

El proceso de producción de textos implica cuatro grandes etapas, dentro de las cuales se desarrollan
procesos con la aplicación de una diversidad de estrategias y técnicas de escritura creadas por los
docentes, alumnos o propuestas por los autores más destacados en el tema del desarrollo de la
escritura. Éste proceso es el mismo para niños y niñas quechua hablantes, castellano hablantes y
hablantes de otras lenguas. Veamos el siguiente cuadro de resumen:



           PROCESO METODOLÓGICO DE PRODUCCIÓN DE TEXTOS
    ETAPAS                 PASOS                                     PROCESOS

                    Acuerdo de texto y          Precisar la situación comunicativa:
                    contexto                    • Destinatario: ¿A quién o para quiénes va
                                                    dirigido el escrito? ¿A un par (otras niñas u
                                                    otros niños) o a una autoridad)
                                                • Emisor o enunciador: ¿En calidad de qué
                                                    escribimos? ¿Como miembros del pueblo
                                                    shipibo?, ¿cómo experto?, ¿cómo periodistas
                                                    escolares?
                                                • Propósito: ¿Para qué hacemos el texto?
                                                • Desafío: ¿Qué tenemos que lograr con ese
                                                    texto? ¿Que lo publiquen?; ¿Que gane un
                                                    premio?, ¿que pueda incluirse en un libro de la
                                                    escuela?, etc.
                                                • Objeto.-Contenido exacto de la comunicación:
                                                    ¿De qué tratará el texto?
  Planificación                                 Determinar el tipo de texto: ¿Qué tipo de textos
                                                vamos a escribir? ¿Cómo es su estructura o
                                                silueta? ¿Contamos con un texto de este tipo?
                                                Acordar el destinatario específico: ¿Cómo llama la
                                                persona a quién vamos a enviar nuestro texto?
                                                Precisar el mensaje que se quiere comunicar:
                                                ¿Qué le diremos?
                                                Planificar y organizar las ideas en forma oral
                                                coherente al tipo de texto elegido:
                                                • Narrativo: ¿Qué pasó?
                                                • Descriptivo: ¿Cómo es?
                                                • Dialogado: ¿Qué dicen?
                                                • Expositivo: ¿Por qué es así?
                                                • Argumentativo: ¿Qué pienso? ¿Qué te parece?
                                                Prever materiales: ¿Qué materiales utilizaremos?
                                                Producción oral del texto (Géneros orales)
                                                como base de la primera escritura.
                    Primera escritura           Individualmente escriben su primer borrador, cada cual,
                    individual.                 según su nivel de escritura.
 Textualización
                                                El alumno debe expresar lo que piensa, imagina, siente
                                                o lo que se acordó.
                                                Cada niño expresa el significado de su trabajo.




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                      5
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano



    ETAPAS                 PASOS                                     PROCESOS

                    Confrontación y             Confrontan sus trabajos en parejas: ¿Cómo lo hiciste?.
                    enriquecimiento del         Ambos trabajos se enriquecen con los aportes de los
                    primer borrador.            integrantes del grupo: ¿Qué podemos sugerir? ¿Qué
                                                podemos mejorar en nuestro escrito?
                                                El docente ayuda haciendo que recuerden trabajos
                                                anteriores: ¿Podemos tomar como referencia los textos
                                                del libro de …?
                    Comparación con             Presentar modelos del mismo tipo.
                    otros modelos o             Corregir donde sea necesario.
                    textos análogos.            Escriben una versión mejorada de su texto
                                                (Reescritura).
                    Corrección                  En sus trabajos revisan la ortografía y redacción.
                    ortografía y de             El docente interviene aclarando las dudas.
                    redacción.                  Algunas veces (principalmente en el primer grado ) el
   Revisión y                                   docente ayuda a corregir la escritura y/o escribir el
                                                significado de los grafismos(Nivel pre silábico y nivel
  reescritura.
                                                silábico)
                    Redacción de la             Determinar el material a utilizar en la versión final:
                    obra maestra.               ¿Qué formatos usaremos? fichas de producción de
                                                textos (fichas de producción de textos), grabadoras,
                                                etc.
                                                Distribuyen espacios para el texto y los gráficos:
                                                mostrar siluetas de diversas formas, en dos columnas,
                                                dípticos, trípticos, con ilustraciones al principio, al
                                                medio y/o al final del texto, con ladillos, vocabulario,
                                                preguntas de comprensión de textos, sugerencia de
                                                actividades, etc.
                                                Escogen los colores y las formas de las letras.
                                                Redactan su obra maestra.
                                                Ilustrar
                                                Publicar, socializar, difundir y remitir al destinatario
                                                para quién se produjo el texto.
                    Evaluación y meta           Reflexión meta cognitiva (¿Cómo he realizado mi
                    cognición de la             trabajo?)
                    producción del              Reflexión metalingüísticas ( ¿ Que cosas aprendí en el
 Evaluación y                                   trabajo?)
                    texto.
meta cognición.                                 Aplicación de fichas de auto evaluación.
                                                Se puede elaborar carteles ortográficos de vocabulario
                                                de gramática.
                                                Desarrollo de la conciencia fonológica de acuerdo a
                                                los niveles de escritura.(Motivo de esta obra)




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                      6
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano

CONCIENCIA FONOLÓGICA

Las actividades que se presentan a continuación están ordenadas en una secuencia que se basa en la
evolución de los componentes del habla de parte del niño. Esta secuencia comienza por la
diferenciación de las palabras, de las aliteraciones y rimas, de las sílabas y de los fonemas;
posteriormente la captación de la secuencia de fonemas, asociación de sílabas y de fonemas entre sí.

Funciones diferenciales de las palabras

Sobre la base de una canción, poesía o adivinanza conocidas por los niños, estimúlelos a desarrollar
actividades como las siguientes para ayudarlos a diferenciar las palabras:



1. Destaque cada palabra con un golpe de mano: una - vieja - larga - y - seca - que - le - corre - la -
manteca.

2. Cuente junto con ellos las palabras que componen la oración.

3. Estimule a los alumnos a reemplazar una de las palabras por otra equivalente en cuanto a su función
en la oración. Por ejemplo:

                  La bella princesa tomó su caballo y partió rumbo al castillo.
                  La bella niña tomó su caballo y partió rumbo al castillo.
                  La bella campesina tomó su caballo y partió rumbo al castillo.
                  La bella princesa montó sobre su caballo y partió rumbo al castillo.
                  La bella princesa acarició a su caballo y partió rumbo al castillo.
                  La bella princesa tomó su carruaje y partió rumbo al castillo.
                  La bella princesa tomó su automóvil y partió rumbo al castillo.
                  La bella princesa tomó su caballo y partió rumbo al bosque.
                  La bella princesa tomó su caballo y partió rumbo al cine.
                  La bella princesa tomó su caballo y partió rumbo al castillo.

4. Invite a los niños a cantar una canción e ir suprimiendo gradualmente la palabra final. Por ejemplo:


                  El perro de mi tía tiene una terrible tos,
                  el perro de mi tía tiene una terrible...
                  el perro de mi tía tiene una.....
                  el perro de mi tía tiene ....... etc.

5. Represente las palabras de una oración con líneas de diferente longitud.

6. Escriba oraciones incompletas y estimule a los alumnos a encontrar la palabra que falta.

Rimas y aliteraciones

Favorezca la toma de conciencia por parte de los alumnos de las rimas (sonidos finales semejantes) y
de las aliteraciones (sonidos iniciales semejantes), a través de actividades como las siguientes:

1. Invite a los alumnos a recopilar las rimas y aliteraciones que surjan naturalmente en las rondas,
nanas, poemas, juegos lingüísticos y canciones de los niños.



Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                        7
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano

                  Los pollitos dicen
                  pío, pío, pío
                  cuando tienen hambre
                  cuando tienen frío.

                  Pedro Pablo Pérez Pereira,
                  pobre pintor portugués pinta ........


2. Invite a los niños a descubrir el par omitido en una rima conocida. Por ejemplo:


                     Era una paloma, punto y... (coma)

3. Organice concursos de rimas. Un grupo dice por ejemplo, quot;zapatoquot; y el otro le contesta: quot;gatoquot;. El
juego continúa hasta que un grupo no pueda descubrir una palabra que rime.

4. Estimule a los alumnos a juntar objetos, recortes, dibujos o palabras pertenecientes al vocabulario
visual, que rimen entre sí.

5. Estimule la creación de rimas creativas como las siguientes:

          ZOOLOGICO DE ANIMALES                                            ELMERCADO

               un cangurú del Perú                                  ¡Manzanas en las mañanas!

                  un oso goloso                                       ¡Caramelos para el pelo!

                  una foca loca                                        ¡Piñas para las niñas!




6. Juegue con los niños al diálogo de rimas a partir de los nombres propios. Por ejemplo:

                  quot;¡Me llamo Rosario y me comí un canario!quot;
                  quot;¡Yo me llamo Ema, me gusta este tema!quot;
                  quot;¡Mi nombre es Manuel, soy como la miel!quot;

7. Coloque una columna de dibujos a la izquierda y otra a la derecha. Invite a los niños a parear los
dibujos que riman.

8. Coloque una serie de dibujos que rimen e incluya uno que no rime. Por ejemplo: oreja - oveja - aguja
- abeja . Pida a los niños que lo identifiquen.




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                        8
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano

Sílabas

Estimule a los niños a tomar conciencia de las sílabas como unidades articulatorias dentro de las
palabras, a través de actividades como las siguientes:

1. Repita con los niños en forma silabeante las rimas, rondas u otros recursos de su cultura oral: a ?
rroz ? con ? le - che. Incluya ritmo y música.

2. Seleccione palabras significativas para los niños y repítalas con ellos separando sus sílabas: he ? la
? de - ro.

3. Invite a los alumnos a marchar dando golpes con la mano o con un tamborcito junto con los niños,
según sea el número de sílabas.

4. Pida a los niños que coloquen sobre la mesa fichas o semillas correspondientes a cada sílaba de
una palabra y que luego las cuenten.




5. Invite a los alumnos a mirar los objetos de la sala de clases o en láminas y a contar cuantas sílabas
tiene las palabras que los nombran.

6. Estimule a los niños a identificar un número con la cantidad de sílabas que tiene una palabra.

7. Juegue al quot;Tugar, tugar, salir a buscarquot; para descubrir objetos y palabras con determinada cantidad
de sílabas.

8. Utilice los Foninaipes para identificar y formar conjuntos de ilustraciones que contengan un mismo
número de sílabas.

9. Utilice las ilustraciones y palabras de la Lotería y del Dominó de palabras para separar las sílabas y
clasificar las palabras según su número, etc.

Fonemas

Estimule a los alumnos a tomar conciencia de los fonemas como unidades constitutivas de sonidos del
habla, a través de actividades como las siguientes:

1. Juegue con los alumnos a enfatizar el sonido inicial de palabras conocidas: rrrreloj, el sonido medio:
doooooos o el sonido final: sallllllll.

2. Forme conjuntos con los niños cuyos nombres o apellidos comiencen con el mismo sonido: Manuel ?
Marta ? María - etc. Lo mismo vale para los nombres que terminen con el mismo fonema: Oscar - Pilar -
Ester.



Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                      9
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano

3. Asocie objetos de la sala de clases que tengan el mismo sonido inicial o bien paree objetos con nombres de
niños. Por ejemplo: teresa con tijeras.

4. Recorte y pegue junto con los niños ilustraciones o dibujos figurativos que comiencen con un mismo
fonema vocálico o consonántico.

5. Pida a los alumnos que recorten figuras, por ejemplo un sol y que dibujen o peguen al reverso figuras
que comiencen o terminen con el mismo fonema.

6. El tren de letras. Recorra la sala diciendo: quot;voy a la playa con mi tren cargado de árboles; ¿quieres
venir?quot;. Los niños deben descubrir la regla del juego y responder: quot;sí, yo llevo mis arañasquot;. El niño que
no descubre que la regla es proponer una palabra que empiece con la misma letra, no puede subirse al
tren. Si adivina, se sube y continúan el recorrido.

   Juego con la pelota. Disponga a los niños en círculos; invite
a uno a colocarse en el centro provisto de una pelota. El niño del
centro dice: Estoy pensando en la palabra... (por ejemplo: quot;felizquot;)
y lanza la pelota a otro niño que dice otra palabra que comience
con el mismo fonema (por ejemplo quot;fósforosquot;). Este se la lanza a
otro que dice otra palabra correcta y así, sucesivamente.




Asociación fonema / grafema

Estimule a los alumnos a establecer la relación entre cada fonema y el grafema que lo representa, sobre
la base de una secuencia de actividades como la siguiente:

1. Presente una letra, escribiéndola en el pizarrón, pronunciando simultáneamente su sonido. Por
ejemplo: oro, árbol, animal, Alicia, anillo.

2. Busque palabras que comiencen con dicha letra, llenando un quot;canastoquot; imaginario que Ud. hace
circular por la sala.




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                       10
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano

3. Juegue a quot;pajarito vuelaquot; solicitando a los alumnos que agiten los brazos cada vez que escuchan ese sonido, en
una serie de palabras que Ud. pronuncia.

4. Proponga a los alumnos que recuerden el grafema en estudio y lo asocien con el sonido inicial de
una quot;palabra clavequot;. Por ejemplo p con pipa.

5. Asocie un gesto al fonema en estudio. Por ejemplo la p con el movimiento del puño que se abre de
golpe.

6. Asocie una canción al fonema, estimulando a los niños a realizar el gesto correspondiente a la p
cada vez que ésta aparece en la canción. Por ejemplo:

                                     Todos los patitos se fueron a bañar
                                     y el más chiquitito se quizo quedar
                                      la mamá enojada le quizo pegar
                                      y el pobre patito se puso a llorar.

Estimule a los alumnos a destacar el fonema en estudio mientras cantan la canción.

7. Solicite a los niños que recorten y formen conjuntos de palabras que comiencen con el fonema en
estudio.

8. Utilice las tarjetas fónicas y tarjetas con letras imprenta o quot;scriptquot; para realizar con ambos conjuntos
actividades como las siguientes:

   •   Agrupar naipes con un mismo sonido inicial, intermedio o final y asociarlos a la letra que los
       representa.
   •   Colocar ante el niño una serie de naipes con un mismo fonema e incluir uno distinto. Pedirle que
       lo identifique.
   •   Colocar una ilustración seguida de dos o más letras. El niño debe seleccionar la letra que
       corresponda al sonido inicial.
   •   Proceder a la inversa. Colocar una letra seguida de dos o más ilustraciones. Seleccionar la que
       corresponde a la letra.
   •   Proporcionar a los niños sobres con letras escritas en su anverso. Pedirles que ordenen sus
       tarjetas fónicas dentro del sobre que les corresponde.
   •   Ubicar un naipe a la izquierda seguido de otros cuatro, uno de los cuales comienza con el mismo
       fonema inicial o final que el primero. Pedirle al niño que lo identifique y que muestre la letra
       correspondiente.
   •   Colocar dos columnas de naipes y pedirle a los niños que junten los que tengan un mismo
       fonema inicial o final.
   •   Decir en voz alta una serie de palabras que comiencen con el fonema en estudio y pedir al niño
       que encuentre una tarjeta fónica o la tarjeta con la letra que lo contenga.
   •   Colocar ante el niño una serie de naipes fónicos y pedirle que dibuje otro u otros con el mismo
       fonema inicial o final.

Asociación sonido / punto de articulación / letra

Refuerce en los niños la asociación fonema ? articule-ma - grafema a través de procedimientos como
los siguientes:

1. Pida a los niños que observen en un espejo el comportamiento del órgano - bucal y sintiendo a
través de la mano la vibración del aparato fonador. Por ejemplo, en el caso de la letra quot;rquot;, colocar el
dedo del niño sobre el lado de la laringe donde el siente la vibración.


Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                         11
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano

2. Haga un gesto que recuerde la forma de la letra. En el caso de la quot;mquot; se colocan los dedos índice,
mayor y pulgar sobre la mesa para recordar que la letra tiene tres apoyos.

3. Asocie las letras con un color determinado o bien diferenciar las vocales de las consonantes sobre la
base de un color

Combinación de las letras entre sí

Apoye a los niños en el descubrimiento de la combinación de letras entre sí, a través de algunos
procedimientos como los siguientes:

1. Proporcione a los alumnos letras movibles o tarjetas y estimúlelos a descubrir libremente múltiples
combinaciones significativas.

2. En el caso que un niño tenga mucha dificultad para ligar las letras, invítelo a unir vocales. Por
ejemplo quot;o - i - aquot;; quot;o - iquot;. Asociar inmediatamente esa palabra con una acción.
Por ejemplo hacer el ademán de escuchar.

3. Proporcione refuerzo kinestésico a las primeras asociaciones de sonidos utilizando la representación
gestual de cada letra o sonido, trazando las letras con el dedo o escribiéndolas sobre la mesa de arena,
pizarrón o papel.

4. Forme quot;familias de palabrasquot; sustituyendo las vocales de una palabra determinada. Por ejemplo:

                                      osa    esa       asa      usa

                                                Y luego:

                                     osa     ola        oca      ora




5. Forme con los niños nuevas palabras a partir de las sílabas que componen las palabras del
vocabulario visual. Por ejemplo:

                         pe -     o ? so           peso -------- ora --------- raso

5. Incluya las nuevas palabras dentro de contextos significativos para los niños y estimúlelos a formar
   oraciones o pequeños párrafos.


Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                     12
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano

Secuencia de sonidos de una palabra

Refuerce en los niños la conciencia del orden en que se pronuncian los sonidos que integran una
palabra, a través de actividades como las siguientes:

1. Estimule a los niños a asociar cada letra que compone una palabra a una semilla o ficha que es
depositada en un recipiente. Por ejemplo, si pronuncia la palabra quot;solquot;, debe depositar tres semillas en
vasos diferentes (s-o-l).

2. Solicite a los alumnos que representen cada palabra por una línea. Sobre ella, el niño debe marcar
una cruz al principio, al medio o al final, dependiendo de la posición de la letra en estudio dentro de la
palabra. Por ejemplo:

                               p_____           __ p__               ___p_

                                pañuelo        lámpara           heliotropo

3. Estimule a los niños a formar palabras donde cada una de las letras está representada por uno de
ellos, que sostiene una letra en su mano.

4. Utilice con los niños las letras movibles para formar sílabas, palabras y oraciones.

5. Estimule a los alumnos para que completen palabras con la o las letras que faltan. Por ejemplo:

                                  Copia_ó      Pai_ote      _otrerillos



Dictado de textos

Estimule a que los niños y niñas escriban los sonidos de las palabras asociando con sus grafemas de la
matriz de grafías y sílabas qu3echuas y/o castellanas, a través de actividades como las siguientes:

1. Estimule a los niños y niñas verbalizar cada palabra, segmentar en sonidos con acompañamiento de
palmadas, zapateadas, etc.

2. Indique que asocien sonidos con las letras y sílabas convencionales de la matriz de letras y sílabas
quechuas o castellanas.

3.- Anime a que escriba las palabras con el código alfabético convencional, palabra por palabra hasta
construir frases, oraciones, párrafos y textos completos.




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                      13
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




    Qillqakuna                                          Producción
       ruray                                             de textos
FICHAS DE PRODUCCIÓN DE TEXTOS.
Es de suma importancia que cada estudiante cuente con 500 fichas de producción de textos como parte
de los útiles escolares, ya sea por proceso de fotocopiado, mimeografiado, copia printer, etc.




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                     14
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano

                                               III CICLO

SUTIY /TITULO:

Nivel presilábico        Nivel silábico        Nivel silábico alfabético            Nivel Alfabético




                                            (SIQI / DIBUJO)




RURAQ/AUTOR:

WATA/EDAD:


Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                     15
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano

                                               IV CICLO

SUTIY /TITULO:

Nivel presilábico        Nivel silábico        Nivel silábico alfabético            Nivel Alfabético




                                            (SIQI / DIBUJO)




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                     16
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




MUSUQ SIMIKUNA/GLOSARIO:




RURAQ/AUTOR:

WATA/EDAD:
Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                     17
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano

                                                V CICLO

SUTIY /TITULO:

Nivel presilábico        Nivel silábico        Nivel silábico alfabético            Nivel Alfabético




                                            (SIQI / DIBUJO)




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                     18
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                     19
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                     20
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




MUSUQ SIMIKUNA/GLOSARIO:




RURAQ/AUTOR:

WATA/EDAD:
Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                     21
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




Simi phatmakuna                                          Conciencia
   yuyanchay                                             fonológica




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                     22
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano


          QILLQAKUNA, SIMI PHATMIKUNA QILLQANAPAQ
                                  +              a                 i                u
     1         ana                 a             a               ay               aw
     2         ichhu               i           iya                 i              iyu
     3         uya                 u          uwa               uwi                 u
     4         chaki              ch           cha               chi              chu             + ch
     5         chhalla           chh          chha              chhi             chhu
     6         ch’apu            ch’          ch’a              ch’i             ch’u
     7         kiru                k            ka                ki               ku              +k
     8         khipu              kh           kha               khi              khu
     9         k’aki              k’           k’a               k’i              k’u
     10        hap’iy             h            ha                 hi               hu
     11        lawa                l            la                 li               lu            +l
     12        llama               ll           lla               lli              llu            + ll
     13        maki               m            ma                mi               mu              +m
     14        nina               n            na                 ni               nu             +n
     15        ñuñu               ñ            ña                 ñi               ñu
     16        pacha              p            pa                 pi               pu             +p
     17        phata              ph           pha               phi              phu             + ph
     18        p’acha             p’           p’a               p’i              p’u
     19        qasa                q           qa                 qi               qu              +q
     20        qhata              qh           qha              qhi               qhu
     21        q’achu             q’           q’a               q’i              q’u
     22        raki                r            ra                ri               ru              +r
     23        sara                s            sa                si               su              +s
     24        tullu               t            ta                ti               tu              +t
     25        thallay            th           tha               thi              thu
     26        t’uru               t’           t’a               t’i              t’u
     27        wasi               w            wa                wi               wu               +w
     28        yupi                y            ya                yi               yu              +y


Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                     23
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano


                  MATRIZ DE LETRAS Y SÍLABAS MÓVILES
                     +                +a          +e            +i           +o          +u          +
   1        abeja    a                aa           ae            ai          ao          au         +a
   2        erizo    e                ea           ee            ei          eo          eu         +e
   3        imán     i                ia           ie            ii          eo          eu         +i
   4        olla     o                oa           oe            oi          oo          ou         +o
   5        uña      u                ua           ue            ui          uo          uu         +u
   6        burro    b                ba           be            bi          bo          bu         +b
   7        casa     c                ca          que           qui          co          cu         +c
   8        dedo     d                da           de            di          do          du         +d
   9        foto     f                fa           fe            fi          fo          fu         +f
   10       gallo    g                ga          gue           gui          go          gu         +g
   11       helado   h                ha           he            hi          ho          hu         +h
   12       jugador j                 ja           je            ji          jo          ju         +j
   13       kilo     k                ka           ke            ki          ko          ku         +k
   14       luna     l                la           le            li          lo          lu         +l
   15       mono     m                ma          me            mi           mo          mu         +m
   16       niño     n                na           ne            ni          no          nu         +n
   17       ñato     ñ                ña           ñe            ñi          ño          ñu         +ñ
   18       perro    p                pa           pe            pi          po          pu         +p
   19       queso    q                qa           qe            qi          qo          qu         +q
   20       ratón    r                ra           re            ri          ro          ru         +r
   21       sol      s                sa           se            si          so          su         +s
   22       taza     t                ta           te            ti          to          tu         +t
   23       vela     v                va           ve            vi          vo          vu         +v
   24       walter   w                wa          we            wi           wo          wu         +w
   25       xilófono x                xa           xe            xi          xo          xu         +x
   26       yegua    y                ya           ye            yi          yo          yu         +y
   27       zorro    z                za           ce            ci          zo          zu         +z



Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                     24
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




achachilla               akllay              alqay                allpa   abeja          abdomen                 abstemio               accidente
          ampatu                  anka                aphra                        adscribir              aerolito                  afta
aqchu                 arwi                 aslla               awcha      agnósticos              aire             alcohol              ambiente
           ayllu               alqamari               achhiy                        ángel                aptitud                 árbol
 apu                aksu                allwina             anchapuni     astro             atmósfera                    aula                 axila
             api                  apu               aphra                           ayllu                azteca               abogado
 aqchi             aqnuy                aqtuy             artawillaku     abdicar            abstracto                actitud              admitir
            arku                arphi                arwi                          aeronave                alpaca               amparo
aschay                 aslla               awcha                awqa      anhelo               apto                   arte                   asno
          awkilla                aycha                akllu                         auto                 aznacho                   Ana
                                                                                                                                                           25




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                                 25
                                                                                                                                                           Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




 icha                ichma                 ichhu               ichhuna    Ícaro                ibsen                ictérica                  ifní
          ihihihiy               illariy                Inka                         ígneo               imperio                   inca
 imilla             inkillthupa              Inkillay              inti   inspirar             ípsilon                Irlanda                  isba
           iñaka                iskay                 iñiq                           istmeño                izmer                  iodo
  ipa                 ipala                irikwa              isanka     ibseniano          ictiófaga            ignominia              imparcial
           isañu                 isku                iskuq                        incesto             inspiración               Ipsofacto
 ismu                 ituq                 ithay               ithilla    Irbis                isla               ignorante                  istmo
            iyaw                  itu                   isu                        izquierda                ideal                invertir
 ispay               iskayaq                iruruy               irpay    indigno            ícono               indeciso                ideología
          iphalla                iñini                imay                        impugnar                ignoto               identidad
                                                                                                                                                           26




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                                 26
                                                                                                                                                           Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




uchuchaq                 uchu               ukyana               uchha   ubérrimo                Uccello                   uf                úlcera
            uhu                   uk                  uksi                         ubicar                Unidad                  umbo
 uksiq               ukyachiy                ukhu                 uma    ulceración               uranio               unción                 urbe
          umala               uylla               unachikuq                        ustible               uretra                  urdir
 unay                unka                unkaka                unkhuq    uncial              urna                   uta                  ungüento
          unuyuq                  uña                upallay                       umbral                 ungir                 utilidad
upichu              uphakuq                 uray              urikway    urgente               ustión                urgente                   uno
            urin                 uriy               urmay                         ultraje           umbralado                   uxoricidio
  urpi                urpu                uysu                 urwa      uslero               usted                 uslero                  uva
            uska                usnu                uspha                           untar               Uxmal                    ultra
                                                                                                                                                           27




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                                27
                                                                                                                                                           Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




Ullantay              unquchiq                unquq                upa   obedecer               orbital                obvio                  oso
          unquyli                 uqa                   uqi                    estoico               obstáculo                 observar
 uqlla               uqllana               uqllay                Uqllu   objetar              Oscar                ondular                   oído
           uquq                uquru                 uquti                         olfato              occiso                 oración
 uqhi                usqullu                uysu                  utu    obsceno             oxalato                optar                obstetra
          usqhullu                usqu                usnuru                  ombligo                oftalmología                  octava
 urqu                uqhu                uqhichay                 uqya   occidente              oxiuro                 orden                 onza
          uquru               uqupa               uqupakuy                         once               olfato               optimismo
uquña                uqurka                uqllay              uqllana   oftalmía           oxígeno               oscuro              ortografía
           uqa              uqarayay                Uqasullu                   óptica                omnímodo                    órgano
                                                                                                                                                          28




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                               28
                                                                                                                                                          Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




ichara               icharaq                 ikutay                 ila     eco               eucalipto            escarnio               epsomita
            iray                iltha                 Imillay                        eccema                 excavar                  Etna
 inqa               inqaychu                 inqayllu               inqi    Edgar              económico                Euclides                ergio
           inqhi               iphray                   iqas                           Elba             ecdémico                   excelso
   iqi                iqiqu               iqmiy                   iqu       embudo                eddas                 etéreo                 escala
            iquq               iqusqa                  iqtay                         encabezar                  elfo                étnico
 iqha                 iraq                iracha                  irqi      Epson             emblema               eccehomo                  Europa
          irqiychu                isqun                 istalla                      erbio              encaje                elzeviriano
itacha               isqha               irqinchu                 irqiyuq   espíritu            épsilon             embalsar                 exhorto
          irqiykachay                 ilay                 ika                      etmoides              erguir             encadenado
                                                                                                                                                             29




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                                  29
                                                                                                                                                             Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




machu millp’uy machula                       maki           makisapa      mamá           maullar               micrófono                mirtáceo
Muqch’iy makma                  maknu minchha makuku                          McDonald                máximo               Minneapolis
malqu muqch’i mallmanya                      malquchiy           malliq   magneto             medicina                miedo                místico
muchuy mallki mink’a mallku                           mallma                       maicería               melga                   miel
mamaku               manchachiy               manka             manuy     maldad          membrana                 miembro                 mixtura
mukichiy manya murk’a maqchiy mirka map’a                                     mampostería                 menstrual                miente
maqchiq            Maqt’a mukmu markay                       maskhaq      mandatario            mentir              miércoles                mofa
mullkhu maswa                    Mawk’a miska maylliy                             Músculo              mercadería                    mil
marq’akuy             milquy muyna miqlla mitk’a misqu                    marca          mescolanza                 Monstruo                mujer
    michi mitmay milmaq mulq’a millmaq musmiy                                     máscara                mezcla                 muerto
                                                                                                                                                          30




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                               30
                                                                                                                                                          Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




lakawiti               laksa               lamuku                lanlay    lago              lección               lignícola               luctuoso
           lanpay                lanphi               laphi                          largo                  Ley                 lombriz
Lapht’ay                laqlla              laqlay                lasla    lácteo            lemnáceo              limpieza               lumbrera
           last’ay               lawka               lawq’ay                        lástima              libertad                longitud
 lawa                laymi                layqa                 liqli      laico             lenguaje               linterna               lunfardo
            linli                lukri               lirpu                          laurel                  lid                 lordosis
  liwi                lunla               luqluy               lukma       lámpara              lerdera                 listón                lustro
           luluy                  luti               luyluy                         laxar               lienzo                logaritmo
lunchu               lunq’u               liqwiyay               lirq’uy   langosta             leucemia                   reloj                 luz
           layla               lawq’aq                last’aq                         leer                léxico                 lugar
                                                                                                                                                            31




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                                  31
                                                                                                                                                            Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




llacha                 llachuy                 llaki                llakllay    llama             gallardo                 llanura                llamó
             llaksa              llallchiq               llanllaq                        llave               lluvioso                  taller
 llalliy               llama                llamuqa                 llankha     llanto            agallas                 lleno                 ballesta
            llant’ay             llanthu               llaphch’ay                        llano                gallito               vallista
llaphllaq                llawlli               llawsa                lliqma     llevar             llevar                llovió                 sillón
             lliqwi                lliph                lliklla                          llaga               gallina                 agallas
llillisqa              llinphi               lliphcha               lliphlliy   llorar             selle                mogollón                   sello
              lliw               lliwlliy               llunqhi                          llanta                llega                 llovía
lluqlla                lluqsiy               lluch’a                llukllu     lluvia             llover                                       llaman
            lluylla            Llusk’ana                llunch’iq                        sillar               llegó                 llamas
                                                                                                                                                                32




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                                      32
                                                                                                                                                                Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




nak’aq                naska               nanay                  nay      ñacanina             ñato                 bañen                 tacaño
          niqman                  nina                 ninri                      ñaco                  uñas                  ñoño
nak’aq                nana                niwa                 ninriyuq   pañal             leñar                 niñez                  Ñuble
          nirquy                nishu                  niy                        Cañal               ñeque                  ñongo
niway                niykuy               niysiy                runa      ñeñe             aniñar                 ñoñez                  ñusta
           nuna                 niwa                ninayaq                       ñandú                 tiñe                 cañón
natay               naq’iq               napaykuy                naska    niña              niñas                  ñire                   ñata
          nanachiy               nak’ay              ninakuy                      ñanga                bañe                  peñón
ninalla              nipuni               niraq              niypayaq     caña              cañas                  ñisñil                baño
         nanachiq               nanariy             ninachay                      ñaña                 tiñen                  señor
                                                                                                                                                         33




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                              33
                                                                                                                                                         Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




rachachiy                rachi                rakiy              rakra   ratón                red                    rey                  ronca
          raktha                rancha                rantiy                       rasgados                rezno                 rostro
 raph                 raphi               raqch’i               raqra    floral              regnícola                 risco                 tarot
         rasphiyay               rawrachiy              ratkha                     Raudal                 rito                  riego
rawkhay                 raymi               riqsiy              ritama   rampa               rembolso                   roca                 rozno
            rikra               rimaq                 rinri                       durazno            rimbombancia                     rubí
rirquy                 riy                  rit’i              ruqutu    rancho               rencor                  farol                rumbo
           ruqru                rukriy                rumi                        realidad            rinconada                  ruptura
 runa                runkuy                runkhi               runp’u   raptar              resbalar               rombo                  rústico
         ruphayay                rurakuq               ruway                       rectángulo                ritmo                 Ruth
                                                                                                                                                          34




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                                34
                                                                                                                                                          Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




sach’a                saksa               salqa                sallalla    sabio               secta                 sirena                solsticio
          sankha                sankhu                 sansa                         sastre             sentido                 sirvienta
saphsa suskhay saqllu                      saqmay                 saqra    saldo              sed              significado               sustancia
           saqsa               sarqhay                 sarwi                         sauce               septeto                   sismo
saskhu                satkhu               sawka                 sawku     samba               segmento                  silbar               surgir
          sayk’u               saywa surq’a silqhi                                   saxofón               sermón                  Sixtina
 sinqa suyk’uy siqray                       sikllay               sikñiq   sangre             selva            símbolo               suntuosidad
           silwiy               sillu               sillwichiy                      sorpresa              sesgar               soberanía
sinp’a               siphsi               sirk’aq                sirpay    sardina             sembrar                sincero               súbdito
           sispa suksiy sunqu Sullk’a suqta sunch’u                                 secreto             sospecha                  soldado
                                                                                                                                                            35




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                                 35
                                                                                                                                                            Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




chaka             chakchay              challpusqa              chakra    chatarra             chicle                choclo                 chufa
         challwaq              chanchay               chanqay                  Chalchuapa               masterchip                 chozno
chaqlliy            chaphla            chaphlayay               chaqlla   chamba               chic               cholga                chumbar
         chaskikuq               chaqruy               charka                      chaufa                 chip                 chucho
chaski              chawcha                chaylla              chiqchi   chanca             chicha                 chonta                  churlo
           chiqniy              chichu               chikchi                       checa               chirlar                chusma
chinkay              chinpuy            chiphchiy              chiwchi    charco           chimpancé                 chorlito              chacra
          chirlay             chischay               chuqchi                       Cherburgo                chispa                checo
chuqllu              churchu              chukcha              chullpa    chasca           chinche               chosmal               chocolate
chuwi chunka                   churchu               chuska chuyta                 Chester              chixón                 lechuga
                                                                                                                                                          36




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                               36
                                                                                                                                                          Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




yachaq               yachana                yachay                yaku   yace            yerno            yuxtalineal                yoltamal
           yana                yankiq               yanqalla                     yardas              hoyos                  yarda
yarawi               yarqay                 yaw                yawraq    yalta            yesca                 yatire                 yudo
           yaya               yuyutuyru                 yuka                     yassa                yuca                  yedra
yukray                yuksa                yunka                yunki    yámbico            yoga                 yaicuaje                yunta
            yupi                yuqsa                yura                        yema               yumbo                   oyente
  yuri               yuyay                yuyu                yanantin   yanca         yolcos            yambo                yuxtaposición
           yapan               yarqha                 yawri                      yelmo              yunque                   yerno
yukaq              yullikuy             yupay              yupaychay     yarda            yanker                 yanqui                    yo
          yuraqyay                 yupiy               yuyaq                     yen              yuste                yodoformo
                                                                                                                                                       37




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                            37
                                                                                                                                                       Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




kachaq                kallkiy              kallpa               kancha   katar              kerosene              krasnador                 kusch
           kanka                kaqlla               kaqnin                       Káiser                 keijo                krause
 karka              karpa                kasqallan             kawsay    Kalmuco              kelvin               kreisler               kuznets
          kichana                kinray                kinsa                      kampala                 kempis                 kuban
kintuy              kirkinchu                kiska              kiswar   kantiano              Kenny                kremlin                 karma
           kiwna                 kulli               kuka                         kappa                Keyserlin                 kubba
kunpaykachi                kullku            kullpu            kuncha    kardec              kilociclo               krisma                 Kepler
           kunka                kurku                kusikuy                      kastler             kinkong                 kunming
kuska                kusma                 kuyuy               kukuli    KUANAS             Honkong              kropotin              kilómetro
           kukhi                kukupi                kiru                        kossel               krakatoa                  kurdo
                                                                                                                                                          38




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                               38
                                                                                                                                                          Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




ñakay               ñakakuq                  ñan               ñañaka    ñaco              ñoño                   tiñe                  ñustas
           ñañi               Ñaqch’a                ñaqñay                      ñeque                 caña                 ñongo
ñarña               ñarñaku                ñawch’i                ñawi   peñal            ñongo                  bañen                  ñudos
          ñawpa                ñawpaq                 ñawsa                      tiñen                cañal                 ñandus
 ñiqwi                ñit’i               ñuqa                ñuqayku    ñandú             señor                 ñoñez                 muñeca
         ñusqhun                ñukch’u               ñukñaq                     niñez                ñaña                   niñas
ñukñu                 ñuñu                ñuskhu                ñust’a   leñar             ñudo                  cañón                  baño
         ñut’uy               ñawpachaq                ñiqwin                    ñire                  uñas                  niños
 ñuñu                ñukñuy                ñuk’u                ñachus   niñas             ñusta                 ñuble                  cabaña
          ñak’aq               ñañachay                 ñañu                     ñisñil              aniñar                 ñoños
                                                                                                                                                        39




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                             39
                                                                                                                                                        Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




qalaywa                qallmi              qanchis               qantu   quántico           quinta             quechua                quíntuple
          qañiwa                qarpay               qayquy                       quanta              quirquis                química
qasilla             qawmiwa                 qawna                qawñi   Quebec         quisquillosa             quietismo             quesería
           qaylla               qayna                qaywiy                       toque              quantum                   quintal
qichuy                qilqa                 qilti               qilla    quicio             queso                 quiste                 queja
           qillpu                qina                qincha                   quiebra            quienquiera                 quebranto
 qipu                qiqlla                qispi              qewna      quién             quijada              querella               máquina
           qucha                quchka                qulqa                   cualquier              quilche              quirquincho
qunqay              qurpachay                 quri             qurmay    quilco         quieto             quimbombó                   quinteto
           qusqu                quyllur               quwi                        quimba              quincena                  querer
                                                                                                                                                         40




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                              40
                                                                                                                                                         Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




wachakuq                wakcha              wakwaq               walqa   Waterloo            Walter                wadi               Windows
          waltha                wallpa               wanka                       Wagner                walkiria               sawinto
wanq’u               waqllisqa               waqra               warmi   Walker            Worcester               walkman                 karate
          warkuy               Waskar                waskha                       welter              wáter                 kamikaze
wathiyay               wawqi               wayka               waylluy   Werner              watt                weekend                     kiwi
           wayra                wilqa                wiqi                        wólfram               whiskería                  kowo
wiqru               wisq’ay              wichay              wikch’uy    Watson             wau              Winchester                  whiskys
           willka              winku                winwiy                    Washington                   wing               kawasaki
wirakucha                wirp’a              wiswi              withay   Weber          Wisconsin                windsurfista                wat
          Wiq’uq                wayruru                wawa                   whisky              wolframita                waterpolo
                                                                                                                                                         41




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                               41
                                                                                                                                                         Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




habas huñuq hach’a                     hachhiy hurk’a hach’uy             hábito             Helguera                    hiel                honda
hurquq hakniy           huq      hakllu huklla hallp’a                              Haití             hesperia                  hipnosis
hallch’u husk’a hallmay                    hallpa           hamawt’a      halcón             hembra                  hierba               hospital
hullpu hanch’iy huypu hanch’uy                           hanku                     hambre             heurístico                hirviente
hank’a             hanllarayaq huypa hanllu                      hampi    hangar            hendidura                 hilvanar               humo
hunp’iq hamp’atu                   hapht’a            haphllay                     hartar            hexámetro                   historia
hapht’achiy             harchi           harchiyay            hasp’iriy   hastío            heptaedro                  himno                hurgar
          hark’ay              hasp’iy              hawch’a                   hazmerreir               hibernación                holgazán
hawka              hayra            haywana               hiphq’anay      hechos            herbario                 hincar              husmear
          hillp’uy               hink’iy             hisp’ay                       hectárea                hielo                hombre
                                                                                                                                                           42




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                                42
                                                                                                                                                           Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




pacha             pachamama                 palqay             paltana papel        pectoral precioso píldora pseudo plomada
          pallquy               pallway               pankiy            polca pacto pozno pegmatita praxis planta pulga
panpa               pantay                papa                paqpaka paisano         pelvis prensar pincel prudencia complot
          paqpa                parway                 parwa             pompa palma pradera pendular compras plástico
paskay              paskana              pawkar             pawkaray pampa          peptona préstamo piscina próspero pluma
           paylla              payqu                paytiti             poncho pantalla práctica perdón pugna plebeyo
 pirqa               pichay               pikchu               piktay   parche          pescar primacía pizcar prontitud plus
          pillcha               pillku              pincha              porcelana pascua pragmático pez problema Plinio
 pinku               pisqa                pisqu               puqchay    paz     pústula pictórico principio placer prístino poder

puytu pukllay puyllu pukpu puska pukyu punkiy                           posta pecado comprando Pigmalión pudor plinto
                                                                                                                                                           43




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                                43
                                                                                                                                                           Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




tahiha                takay                 taklla                taksay    Tasa trunco Taylor tumbo tez transporte Atlas
          tanqaq                 tanka                tanta                 toldo    tacto toxina tensión trenzar tinta tuna
taphkay               taphya                taqtaq                taqmay    sintagma         técnica tres tiburón                     tlaxcalteca
          taqruy                tarpuy                tarqa                 tómbola tambo trabajo termo trigo tirso avestruz
tawnachiq               tawqa               tayatacha              taytay   tanda tractor usted            Atril     tictac trucha atleta
          tiqninray                 tiqsi               tikllay             tonto amistad trinche testigo tristeza tizna turba
  tikti               tinku                 tinya                 tiwti     tapsia astral     hotel tríptico           tilde     trofeo todo
            tiwli               sutiy                tuqllay                tortuga tarde trascender test control tlazol Tuxtla
tuqtuy          tuklluchi tuytuq tuknuku tuyru tullpuq                      tascar trampa temblor alcatraz tímpano                            tocte
 tuylla tullka tustun tunka tuskuy tunpay turpa                             tostar   taxi   trance textil           trece Atlántico tubo
                                                                                                                                                           44




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                                44
                                                                                                                                                           Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




khacha                khachu                khaka               khallka   gato     gozne gente gringo giste Grau                         gnomo
          khallpa              khankiq                khapuy              legumbre gasto grifo Gibson guardia glifo
kharka            kharmu              kharwinchu                khaskiq   galgo grado germen gusto glaciar                              gnóstico
        khastuq              khawchi              khawchiyay              segundo gazmoño guzla púgil guisado glíptica
khayna              khaynay              khichuy             khikukuy     Gamboa grampa gesto                     glándula             gobernar
          khipu               khiskachiy               khiski             gusano genio granja gimnasia guante globo
khuchi              khukuy               khullkiy              khullpiy   ganga graznar gira grimpola siglas grúa golpe
          khunku               khunpa                khurkuy              gruta geiser       gris     gingivitis igual          siglos      agua
khurpu               khurkuy              khuskuy               khuslu    garza greda gesto gromo gleba Miguel gonce
          khuywiy               khuyay                khuyaq                     ángel sangren Egipto sangrón glúcido ogros
                                                                                                                                                         45




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                              45
                                                                                                                                                         Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




chhachay            chhallchiq           chhachhani            chhaku   zapato              zigoto               zuncho                  zodiaco
        chhalla             chhallcha              chhallchay                    zarco               punzón                  zancudo
chhamchiy             chhancha            chhankiy            chhanqa   Zaire               zigzag              zurcido                 zoología
        chhaphchiy               chhaphla             chhaqru                    Cabezas                 zorzal                  azar
chhaqrukuy             chharpa           chharqa           chharqatu    Zaldívar              zumba                  zábila                zarda
       chhaspa             chhaspayaq               chhaynaqa                    azadilla              zoster               zascandil
chhikikuy             chhillpa            chhillpay            chhuqu   zambarco                 zinc                 zaino                bazos
         chhuchu               chhuchuy                chhulla                   zendavesta                azúcar                 zeta
chhullmi             chhullmikuy               chhullpi                 zángano               zócalo                 ronzal                 lazos
        chhullunku                chhuruy              chhusu                   zafada               zumbido                zigzagueo
                                                                                                                                                         46




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                               46
                                                                                                                                                         Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




phaka            phakma            phakmachay                phakmaq      fábula fructífero defensa frutos flacura                           flor
          phakmin                 phaksa               phata              Fombona fascículo fragmento filmar                         infles
phallcha              phallika              phallpa              phallu   factura frunce fértil fútbol flanqueo                           fluvial
         phanchiq                phanka               phanqa              fondo antifaz frambuesa fimbria fucsia flexor
phaqcha             phaqchachiy              pharpa           pharsay     falda     festival frecuencia desinflar                       fluctuar
           phasi               phaski               phasku                fortuna felino franja finta furtivo conflicto fuste
phaspa               phawchi               phicha              phichiw    fantasma fuerza fibra            fiel    desinflas              fogata
phuyuy phiña                     phiru               phirwiy              fósforo afecto disfraz firmar frustrar flirteo fundo
phislu            phiwichu phutuy phuq                       phuqcha      farmacia fauna ficción                    flete futuro folklor
      phuqchiy            phullpuy phusli phullwa phusnu                  fracaso felpa frasco fiscal              fruta       flojo     fulgor
                                                                                                                                                         47




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                               47
                                                                                                                                                         Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




qhachun               qhachuy               qhalillla            qhalqi   jabalí             jengibre                  frijol               jurdía
         qhalqiq             qhallwa              qhallmisqa                       jaspear              jingla                  juventud
qhamsa             qhamsachiy               qhanqi           qhanquy      jactancia             jerga                jonjear                 justa
         qhanra               qhapaq                qhaphchi                       jazmín               joven                    juego
qhapchchuy               qhaphra            qharmin             qharqa    jámbico               tejes                Jordán                 juzgar
          qharwa                qhasñu                qhasqa                        jerte                 Job                   juerga
qhasqu               qhaswa                qhatqi              qhatqiy    Cojan               jinete                ojos                   Joule
qhutuy qhawchi                    qhayqa                qhicha                     jerarca               jockey                  juicio
qhiltichay            qhincha            qhipa qhuspay qhispa             jardín             jilguero               Juan                  Johnston
        qhiswa             qhulla qhulmu qhunchu qhurqu                            ajenjo               John                 juncáceo
                                                                                                                                                          48




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                                48
                                                                                                                                                          Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




thaka               thaklla             thaknichiy             thaktay     dádiva             delfín deuda candil                          donde
          thaltay               thaltu              thallmiy                    danza cuadrante              día      cuadrilla dote
thanpiq               thaski              thanta               tharmiy     dactilar dúctil dental diente dintel diestra dorso
          tharqa               thaskiy               thawkiy                        dado cuadras dictado droga doctor
thawkiq              thiqtichiy             thinkuy              thinti    verdad         dermis dulce dipsómano diedro dos
           thisti               thita                thiya                      modas drenaje difteria cuadros dogma
thuqana               thukiq             thuktukay               thullki   Dalton      descontar podredumbre disco                           drama
         thullkiq              thultu              thultuyaq                mordaz cuadren dignidad cuadrúpedo dolmen
thunku               thunkuy               thupa               thurpay     damnificada       dextrosa redundez perdiz                     catedral
         thuru                thuta            thuwiykachiy                         dedo padres redondez dudar dombo
                                                                                                                                                           49




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                                49
                                                                                                                                                           Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




k’achanpa k’uychiy k’akra                  k’aka k’uyka k’akara           casa corbata cebolla crencha cinta cunde eclipse
k’usmayllu k’akcha                 k’aki k’utku k’allanpa                 club cambio criba césped circunscrito iconoclasta
k’allma           k’allpitu          k’anchay            k’anchachiy      cactus crédito celda crespo círculo cumplir clister
 k’usillu     k’askachiy       k’uskiq      k’anka         k’aphka        cobra canto cráneo cine cromado claxon cúspide
k’aphra             k’aqniy k’usi k’archis k’urmu k’arku                  cadmio compartir censo crustáceo cisterna                          cloro
k’uqmu k’arwi                 k’askanakuy k’urki k’atki                   Cotton capcioso alacrán Cid acróstico clemencia
k’atkina k’utkukku k’awchi                    k’awchiy           k’ayra   caftán contra concepto cripta clavo                    cruz ciclón
 k’ullu      k’ichi      k’ullku     k’iphtay       k’ullpi     k’ikthi   cognición carbón costa dócil cuy cleptomanía
k’iktu k’itku k’illa k’uchi k’illinchu k’uchu k’inlla                     calma colcha cerca Cristo clandestino cuba clubes
 k’iwcha      k’intu     k’iskiy    k’iphchan        k’iphta     k’irku   coca casco constar címbalo crizneja clima curso
                                                                                                                                                        50




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                             50
                                                                                                                                                        Página
Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano




q’achu               q’alti              q’allpa           q’allpakuq       batalla borda Bécquer brisca bingo buzzo blindar
         q’anpa               q’anpakuy               q’aphchi              blusa banca Brandon bestia lombriz blanco broca
q’aphñu              q’aqcha              q’aqchay               q’aqlay    bacteria bosque belga abrir birlar bulto bloque
         q’aspay               q’awchi                q’awsillu             botella baptismo palabras biblia                      entablar
q’ayma                q’aytu                 q’ilqi                q’ilti   abad boxeo bemba brea bisnieto bruja blonda
           q’illa               q’illu                q’imlla               bolsa barba cobren bignonia bronca blasfemo
q’inpi              q’inqu                 q’inti               q’isqintu   balsa brazo bendito brindis bizcocho                         temblor
           q’isti              q’iswa                 q’iwsuy               bomba bastón costumbres Bilbao                        bledo busca
q’uchay               q’ulma                q’ulti              q’uncha     bamba umbral berma brillo blasón búfalo establos
           q’usñi               q’uyu                 q’upa                 bondad bello abril bimba brusco biblioteca bunde
                                                                                                                                                          51




Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl                                                                               51
                                                                                                                                                          Página
AlfabetizacióN Inicial BilingüE
AlfabetizacióN Inicial BilingüE
AlfabetizacióN Inicial BilingüE

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados (12)

Quechua Chileno, 3er año básico
Quechua Chileno, 3er año básicoQuechua Chileno, 3er año básico
Quechua Chileno, 3er año básico
 
2 do bgu-texto-lengua
2 do bgu-texto-lengua2 do bgu-texto-lengua
2 do bgu-texto-lengua
 
TEXTO Lengua y literatura_9
TEXTO Lengua y literatura_9TEXTO Lengua y literatura_9
TEXTO Lengua y literatura_9
 
Guia lenguaje segundo_ano
Guia lenguaje segundo_anoGuia lenguaje segundo_ano
Guia lenguaje segundo_ano
 
Texto de-lengua-y-literatura-10mo
Texto de-lengua-y-literatura-10moTexto de-lengua-y-literatura-10mo
Texto de-lengua-y-literatura-10mo
 
Resumen
ResumenResumen
Resumen
 
5egb len-mat-eess-ccnn-f1
5egb len-mat-eess-ccnn-f15egb len-mat-eess-ccnn-f1
5egb len-mat-eess-ccnn-f1
 
Nasa U´junxin Thegnxi
Nasa U´junxin ThegnxiNasa U´junxin Thegnxi
Nasa U´junxin Thegnxi
 
Lengua texto-3ro-egb
Lengua texto-3ro-egbLengua texto-3ro-egb
Lengua texto-3ro-egb
 
Luucx pekuhn u’jusaa - Chitivo, el niño viajero
Luucx pekuhn u’jusaa - Chitivo, el niño viajeroLuucx pekuhn u’jusaa - Chitivo, el niño viajero
Luucx pekuhn u’jusaa - Chitivo, el niño viajero
 
Alfabetización módulo 3
Alfabetización módulo 3Alfabetización módulo 3
Alfabetización módulo 3
 
Luucx pekuhn u’jusaa - Chitivo, el niño viajero
Luucx pekuhn u’jusaa - Chitivo, el niño viajeroLuucx pekuhn u’jusaa - Chitivo, el niño viajero
Luucx pekuhn u’jusaa - Chitivo, el niño viajero
 

Destaque

Cuerpo numeros ordinales y cardinales reloj colores
Cuerpo numeros ordinales y cardinales reloj coloresCuerpo numeros ordinales y cardinales reloj colores
Cuerpo numeros ordinales y cardinales reloj coloresAmy Piste Caamal
 
Intro Diccionario Unificado del Quechua Sureño Normalizado
Intro Diccionario Unificado del Quechua Sureño NormalizadoIntro Diccionario Unificado del Quechua Sureño Normalizado
Intro Diccionario Unificado del Quechua Sureño NormalizadoMarcos Luk'aña
 
Gramática Quechua Boliviano Normalizado
Gramática Quechua Boliviano NormalizadoGramática Quechua Boliviano Normalizado
Gramática Quechua Boliviano NormalizadoMarcos Luk'aña
 

Destaque (6)

Oficial
OficialOficial
Oficial
 
Cuerpo numeros ordinales y cardinales reloj colores
Cuerpo numeros ordinales y cardinales reloj coloresCuerpo numeros ordinales y cardinales reloj colores
Cuerpo numeros ordinales y cardinales reloj colores
 
Intro Diccionario Unificado del Quechua Sureño Normalizado
Intro Diccionario Unificado del Quechua Sureño NormalizadoIntro Diccionario Unificado del Quechua Sureño Normalizado
Intro Diccionario Unificado del Quechua Sureño Normalizado
 
Quechua runa simi
Quechua runa simiQuechua runa simi
Quechua runa simi
 
Gramática Quechua Boliviano Normalizado
Gramática Quechua Boliviano NormalizadoGramática Quechua Boliviano Normalizado
Gramática Quechua Boliviano Normalizado
 
lengua quechua II
lengua quechua IIlengua quechua II
lengua quechua II
 

Semelhante a AlfabetizacióN Inicial BilingüE

Educación intercultural bilingüe
Educación intercultural bilingüeEducación intercultural bilingüe
Educación intercultural bilingüeEloy Colque
 
educación proceso pedagógico en educación inicial
educación proceso pedagógico en educación inicialeducación proceso pedagógico en educación inicial
educación proceso pedagógico en educación inicialFedericoQuispeHuillc
 
Proyectos de intervención socio-educativa 6° semestre
Proyectos de intervención socio-educativa 6° semestreProyectos de intervención socio-educativa 6° semestre
Proyectos de intervención socio-educativa 6° semestreVictoria Brito
 
La enseñanza del español en el nivel primaria ensayo
La enseñanza del español  en el nivel primaria ensayoLa enseñanza del español  en el nivel primaria ensayo
La enseñanza del español en el nivel primaria ensayoEdi
 
Guia educacion bilingue
Guia educacion bilingueGuia educacion bilingue
Guia educacion bilingueZelorius
 
tecniicas de lenguaje y comunicacion.pdf
tecniicas de lenguaje y comunicacion.pdftecniicas de lenguaje y comunicacion.pdf
tecniicas de lenguaje y comunicacion.pdfArtruroAntonioGarcia
 
Ciclo tres "Desarrollo de un ova como herramienta para el fortalecimiento de ...
Ciclo tres "Desarrollo de un ova como herramienta para el fortalecimiento de ...Ciclo tres "Desarrollo de un ova como herramienta para el fortalecimiento de ...
Ciclo tres "Desarrollo de un ova como herramienta para el fortalecimiento de ...yeraldincastelblanco
 
proyecto-de-investigacion-accion-marcial
proyecto-de-investigacion-accion-marcialproyecto-de-investigacion-accion-marcial
proyecto-de-investigacion-accion-marcialMiguel Marchán
 
Proyecto de innovatic diplomado
Proyecto de innovatic diplomadoProyecto de innovatic diplomado
Proyecto de innovatic diplomadoauraeridia
 
Primaria primer grado_espanol_libro_para_el_maestro_libro_de_texto
Primaria primer grado_espanol_libro_para_el_maestro_libro_de_textoPrimaria primer grado_espanol_libro_para_el_maestro_libro_de_texto
Primaria primer grado_espanol_libro_para_el_maestro_libro_de_textoLamaestrakm57
 
Ensayo:La enseñanza del español en la educación básica.
Ensayo:La enseñanza del español en la educación básica.Ensayo:La enseñanza del español en la educación básica.
Ensayo:La enseñanza del español en la educación básica.MariajoseGomezGamboa
 
Ensayo dinora-practicas-autoguardado.docx-2a-autoguardado
Ensayo dinora-practicas-autoguardado.docx-2a-autoguardadoEnsayo dinora-practicas-autoguardado.docx-2a-autoguardado
Ensayo dinora-practicas-autoguardado.docx-2a-autoguardadoDinora12321
 
Lecto Escritura Yamaira
Lecto Escritura YamairaLecto Escritura Yamaira
Lecto Escritura Yamairaguest260a01
 
EDUCACION INTERCULTUAL BILINGUE
EDUCACION  INTERCULTUAL  BILINGUEEDUCACION  INTERCULTUAL  BILINGUE
EDUCACION INTERCULTUAL BILINGUEMoises Moisés
 
Educación intercultural bilingüe
Educación intercultural bilingüeEducación intercultural bilingüe
Educación intercultural bilingüeMoises Moisés
 
Proyecto institucional Escuela 41
Proyecto institucional Escuela 41 Proyecto institucional Escuela 41
Proyecto institucional Escuela 41 maestraantolina
 

Semelhante a AlfabetizacióN Inicial BilingüE (20)

Educación intercultural bilingüe
Educación intercultural bilingüeEducación intercultural bilingüe
Educación intercultural bilingüe
 
educación proceso pedagógico en educación inicial
educación proceso pedagógico en educación inicialeducación proceso pedagógico en educación inicial
educación proceso pedagógico en educación inicial
 
Trabajo módulo 6
Trabajo módulo 6Trabajo módulo 6
Trabajo módulo 6
 
Proyectos de intervención socio-educativa 6° semestre
Proyectos de intervención socio-educativa 6° semestreProyectos de intervención socio-educativa 6° semestre
Proyectos de intervención socio-educativa 6° semestre
 
La enseñanza del español en el nivel primaria ensayo
La enseñanza del español  en el nivel primaria ensayoLa enseñanza del español  en el nivel primaria ensayo
La enseñanza del español en el nivel primaria ensayo
 
Guia educacion bilingue
Guia educacion bilingueGuia educacion bilingue
Guia educacion bilingue
 
tecniicas de lenguaje y comunicacion.pdf
tecniicas de lenguaje y comunicacion.pdftecniicas de lenguaje y comunicacion.pdf
tecniicas de lenguaje y comunicacion.pdf
 
Ciclo tres "Desarrollo de un ova como herramienta para el fortalecimiento de ...
Ciclo tres "Desarrollo de un ova como herramienta para el fortalecimiento de ...Ciclo tres "Desarrollo de un ova como herramienta para el fortalecimiento de ...
Ciclo tres "Desarrollo de un ova como herramienta para el fortalecimiento de ...
 
2egb-Len-F2.pdf
2egb-Len-F2.pdf2egb-Len-F2.pdf
2egb-Len-F2.pdf
 
proyecto-de-investigacion-accion-marcial
proyecto-de-investigacion-accion-marcialproyecto-de-investigacion-accion-marcial
proyecto-de-investigacion-accion-marcial
 
Proyecto de innovatic diplomado
Proyecto de innovatic diplomadoProyecto de innovatic diplomado
Proyecto de innovatic diplomado
 
Primaria primer grado_espanol_libro_para_el_maestro_libro_de_texto
Primaria primer grado_espanol_libro_para_el_maestro_libro_de_textoPrimaria primer grado_espanol_libro_para_el_maestro_libro_de_texto
Primaria primer grado_espanol_libro_para_el_maestro_libro_de_texto
 
Tercer ciclo
Tercer cicloTercer ciclo
Tercer ciclo
 
Ensayo:La enseñanza del español en la educación básica.
Ensayo:La enseñanza del español en la educación básica.Ensayo:La enseñanza del español en la educación básica.
Ensayo:La enseñanza del español en la educación básica.
 
Experiencia en EIB: Esc. Cacique Cambaí
Experiencia en EIB: Esc. Cacique CambaíExperiencia en EIB: Esc. Cacique Cambaí
Experiencia en EIB: Esc. Cacique Cambaí
 
Ensayo dinora-practicas-autoguardado.docx-2a-autoguardado
Ensayo dinora-practicas-autoguardado.docx-2a-autoguardadoEnsayo dinora-practicas-autoguardado.docx-2a-autoguardado
Ensayo dinora-practicas-autoguardado.docx-2a-autoguardado
 
Lecto Escritura Yamaira
Lecto Escritura YamairaLecto Escritura Yamaira
Lecto Escritura Yamaira
 
EDUCACION INTERCULTUAL BILINGUE
EDUCACION  INTERCULTUAL  BILINGUEEDUCACION  INTERCULTUAL  BILINGUE
EDUCACION INTERCULTUAL BILINGUE
 
Educación intercultural bilingüe
Educación intercultural bilingüeEducación intercultural bilingüe
Educación intercultural bilingüe
 
Proyecto institucional Escuela 41
Proyecto institucional Escuela 41 Proyecto institucional Escuela 41
Proyecto institucional Escuela 41
 

Mais de Miguel Angel Pinto Tapia

PPT PROYECTO INTRANET YACHAY TAQI 2021 - UGEL ACOMAYO.pdf
PPT PROYECTO INTRANET YACHAY TAQI 2021 - UGEL ACOMAYO.pdfPPT PROYECTO INTRANET YACHAY TAQI 2021 - UGEL ACOMAYO.pdf
PPT PROYECTO INTRANET YACHAY TAQI 2021 - UGEL ACOMAYO.pdfMiguel Angel Pinto Tapia
 
Vive laliteraturavivetuidentidad eduardoleon (1)
Vive laliteraturavivetuidentidad eduardoleon (1)Vive laliteraturavivetuidentidad eduardoleon (1)
Vive laliteraturavivetuidentidad eduardoleon (1)Miguel Angel Pinto Tapia
 
Docencia e interculturalidad eduardo león
Docencia e interculturalidad eduardo leónDocencia e interculturalidad eduardo león
Docencia e interculturalidad eduardo leónMiguel Angel Pinto Tapia
 
Proyecto curricular institucional multigrado y unidocente iii iv-v
Proyecto curricular institucional multigrado y unidocente iii iv-vProyecto curricular institucional multigrado y unidocente iii iv-v
Proyecto curricular institucional multigrado y unidocente iii iv-vMiguel Angel Pinto Tapia
 
Uso de la calculadora y yupana innka miguel angel pinto tapia
Uso de la calculadora y yupana innka miguel angel pinto tapiaUso de la calculadora y yupana innka miguel angel pinto tapia
Uso de la calculadora y yupana innka miguel angel pinto tapiaMiguel Angel Pinto Tapia
 
Uso de la calculadora y yupana innka miguel angel pinto tapia
Uso de la calculadora y yupana innka miguel angel pinto tapiaUso de la calculadora y yupana innka miguel angel pinto tapia
Uso de la calculadora y yupana innka miguel angel pinto tapiaMiguel Angel Pinto Tapia
 
Reglamento Red Educativa Horacio Zeballos Gamez
Reglamento Red Educativa Horacio Zeballos GamezReglamento Red Educativa Horacio Zeballos Gamez
Reglamento Red Educativa Horacio Zeballos GamezMiguel Angel Pinto Tapia
 
Registro de Evaluacion de logros de aprendizaje y de asistencia
Registro de Evaluacion de logros de aprendizaje y de asistenciaRegistro de Evaluacion de logros de aprendizaje y de asistencia
Registro de Evaluacion de logros de aprendizaje y de asistenciaMiguel Angel Pinto Tapia
 
Plan De Trabajo De Red Educativa De Yaurisque 2009
Plan De Trabajo De Red Educativa De Yaurisque 2009Plan De Trabajo De Red Educativa De Yaurisque 2009
Plan De Trabajo De Red Educativa De Yaurisque 2009Miguel Angel Pinto Tapia
 
Plan De Trabajo De Educacion Ambiental 2009
Plan De Trabajo De Educacion Ambiental 2009Plan De Trabajo De Educacion Ambiental 2009
Plan De Trabajo De Educacion Ambiental 2009Miguel Angel Pinto Tapia
 

Mais de Miguel Angel Pinto Tapia (20)

PPT PROYECTO INTRANET YACHAY TAQI 2021 - UGEL ACOMAYO.pdf
PPT PROYECTO INTRANET YACHAY TAQI 2021 - UGEL ACOMAYO.pdfPPT PROYECTO INTRANET YACHAY TAQI 2021 - UGEL ACOMAYO.pdf
PPT PROYECTO INTRANET YACHAY TAQI 2021 - UGEL ACOMAYO.pdf
 
Programa curricular primaria CNEB 2019
Programa curricular primaria CNEB 2019Programa curricular primaria CNEB 2019
Programa curricular primaria CNEB 2019
 
Vive laliteraturavivetuidentidad eduardoleon (1)
Vive laliteraturavivetuidentidad eduardoleon (1)Vive laliteraturavivetuidentidad eduardoleon (1)
Vive laliteraturavivetuidentidad eduardoleon (1)
 
Yapatera
YapateraYapatera
Yapatera
 
Docencia e interculturalidad eduardo león
Docencia e interculturalidad eduardo leónDocencia e interculturalidad eduardo león
Docencia e interculturalidad eduardo león
 
Proyecto curricular institucional multigrado y unidocente iii iv-v
Proyecto curricular institucional multigrado y unidocente iii iv-vProyecto curricular institucional multigrado y unidocente iii iv-v
Proyecto curricular institucional multigrado y unidocente iii iv-v
 
Uso de la calculadora y yupana innka miguel angel pinto tapia
Uso de la calculadora y yupana innka miguel angel pinto tapiaUso de la calculadora y yupana innka miguel angel pinto tapia
Uso de la calculadora y yupana innka miguel angel pinto tapia
 
Uso de la calculadora y yupana innka miguel angel pinto tapia
Uso de la calculadora y yupana innka miguel angel pinto tapiaUso de la calculadora y yupana innka miguel angel pinto tapia
Uso de la calculadora y yupana innka miguel angel pinto tapia
 
Registro Auxiliar 4 Grado Huarocondo
Registro Auxiliar 4 Grado HuarocondoRegistro Auxiliar 4 Grado Huarocondo
Registro Auxiliar 4 Grado Huarocondo
 
Curriculo Y Diversificacion
Curriculo Y DiversificacionCurriculo Y Diversificacion
Curriculo Y Diversificacion
 
Curriculo Y Diversificacion
Curriculo Y DiversificacionCurriculo Y Diversificacion
Curriculo Y Diversificacion
 
Reglamento Red Educativa Horacio Zeballos Gamez
Reglamento Red Educativa Horacio Zeballos GamezReglamento Red Educativa Horacio Zeballos Gamez
Reglamento Red Educativa Horacio Zeballos Gamez
 
Registro de Evaluacion de logros de aprendizaje y de asistencia
Registro de Evaluacion de logros de aprendizaje y de asistenciaRegistro de Evaluacion de logros de aprendizaje y de asistencia
Registro de Evaluacion de logros de aprendizaje y de asistencia
 
Plan De Trabajo De Red Educativa De Yaurisque 2009
Plan De Trabajo De Red Educativa De Yaurisque 2009Plan De Trabajo De Red Educativa De Yaurisque 2009
Plan De Trabajo De Red Educativa De Yaurisque 2009
 
Pci De Red Yaurisque
Pci De Red YaurisquePci De Red Yaurisque
Pci De Red Yaurisque
 
Plan De Uso De Tic 2009
Plan De Uso De Tic 2009Plan De Uso De Tic 2009
Plan De Uso De Tic 2009
 
Plan Lector 2009
Plan Lector 2009Plan Lector 2009
Plan Lector 2009
 
Plan De TutoríA 2009
Plan De TutoríA 2009Plan De TutoríA 2009
Plan De TutoríA 2009
 
Plan De Trabajo De Educacion Ambiental 2009
Plan De Trabajo De Educacion Ambiental 2009Plan De Trabajo De Educacion Ambiental 2009
Plan De Trabajo De Educacion Ambiental 2009
 
Plan De Trabajo De Defensa Civil 2009
Plan De Trabajo De Defensa Civil 2009Plan De Trabajo De Defensa Civil 2009
Plan De Trabajo De Defensa Civil 2009
 

Último

PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxlupitavic
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaDecaunlz
 
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxzulyvero07
 
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSOCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSYadi Campos
 
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxSesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxMaritzaRetamozoVera
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.amayarogel
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdfBaker Publishing Company
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Carlos Muñoz
 
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptxTECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptxKarlaMassielMartinez
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxlclcarmen
 
Dinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dDinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dstEphaniiie
 
Historia y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteHistoria y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteRaquel Martín Contreras
 
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circularLey 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circularMooPandrea
 
origen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioorigen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioELIASAURELIOCHAVEZCA1
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónLourdes Feria
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
 

Último (20)

PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docxPLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
PLAN DE REFUERZO ESCOLAR primaria (1).docx
 
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza MultigradoPresentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
Presentacion Metodología de Enseñanza Multigrado
 
Qué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativaQué es la Inteligencia artificial generativa
Qué es la Inteligencia artificial generativa
 
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptxACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
ACUERDO MINISTERIAL 078-ORGANISMOS ESCOLARES..pptx
 
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 3 | Metodología de la Investigación
Unidad 3 | Metodología de la Investigación
 
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VSOCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
OCTAVO SEGUNDO PERIODO. EMPRENDIEMIENTO VS
 
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docxSesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
Sesión de aprendizaje Planifica Textos argumentativo.docx
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
 
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptxTECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
TECNOLOGÍA FARMACEUTICA OPERACIONES UNITARIAS.pptx
 
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptxTIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
TIPOLOGÍA TEXTUAL- EXPOSICIÓN Y ARGUMENTACIÓN.pptx
 
Dinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes dDinámica florecillas a María en el mes d
Dinámica florecillas a María en el mes d
 
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdfTema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
Tema 8.- PROTECCION DE LOS SISTEMAS DE INFORMACIÓN.pdf
 
Historia y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arteHistoria y técnica del collage en el arte
Historia y técnica del collage en el arte
 
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 4to Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
 
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circularLey 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
Ley 21.545 - Circular Nº 586.pdf circular
 
origen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literarioorigen y desarrollo del ensayo literario
origen y desarrollo del ensayo literario
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
 

AlfabetizacióN Inicial BilingüE

  • 1. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao – Castellano quot;Ninguna imaginación para innovar, poca voluntad para trabajar y ©Autor: completa falta de audacia para investigar, forma una receta infalible para producir pobrezaquot; Komosuke Matsushita Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia Cusco – Perú Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 1
  • 2. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano Presentación Alfabetización inicial bilingüe. La alfabetización inicial en contextos bilingües es todo un reto, por lo mismo que se han probado © Derechos reservados modelos, enfoques y diversidad de estrategias, muchas de ellas con mucho éxito y otras simplemente fueron un rotundo fracaso, sin embargo, el tiempo pasa y pasa y los niños y niñas Autor: Miguel Ángel Pinto Tapia. quechuas sólo tienen esta vida para mejorar su calidad de vida y a los maestros no nos queda otra cosa que seguir intentando en formar una sociedad intercultural, multilingüe y plural para un mundo Experiencia profesional en el campo diverso y alterno con paz, amor y justicia social. educativo. En esta ocasión, no pretendo presentar una experiencia excepcional e innovadora, sino un Profesor en Instituciones Educativas Unidocente, multigrados y polidocente “artificio” didáctico que nunca me ha fallado en el desarrollo de la alfabetización inicial de niños y de contexto rural y urbano. niñas bilingües, a modo de compartir mi experiencia con Maestros de contextos bilingües quechuas de la variedad lingüística Cusco Collao. Director de Institución Educativa. La cuestión central es asumir que nadie escribe si primero no “sabe pensar”, “sentir” o “hacer”; por Especialista de Educación Primaria en lo mismo, tenemos crear una diversidad de estrategias para enseñar a los niños y niñas primero a Unidades de Gestión Educativa. pensar, sentir, hacer para luego crear las condiciones didácticas para que escriban desde el primer día de acuerdo al Nivel de Escritura en que se encuentren. Especialista en uso de entornos virtuales NTIC – Dirección Regional de Un niño y niña de primer grado está plenamente capacitado para pensar, crear cuentos, relatos Educación de Cusco y Apurímac. orales y escribir textos con sentido con garabatos, grafismos, letras, palabras, de acuerdo al nivel Coordinador Académico de PLANCAD de escritura en que se encuentren (presilábico, silábico, silábico-alfabético, alfabético). En este EBI. proceso es de suma acompañar con el desarrollo de la conciencia fonológica que consiste en introducir al niño en el sistema de sonidos del habla a través de la captación de las funciones Capacitador del Programa de diferenciales de las palabras, de las rimas y aliteraciones, de las sílabas y los fonemas. También Educación Ambiental convenio IDEA- incluye la toma de conciencia de la secuencia de fonemas dentro de una palabra y la combinación PUCP/MARENAS. de sonidos entre sí. El interés de desarrollar la conciencia fonológica se basa en numerosas Capacitador del Programa EIBAMAZ, investigaciones que demuestran una correlación positiva entre la habilidad del niño para captar los convenio Finlandia -UNICEF-GOREU. elementos que componen el habla y su éxito en la lectura. Especialista de Educación Bilingüe Las actividades destinadas a desarrollar la conciencia fonológica deben ser aplicadas en los Intercultural – Dirección Regional de primeros años de escolaridad, simultáneamente con ofrecer al niño múltiples ocasiones de Educación de Apurímac. encuentro con variados textos de sentido completo. Como se ha dicho antes, la lectura debe ser Especialista de Educación Primaria – enseñada y practicada fundamentalmente como un acto de construcción de significado con un DINEIP-MED. propósito determinado. En este contexto, el desarrollo de la conciencia fonológica constituye un proceso complementario que reviste gran interés dado que facilita la comprensión, en la medida Especialista de Educación Primaria – que favorece la lectura fluida. Así, los niños aprenden a discriminar los sonidos iniciales y finales DEP-DINEBR-MED. de las palabras, su secuencia de sonidos, aprenden a identificar un fonema con su grafema correspondiente, etc., conjuntamente con jugar a leer una adivinanza, participar en el Programa de Contacto para cursos de capacitación y consultorías en: mapt_38@yahoo.es, Lectura Silenciosa Sostenida, interrogar afiches o leer una carta, un cuento, una poesía. www.mapinto.es.tl Es de suma importancia que cada niño y niña cuente con este inventario bilingüe de palabras clave y las matrices de sílabas y fonemas como soporte material para producción de textos. Los niños y niñas aprenderán a relacionar, asociar los sonidos de las palabras con las grafías convencionales y a fuerza de práctica diaria de producir textos con sentido desarrollarán dos sistemas de escritura: quechua y castellano, realizando transferencias de habilidades de lectura y escritura de lengua materna a segunda lengua y viceversa. Les deseo muchos éxitos en el uso de esta obra titulada “Alfabetización inicial bilingüe”, les aseguro que en menos de tres meses los niños y niñas pasarán rápidamente del nivel presilábico al nivel alfabético .Miguel Ángel Pinto Tapia. Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 2
  • 3. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano ORIENTACIONES METODOLÓGICAS PRODUCCIÓN DE TEXTOS No existe una estrategia mágica para que los niños y niñas aprendan a escribir, sino procesos de escritura que ayudarán a los niños y niñas a representar su pensamiento, su imagen mental a través de diferentes sistemas de escritura que irá aprendiendo progresivamente pasando por diferentes niveles evolutivos de escritura. El proceso de enseñanza y aprendizaje de la escritura tiene que ver con el desarrollo de las habilidades comunicativas mediadas por sistemas de escritura convencionales optadas social y culturalmente, como el quechua y el castellano, entre otros. El modelo pedagógico de alfabetización parte de los géneros orales para desarrollar las competencias de comprensión y producción de textos orales y escritos. Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 3
  • 4. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano El modelo de tratamiento de lenguas en este trabajo es de atención diferenciada y simultánea de grupos de lenguas, es decir, en un aula bilingüe, puede que la mitad de los niños y niñas tengan como lengua materna el quechua y la otra mitad el castellano, y ambos grupos lingüísticos tienen derecho a aprender a leer y escribir en su lengua materna, por tanto, el profesor, tiene que plantearse un modelo pedagógico de atención diferenciada y simultánea de lenguas. En el marco de una misma actividad de aprendizaje significativo, el niño y la niña quechua o castellano hablante escriben en sus respectivas lenguas sin mezclar quechua-castellano, desarrollando un mismo proceso de producción de textos. Emilia Ferreiro y Ana Teberosky señala cuatro niveles de construcción del sistema de escritura: • 1.-Pre-silábico, • 2.-Silábico, • 3.-Silábico – alfabético, • 4.-Alfabético. Conocer los niveles de escritura de los niños sirve para comprender el nivel evolutivo de su escritura, no significa de ningún modo una estrategia de alfabetización inicial, sino una descripción del proceso de la alfabetización inicial y desde luego, sugiere estrategias más pertinentes que se pueda aplicar en cada nivel de escritura y pasar de un nivel de escritura a otro nivel superior. Podemos concluir esta parte, afirmando que cuando un niño escribe las palabras incorrectamente suprimiendo, agregando o alterando el orden de las letras, no es que tenga un problema de aprendizaje, sino que se encuentra en un determinado nivel evolutivo de su escritura. Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 4
  • 5. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano El proceso de producción de textos implica cuatro grandes etapas, dentro de las cuales se desarrollan procesos con la aplicación de una diversidad de estrategias y técnicas de escritura creadas por los docentes, alumnos o propuestas por los autores más destacados en el tema del desarrollo de la escritura. Éste proceso es el mismo para niños y niñas quechua hablantes, castellano hablantes y hablantes de otras lenguas. Veamos el siguiente cuadro de resumen: PROCESO METODOLÓGICO DE PRODUCCIÓN DE TEXTOS ETAPAS PASOS PROCESOS Acuerdo de texto y Precisar la situación comunicativa: contexto • Destinatario: ¿A quién o para quiénes va dirigido el escrito? ¿A un par (otras niñas u otros niños) o a una autoridad) • Emisor o enunciador: ¿En calidad de qué escribimos? ¿Como miembros del pueblo shipibo?, ¿cómo experto?, ¿cómo periodistas escolares? • Propósito: ¿Para qué hacemos el texto? • Desafío: ¿Qué tenemos que lograr con ese texto? ¿Que lo publiquen?; ¿Que gane un premio?, ¿que pueda incluirse en un libro de la escuela?, etc. • Objeto.-Contenido exacto de la comunicación: ¿De qué tratará el texto? Planificación Determinar el tipo de texto: ¿Qué tipo de textos vamos a escribir? ¿Cómo es su estructura o silueta? ¿Contamos con un texto de este tipo? Acordar el destinatario específico: ¿Cómo llama la persona a quién vamos a enviar nuestro texto? Precisar el mensaje que se quiere comunicar: ¿Qué le diremos? Planificar y organizar las ideas en forma oral coherente al tipo de texto elegido: • Narrativo: ¿Qué pasó? • Descriptivo: ¿Cómo es? • Dialogado: ¿Qué dicen? • Expositivo: ¿Por qué es así? • Argumentativo: ¿Qué pienso? ¿Qué te parece? Prever materiales: ¿Qué materiales utilizaremos? Producción oral del texto (Géneros orales) como base de la primera escritura. Primera escritura Individualmente escriben su primer borrador, cada cual, individual. según su nivel de escritura. Textualización El alumno debe expresar lo que piensa, imagina, siente o lo que se acordó. Cada niño expresa el significado de su trabajo. Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 5
  • 6. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano ETAPAS PASOS PROCESOS Confrontación y Confrontan sus trabajos en parejas: ¿Cómo lo hiciste?. enriquecimiento del Ambos trabajos se enriquecen con los aportes de los primer borrador. integrantes del grupo: ¿Qué podemos sugerir? ¿Qué podemos mejorar en nuestro escrito? El docente ayuda haciendo que recuerden trabajos anteriores: ¿Podemos tomar como referencia los textos del libro de …? Comparación con Presentar modelos del mismo tipo. otros modelos o Corregir donde sea necesario. textos análogos. Escriben una versión mejorada de su texto (Reescritura). Corrección En sus trabajos revisan la ortografía y redacción. ortografía y de El docente interviene aclarando las dudas. redacción. Algunas veces (principalmente en el primer grado ) el Revisión y docente ayuda a corregir la escritura y/o escribir el significado de los grafismos(Nivel pre silábico y nivel reescritura. silábico) Redacción de la Determinar el material a utilizar en la versión final: obra maestra. ¿Qué formatos usaremos? fichas de producción de textos (fichas de producción de textos), grabadoras, etc. Distribuyen espacios para el texto y los gráficos: mostrar siluetas de diversas formas, en dos columnas, dípticos, trípticos, con ilustraciones al principio, al medio y/o al final del texto, con ladillos, vocabulario, preguntas de comprensión de textos, sugerencia de actividades, etc. Escogen los colores y las formas de las letras. Redactan su obra maestra. Ilustrar Publicar, socializar, difundir y remitir al destinatario para quién se produjo el texto. Evaluación y meta Reflexión meta cognitiva (¿Cómo he realizado mi cognición de la trabajo?) producción del Reflexión metalingüísticas ( ¿ Que cosas aprendí en el Evaluación y trabajo?) texto. meta cognición. Aplicación de fichas de auto evaluación. Se puede elaborar carteles ortográficos de vocabulario de gramática. Desarrollo de la conciencia fonológica de acuerdo a los niveles de escritura.(Motivo de esta obra) Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 6
  • 7. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano CONCIENCIA FONOLÓGICA Las actividades que se presentan a continuación están ordenadas en una secuencia que se basa en la evolución de los componentes del habla de parte del niño. Esta secuencia comienza por la diferenciación de las palabras, de las aliteraciones y rimas, de las sílabas y de los fonemas; posteriormente la captación de la secuencia de fonemas, asociación de sílabas y de fonemas entre sí. Funciones diferenciales de las palabras Sobre la base de una canción, poesía o adivinanza conocidas por los niños, estimúlelos a desarrollar actividades como las siguientes para ayudarlos a diferenciar las palabras: 1. Destaque cada palabra con un golpe de mano: una - vieja - larga - y - seca - que - le - corre - la - manteca. 2. Cuente junto con ellos las palabras que componen la oración. 3. Estimule a los alumnos a reemplazar una de las palabras por otra equivalente en cuanto a su función en la oración. Por ejemplo: La bella princesa tomó su caballo y partió rumbo al castillo. La bella niña tomó su caballo y partió rumbo al castillo. La bella campesina tomó su caballo y partió rumbo al castillo. La bella princesa montó sobre su caballo y partió rumbo al castillo. La bella princesa acarició a su caballo y partió rumbo al castillo. La bella princesa tomó su carruaje y partió rumbo al castillo. La bella princesa tomó su automóvil y partió rumbo al castillo. La bella princesa tomó su caballo y partió rumbo al bosque. La bella princesa tomó su caballo y partió rumbo al cine. La bella princesa tomó su caballo y partió rumbo al castillo. 4. Invite a los niños a cantar una canción e ir suprimiendo gradualmente la palabra final. Por ejemplo: El perro de mi tía tiene una terrible tos, el perro de mi tía tiene una terrible... el perro de mi tía tiene una..... el perro de mi tía tiene ....... etc. 5. Represente las palabras de una oración con líneas de diferente longitud. 6. Escriba oraciones incompletas y estimule a los alumnos a encontrar la palabra que falta. Rimas y aliteraciones Favorezca la toma de conciencia por parte de los alumnos de las rimas (sonidos finales semejantes) y de las aliteraciones (sonidos iniciales semejantes), a través de actividades como las siguientes: 1. Invite a los alumnos a recopilar las rimas y aliteraciones que surjan naturalmente en las rondas, nanas, poemas, juegos lingüísticos y canciones de los niños. Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 7
  • 8. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano Los pollitos dicen pío, pío, pío cuando tienen hambre cuando tienen frío. Pedro Pablo Pérez Pereira, pobre pintor portugués pinta ........ 2. Invite a los niños a descubrir el par omitido en una rima conocida. Por ejemplo: Era una paloma, punto y... (coma) 3. Organice concursos de rimas. Un grupo dice por ejemplo, quot;zapatoquot; y el otro le contesta: quot;gatoquot;. El juego continúa hasta que un grupo no pueda descubrir una palabra que rime. 4. Estimule a los alumnos a juntar objetos, recortes, dibujos o palabras pertenecientes al vocabulario visual, que rimen entre sí. 5. Estimule la creación de rimas creativas como las siguientes: ZOOLOGICO DE ANIMALES ELMERCADO un cangurú del Perú ¡Manzanas en las mañanas! un oso goloso ¡Caramelos para el pelo! una foca loca ¡Piñas para las niñas! 6. Juegue con los niños al diálogo de rimas a partir de los nombres propios. Por ejemplo: quot;¡Me llamo Rosario y me comí un canario!quot; quot;¡Yo me llamo Ema, me gusta este tema!quot; quot;¡Mi nombre es Manuel, soy como la miel!quot; 7. Coloque una columna de dibujos a la izquierda y otra a la derecha. Invite a los niños a parear los dibujos que riman. 8. Coloque una serie de dibujos que rimen e incluya uno que no rime. Por ejemplo: oreja - oveja - aguja - abeja . Pida a los niños que lo identifiquen. Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 8
  • 9. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano Sílabas Estimule a los niños a tomar conciencia de las sílabas como unidades articulatorias dentro de las palabras, a través de actividades como las siguientes: 1. Repita con los niños en forma silabeante las rimas, rondas u otros recursos de su cultura oral: a ? rroz ? con ? le - che. Incluya ritmo y música. 2. Seleccione palabras significativas para los niños y repítalas con ellos separando sus sílabas: he ? la ? de - ro. 3. Invite a los alumnos a marchar dando golpes con la mano o con un tamborcito junto con los niños, según sea el número de sílabas. 4. Pida a los niños que coloquen sobre la mesa fichas o semillas correspondientes a cada sílaba de una palabra y que luego las cuenten. 5. Invite a los alumnos a mirar los objetos de la sala de clases o en láminas y a contar cuantas sílabas tiene las palabras que los nombran. 6. Estimule a los niños a identificar un número con la cantidad de sílabas que tiene una palabra. 7. Juegue al quot;Tugar, tugar, salir a buscarquot; para descubrir objetos y palabras con determinada cantidad de sílabas. 8. Utilice los Foninaipes para identificar y formar conjuntos de ilustraciones que contengan un mismo número de sílabas. 9. Utilice las ilustraciones y palabras de la Lotería y del Dominó de palabras para separar las sílabas y clasificar las palabras según su número, etc. Fonemas Estimule a los alumnos a tomar conciencia de los fonemas como unidades constitutivas de sonidos del habla, a través de actividades como las siguientes: 1. Juegue con los alumnos a enfatizar el sonido inicial de palabras conocidas: rrrreloj, el sonido medio: doooooos o el sonido final: sallllllll. 2. Forme conjuntos con los niños cuyos nombres o apellidos comiencen con el mismo sonido: Manuel ? Marta ? María - etc. Lo mismo vale para los nombres que terminen con el mismo fonema: Oscar - Pilar - Ester. Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 9
  • 10. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano 3. Asocie objetos de la sala de clases que tengan el mismo sonido inicial o bien paree objetos con nombres de niños. Por ejemplo: teresa con tijeras. 4. Recorte y pegue junto con los niños ilustraciones o dibujos figurativos que comiencen con un mismo fonema vocálico o consonántico. 5. Pida a los alumnos que recorten figuras, por ejemplo un sol y que dibujen o peguen al reverso figuras que comiencen o terminen con el mismo fonema. 6. El tren de letras. Recorra la sala diciendo: quot;voy a la playa con mi tren cargado de árboles; ¿quieres venir?quot;. Los niños deben descubrir la regla del juego y responder: quot;sí, yo llevo mis arañasquot;. El niño que no descubre que la regla es proponer una palabra que empiece con la misma letra, no puede subirse al tren. Si adivina, se sube y continúan el recorrido. Juego con la pelota. Disponga a los niños en círculos; invite a uno a colocarse en el centro provisto de una pelota. El niño del centro dice: Estoy pensando en la palabra... (por ejemplo: quot;felizquot;) y lanza la pelota a otro niño que dice otra palabra que comience con el mismo fonema (por ejemplo quot;fósforosquot;). Este se la lanza a otro que dice otra palabra correcta y así, sucesivamente. Asociación fonema / grafema Estimule a los alumnos a establecer la relación entre cada fonema y el grafema que lo representa, sobre la base de una secuencia de actividades como la siguiente: 1. Presente una letra, escribiéndola en el pizarrón, pronunciando simultáneamente su sonido. Por ejemplo: oro, árbol, animal, Alicia, anillo. 2. Busque palabras que comiencen con dicha letra, llenando un quot;canastoquot; imaginario que Ud. hace circular por la sala. Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 10
  • 11. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano 3. Juegue a quot;pajarito vuelaquot; solicitando a los alumnos que agiten los brazos cada vez que escuchan ese sonido, en una serie de palabras que Ud. pronuncia. 4. Proponga a los alumnos que recuerden el grafema en estudio y lo asocien con el sonido inicial de una quot;palabra clavequot;. Por ejemplo p con pipa. 5. Asocie un gesto al fonema en estudio. Por ejemplo la p con el movimiento del puño que se abre de golpe. 6. Asocie una canción al fonema, estimulando a los niños a realizar el gesto correspondiente a la p cada vez que ésta aparece en la canción. Por ejemplo: Todos los patitos se fueron a bañar y el más chiquitito se quizo quedar la mamá enojada le quizo pegar y el pobre patito se puso a llorar. Estimule a los alumnos a destacar el fonema en estudio mientras cantan la canción. 7. Solicite a los niños que recorten y formen conjuntos de palabras que comiencen con el fonema en estudio. 8. Utilice las tarjetas fónicas y tarjetas con letras imprenta o quot;scriptquot; para realizar con ambos conjuntos actividades como las siguientes: • Agrupar naipes con un mismo sonido inicial, intermedio o final y asociarlos a la letra que los representa. • Colocar ante el niño una serie de naipes con un mismo fonema e incluir uno distinto. Pedirle que lo identifique. • Colocar una ilustración seguida de dos o más letras. El niño debe seleccionar la letra que corresponda al sonido inicial. • Proceder a la inversa. Colocar una letra seguida de dos o más ilustraciones. Seleccionar la que corresponde a la letra. • Proporcionar a los niños sobres con letras escritas en su anverso. Pedirles que ordenen sus tarjetas fónicas dentro del sobre que les corresponde. • Ubicar un naipe a la izquierda seguido de otros cuatro, uno de los cuales comienza con el mismo fonema inicial o final que el primero. Pedirle al niño que lo identifique y que muestre la letra correspondiente. • Colocar dos columnas de naipes y pedirle a los niños que junten los que tengan un mismo fonema inicial o final. • Decir en voz alta una serie de palabras que comiencen con el fonema en estudio y pedir al niño que encuentre una tarjeta fónica o la tarjeta con la letra que lo contenga. • Colocar ante el niño una serie de naipes fónicos y pedirle que dibuje otro u otros con el mismo fonema inicial o final. Asociación sonido / punto de articulación / letra Refuerce en los niños la asociación fonema ? articule-ma - grafema a través de procedimientos como los siguientes: 1. Pida a los niños que observen en un espejo el comportamiento del órgano - bucal y sintiendo a través de la mano la vibración del aparato fonador. Por ejemplo, en el caso de la letra quot;rquot;, colocar el dedo del niño sobre el lado de la laringe donde el siente la vibración. Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 11
  • 12. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano 2. Haga un gesto que recuerde la forma de la letra. En el caso de la quot;mquot; se colocan los dedos índice, mayor y pulgar sobre la mesa para recordar que la letra tiene tres apoyos. 3. Asocie las letras con un color determinado o bien diferenciar las vocales de las consonantes sobre la base de un color Combinación de las letras entre sí Apoye a los niños en el descubrimiento de la combinación de letras entre sí, a través de algunos procedimientos como los siguientes: 1. Proporcione a los alumnos letras movibles o tarjetas y estimúlelos a descubrir libremente múltiples combinaciones significativas. 2. En el caso que un niño tenga mucha dificultad para ligar las letras, invítelo a unir vocales. Por ejemplo quot;o - i - aquot;; quot;o - iquot;. Asociar inmediatamente esa palabra con una acción. Por ejemplo hacer el ademán de escuchar. 3. Proporcione refuerzo kinestésico a las primeras asociaciones de sonidos utilizando la representación gestual de cada letra o sonido, trazando las letras con el dedo o escribiéndolas sobre la mesa de arena, pizarrón o papel. 4. Forme quot;familias de palabrasquot; sustituyendo las vocales de una palabra determinada. Por ejemplo: osa esa asa usa Y luego: osa ola oca ora 5. Forme con los niños nuevas palabras a partir de las sílabas que componen las palabras del vocabulario visual. Por ejemplo: pe - o ? so peso -------- ora --------- raso 5. Incluya las nuevas palabras dentro de contextos significativos para los niños y estimúlelos a formar oraciones o pequeños párrafos. Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 12
  • 13. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano Secuencia de sonidos de una palabra Refuerce en los niños la conciencia del orden en que se pronuncian los sonidos que integran una palabra, a través de actividades como las siguientes: 1. Estimule a los niños a asociar cada letra que compone una palabra a una semilla o ficha que es depositada en un recipiente. Por ejemplo, si pronuncia la palabra quot;solquot;, debe depositar tres semillas en vasos diferentes (s-o-l). 2. Solicite a los alumnos que representen cada palabra por una línea. Sobre ella, el niño debe marcar una cruz al principio, al medio o al final, dependiendo de la posición de la letra en estudio dentro de la palabra. Por ejemplo: p_____ __ p__ ___p_ pañuelo lámpara heliotropo 3. Estimule a los niños a formar palabras donde cada una de las letras está representada por uno de ellos, que sostiene una letra en su mano. 4. Utilice con los niños las letras movibles para formar sílabas, palabras y oraciones. 5. Estimule a los alumnos para que completen palabras con la o las letras que faltan. Por ejemplo: Copia_ó Pai_ote _otrerillos Dictado de textos Estimule a que los niños y niñas escriban los sonidos de las palabras asociando con sus grafemas de la matriz de grafías y sílabas qu3echuas y/o castellanas, a través de actividades como las siguientes: 1. Estimule a los niños y niñas verbalizar cada palabra, segmentar en sonidos con acompañamiento de palmadas, zapateadas, etc. 2. Indique que asocien sonidos con las letras y sílabas convencionales de la matriz de letras y sílabas quechuas o castellanas. 3.- Anime a que escriba las palabras con el código alfabético convencional, palabra por palabra hasta construir frases, oraciones, párrafos y textos completos. Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 13
  • 14. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano Qillqakuna Producción ruray de textos FICHAS DE PRODUCCIÓN DE TEXTOS. Es de suma importancia que cada estudiante cuente con 500 fichas de producción de textos como parte de los útiles escolares, ya sea por proceso de fotocopiado, mimeografiado, copia printer, etc. Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 14
  • 15. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano III CICLO SUTIY /TITULO: Nivel presilábico Nivel silábico Nivel silábico alfabético Nivel Alfabético (SIQI / DIBUJO) RURAQ/AUTOR: WATA/EDAD: Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 15
  • 16. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano IV CICLO SUTIY /TITULO: Nivel presilábico Nivel silábico Nivel silábico alfabético Nivel Alfabético (SIQI / DIBUJO) Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 16
  • 17. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano MUSUQ SIMIKUNA/GLOSARIO: RURAQ/AUTOR: WATA/EDAD: Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 17
  • 18. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano V CICLO SUTIY /TITULO: Nivel presilábico Nivel silábico Nivel silábico alfabético Nivel Alfabético (SIQI / DIBUJO) Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 18
  • 19. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 19
  • 20. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 20
  • 21. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano MUSUQ SIMIKUNA/GLOSARIO: RURAQ/AUTOR: WATA/EDAD: Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 21
  • 22. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano Simi phatmakuna Conciencia yuyanchay fonológica Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 22
  • 23. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano QILLQAKUNA, SIMI PHATMIKUNA QILLQANAPAQ + a i u 1 ana a a ay aw 2 ichhu i iya i iyu 3 uya u uwa uwi u 4 chaki ch cha chi chu + ch 5 chhalla chh chha chhi chhu 6 ch’apu ch’ ch’a ch’i ch’u 7 kiru k ka ki ku +k 8 khipu kh kha khi khu 9 k’aki k’ k’a k’i k’u 10 hap’iy h ha hi hu 11 lawa l la li lu +l 12 llama ll lla lli llu + ll 13 maki m ma mi mu +m 14 nina n na ni nu +n 15 ñuñu ñ ña ñi ñu 16 pacha p pa pi pu +p 17 phata ph pha phi phu + ph 18 p’acha p’ p’a p’i p’u 19 qasa q qa qi qu +q 20 qhata qh qha qhi qhu 21 q’achu q’ q’a q’i q’u 22 raki r ra ri ru +r 23 sara s sa si su +s 24 tullu t ta ti tu +t 25 thallay th tha thi thu 26 t’uru t’ t’a t’i t’u 27 wasi w wa wi wu +w 28 yupi y ya yi yu +y Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 23
  • 24. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano MATRIZ DE LETRAS Y SÍLABAS MÓVILES + +a +e +i +o +u + 1 abeja a aa ae ai ao au +a 2 erizo e ea ee ei eo eu +e 3 imán i ia ie ii eo eu +i 4 olla o oa oe oi oo ou +o 5 uña u ua ue ui uo uu +u 6 burro b ba be bi bo bu +b 7 casa c ca que qui co cu +c 8 dedo d da de di do du +d 9 foto f fa fe fi fo fu +f 10 gallo g ga gue gui go gu +g 11 helado h ha he hi ho hu +h 12 jugador j ja je ji jo ju +j 13 kilo k ka ke ki ko ku +k 14 luna l la le li lo lu +l 15 mono m ma me mi mo mu +m 16 niño n na ne ni no nu +n 17 ñato ñ ña ñe ñi ño ñu +ñ 18 perro p pa pe pi po pu +p 19 queso q qa qe qi qo qu +q 20 ratón r ra re ri ro ru +r 21 sol s sa se si so su +s 22 taza t ta te ti to tu +t 23 vela v va ve vi vo vu +v 24 walter w wa we wi wo wu +w 25 xilófono x xa xe xi xo xu +x 26 yegua y ya ye yi yo yu +y 27 zorro z za ce ci zo zu +z Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 24
  • 25. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano achachilla akllay alqay allpa abeja abdomen abstemio accidente ampatu anka aphra adscribir aerolito afta aqchu arwi aslla awcha agnósticos aire alcohol ambiente ayllu alqamari achhiy ángel aptitud árbol apu aksu allwina anchapuni astro atmósfera aula axila api apu aphra ayllu azteca abogado aqchi aqnuy aqtuy artawillaku abdicar abstracto actitud admitir arku arphi arwi aeronave alpaca amparo aschay aslla awcha awqa anhelo apto arte asno awkilla aycha akllu auto aznacho Ana 25 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 25 Página
  • 26. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano icha ichma ichhu ichhuna Ícaro ibsen ictérica ifní ihihihiy illariy Inka ígneo imperio inca imilla inkillthupa Inkillay inti inspirar ípsilon Irlanda isba iñaka iskay iñiq istmeño izmer iodo ipa ipala irikwa isanka ibseniano ictiófaga ignominia imparcial isañu isku iskuq incesto inspiración Ipsofacto ismu ituq ithay ithilla Irbis isla ignorante istmo iyaw itu isu izquierda ideal invertir ispay iskayaq iruruy irpay indigno ícono indeciso ideología iphalla iñini imay impugnar ignoto identidad 26 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 26 Página
  • 27. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano uchuchaq uchu ukyana uchha ubérrimo Uccello uf úlcera uhu uk uksi ubicar Unidad umbo uksiq ukyachiy ukhu uma ulceración uranio unción urbe umala uylla unachikuq ustible uretra urdir unay unka unkaka unkhuq uncial urna uta ungüento unuyuq uña upallay umbral ungir utilidad upichu uphakuq uray urikway urgente ustión urgente uno urin uriy urmay ultraje umbralado uxoricidio urpi urpu uysu urwa uslero usted uslero uva uska usnu uspha untar Uxmal ultra 27 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 27 Página
  • 28. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano Ullantay unquchiq unquq upa obedecer orbital obvio oso unquyli uqa uqi estoico obstáculo observar uqlla uqllana uqllay Uqllu objetar Oscar ondular oído uquq uquru uquti olfato occiso oración uqhi usqullu uysu utu obsceno oxalato optar obstetra usqhullu usqu usnuru ombligo oftalmología octava urqu uqhu uqhichay uqya occidente oxiuro orden onza uquru uqupa uqupakuy once olfato optimismo uquña uqurka uqllay uqllana oftalmía oxígeno oscuro ortografía uqa uqarayay Uqasullu óptica omnímodo órgano 28 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 28 Página
  • 29. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano ichara icharaq ikutay ila eco eucalipto escarnio epsomita iray iltha Imillay eccema excavar Etna inqa inqaychu inqayllu inqi Edgar económico Euclides ergio inqhi iphray iqas Elba ecdémico excelso iqi iqiqu iqmiy iqu embudo eddas etéreo escala iquq iqusqa iqtay encabezar elfo étnico iqha iraq iracha irqi Epson emblema eccehomo Europa irqiychu isqun istalla erbio encaje elzeviriano itacha isqha irqinchu irqiyuq espíritu épsilon embalsar exhorto irqiykachay ilay ika etmoides erguir encadenado 29 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 29 Página
  • 30. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano machu millp’uy machula maki makisapa mamá maullar micrófono mirtáceo Muqch’iy makma maknu minchha makuku McDonald máximo Minneapolis malqu muqch’i mallmanya malquchiy malliq magneto medicina miedo místico muchuy mallki mink’a mallku mallma maicería melga miel mamaku manchachiy manka manuy maldad membrana miembro mixtura mukichiy manya murk’a maqchiy mirka map’a mampostería menstrual miente maqchiq Maqt’a mukmu markay maskhaq mandatario mentir miércoles mofa mullkhu maswa Mawk’a miska maylliy Músculo mercadería mil marq’akuy milquy muyna miqlla mitk’a misqu marca mescolanza Monstruo mujer michi mitmay milmaq mulq’a millmaq musmiy máscara mezcla muerto 30 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 30 Página
  • 31. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano lakawiti laksa lamuku lanlay lago lección lignícola luctuoso lanpay lanphi laphi largo Ley lombriz Lapht’ay laqlla laqlay lasla lácteo lemnáceo limpieza lumbrera last’ay lawka lawq’ay lástima libertad longitud lawa laymi layqa liqli laico lenguaje linterna lunfardo linli lukri lirpu laurel lid lordosis liwi lunla luqluy lukma lámpara lerdera listón lustro luluy luti luyluy laxar lienzo logaritmo lunchu lunq’u liqwiyay lirq’uy langosta leucemia reloj luz layla lawq’aq last’aq leer léxico lugar 31 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 31 Página
  • 32. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano llacha llachuy llaki llakllay llama gallardo llanura llamó llaksa llallchiq llanllaq llave lluvioso taller llalliy llama llamuqa llankha llanto agallas lleno ballesta llant’ay llanthu llaphch’ay llano gallito vallista llaphllaq llawlli llawsa lliqma llevar llevar llovió sillón lliqwi lliph lliklla llaga gallina agallas llillisqa llinphi lliphcha lliphlliy llorar selle mogollón sello lliw lliwlliy llunqhi llanta llega llovía lluqlla lluqsiy lluch’a llukllu lluvia llover llaman lluylla Llusk’ana llunch’iq sillar llegó llamas 32 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 32 Página
  • 33. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano nak’aq naska nanay nay ñacanina ñato bañen tacaño niqman nina ninri ñaco uñas ñoño nak’aq nana niwa ninriyuq pañal leñar niñez Ñuble nirquy nishu niy Cañal ñeque ñongo niway niykuy niysiy runa ñeñe aniñar ñoñez ñusta nuna niwa ninayaq ñandú tiñe cañón natay naq’iq napaykuy naska niña niñas ñire ñata nanachiy nak’ay ninakuy ñanga bañe peñón ninalla nipuni niraq niypayaq caña cañas ñisñil baño nanachiq nanariy ninachay ñaña tiñen señor 33 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 33 Página
  • 34. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano rachachiy rachi rakiy rakra ratón red rey ronca raktha rancha rantiy rasgados rezno rostro raph raphi raqch’i raqra floral regnícola risco tarot rasphiyay rawrachiy ratkha Raudal rito riego rawkhay raymi riqsiy ritama rampa rembolso roca rozno rikra rimaq rinri durazno rimbombancia rubí rirquy riy rit’i ruqutu rancho rencor farol rumbo ruqru rukriy rumi realidad rinconada ruptura runa runkuy runkhi runp’u raptar resbalar rombo rústico ruphayay rurakuq ruway rectángulo ritmo Ruth 34 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 34 Página
  • 35. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano sach’a saksa salqa sallalla sabio secta sirena solsticio sankha sankhu sansa sastre sentido sirvienta saphsa suskhay saqllu saqmay saqra saldo sed significado sustancia saqsa sarqhay sarwi sauce septeto sismo saskhu satkhu sawka sawku samba segmento silbar surgir sayk’u saywa surq’a silqhi saxofón sermón Sixtina sinqa suyk’uy siqray sikllay sikñiq sangre selva símbolo suntuosidad silwiy sillu sillwichiy sorpresa sesgar soberanía sinp’a siphsi sirk’aq sirpay sardina sembrar sincero súbdito sispa suksiy sunqu Sullk’a suqta sunch’u secreto sospecha soldado 35 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 35 Página
  • 36. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano chaka chakchay challpusqa chakra chatarra chicle choclo chufa challwaq chanchay chanqay Chalchuapa masterchip chozno chaqlliy chaphla chaphlayay chaqlla chamba chic cholga chumbar chaskikuq chaqruy charka chaufa chip chucho chaski chawcha chaylla chiqchi chanca chicha chonta churlo chiqniy chichu chikchi checa chirlar chusma chinkay chinpuy chiphchiy chiwchi charco chimpancé chorlito chacra chirlay chischay chuqchi Cherburgo chispa checo chuqllu churchu chukcha chullpa chasca chinche chosmal chocolate chuwi chunka churchu chuska chuyta Chester chixón lechuga 36 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 36 Página
  • 37. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano yachaq yachana yachay yaku yace yerno yuxtalineal yoltamal yana yankiq yanqalla yardas hoyos yarda yarawi yarqay yaw yawraq yalta yesca yatire yudo yaya yuyutuyru yuka yassa yuca yedra yukray yuksa yunka yunki yámbico yoga yaicuaje yunta yupi yuqsa yura yema yumbo oyente yuri yuyay yuyu yanantin yanca yolcos yambo yuxtaposición yapan yarqha yawri yelmo yunque yerno yukaq yullikuy yupay yupaychay yarda yanker yanqui yo yuraqyay yupiy yuyaq yen yuste yodoformo 37 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 37 Página
  • 38. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano kachaq kallkiy kallpa kancha katar kerosene krasnador kusch kanka kaqlla kaqnin Káiser keijo krause karka karpa kasqallan kawsay Kalmuco kelvin kreisler kuznets kichana kinray kinsa kampala kempis kuban kintuy kirkinchu kiska kiswar kantiano Kenny kremlin karma kiwna kulli kuka kappa Keyserlin kubba kunpaykachi kullku kullpu kuncha kardec kilociclo krisma Kepler kunka kurku kusikuy kastler kinkong kunming kuska kusma kuyuy kukuli KUANAS Honkong kropotin kilómetro kukhi kukupi kiru kossel krakatoa kurdo 38 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 38 Página
  • 39. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano ñakay ñakakuq ñan ñañaka ñaco ñoño tiñe ñustas ñañi Ñaqch’a ñaqñay ñeque caña ñongo ñarña ñarñaku ñawch’i ñawi peñal ñongo bañen ñudos ñawpa ñawpaq ñawsa tiñen cañal ñandus ñiqwi ñit’i ñuqa ñuqayku ñandú señor ñoñez muñeca ñusqhun ñukch’u ñukñaq niñez ñaña niñas ñukñu ñuñu ñuskhu ñust’a leñar ñudo cañón baño ñut’uy ñawpachaq ñiqwin ñire uñas niños ñuñu ñukñuy ñuk’u ñachus niñas ñusta ñuble cabaña ñak’aq ñañachay ñañu ñisñil aniñar ñoños 39 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 39 Página
  • 40. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano qalaywa qallmi qanchis qantu quántico quinta quechua quíntuple qañiwa qarpay qayquy quanta quirquis química qasilla qawmiwa qawna qawñi Quebec quisquillosa quietismo quesería qaylla qayna qaywiy toque quantum quintal qichuy qilqa qilti qilla quicio queso quiste queja qillpu qina qincha quiebra quienquiera quebranto qipu qiqlla qispi qewna quién quijada querella máquina qucha quchka qulqa cualquier quilche quirquincho qunqay qurpachay quri qurmay quilco quieto quimbombó quinteto qusqu quyllur quwi quimba quincena querer 40 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 40 Página
  • 41. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano wachakuq wakcha wakwaq walqa Waterloo Walter wadi Windows waltha wallpa wanka Wagner walkiria sawinto wanq’u waqllisqa waqra warmi Walker Worcester walkman karate warkuy Waskar waskha welter wáter kamikaze wathiyay wawqi wayka waylluy Werner watt weekend kiwi wayra wilqa wiqi wólfram whiskería kowo wiqru wisq’ay wichay wikch’uy Watson wau Winchester whiskys willka winku winwiy Washington wing kawasaki wirakucha wirp’a wiswi withay Weber Wisconsin windsurfista wat Wiq’uq wayruru wawa whisky wolframita waterpolo 41 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 41 Página
  • 42. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano habas huñuq hach’a hachhiy hurk’a hach’uy hábito Helguera hiel honda hurquq hakniy huq hakllu huklla hallp’a Haití hesperia hipnosis hallch’u husk’a hallmay hallpa hamawt’a halcón hembra hierba hospital hullpu hanch’iy huypu hanch’uy hanku hambre heurístico hirviente hank’a hanllarayaq huypa hanllu hampi hangar hendidura hilvanar humo hunp’iq hamp’atu hapht’a haphllay hartar hexámetro historia hapht’achiy harchi harchiyay hasp’iriy hastío heptaedro himno hurgar hark’ay hasp’iy hawch’a hazmerreir hibernación holgazán hawka hayra haywana hiphq’anay hechos herbario hincar husmear hillp’uy hink’iy hisp’ay hectárea hielo hombre 42 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 42 Página
  • 43. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano pacha pachamama palqay paltana papel pectoral precioso píldora pseudo plomada pallquy pallway pankiy polca pacto pozno pegmatita praxis planta pulga panpa pantay papa paqpaka paisano pelvis prensar pincel prudencia complot paqpa parway parwa pompa palma pradera pendular compras plástico paskay paskana pawkar pawkaray pampa peptona préstamo piscina próspero pluma paylla payqu paytiti poncho pantalla práctica perdón pugna plebeyo pirqa pichay pikchu piktay parche pescar primacía pizcar prontitud plus pillcha pillku pincha porcelana pascua pragmático pez problema Plinio pinku pisqa pisqu puqchay paz pústula pictórico principio placer prístino poder puytu pukllay puyllu pukpu puska pukyu punkiy posta pecado comprando Pigmalión pudor plinto 43 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 43 Página
  • 44. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano tahiha takay taklla taksay Tasa trunco Taylor tumbo tez transporte Atlas tanqaq tanka tanta toldo tacto toxina tensión trenzar tinta tuna taphkay taphya taqtaq taqmay sintagma técnica tres tiburón tlaxcalteca taqruy tarpuy tarqa tómbola tambo trabajo termo trigo tirso avestruz tawnachiq tawqa tayatacha taytay tanda tractor usted Atril tictac trucha atleta tiqninray tiqsi tikllay tonto amistad trinche testigo tristeza tizna turba tikti tinku tinya tiwti tapsia astral hotel tríptico tilde trofeo todo tiwli sutiy tuqllay tortuga tarde trascender test control tlazol Tuxtla tuqtuy tuklluchi tuytuq tuknuku tuyru tullpuq tascar trampa temblor alcatraz tímpano tocte tuylla tullka tustun tunka tuskuy tunpay turpa tostar taxi trance textil trece Atlántico tubo 44 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 44 Página
  • 45. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano khacha khachu khaka khallka gato gozne gente gringo giste Grau gnomo khallpa khankiq khapuy legumbre gasto grifo Gibson guardia glifo kharka kharmu kharwinchu khaskiq galgo grado germen gusto glaciar gnóstico khastuq khawchi khawchiyay segundo gazmoño guzla púgil guisado glíptica khayna khaynay khichuy khikukuy Gamboa grampa gesto glándula gobernar khipu khiskachiy khiski gusano genio granja gimnasia guante globo khuchi khukuy khullkiy khullpiy ganga graznar gira grimpola siglas grúa golpe khunku khunpa khurkuy gruta geiser gris gingivitis igual siglos agua khurpu khurkuy khuskuy khuslu garza greda gesto gromo gleba Miguel gonce khuywiy khuyay khuyaq ángel sangren Egipto sangrón glúcido ogros 45 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 45 Página
  • 46. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano chhachay chhallchiq chhachhani chhaku zapato zigoto zuncho zodiaco chhalla chhallcha chhallchay zarco punzón zancudo chhamchiy chhancha chhankiy chhanqa Zaire zigzag zurcido zoología chhaphchiy chhaphla chhaqru Cabezas zorzal azar chhaqrukuy chharpa chharqa chharqatu Zaldívar zumba zábila zarda chhaspa chhaspayaq chhaynaqa azadilla zoster zascandil chhikikuy chhillpa chhillpay chhuqu zambarco zinc zaino bazos chhuchu chhuchuy chhulla zendavesta azúcar zeta chhullmi chhullmikuy chhullpi zángano zócalo ronzal lazos chhullunku chhuruy chhusu zafada zumbido zigzagueo 46 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 46 Página
  • 47. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano phaka phakma phakmachay phakmaq fábula fructífero defensa frutos flacura flor phakmin phaksa phata Fombona fascículo fragmento filmar infles phallcha phallika phallpa phallu factura frunce fértil fútbol flanqueo fluvial phanchiq phanka phanqa fondo antifaz frambuesa fimbria fucsia flexor phaqcha phaqchachiy pharpa pharsay falda festival frecuencia desinflar fluctuar phasi phaski phasku fortuna felino franja finta furtivo conflicto fuste phaspa phawchi phicha phichiw fantasma fuerza fibra fiel desinflas fogata phuyuy phiña phiru phirwiy fósforo afecto disfraz firmar frustrar flirteo fundo phislu phiwichu phutuy phuq phuqcha farmacia fauna ficción flete futuro folklor phuqchiy phullpuy phusli phullwa phusnu fracaso felpa frasco fiscal fruta flojo fulgor 47 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 47 Página
  • 48. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano qhachun qhachuy qhalillla qhalqi jabalí jengibre frijol jurdía qhalqiq qhallwa qhallmisqa jaspear jingla juventud qhamsa qhamsachiy qhanqi qhanquy jactancia jerga jonjear justa qhanra qhapaq qhaphchi jazmín joven juego qhapchchuy qhaphra qharmin qharqa jámbico tejes Jordán juzgar qharwa qhasñu qhasqa jerte Job juerga qhasqu qhaswa qhatqi qhatqiy Cojan jinete ojos Joule qhutuy qhawchi qhayqa qhicha jerarca jockey juicio qhiltichay qhincha qhipa qhuspay qhispa jardín jilguero Juan Johnston qhiswa qhulla qhulmu qhunchu qhurqu ajenjo John juncáceo 48 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 48 Página
  • 49. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano thaka thaklla thaknichiy thaktay dádiva delfín deuda candil donde thaltay thaltu thallmiy danza cuadrante día cuadrilla dote thanpiq thaski thanta tharmiy dactilar dúctil dental diente dintel diestra dorso tharqa thaskiy thawkiy dado cuadras dictado droga doctor thawkiq thiqtichiy thinkuy thinti verdad dermis dulce dipsómano diedro dos thisti thita thiya modas drenaje difteria cuadros dogma thuqana thukiq thuktukay thullki Dalton descontar podredumbre disco drama thullkiq thultu thultuyaq mordaz cuadren dignidad cuadrúpedo dolmen thunku thunkuy thupa thurpay damnificada dextrosa redundez perdiz catedral thuru thuta thuwiykachiy dedo padres redondez dudar dombo 49 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 49 Página
  • 50. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano k’achanpa k’uychiy k’akra k’aka k’uyka k’akara casa corbata cebolla crencha cinta cunde eclipse k’usmayllu k’akcha k’aki k’utku k’allanpa club cambio criba césped circunscrito iconoclasta k’allma k’allpitu k’anchay k’anchachiy cactus crédito celda crespo círculo cumplir clister k’usillu k’askachiy k’uskiq k’anka k’aphka cobra canto cráneo cine cromado claxon cúspide k’aphra k’aqniy k’usi k’archis k’urmu k’arku cadmio compartir censo crustáceo cisterna cloro k’uqmu k’arwi k’askanakuy k’urki k’atki Cotton capcioso alacrán Cid acróstico clemencia k’atkina k’utkukku k’awchi k’awchiy k’ayra caftán contra concepto cripta clavo cruz ciclón k’ullu k’ichi k’ullku k’iphtay k’ullpi k’ikthi cognición carbón costa dócil cuy cleptomanía k’iktu k’itku k’illa k’uchi k’illinchu k’uchu k’inlla calma colcha cerca Cristo clandestino cuba clubes k’iwcha k’intu k’iskiy k’iphchan k’iphta k’irku coca casco constar címbalo crizneja clima curso 50 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 50 Página
  • 51. Alfabetización inicial bilingüe: Quechua Cusco Collao -Castellano q’achu q’alti q’allpa q’allpakuq batalla borda Bécquer brisca bingo buzzo blindar q’anpa q’anpakuy q’aphchi blusa banca Brandon bestia lombriz blanco broca q’aphñu q’aqcha q’aqchay q’aqlay bacteria bosque belga abrir birlar bulto bloque q’aspay q’awchi q’awsillu botella baptismo palabras biblia entablar q’ayma q’aytu q’ilqi q’ilti abad boxeo bemba brea bisnieto bruja blonda q’illa q’illu q’imlla bolsa barba cobren bignonia bronca blasfemo q’inpi q’inqu q’inti q’isqintu balsa brazo bendito brindis bizcocho temblor q’isti q’iswa q’iwsuy bomba bastón costumbres Bilbao bledo busca q’uchay q’ulma q’ulti q’uncha bamba umbral berma brillo blasón búfalo establos q’usñi q’uyu q’upa bondad bello abril bimba brusco biblioteca bunde 51 Prof. Miguel Ángel Pinto Tapia / mapt_38@yahoo.es / www.mapinto.es.tl 51 Página