O SlideShare utiliza cookies para otimizar a funcionalidade e o desempenho do site, assim como para apresentar publicidade mais relevante aos nossos usuários. Se você continuar a navegar o site, você aceita o uso de cookies. Leia nosso Contrato do Usuário e nossa Política de Privacidade.
O SlideShare utiliza cookies para otimizar a funcionalidade e o desempenho do site, assim como para apresentar publicidade mais relevante aos nossos usuários. Se você continuar a utilizar o site, você aceita o uso de cookies. Leia nossa Política de Privacidade e nosso Contrato do Usuário para obter mais detalhes.
Publicada em
Depuis la crise militaro sociopolitique de 2002, le secteur du transport à Bouaké a connu une mutation. Cette situation a engendré l’avènement d’un nouveau mode de transport urbain qui s’effectue à moto. Celui-ci se révèle comme un secteur pourvoyeur d’emplois et surtout de refuges pour les ex-combattants qui espèrent par cette activité se réinsérer socialement. Ce mode de transport s’implante dans le paysage urbain de Bouaké comme le seul alternatif, assurant le déplacement quasi généralisé de la population sur un territoire de plus en plus étalé et éclaté. Cependant, ce mode de transport génère d’importantes externalités négatives dont de nombreux accidents de circulation faute d’une sensibilisation efficace des acteurs. En cela, le recours à une communication stratégique pour réguler ce phénomène apparait comme essentiel pour faire face aux manques d’informations et de connaissance permettant une meilleure conduite des acteurs de moto-taxi. Ce changement de comportement est d’ailleurs à encourager par la réalisation d’un projet de communication stratégique et réduction des accidents routiers dans la ville de Bouaké axé sur les motos-taxis.
Since the socio-political-military crisis of 2002, the transport sector in Bouaké had a mutation. This has led to the advent of a new urban transport mode which is carried on a motorcycle. It reveals itself as a provider of jobs sector and especially shelters for former combatants who hope by this activity reintegrate socially. This mode of transport is implanted in the urban landscape of Bouaké as the only alternative, providing almost widespread displacement of people in an area increasingly spread and burst. However, this mode of transport generates significant negative externalities including numerous traffic accidents without effective sensitization of stakeholders. In this, the use of strategic communication to regulate this phenomenon appears to be essential to address the lack of information and knowledge for better conduct of players motorcycle taxi. This change in behavior is also to encourage the achievement of a strategic communication plan and reducing road accidents in the city of Bouaké oriented motorcycle taxis.
Parece que você já adicionou este slide ao painel
Entre para ver os comentários