SlideShare a Scribd company logo
1 of 9
LEGEND OF “BAIL” POBLACION
Long time ago according to old folks, in a small village which is occupied by a few
households and being populated and being populated by individuals armed with bravery and
hospitality begins the legend of Poblacion. After the proclamation of the Philippine
Independence Day, people from the mountain came to look for a permanent place to stay, and
they found out this place which is good for agricultural and live stocks. So, they built there
houses by row.
Being industrious, they were able to build their houses and dug some part of their rice
field in a short period of time. After several years of residency, people from the neighboring
places came to visit this village. They were amused by the beauty of the ambiance of this place,
so some families from other villages came to join them and built forest attracts other individuals
to came and reside to this village.
News about this village spread throughout the neighboring villages that they always came
to visit. The hospitality of the people in this village marks its identity; visitors from other places
made a name for this village and called it “BAIN”. It is because when they arrive at this village,
the family from the departing area begun to call them for lunch or either call them to have a cup
of coffee, after wards when there neighbor heard of the call of their neighbor, he also call to offer
lunch or a snack until all villagers came to call them also. So this visitors were ashamed to refuse
the offer of the others so to make it fair for the villagers they pass by until they were out of sight.
So this attitude of being so hospitable makes the village to be named “BAIN” or ashamed.
Years passes by, people continuously migrate to this village called “BAIN” and because of mixed
dialect, it was now called “BAIL” or what we so called new barangay Poblacion after it
proclamation as belong to the sixteen barangay of Tanudan.
HISTORY OF MABACA
Long time ago, there were no people living in Mabaca. People are living in Madanna-ao.
That was during the 1st and 2nd World War because of the occupation of the Spaniards and
Japanese during that time. After the World War, A terrible man named Banglagan went hunting
down to Madanna-ao River and reaches the wonderful side surrounded with forest, where there
are many kinds of wild animals, such as deer, wild pig, wild chicken and etc.
When time passed, he went there to live. He built a house for dwelling and he do
“kaingin” for living. After several days he named the place Mabaca. Years past, he’s alone living
because there is no other people who are living there. Suudenly he decided to invite other people
from Gimma and Agumi-im to come down in Mabaca. Now and then many people are living in
Mabaca.
HISTORY OF DUPLIGAN
Barangay Dupligan comes from the mother barangay Mabaca and because of its area and
population. Barangay Dupligan was separated as one barangay in 1988 followed by its OIC
Officials. The first barangay officials were elected in May 1989 and Hon. Maximo W. Wallis
was the first elected barangay Captain. Originally Dupligan is a pasture land area and located at
the upper area of sitio Bawac that at present it comprises to be the largest barangay in the
Municipality of Tanudan.
LEGEND OF GA-ANG
In the early times of the American Regime, there was an unknown small village occupied
by some people in the upper part of Tanudan.
The villagers lived happily near the Tanudan River bank where they could easily catch
fish for food. They built their houses close to one another for protection from attacking enemies
since tribal wars there were rampant during the early days.
One day, the villagers noticed that one member of their village was missing. They search
for him week-long until they found him unconscious inside the forest.
When they interviewed him, he told the villagers that he was taken away by a “lagayan”
or ghost. The incident happened repeatedly wherein some of the victims were not found or
recovered.
Because of the fearful events, the elders called a meeting among the villagers. They
decided to stop the “lagayan” or ghost taking people out of the village.
The villagers then agreed to make a long and deep canal. It would cut across the
passageway of the ghost to prevent its entrance in the village. Because the ghosts are afraid of
water.
During the construction of the canal, an American citizen, probably the well-known
Sapao happened to pass-by. He curiously as the men what they were working on.
One of the men stood and responded immediately saying that they are constructing a
“caaang” or canal to stop the ghost from coming to the village.
The American visitor wrote in his diary about what the worker thought to him. But e
misheard the word “caang” as “GAANG”.
The American fellow spread to other places he visited Gaang. A place where they were
constructing a canal to stop ghosts.
Today, the village is permanently named Gaang.
LEGEND OF DACALAN
Dakaran (Barangay Dacalan) is derived from the term “dadakkaran” which means the
point where you get after crossing a river either by wading os swimming. Dakaran folks recount
that Kabuniyan gave the name. Kabuniyan went to hunt at Binaratann Mountain. Upon reaching
the mountain, he realesed his dog. The dog began to bark while Kabuniyanwa descending Mt.
Payao and after a few minutes, he could no longer hear his dog because the birds were chirping
noisily. So he whispered to them and bade to keep quiet.
Then the birds stopped chirping (even up to this day). He then followed his dog and found
that the dog killed a wild boar. Kabuniyan hauled his catch to the nearest settlement, he told the
people to call their place “Dakaran” because the only possible pathway to enter their place is
through the “dadakkaran”.
LEGEND OF LUBO
Long ago in a small village called Gumnao, which is now located at the vicinity of the
present Lubo community, lived a man by the name Siggacao. He was the don of Gapao from the
Bacarri tribesmen. Gapao migrated to Gumnao in search of a greener pasture and good health.
He also wanted to run away from dako (malaria). Leading his wife and children, he did not
follow a specific trail or path to rich his destination. Soon to cross the raging Donglayan River,
he had no other option when they reached a narrow portion to jump over it and landed on the
other bank. The distance was more or less three meters. Gapao jumped and made it. He jumped
back and carrying Siggacao on his back, he jumped again at the other side. So he did it to the rest
of his two children and was successful. His last jumped would entail carrying his wife. But he
had grown very tired. Thus after he told her that he could not carry her on his back, they agreed
to jump together holding hands landing at the other side. Only Gapao, made it for his wife could
not sustain holding him. She dropped on a rock, drowned and died. The tragic incident did not
discourage Gapao. He did all means to recover the remains of his wife. Finding them, he buried
her. They continued their journey until they reached the village of Gumnao.
Siggacao grew up and eventually was given to headhunting. With the support of his
children he become a ruthless killer. He collected heads jaws of whom over he killed from near
and far villages. He was so proud of his collections of human skulls and jaws that he displayed
them in his house.
Kabuniyan, angered with the unjustifiable headhunting activities of Siggacao, warned by
saying: Siggacao aggacao tipyacao (Siggacao, I’ll punish you by water should you not stop your
headhunting activities). However, Siggacao answered: Ginuragos de lutot ak adik iportot (If I
deafeted brave men on a duel, how much more of a flowing water).
Kabuniyan appeared in the form of a dog at the upstream of Gappu brook and started to
dam the water. The villagers noticed a dog daming the water. As the dog the picked a pebble
and placed it on a dike, the pebble miraculously turned into a big rock/stone. Likewise, a piece of
small baranti (stick) placed it on the dike became a huge log. The rest of the villagers in
Gumnao and Pongngor transferred to other villages on higher grounds in Ambolinao, Bokus,
Sungang, and Tatakkan. Siggacao and his family did not stay put in Gumnao but went on top of
the big rock/stone called Alingang.
Siggacao and his family did not drown on the first release of the water. So Siggacao
constructed a bigger dam. However, eventually the dike could not hold the water. From a leak
(lubo), the water burst forth. It flashed down along Gappu brook and flooded the whole valley.
Siggacao and his family were not be able to withstand the strong current of the water, much more
the huge log that swept them down. They all got drowned.
Days after the deluge, one of Siggacao’s children was nipingat (found), wedged in
between two big stones. Thus the placed was called Pingat. Another child was nipisok (found) in
a hole at a hill and that hill was called Pisok. The other child was struck to a stone in a hill and
the hill was named Togotog, from the word “tugtug-bang”. The last child named Supak was
found in one of the surrounding hills and the same hill was named after her named. The remains
of Siggacao and his wife were nowhere to be found.
Many years after the deluge, the succeeding generations excavated rice paddies. While
excavating, they found pieces of inasi beads, which they believed to be of Siggacao’s family. So
they named that portion of the Lubo rice terraces Inasi.
When the villagers from the various ayuma (villages) gathered together and formed one
community to excavate payaw (rice paddies) they named their settlement Lubo, from the word
“lubo” meaning leak.
LEGEND OF TANUDAN
By virtue of Executive Order No. 2918 of Frank Murphy, Tanudan was sliced from
Lubuagan on February 16, 1932 and subsequently inaugurated as a municipal district on May,
12th of same year. By Executive Order No. 42, it was a regular municipality on June 25, 1963. It
lies directly south of Tabuk , west of Parecelis , Mountain Province, North of Barlig, Mountain
Province and East of Tinglayan. It is a 6th class municipality where agriculture is the main
source of livelihood. It is the only municipality where the inhabitants do not know what is meant
by a vehicular means of transportation. All they know is to walk to the outside world back and
forth whenever necessary. The population is 100% Kalingas.
The municipality is the most isolated, the most undeveloped and the most abandoned
since this country was granted its supposed independence on July 4, 1946. In fact it is often said
by the older generation that the independence of this country, is a curse for Tanudan. This is
because these older folks saw the better old days when one could gallop on horseback to the then
main barrios of Tanudan which were also connected to Lubuagan and Bontoc by telepoohone
lines. The horse trails and telephone lines were well maintained by the government.
Tanudan comes from the word, “TANUD” which means needle. The inhabitants of this
area raised cotton and twined thread for blankets G-strings and other garments. They made fine
needle from the bones of the bats and feathers of birds. People from the surrounding localities
went to Tanudan to barter their waves to cotton apparels and brought old garments to be damed
for further use. So Tanudan means needle for sewing woven materials and daming old clothes.
LEGEND OF ANGGACAN
Once upon a time, there lived in Kal-iyan, a couple who had three beautiful daughters.
They were proud of their daughters but often the couple was worried because they had no son
neither sons-in law to become heir to their wealth and to rule the domain. They longed for an
heir that would become the chieftain of the tribe.
One day, Labba, the husband felt so lonely and worried, that his wife asked him what was
worrying him so much. He answered, “I’m afraid I am growing old and weak and we have no
son to inherit the place. Let’s ask our daughters to get married so that their husbands could
protect the village in an event of an attack from enemy tribes. “So one day, Tangguing the wife
called for their daughters and advised them to get married. The children were anxious to be
married as their parents were for them to marry, so indeed, they went searching for the man to
marry each of them. The first and second daughters found each a husband for them but the
youngest refused to marry for she loved no one among the village lads.
Meanwhile in a far mountain there also dwelt a young and handsome lad by the name of
Gaccayon, who when hearing about the beautiful Gallin-ao thought of different manner of
courting her, by disguising himself as a poor man and living in a forested area near the village of
kal-iyan. He often helped people who lost their way and feeding them with wild fruits of the
forest, if they were hungry.
Gacayon used to sit near a small lake of Kabilaan where Gallinao used to bathe. One day,
Gallinao and some other companions went to the lake to bathe, he saw Gallinao, and she was
truly beautiful. Gaccayon fell in love with Gallinao. He knew right there and then, that she was
the lady he was going to marry. One day, when Gallinao saw him she, too, fell in love with him
although she was a bit confused of her being alone with him. Everyday thereafter the small lake
was their rendezvous. When Gaccayon told the parents of Gallinao that he wanted the hands of
their beautiful daughter in marriage, the father did not approve, for he believed he was “a do
nothing individual”. When they heard of this, they ran towards the forest where the trees
provided them sanctuary. The lovers stayed together in that lonely forest. They established a
home there, away from the other inhabitants, and also to be away from the anger of Gallinao’s
father.
At the time, a group of Head-Hunters from another tribe attached Kal-iyan. His two son-
in-laws were not able to defend their village; they were not born leaders. Fighting in the little
village raged on several months and the people of Kal-iyan suffered defeat after defeat. They
began to feel desperate as the population decreased. Many of the inhabitants died. It was
inevitable the village had to surrender.
When the people were about to surrender, the parents of Gallinao went towards the
mountains where her daughter and her husband took refuge and sought their help. Gaccayon
admonished his parents-in-law to leave the village right away and come up to them in the
mountains. The village people obeyed and they all trooped towards the mountains where the
young couple lived.
When Gaccayon and his wife sighted the approaching caravan to their mountain abode
they were not surprised. This was the time to show the parents of Gallinao that he was not “a do
nothing man”. Gaccayon a strong, big, muscular young man prepared himself for the battle.
Gaccayon said to himself, “Now is the time to prove my worth”. He went to do his battle arms.
He got his shield, his spears and his arrow, and all the able-bodied men to meet the pursuing
enemies. A great battle raged and Gaccayon fought like he was a whole army. He killed all the
enemies with one sweep of his long bolo and pinned several with his spears. He killed many of
the enemies with his arrow that was never amiss.
When the enemies saw that many of them died in the hands of the new leader, the few that
were left, fled, never o come back again.
After the battle in which Gaccayon and his followers emerged victorious, the people did
not want to return to their village, for fear the enemies would come back to retaliate but rather
they chose to stay with their new chieftain in the mountains and resettled there, and so a new
village was formed and a new chieftain ruled over them for many years in the settlement they
called Anggacan.

More Related Content

What's hot

Presentation1.pptx
Presentation1.pptxPresentation1.pptx
Presentation1.pptxArLyn41
 
Pagkontrol-sa-Kabuhayan-Bilang-Paraan-ng-Pananakop.pptx
Pagkontrol-sa-Kabuhayan-Bilang-Paraan-ng-Pananakop.pptxPagkontrol-sa-Kabuhayan-Bilang-Paraan-ng-Pananakop.pptx
Pagkontrol-sa-Kabuhayan-Bilang-Paraan-ng-Pananakop.pptxRitchenCabaleMadura
 
Pamumuhay ng mga pilipino sa panahon ng mga Hapones
Pamumuhay ng mga pilipino sa panahon ng mga HaponesPamumuhay ng mga pilipino sa panahon ng mga Hapones
Pamumuhay ng mga pilipino sa panahon ng mga Haponesmichaelangelsage
 
IBONG-ADARNA-KABANATA-21-31-Group-3.pptx
IBONG-ADARNA-KABANATA-21-31-Group-3.pptxIBONG-ADARNA-KABANATA-21-31-Group-3.pptx
IBONG-ADARNA-KABANATA-21-31-Group-3.pptxMarkYosuico1
 
L I T E R A T U R A S A C O R D I L L E R A
L I T E R A T U R A  S A  C O R D I L L E R AL I T E R A T U R A  S A  C O R D I L L E R A
L I T E R A T U R A S A C O R D I L L E R AMar's Timosan
 
Module-8-Teorya-sa-Constructivism-at-ang-Pagtuturo-ng-Filipino.pdf
Module-8-Teorya-sa-Constructivism-at-ang-Pagtuturo-ng-Filipino.pdfModule-8-Teorya-sa-Constructivism-at-ang-Pagtuturo-ng-Filipino.pdf
Module-8-Teorya-sa-Constructivism-at-ang-Pagtuturo-ng-Filipino.pdfMjNangit
 
Kasaysayan ng panitikang pilipino
Kasaysayan ng panitikang pilipinoKasaysayan ng panitikang pilipino
Kasaysayan ng panitikang pilipinoRency Ramos
 
Ang Tundo Man May Langit Din - Pag-uugay sa Teoryang Romantisismo
Ang Tundo Man May Langit Din - Pag-uugay sa Teoryang RomantisismoAng Tundo Man May Langit Din - Pag-uugay sa Teoryang Romantisismo
Ang Tundo Man May Langit Din - Pag-uugay sa Teoryang RomantisismoYmara Margarita Yap
 
Pag unawa sa kaisapan ng may akda ng Ibong Adarna
Pag unawa sa kaisapan ng may akda ng Ibong AdarnaPag unawa sa kaisapan ng may akda ng Ibong Adarna
Pag unawa sa kaisapan ng may akda ng Ibong AdarnaJulieAnnAnteligandoM
 
ANG BUWANG HUGIS SUKLAY.pptx
ANG BUWANG HUGIS SUKLAY.pptxANG BUWANG HUGIS SUKLAY.pptx
ANG BUWANG HUGIS SUKLAY.pptxLorniño Gabriel
 
wikang-pambansa-ni-manuel-l-quezon
wikang-pambansa-ni-manuel-l-quezonwikang-pambansa-ni-manuel-l-quezon
wikang-pambansa-ni-manuel-l-quezonBay Max
 
Lesson 3- spanish expeditions
Lesson 3- spanish expeditionsLesson 3- spanish expeditions
Lesson 3- spanish expeditionsschool
 
Ang pagtuturo ng filipino sa batayang edukasyon
Ang pagtuturo ng filipino sa batayang edukasyonAng pagtuturo ng filipino sa batayang edukasyon
Ang pagtuturo ng filipino sa batayang edukasyonMakati Science High School
 

What's hot (20)

Presentation1.pptx
Presentation1.pptxPresentation1.pptx
Presentation1.pptx
 
Pagkontrol-sa-Kabuhayan-Bilang-Paraan-ng-Pananakop.pptx
Pagkontrol-sa-Kabuhayan-Bilang-Paraan-ng-Pananakop.pptxPagkontrol-sa-Kabuhayan-Bilang-Paraan-ng-Pananakop.pptx
Pagkontrol-sa-Kabuhayan-Bilang-Paraan-ng-Pananakop.pptx
 
Pamumuhay ng mga pilipino sa panahon ng mga Hapones
Pamumuhay ng mga pilipino sa panahon ng mga HaponesPamumuhay ng mga pilipino sa panahon ng mga Hapones
Pamumuhay ng mga pilipino sa panahon ng mga Hapones
 
Early Philippine Society (250,000 BCE- 1565)
Early Philippine Society (250,000 BCE- 1565)Early Philippine Society (250,000 BCE- 1565)
Early Philippine Society (250,000 BCE- 1565)
 
IBONG-ADARNA-KABANATA-21-31-Group-3.pptx
IBONG-ADARNA-KABANATA-21-31-Group-3.pptxIBONG-ADARNA-KABANATA-21-31-Group-3.pptx
IBONG-ADARNA-KABANATA-21-31-Group-3.pptx
 
Ang alamat ng libro
Ang alamat ng libroAng alamat ng libro
Ang alamat ng libro
 
Epiko at Pangngalan
Epiko at PangngalanEpiko at Pangngalan
Epiko at Pangngalan
 
L I T E R A T U R A S A C O R D I L L E R A
L I T E R A T U R A  S A  C O R D I L L E R AL I T E R A T U R A  S A  C O R D I L L E R A
L I T E R A T U R A S A C O R D I L L E R A
 
Ibalon
IbalonIbalon
Ibalon
 
Teleradyo
TeleradyoTeleradyo
Teleradyo
 
Ibong adarna
Ibong adarnaIbong adarna
Ibong adarna
 
Naging Sultan si Pilandok
Naging Sultan si PilandokNaging Sultan si Pilandok
Naging Sultan si Pilandok
 
Module-8-Teorya-sa-Constructivism-at-ang-Pagtuturo-ng-Filipino.pdf
Module-8-Teorya-sa-Constructivism-at-ang-Pagtuturo-ng-Filipino.pdfModule-8-Teorya-sa-Constructivism-at-ang-Pagtuturo-ng-Filipino.pdf
Module-8-Teorya-sa-Constructivism-at-ang-Pagtuturo-ng-Filipino.pdf
 
Kasaysayan ng panitikang pilipino
Kasaysayan ng panitikang pilipinoKasaysayan ng panitikang pilipino
Kasaysayan ng panitikang pilipino
 
Ang Tundo Man May Langit Din - Pag-uugay sa Teoryang Romantisismo
Ang Tundo Man May Langit Din - Pag-uugay sa Teoryang RomantisismoAng Tundo Man May Langit Din - Pag-uugay sa Teoryang Romantisismo
Ang Tundo Man May Langit Din - Pag-uugay sa Teoryang Romantisismo
 
Pag unawa sa kaisapan ng may akda ng Ibong Adarna
Pag unawa sa kaisapan ng may akda ng Ibong AdarnaPag unawa sa kaisapan ng may akda ng Ibong Adarna
Pag unawa sa kaisapan ng may akda ng Ibong Adarna
 
ANG BUWANG HUGIS SUKLAY.pptx
ANG BUWANG HUGIS SUKLAY.pptxANG BUWANG HUGIS SUKLAY.pptx
ANG BUWANG HUGIS SUKLAY.pptx
 
wikang-pambansa-ni-manuel-l-quezon
wikang-pambansa-ni-manuel-l-quezonwikang-pambansa-ni-manuel-l-quezon
wikang-pambansa-ni-manuel-l-quezon
 
Lesson 3- spanish expeditions
Lesson 3- spanish expeditionsLesson 3- spanish expeditions
Lesson 3- spanish expeditions
 
Ang pagtuturo ng filipino sa batayang edukasyon
Ang pagtuturo ng filipino sa batayang edukasyonAng pagtuturo ng filipino sa batayang edukasyon
Ang pagtuturo ng filipino sa batayang edukasyon
 

Viewers also liked

TẠO TẤM TẾ BÀO SỪNG TỰ THÂN ĐIỀU TRỊ BỎNG SÂU Ở TRẺ EM
TẠO TẤM TẾ BÀO SỪNG TỰ THÂN ĐIỀU TRỊ BỎNG SÂU Ở TRẺ EMTẠO TẤM TẾ BÀO SỪNG TỰ THÂN ĐIỀU TRỊ BỎNG SÂU Ở TRẺ EM
TẠO TẤM TẾ BÀO SỪNG TỰ THÂN ĐIỀU TRỊ BỎNG SÂU Ở TRẺ EMSoM
 
Garden parasol
Garden parasolGarden parasol
Garden parasoljhoneross
 
Alfabetisacion digital
Alfabetisacion digitalAlfabetisacion digital
Alfabetisacion digitalLali Garay
 
TỔNG QUAN BỆNH LÝ TAI MŨI HỌNG THƯỜNG GẶP Ở TRẺ EM
TỔNG QUAN BỆNH LÝ TAI MŨI HỌNG THƯỜNG GẶP Ở TRẺ EMTỔNG QUAN BỆNH LÝ TAI MŨI HỌNG THƯỜNG GẶP Ở TRẺ EM
TỔNG QUAN BỆNH LÝ TAI MŨI HỌNG THƯỜNG GẶP Ở TRẺ EMSoM
 
Websssssssssssssssss
WebsssssssssssssssssWebsssssssssssssssss
Webssssssssssssssssssanti1097
 
VIÊM TAI GIỮA
VIÊM TAI GIỮAVIÊM TAI GIỮA
VIÊM TAI GIỮASoM
 
El Origen de las Computadoras
El Origen de las ComputadorasEl Origen de las Computadoras
El Origen de las ComputadorasMXFerreiras03
 
Квесты для школьников от Квествиль
Квесты для школьников от КвествильКвесты для школьников от Квествиль
Квесты для школьников от КвествильQuestwille
 
NGHIÊN CỨU ỨNG DỤNG TẾ BÀO GỐC TỪ TỦY XƯƠNG ĐIỀU TRỊ BỆNH LÝ XƯƠNG
NGHIÊN CỨU ỨNG DỤNG TẾ BÀO GỐC TỪ TỦY XƯƠNG ĐIỀU TRỊ BỆNH LÝ XƯƠNGNGHIÊN CỨU ỨNG DỤNG TẾ BÀO GỐC TỪ TỦY XƯƠNG ĐIỀU TRỊ BỆNH LÝ XƯƠNG
NGHIÊN CỨU ỨNG DỤNG TẾ BÀO GỐC TỪ TỦY XƯƠNG ĐIỀU TRỊ BỆNH LÝ XƯƠNGSoM
 
El desarrollo de la competencia comunicativa digital de profesores y alumnos ...
El desarrollo de la competencia comunicativa digital de profesores y alumnos ...El desarrollo de la competencia comunicativa digital de profesores y alumnos ...
El desarrollo de la competencia comunicativa digital de profesores y alumnos ...Joan-Tomas Pujola
 
Slides da aula de Redação (Lourdinha) sobre Argumentação
Slides da aula de Redação (Lourdinha) sobre ArgumentaçãoSlides da aula de Redação (Lourdinha) sobre Argumentação
Slides da aula de Redação (Lourdinha) sobre ArgumentaçãoTurma Olímpica
 
Beyond Portfolio: The Agile transformation of a multinational financial insti...
Beyond Portfolio: The Agile transformation of a multinational financial insti...Beyond Portfolio: The Agile transformation of a multinational financial insti...
Beyond Portfolio: The Agile transformation of a multinational financial insti...Unai Roldán
 

Viewers also liked (14)

TẠO TẤM TẾ BÀO SỪNG TỰ THÂN ĐIỀU TRỊ BỎNG SÂU Ở TRẺ EM
TẠO TẤM TẾ BÀO SỪNG TỰ THÂN ĐIỀU TRỊ BỎNG SÂU Ở TRẺ EMTẠO TẤM TẾ BÀO SỪNG TỰ THÂN ĐIỀU TRỊ BỎNG SÂU Ở TRẺ EM
TẠO TẤM TẾ BÀO SỪNG TỰ THÂN ĐIỀU TRỊ BỎNG SÂU Ở TRẺ EM
 
Garden parasol
Garden parasolGarden parasol
Garden parasol
 
Alfabetisacion digital
Alfabetisacion digitalAlfabetisacion digital
Alfabetisacion digital
 
TỔNG QUAN BỆNH LÝ TAI MŨI HỌNG THƯỜNG GẶP Ở TRẺ EM
TỔNG QUAN BỆNH LÝ TAI MŨI HỌNG THƯỜNG GẶP Ở TRẺ EMTỔNG QUAN BỆNH LÝ TAI MŨI HỌNG THƯỜNG GẶP Ở TRẺ EM
TỔNG QUAN BỆNH LÝ TAI MŨI HỌNG THƯỜNG GẶP Ở TRẺ EM
 
Websssssssssssssssss
WebsssssssssssssssssWebsssssssssssssssss
Websssssssssssssssss
 
VIÊM TAI GIỮA
VIÊM TAI GIỮAVIÊM TAI GIỮA
VIÊM TAI GIỮA
 
El Origen de las Computadoras
El Origen de las ComputadorasEl Origen de las Computadoras
El Origen de las Computadoras
 
Квесты для школьников от Квествиль
Квесты для школьников от КвествильКвесты для школьников от Квествиль
Квесты для школьников от Квествиль
 
grad statement final
grad statement finalgrad statement final
grad statement final
 
NGHIÊN CỨU ỨNG DỤNG TẾ BÀO GỐC TỪ TỦY XƯƠNG ĐIỀU TRỊ BỆNH LÝ XƯƠNG
NGHIÊN CỨU ỨNG DỤNG TẾ BÀO GỐC TỪ TỦY XƯƠNG ĐIỀU TRỊ BỆNH LÝ XƯƠNGNGHIÊN CỨU ỨNG DỤNG TẾ BÀO GỐC TỪ TỦY XƯƠNG ĐIỀU TRỊ BỆNH LÝ XƯƠNG
NGHIÊN CỨU ỨNG DỤNG TẾ BÀO GỐC TỪ TỦY XƯƠNG ĐIỀU TRỊ BỆNH LÝ XƯƠNG
 
El desarrollo de la competencia comunicativa digital de profesores y alumnos ...
El desarrollo de la competencia comunicativa digital de profesores y alumnos ...El desarrollo de la competencia comunicativa digital de profesores y alumnos ...
El desarrollo de la competencia comunicativa digital de profesores y alumnos ...
 
Piramide memorias
Piramide memoriasPiramide memorias
Piramide memorias
 
Slides da aula de Redação (Lourdinha) sobre Argumentação
Slides da aula de Redação (Lourdinha) sobre ArgumentaçãoSlides da aula de Redação (Lourdinha) sobre Argumentação
Slides da aula de Redação (Lourdinha) sobre Argumentação
 
Beyond Portfolio: The Agile transformation of a multinational financial insti...
Beyond Portfolio: The Agile transformation of a multinational financial insti...Beyond Portfolio: The Agile transformation of a multinational financial insti...
Beyond Portfolio: The Agile transformation of a multinational financial insti...
 

Similar to History of different Barangays of Tanudan

Barangay Tales Tracing the history of our Barangay's.pdf
Barangay Tales Tracing the history of our Barangay's.pdfBarangay Tales Tracing the history of our Barangay's.pdf
Barangay Tales Tracing the history of our Barangay's.pdfJennyBayeng
 
The Historical Landmarks and Sacred places of the ancient people in the Munic...
The Historical Landmarks and Sacred places of the ancient people in the Munic...The Historical Landmarks and Sacred places of the ancient people in the Munic...
The Historical Landmarks and Sacred places of the ancient people in the Munic...JoanneAbellar
 
Festivals in northern luzon
Festivals in northern luzonFestivals in northern luzon
Festivals in northern luzonPRINTDESK by Dan
 
A Living God by Patrick Lafcadio Hearn
A Living God by Patrick Lafcadio HearnA Living God by Patrick Lafcadio Hearn
A Living God by Patrick Lafcadio HearnNirmala Padmavat
 
The Music of Mindanao Q3 G7 (1).pptx
The Music of Mindanao Q3 G7 (1).pptxThe Music of Mindanao Q3 G7 (1).pptx
The Music of Mindanao Q3 G7 (1).pptxOlarveGwynethgilma
 
The Music of Mindanao Q3 G7 (1).pptx
The Music of Mindanao Q3 G7 (1).pptxThe Music of Mindanao Q3 G7 (1).pptx
The Music of Mindanao Q3 G7 (1).pptxOlarveGwynethgilma
 
The Legend of Mayon Volcano
The Legend of Mayon VolcanoThe Legend of Mayon Volcano
The Legend of Mayon VolcanoBren Dale
 
Libagon, the place where I gained time.
Libagon, the place where I gained time.Libagon, the place where I gained time.
Libagon, the place where I gained time.April Rose Supangan
 
Our Litertaure
Our LitertaureOur Litertaure
Our Litertaurephril02
 
The Legend about Bies and Silesian creatures Utopki
The Legend about Bies and Silesian creatures UtopkiThe Legend about Bies and Silesian creatures Utopki
The Legend about Bies and Silesian creatures Utopkimonigom1
 
Teks narative legenda
Teks narative legendaTeks narative legenda
Teks narative legendajonanet
 
Region 9 (Zamboanga Peninsula)
Region 9 (Zamboanga Peninsula)Region 9 (Zamboanga Peninsula)
Region 9 (Zamboanga Peninsula)FaithCasas
 

Similar to History of different Barangays of Tanudan (20)

How barangay ga
How barangay gaHow barangay ga
How barangay ga
 
Barangay Tales Tracing the history of our Barangay's.pdf
Barangay Tales Tracing the history of our Barangay's.pdfBarangay Tales Tracing the history of our Barangay's.pdf
Barangay Tales Tracing the history of our Barangay's.pdf
 
Phil. literature
Phil. literaturePhil. literature
Phil. literature
 
The Historical Landmarks and Sacred places of the ancient people in the Munic...
The Historical Landmarks and Sacred places of the ancient people in the Munic...The Historical Landmarks and Sacred places of the ancient people in the Munic...
The Historical Landmarks and Sacred places of the ancient people in the Munic...
 
Festivals in northern luzon
Festivals in northern luzonFestivals in northern luzon
Festivals in northern luzon
 
Davao
DavaoDavao
Davao
 
Ibalon
IbalonIbalon
Ibalon
 
A Living God by Patrick Lafcadio Hearn
A Living God by Patrick Lafcadio HearnA Living God by Patrick Lafcadio Hearn
A Living God by Patrick Lafcadio Hearn
 
The origin of rice
The origin of riceThe origin of rice
The origin of rice
 
31 sipapu
31 sipapu31 sipapu
31 sipapu
 
Sulod
SulodSulod
Sulod
 
Bado dangwa
Bado dangwaBado dangwa
Bado dangwa
 
The Music of Mindanao Q3 G7 (1).pptx
The Music of Mindanao Q3 G7 (1).pptxThe Music of Mindanao Q3 G7 (1).pptx
The Music of Mindanao Q3 G7 (1).pptx
 
The Music of Mindanao Q3 G7 (1).pptx
The Music of Mindanao Q3 G7 (1).pptxThe Music of Mindanao Q3 G7 (1).pptx
The Music of Mindanao Q3 G7 (1).pptx
 
The Legend of Mayon Volcano
The Legend of Mayon VolcanoThe Legend of Mayon Volcano
The Legend of Mayon Volcano
 
Libagon, the place where I gained time.
Libagon, the place where I gained time.Libagon, the place where I gained time.
Libagon, the place where I gained time.
 
Our Litertaure
Our LitertaureOur Litertaure
Our Litertaure
 
The Legend about Bies and Silesian creatures Utopki
The Legend about Bies and Silesian creatures UtopkiThe Legend about Bies and Silesian creatures Utopki
The Legend about Bies and Silesian creatures Utopki
 
Teks narative legenda
Teks narative legendaTeks narative legenda
Teks narative legenda
 
Region 9 (Zamboanga Peninsula)
Region 9 (Zamboanga Peninsula)Region 9 (Zamboanga Peninsula)
Region 9 (Zamboanga Peninsula)
 

More from melchor dullao

Formal Corporate PPT Template .pptx
Formal Corporate PPT Template .pptxFormal Corporate PPT Template .pptx
Formal Corporate PPT Template .pptxmelchor dullao
 
My Universe Inspired PPT Template by Rome.pptx
My Universe Inspired PPT Template by Rome.pptxMy Universe Inspired PPT Template by Rome.pptx
My Universe Inspired PPT Template by Rome.pptxmelchor dullao
 
Covid-19 PPT Templatex.pptx
Covid-19 PPT Templatex.pptxCovid-19 PPT Templatex.pptx
Covid-19 PPT Templatex.pptxmelchor dullao
 
Aesthetic Template.pptx
Aesthetic Template.pptxAesthetic Template.pptx
Aesthetic Template.pptxmelchor dullao
 
369780164 education-in-the-21st-century
369780164 education-in-the-21st-century369780164 education-in-the-21st-century
369780164 education-in-the-21st-centurymelchor dullao
 
Ligal at lumalawak na konsepto ng pagkamamamayan
Ligal at lumalawak na konsepto ng pagkamamamayanLigal at lumalawak na konsepto ng pagkamamamayan
Ligal at lumalawak na konsepto ng pagkamamamayanmelchor dullao
 
Konsepto at katuturan ng pagkamamamayan (citizenship)
Konsepto at katuturan ng pagkamamamayan (citizenship)Konsepto at katuturan ng pagkamamamayan (citizenship)
Konsepto at katuturan ng pagkamamamayan (citizenship)melchor dullao
 
THE IMPACT OF SANGGUNIANG KABATAAN ELECTION PRACTICES AMONG THE YOUNG PEOPLE ...
THE IMPACT OF SANGGUNIANG KABATAAN ELECTION PRACTICES AMONG THE YOUNG PEOPLE ...THE IMPACT OF SANGGUNIANG KABATAAN ELECTION PRACTICES AMONG THE YOUNG PEOPLE ...
THE IMPACT OF SANGGUNIANG KABATAAN ELECTION PRACTICES AMONG THE YOUNG PEOPLE ...melchor dullao
 
SEMINAR/WORKSHOP ON INTERACTIVE TASK-BASED TEACHING STRATEGIES AND TECHNIQUES...
SEMINAR/WORKSHOP ON INTERACTIVE TASK-BASED TEACHING STRATEGIES AND TECHNIQUES...SEMINAR/WORKSHOP ON INTERACTIVE TASK-BASED TEACHING STRATEGIES AND TECHNIQUES...
SEMINAR/WORKSHOP ON INTERACTIVE TASK-BASED TEACHING STRATEGIES AND TECHNIQUES...melchor dullao
 
THE SOCIO-ECONOMIC IMPACT OF ESTABLISHMENTS OF ELECTRICITY AND NETWORK AMONG ...
THE SOCIO-ECONOMIC IMPACT OF ESTABLISHMENTS OF ELECTRICITY AND NETWORK AMONG ...THE SOCIO-ECONOMIC IMPACT OF ESTABLISHMENTS OF ELECTRICITY AND NETWORK AMONG ...
THE SOCIO-ECONOMIC IMPACT OF ESTABLISHMENTS OF ELECTRICITY AND NETWORK AMONG ...melchor dullao
 
DEVELOPMENTAL READING 1
DEVELOPMENTAL READING 1DEVELOPMENTAL READING 1
DEVELOPMENTAL READING 1melchor dullao
 
Innovative and interactive kinds of assessment (2)
Innovative and interactive kinds of assessment (2)Innovative and interactive kinds of assessment (2)
Innovative and interactive kinds of assessment (2)melchor dullao
 
Innovative and interactive kinds of assessment
Innovative and interactive kinds of assessmentInnovative and interactive kinds of assessment
Innovative and interactive kinds of assessmentmelchor dullao
 
My Personal SWOT,PEST analysis and the SIX THINKING HATS
My Personal SWOT,PEST analysis and the SIX THINKING HATSMy Personal SWOT,PEST analysis and the SIX THINKING HATS
My Personal SWOT,PEST analysis and the SIX THINKING HATSmelchor dullao
 
MY PERSONAL SWOT,PEST ANALYSIS AND THE SIX THINKING HATS
MY PERSONAL SWOT,PEST ANALYSIS AND THE SIX THINKING HATSMY PERSONAL SWOT,PEST ANALYSIS AND THE SIX THINKING HATS
MY PERSONAL SWOT,PEST ANALYSIS AND THE SIX THINKING HATSmelchor dullao
 

More from melchor dullao (20)

Formal Corporate PPT Template .pptx
Formal Corporate PPT Template .pptxFormal Corporate PPT Template .pptx
Formal Corporate PPT Template .pptx
 
My Universe Inspired PPT Template by Rome.pptx
My Universe Inspired PPT Template by Rome.pptxMy Universe Inspired PPT Template by Rome.pptx
My Universe Inspired PPT Template by Rome.pptx
 
Covid-19 PPT Templatex.pptx
Covid-19 PPT Templatex.pptxCovid-19 PPT Templatex.pptx
Covid-19 PPT Templatex.pptx
 
Aesthetic Template.pptx
Aesthetic Template.pptxAesthetic Template.pptx
Aesthetic Template.pptx
 
Dynamic Ppt.pptx
Dynamic Ppt.pptxDynamic Ppt.pptx
Dynamic Ppt.pptx
 
Group 1.pptx
Group 1.pptxGroup 1.pptx
Group 1.pptx
 
369780164 education-in-the-21st-century
369780164 education-in-the-21st-century369780164 education-in-the-21st-century
369780164 education-in-the-21st-century
 
WHO ARE ISIS
WHO ARE ISISWHO ARE ISIS
WHO ARE ISIS
 
PHILIPPINE FAUNA
PHILIPPINE FAUNAPHILIPPINE FAUNA
PHILIPPINE FAUNA
 
PHILIPPINE FLORA
PHILIPPINE FLORAPHILIPPINE FLORA
PHILIPPINE FLORA
 
Ligal at lumalawak na konsepto ng pagkamamamayan
Ligal at lumalawak na konsepto ng pagkamamamayanLigal at lumalawak na konsepto ng pagkamamamayan
Ligal at lumalawak na konsepto ng pagkamamamayan
 
Konsepto at katuturan ng pagkamamamayan (citizenship)
Konsepto at katuturan ng pagkamamamayan (citizenship)Konsepto at katuturan ng pagkamamamayan (citizenship)
Konsepto at katuturan ng pagkamamamayan (citizenship)
 
THE IMPACT OF SANGGUNIANG KABATAAN ELECTION PRACTICES AMONG THE YOUNG PEOPLE ...
THE IMPACT OF SANGGUNIANG KABATAAN ELECTION PRACTICES AMONG THE YOUNG PEOPLE ...THE IMPACT OF SANGGUNIANG KABATAAN ELECTION PRACTICES AMONG THE YOUNG PEOPLE ...
THE IMPACT OF SANGGUNIANG KABATAAN ELECTION PRACTICES AMONG THE YOUNG PEOPLE ...
 
SEMINAR/WORKSHOP ON INTERACTIVE TASK-BASED TEACHING STRATEGIES AND TECHNIQUES...
SEMINAR/WORKSHOP ON INTERACTIVE TASK-BASED TEACHING STRATEGIES AND TECHNIQUES...SEMINAR/WORKSHOP ON INTERACTIVE TASK-BASED TEACHING STRATEGIES AND TECHNIQUES...
SEMINAR/WORKSHOP ON INTERACTIVE TASK-BASED TEACHING STRATEGIES AND TECHNIQUES...
 
THE SOCIO-ECONOMIC IMPACT OF ESTABLISHMENTS OF ELECTRICITY AND NETWORK AMONG ...
THE SOCIO-ECONOMIC IMPACT OF ESTABLISHMENTS OF ELECTRICITY AND NETWORK AMONG ...THE SOCIO-ECONOMIC IMPACT OF ESTABLISHMENTS OF ELECTRICITY AND NETWORK AMONG ...
THE SOCIO-ECONOMIC IMPACT OF ESTABLISHMENTS OF ELECTRICITY AND NETWORK AMONG ...
 
DEVELOPMENTAL READING 1
DEVELOPMENTAL READING 1DEVELOPMENTAL READING 1
DEVELOPMENTAL READING 1
 
Innovative and interactive kinds of assessment (2)
Innovative and interactive kinds of assessment (2)Innovative and interactive kinds of assessment (2)
Innovative and interactive kinds of assessment (2)
 
Innovative and interactive kinds of assessment
Innovative and interactive kinds of assessmentInnovative and interactive kinds of assessment
Innovative and interactive kinds of assessment
 
My Personal SWOT,PEST analysis and the SIX THINKING HATS
My Personal SWOT,PEST analysis and the SIX THINKING HATSMy Personal SWOT,PEST analysis and the SIX THINKING HATS
My Personal SWOT,PEST analysis and the SIX THINKING HATS
 
MY PERSONAL SWOT,PEST ANALYSIS AND THE SIX THINKING HATS
MY PERSONAL SWOT,PEST ANALYSIS AND THE SIX THINKING HATSMY PERSONAL SWOT,PEST ANALYSIS AND THE SIX THINKING HATS
MY PERSONAL SWOT,PEST ANALYSIS AND THE SIX THINKING HATS
 

Recently uploaded

Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning ExhibitSociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibitjbellavia9
 
Application orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.pptApplication orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.pptRamjanShidvankar
 
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptxBasic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptxDenish Jangid
 
Kodo Millet PPT made by Ghanshyam bairwa college of Agriculture kumher bhara...
Kodo Millet  PPT made by Ghanshyam bairwa college of Agriculture kumher bhara...Kodo Millet  PPT made by Ghanshyam bairwa college of Agriculture kumher bhara...
Kodo Millet PPT made by Ghanshyam bairwa college of Agriculture kumher bhara...pradhanghanshyam7136
 
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdfMicro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdfPoh-Sun Goh
 
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptxMaritesTamaniVerdade
 
COMMUNICATING NEGATIVE NEWS - APPROACHES .pptx
COMMUNICATING NEGATIVE NEWS - APPROACHES .pptxCOMMUNICATING NEGATIVE NEWS - APPROACHES .pptx
COMMUNICATING NEGATIVE NEWS - APPROACHES .pptxannathomasp01
 
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan FellowsOn National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan FellowsMebane Rash
 
Unit 3 Emotional Intelligence and Spiritual Intelligence.pdf
Unit 3 Emotional Intelligence and Spiritual Intelligence.pdfUnit 3 Emotional Intelligence and Spiritual Intelligence.pdf
Unit 3 Emotional Intelligence and Spiritual Intelligence.pdfDr Vijay Vishwakarma
 
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptxREMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptxDr. Ravikiran H M Gowda
 
NO1 Top Black Magic Specialist In Lahore Black magic In Pakistan Kala Ilam Ex...
NO1 Top Black Magic Specialist In Lahore Black magic In Pakistan Kala Ilam Ex...NO1 Top Black Magic Specialist In Lahore Black magic In Pakistan Kala Ilam Ex...
NO1 Top Black Magic Specialist In Lahore Black magic In Pakistan Kala Ilam Ex...Amil baba
 
Exploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptx
Exploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptxExploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptx
Exploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptxPooja Bhuva
 
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptxWellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptxJisc
 
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptx
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptxHow to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptx
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptxCeline George
 
Understanding Accommodations and Modifications
Understanding  Accommodations and ModificationsUnderstanding  Accommodations and Modifications
Understanding Accommodations and ModificationsMJDuyan
 
This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.
This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.
This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.christianmathematics
 
Fostering Friendships - Enhancing Social Bonds in the Classroom
Fostering Friendships - Enhancing Social Bonds  in the ClassroomFostering Friendships - Enhancing Social Bonds  in the Classroom
Fostering Friendships - Enhancing Social Bonds in the ClassroomPooky Knightsmith
 
FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024Elizabeth Walsh
 
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17Celine George
 
ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.MaryamAhmad92
 

Recently uploaded (20)

Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning ExhibitSociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
 
Application orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.pptApplication orientated numerical on hev.ppt
Application orientated numerical on hev.ppt
 
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptxBasic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
 
Kodo Millet PPT made by Ghanshyam bairwa college of Agriculture kumher bhara...
Kodo Millet  PPT made by Ghanshyam bairwa college of Agriculture kumher bhara...Kodo Millet  PPT made by Ghanshyam bairwa college of Agriculture kumher bhara...
Kodo Millet PPT made by Ghanshyam bairwa college of Agriculture kumher bhara...
 
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdfMicro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
 
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
 
COMMUNICATING NEGATIVE NEWS - APPROACHES .pptx
COMMUNICATING NEGATIVE NEWS - APPROACHES .pptxCOMMUNICATING NEGATIVE NEWS - APPROACHES .pptx
COMMUNICATING NEGATIVE NEWS - APPROACHES .pptx
 
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan FellowsOn National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
 
Unit 3 Emotional Intelligence and Spiritual Intelligence.pdf
Unit 3 Emotional Intelligence and Spiritual Intelligence.pdfUnit 3 Emotional Intelligence and Spiritual Intelligence.pdf
Unit 3 Emotional Intelligence and Spiritual Intelligence.pdf
 
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptxREMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
REMIFENTANIL: An Ultra short acting opioid.pptx
 
NO1 Top Black Magic Specialist In Lahore Black magic In Pakistan Kala Ilam Ex...
NO1 Top Black Magic Specialist In Lahore Black magic In Pakistan Kala Ilam Ex...NO1 Top Black Magic Specialist In Lahore Black magic In Pakistan Kala Ilam Ex...
NO1 Top Black Magic Specialist In Lahore Black magic In Pakistan Kala Ilam Ex...
 
Exploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptx
Exploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptxExploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptx
Exploring_the_Narrative_Style_of_Amitav_Ghoshs_Gun_Island.pptx
 
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptxWellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
Wellbeing inclusion and digital dystopias.pptx
 
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptx
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptxHow to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptx
How to setup Pycharm environment for Odoo 17.pptx
 
Understanding Accommodations and Modifications
Understanding  Accommodations and ModificationsUnderstanding  Accommodations and Modifications
Understanding Accommodations and Modifications
 
This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.
This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.
This PowerPoint helps students to consider the concept of infinity.
 
Fostering Friendships - Enhancing Social Bonds in the Classroom
Fostering Friendships - Enhancing Social Bonds  in the ClassroomFostering Friendships - Enhancing Social Bonds  in the Classroom
Fostering Friendships - Enhancing Social Bonds in the Classroom
 
FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024FSB Advising Checklist - Orientation 2024
FSB Advising Checklist - Orientation 2024
 
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
How to Give a Domain for a Field in Odoo 17
 
ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.ICT role in 21st century education and it's challenges.
ICT role in 21st century education and it's challenges.
 

History of different Barangays of Tanudan

  • 1. LEGEND OF “BAIL” POBLACION Long time ago according to old folks, in a small village which is occupied by a few households and being populated and being populated by individuals armed with bravery and hospitality begins the legend of Poblacion. After the proclamation of the Philippine Independence Day, people from the mountain came to look for a permanent place to stay, and they found out this place which is good for agricultural and live stocks. So, they built there houses by row. Being industrious, they were able to build their houses and dug some part of their rice field in a short period of time. After several years of residency, people from the neighboring places came to visit this village. They were amused by the beauty of the ambiance of this place, so some families from other villages came to join them and built forest attracts other individuals to came and reside to this village. News about this village spread throughout the neighboring villages that they always came to visit. The hospitality of the people in this village marks its identity; visitors from other places made a name for this village and called it “BAIN”. It is because when they arrive at this village, the family from the departing area begun to call them for lunch or either call them to have a cup of coffee, after wards when there neighbor heard of the call of their neighbor, he also call to offer lunch or a snack until all villagers came to call them also. So this visitors were ashamed to refuse the offer of the others so to make it fair for the villagers they pass by until they were out of sight. So this attitude of being so hospitable makes the village to be named “BAIN” or ashamed. Years passes by, people continuously migrate to this village called “BAIN” and because of mixed dialect, it was now called “BAIL” or what we so called new barangay Poblacion after it proclamation as belong to the sixteen barangay of Tanudan.
  • 2. HISTORY OF MABACA Long time ago, there were no people living in Mabaca. People are living in Madanna-ao. That was during the 1st and 2nd World War because of the occupation of the Spaniards and Japanese during that time. After the World War, A terrible man named Banglagan went hunting down to Madanna-ao River and reaches the wonderful side surrounded with forest, where there are many kinds of wild animals, such as deer, wild pig, wild chicken and etc. When time passed, he went there to live. He built a house for dwelling and he do “kaingin” for living. After several days he named the place Mabaca. Years past, he’s alone living because there is no other people who are living there. Suudenly he decided to invite other people from Gimma and Agumi-im to come down in Mabaca. Now and then many people are living in Mabaca. HISTORY OF DUPLIGAN Barangay Dupligan comes from the mother barangay Mabaca and because of its area and population. Barangay Dupligan was separated as one barangay in 1988 followed by its OIC Officials. The first barangay officials were elected in May 1989 and Hon. Maximo W. Wallis was the first elected barangay Captain. Originally Dupligan is a pasture land area and located at the upper area of sitio Bawac that at present it comprises to be the largest barangay in the Municipality of Tanudan.
  • 3. LEGEND OF GA-ANG In the early times of the American Regime, there was an unknown small village occupied by some people in the upper part of Tanudan. The villagers lived happily near the Tanudan River bank where they could easily catch fish for food. They built their houses close to one another for protection from attacking enemies since tribal wars there were rampant during the early days. One day, the villagers noticed that one member of their village was missing. They search for him week-long until they found him unconscious inside the forest. When they interviewed him, he told the villagers that he was taken away by a “lagayan” or ghost. The incident happened repeatedly wherein some of the victims were not found or recovered. Because of the fearful events, the elders called a meeting among the villagers. They decided to stop the “lagayan” or ghost taking people out of the village. The villagers then agreed to make a long and deep canal. It would cut across the passageway of the ghost to prevent its entrance in the village. Because the ghosts are afraid of water. During the construction of the canal, an American citizen, probably the well-known Sapao happened to pass-by. He curiously as the men what they were working on. One of the men stood and responded immediately saying that they are constructing a “caaang” or canal to stop the ghost from coming to the village. The American visitor wrote in his diary about what the worker thought to him. But e misheard the word “caang” as “GAANG”. The American fellow spread to other places he visited Gaang. A place where they were constructing a canal to stop ghosts. Today, the village is permanently named Gaang.
  • 4. LEGEND OF DACALAN Dakaran (Barangay Dacalan) is derived from the term “dadakkaran” which means the point where you get after crossing a river either by wading os swimming. Dakaran folks recount that Kabuniyan gave the name. Kabuniyan went to hunt at Binaratann Mountain. Upon reaching the mountain, he realesed his dog. The dog began to bark while Kabuniyanwa descending Mt. Payao and after a few minutes, he could no longer hear his dog because the birds were chirping noisily. So he whispered to them and bade to keep quiet. Then the birds stopped chirping (even up to this day). He then followed his dog and found that the dog killed a wild boar. Kabuniyan hauled his catch to the nearest settlement, he told the people to call their place “Dakaran” because the only possible pathway to enter their place is through the “dadakkaran”.
  • 5. LEGEND OF LUBO Long ago in a small village called Gumnao, which is now located at the vicinity of the present Lubo community, lived a man by the name Siggacao. He was the don of Gapao from the Bacarri tribesmen. Gapao migrated to Gumnao in search of a greener pasture and good health. He also wanted to run away from dako (malaria). Leading his wife and children, he did not follow a specific trail or path to rich his destination. Soon to cross the raging Donglayan River, he had no other option when they reached a narrow portion to jump over it and landed on the other bank. The distance was more or less three meters. Gapao jumped and made it. He jumped back and carrying Siggacao on his back, he jumped again at the other side. So he did it to the rest of his two children and was successful. His last jumped would entail carrying his wife. But he had grown very tired. Thus after he told her that he could not carry her on his back, they agreed to jump together holding hands landing at the other side. Only Gapao, made it for his wife could not sustain holding him. She dropped on a rock, drowned and died. The tragic incident did not discourage Gapao. He did all means to recover the remains of his wife. Finding them, he buried her. They continued their journey until they reached the village of Gumnao. Siggacao grew up and eventually was given to headhunting. With the support of his children he become a ruthless killer. He collected heads jaws of whom over he killed from near and far villages. He was so proud of his collections of human skulls and jaws that he displayed them in his house. Kabuniyan, angered with the unjustifiable headhunting activities of Siggacao, warned by saying: Siggacao aggacao tipyacao (Siggacao, I’ll punish you by water should you not stop your headhunting activities). However, Siggacao answered: Ginuragos de lutot ak adik iportot (If I deafeted brave men on a duel, how much more of a flowing water). Kabuniyan appeared in the form of a dog at the upstream of Gappu brook and started to dam the water. The villagers noticed a dog daming the water. As the dog the picked a pebble and placed it on a dike, the pebble miraculously turned into a big rock/stone. Likewise, a piece of small baranti (stick) placed it on the dike became a huge log. The rest of the villagers in Gumnao and Pongngor transferred to other villages on higher grounds in Ambolinao, Bokus, Sungang, and Tatakkan. Siggacao and his family did not stay put in Gumnao but went on top of the big rock/stone called Alingang.
  • 6. Siggacao and his family did not drown on the first release of the water. So Siggacao constructed a bigger dam. However, eventually the dike could not hold the water. From a leak (lubo), the water burst forth. It flashed down along Gappu brook and flooded the whole valley. Siggacao and his family were not be able to withstand the strong current of the water, much more the huge log that swept them down. They all got drowned. Days after the deluge, one of Siggacao’s children was nipingat (found), wedged in between two big stones. Thus the placed was called Pingat. Another child was nipisok (found) in a hole at a hill and that hill was called Pisok. The other child was struck to a stone in a hill and the hill was named Togotog, from the word “tugtug-bang”. The last child named Supak was found in one of the surrounding hills and the same hill was named after her named. The remains of Siggacao and his wife were nowhere to be found. Many years after the deluge, the succeeding generations excavated rice paddies. While excavating, they found pieces of inasi beads, which they believed to be of Siggacao’s family. So they named that portion of the Lubo rice terraces Inasi. When the villagers from the various ayuma (villages) gathered together and formed one community to excavate payaw (rice paddies) they named their settlement Lubo, from the word “lubo” meaning leak.
  • 7. LEGEND OF TANUDAN By virtue of Executive Order No. 2918 of Frank Murphy, Tanudan was sliced from Lubuagan on February 16, 1932 and subsequently inaugurated as a municipal district on May, 12th of same year. By Executive Order No. 42, it was a regular municipality on June 25, 1963. It lies directly south of Tabuk , west of Parecelis , Mountain Province, North of Barlig, Mountain Province and East of Tinglayan. It is a 6th class municipality where agriculture is the main source of livelihood. It is the only municipality where the inhabitants do not know what is meant by a vehicular means of transportation. All they know is to walk to the outside world back and forth whenever necessary. The population is 100% Kalingas. The municipality is the most isolated, the most undeveloped and the most abandoned since this country was granted its supposed independence on July 4, 1946. In fact it is often said by the older generation that the independence of this country, is a curse for Tanudan. This is because these older folks saw the better old days when one could gallop on horseback to the then main barrios of Tanudan which were also connected to Lubuagan and Bontoc by telepoohone lines. The horse trails and telephone lines were well maintained by the government. Tanudan comes from the word, “TANUD” which means needle. The inhabitants of this area raised cotton and twined thread for blankets G-strings and other garments. They made fine needle from the bones of the bats and feathers of birds. People from the surrounding localities went to Tanudan to barter their waves to cotton apparels and brought old garments to be damed for further use. So Tanudan means needle for sewing woven materials and daming old clothes.
  • 8. LEGEND OF ANGGACAN Once upon a time, there lived in Kal-iyan, a couple who had three beautiful daughters. They were proud of their daughters but often the couple was worried because they had no son neither sons-in law to become heir to their wealth and to rule the domain. They longed for an heir that would become the chieftain of the tribe. One day, Labba, the husband felt so lonely and worried, that his wife asked him what was worrying him so much. He answered, “I’m afraid I am growing old and weak and we have no son to inherit the place. Let’s ask our daughters to get married so that their husbands could protect the village in an event of an attack from enemy tribes. “So one day, Tangguing the wife called for their daughters and advised them to get married. The children were anxious to be married as their parents were for them to marry, so indeed, they went searching for the man to marry each of them. The first and second daughters found each a husband for them but the youngest refused to marry for she loved no one among the village lads. Meanwhile in a far mountain there also dwelt a young and handsome lad by the name of Gaccayon, who when hearing about the beautiful Gallin-ao thought of different manner of courting her, by disguising himself as a poor man and living in a forested area near the village of kal-iyan. He often helped people who lost their way and feeding them with wild fruits of the forest, if they were hungry. Gacayon used to sit near a small lake of Kabilaan where Gallinao used to bathe. One day, Gallinao and some other companions went to the lake to bathe, he saw Gallinao, and she was truly beautiful. Gaccayon fell in love with Gallinao. He knew right there and then, that she was the lady he was going to marry. One day, when Gallinao saw him she, too, fell in love with him although she was a bit confused of her being alone with him. Everyday thereafter the small lake was their rendezvous. When Gaccayon told the parents of Gallinao that he wanted the hands of their beautiful daughter in marriage, the father did not approve, for he believed he was “a do nothing individual”. When they heard of this, they ran towards the forest where the trees provided them sanctuary. The lovers stayed together in that lonely forest. They established a home there, away from the other inhabitants, and also to be away from the anger of Gallinao’s father. At the time, a group of Head-Hunters from another tribe attached Kal-iyan. His two son- in-laws were not able to defend their village; they were not born leaders. Fighting in the little
  • 9. village raged on several months and the people of Kal-iyan suffered defeat after defeat. They began to feel desperate as the population decreased. Many of the inhabitants died. It was inevitable the village had to surrender. When the people were about to surrender, the parents of Gallinao went towards the mountains where her daughter and her husband took refuge and sought their help. Gaccayon admonished his parents-in-law to leave the village right away and come up to them in the mountains. The village people obeyed and they all trooped towards the mountains where the young couple lived. When Gaccayon and his wife sighted the approaching caravan to their mountain abode they were not surprised. This was the time to show the parents of Gallinao that he was not “a do nothing man”. Gaccayon a strong, big, muscular young man prepared himself for the battle. Gaccayon said to himself, “Now is the time to prove my worth”. He went to do his battle arms. He got his shield, his spears and his arrow, and all the able-bodied men to meet the pursuing enemies. A great battle raged and Gaccayon fought like he was a whole army. He killed all the enemies with one sweep of his long bolo and pinned several with his spears. He killed many of the enemies with his arrow that was never amiss. When the enemies saw that many of them died in the hands of the new leader, the few that were left, fled, never o come back again. After the battle in which Gaccayon and his followers emerged victorious, the people did not want to return to their village, for fear the enemies would come back to retaliate but rather they chose to stay with their new chieftain in the mountains and resettled there, and so a new village was formed and a new chieftain ruled over them for many years in the settlement they called Anggacan.