SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 78
TRW Automotive
Sistemas de Dirección Comercial




Caja de Dirección TAS
Manual de Servicio
S E R I E S T A S40, 55, 65 Y 85
Definiciones de Advertencia de Riesgo
           ADVERTENCIA        Una advertencia describe riesgos o prácticas inseguras que podrían
                              ocasionar una lesión personal severa o la muerte.

           PRECAUCIÓN         Una precaución describe riesgos o prácticas inseguras que podrían
                              ocasionar una lesión personal o daños al producto o la propiedad.

             NOTA            Una nota le brinda información importante para poder seguir un procedimiento
                             más fácilmente o rápidamente.




Deslinde de responsabilidad

      Este Manual de Servicio ha sido preparado por la División de Sistemas de Dirección Comercial de TRW
      como referencia y para ser usado por mecánicos que han sido capacitados para reparar y dar servicio a
      los sistemas y componentes de la dirección de vehículos comerciales pesados. La División de Sistemas
      de Dirección Comercial de TRW ha tenido el cuidado y diligencias razonables para presentar información
      e instrucciones exactas, claras y completas correspondientes a las Cajas de Dirección Hidráulica Integral
      de la Serie TAS de Sistemas de Dirección Comercial de TRW. Ya que se trata de un Manual de Servicio
      general, el aspecto de las fotografías e ilustraciones pudiera no ser exactamente igual al de la caja de
      dirección a la que se le está dando servicio. Por lo tanto, antes de dar servicio a una unidad, deben leerse
      cuidadosamente los procedimientos y entenderse cabalmente.

      Si la inspección o las pruebas realizadas muestran evidencia de desgaste anormal o daño de la caja
      de dirección TAS o si encuentra alguna situación específica no cubierta en este Manual, Deténgase
      - Consulte el Manual de Servicio del fabricante del vehículo y la garantía. No trate de reparar
      o dar servicio a una caja de dirección TAS que ha sido dañada o que incluye alguna pieza que
      muestra un desgaste excesivo, a menos que las piezas dañadas y desgastadas sean susti-
      tuidas con piezas de repuesto y servicio originales TAS y que la unidad sea restaurada de
      acuerdo a las especificaciones de TRW para cajas de dirección TAS.

      Es responsabilidad del mecánico que realiza las labores de mantenimiento, reparación o servicio en una
      caja de dirección TAS en particular (a) inspeccionar la caja de dirección en busca de desgaste y daño
      anormales, (b) elegir un procedimiento de reparación que no ponga en peligro su seguridad, la seguridad
      de otros, el vehículo o el funcionamiento seguro del vehículo y (c) inspeccionar completamente y probar la
      caja de dirección TAS y el sistema de dirección del vehículo para garantizar que la reparación o servicio
      de esta caja de dirección ha sido realizada apropiadamente y que tanto la caja de dirección como el
      sistema funcionan adecuadamente.




Patentes
      Las cajas de dirección hidráulica TAS de la División de Dirección Comercial TRW están cubiertas por
      varias patentes de los Estados Unidos y países extranjeros, bien sea que ya hayan sido emitidas o estén
      pendientes.


                                                  © TRW Inc., 2002

                                                                                                                     1
Índice
         Sección 1          Información General
                            Introducción ..............................................................................................................4
                            Ilustración del Flujo de Aceite .................................................................................5
                            Diseño General .........................................................................................................6
                            Funcionamiento General ..........................................................................................7
                            Fluidos Hidráulicos Aprobados ................................................................................8
                            Números de Especificación de la Caja de Dirección ...............................................8
                            Tabla de Torsión .......................................................................................................9

                            Caja Estándar
                            Vista Esquemática ..................................................................................................10
                            Lista de Piezas de Repuesto ..................................................................................11

                            Caja de Barreno Escalonado
                            Vista Esquemática ..................................................................................................12
                            Lista de Piezas de Repuesto ..................................................................................13

         Sección 2          Instalación Inicial
                            Instalación ..............................................................................................................15
                            Ajuste de la Válvula de Disco ................................................................................15
                            Consejos de Mantenimiento ..................................................................................16

         Sección 3          Servicio en el Vehículo
                            Llenado y Drenado de Aire del Sistema ...............................................................17
                            Reemplazo del Sello del Eje de Entrada ................................................................18
                            Ajuste del Eje de Sector .........................................................................................22
                            Reajuste de la Válvula de Disco
                                  Engranajes Sencillos ...................................................................................24
                                  Engranajes Dobles.......................................................................................27

         Sección 4          Resellado y Reparación
                            Desarmado .............................................................................................................33
                            Inspección ..............................................................................................................41
                            Armado ...................................................................................................................43
                            Reparación de Daño Interno (por referencia)
                                  Reemplazo de Componentes de la Válvula de Disco ..................................51
                                  Desarmado del Tornillo Sinfín del Soporte de la Válvula ...........................53
                                  Reemplazo de Cojinetes de Rodillo o Anillos de Contención .....................60
                                  Reemplazo de Cojinetes de Rodillo (Caja de Barreno Escalonado) ............61
                                  Reemplazar Puertos de la Caja, Tapones, Tornillos, Empalmes .................62
                            Ajustes Finales .......................................................................................................63

         Sección 5          Reinstalación
                            Reinstalación ..........................................................................................................65
                            Reajuste de la Válvula de Disco ............................................................................65
                            Glosario ..................................................................................................................66




             ADVERTENCIA     Todos los mecanismos de dirección son artículos críticos para la
                             seguridad. Por lo tanto, es imperativo seguir exactamente las
         instrucciones de este manual. El no observar los procedimientos descritos en este folleto
         puede ocasionar una pérdida del sistema de la dirección.

2
Sección 1   Información General



            Introducción ................................................................................................ 4

            Ilustración del Flujo de Aceite .................................................................... 5

            Diseño General ........................................................................................... 6

            Funcionamiento General ............................................................................ 7

            Fluidos Hidráulicos Aprobados ................................................................... 8
            Números de Especificación de la Caja de Dirección .................................. 8

            Tabla de Torsión.......................................................................................... 9



            Caja Estándar

            Vista Esquemática .................................................................................... 10

            Lista de Piezas de Repuesto ..................................................................... 11



            Caja de Barreno Escalonado

            Vista Esquemática .................................................................................... 12

            Lista de Piezas de Repuesto ..................................................................... 13
Introducción
      Este nuevo Manual de Servicio TAS reemplaza a todas las ediciones previas de los Manuales de Servicio
      TAS40, 55, 65 y 85 de TRW.

      Los cambios en el diseño de este Manual de Servicio reflejan el compromiso de TRW de ofrecer materia-
      les fáciles de usar y notas de riesgo altamente visibles. Algunos de los principales cambios son:

                • Notas revisadas de la torsión, fuerza, presión y flujo que cumplen con las normas internacio-
                  nales.

                • Manual de Servicio dividido en diferentes secciones para una referencia más sencilla.

                • Instrucciones de resellado sin interrupciones. La referencia a la sección de daños le permite
                  reparar o reemplazar las piezas dañadas y regresar fácilmente a los procedimientos de
                  resellado.

                • Proceso de encuadernado que permite fácilmente que el Manual de Servicio se quede
                  abierto.

      El formato de tres columnas usado en el Manual de Servicio también ayuda a facilitar el servicio a la
      caja de dirección. La columna 1 ilustra el procedimiento con fotografías, la columna 2 le ofrece una clave
      breve al igual que la referencia de herramientas que debe utilizar para cada procedimiento y la columna
      3 explica detalladamente el procedimiento que debe seguir. Preste atención especial a las notas,
      precauciones y advertencias.

      Los números de artículos en las vistas esquemáticas corresponden a los números de artículos usados en
      todo el Manual de Servicio.

      A medida que gane experiencia dando servicio a las cajas de dirección TAS, podrá notar que cierta infor-
      mación contenida en este Manual de Servicio podría ser más clara y más completa. De ser así, háganoslo
      saber. No intente suponer lo que dice en el Manual de Servicio; si no entiende un procedimiento o no
      sabe cómo proceder, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio en el Campo al 765.423.5377.
      Dar servicio a las cajas de dirección TAS debe hacerse de manera segura y productiva.




                                                                                                                   4
Ilustración del Flujo de Aceite

     Conducción a la izquierda                                   Conducción a la derecha




                                       Vuelta a la derecha

                                         Entrada del volante:
                                 Giro en sentido de las agujas del reloj




                                     Avance en línea recta

                                      Ninguna acción de dirección




                                      Vuelta a la izquierda
                                         Entrada del volante:
                             Giro en sentido contrario a las agujas del reloj
     Presión de suministro

     Presión de retorno




                                                                                           5
Diseño General
Dirección Hidráulica Integral
Las cajas de dirección hidráulica TAS son el diseño más reciente de la
familia de cajas de dirección hidráulica integral de la División de Siste-               Caja           Capacidad del eje delantero
mas de Dirección Comercial de TRW. Una dirección hidráulica integral
                                                                                         TAS40                              9,000 lb (4,100 Kg)
significa que la caja contiene un mecanismo de dirección manual, una
válvula de control hidráulico y un cilindro hidráulico, todos dentro de un               TAS55                             12,000 lb (5,400 Kg)
solo paquete compacto.
                                                                                         TAS65                             14,300 lb (6,500 Kg)
                                                                                         TAS85                             18,000 lb (8,200 Kg)


                                                                             El flujo mínimo recomendado a 11⁄2 vueltas del volante de dirección por
Válvula de Control Rotatoria
La válvula de control rotatoria combina la sencillez de construcción         segundo es el siguiente:
con características deseables de desempeño. La velocidad a la cual
el conductor puede girar el volante de la dirección con energía auxiliar
depende del flujo de la bomba (medido en galones por minuto o litros                      Caja              Velocidad mínima de flujo
por minuto) dirigido hacia la cavidad del cilindro. La válvula de control
                                                                                         TAS40                          2.2 gal/min (8.3 l/min)
regula el flujo a través de la caja de dirección.
                                                                                         TAS55                          2.6 gal/min (9.8 l/min)
La presión (medida en libras por pulgada cuadrada o bar) requerida
                                                                                         TAS65                         3.0 gal/min (11.4 l/min)
para que la caja de dirección pueda dirigir al vehículo es creada por la
bomba de la dirección hidráulica para poder superar la resistencia del                   TAS85                         3.6 gal/min (13.6 l/min)
volante. La válvula de control detecta estos requerimientos y dirige el
fluido hacia la cavidad del cilindro apropiado de la caja de dirección (y
hacia el cilindro auxiliar si se trata de un sistema de doble dirección) a
la velocidad de flujo y presión apropiadas.
                                                                             Si la válvula de la caja de dirección controla un cilindro auxiliar, se
                                                                             requiere aumentar el flujo mínimo (al menos 75%, por lo general) con
                                                                             base en el tamaño del cilindro auxiliar y la geometría de dirección del

La presión significa trabajo, el flujo significa                                vehículo.

velocidad
Mientras mayor sea la presión soportada por la caja de dirección,            La fuga interna máxima para todas las cajas TAS es de 1 gal/min.
mayor trabajo puede realizar. La presión máxima de funcionamiento de
todas las cajas de dirección TAS es de 2,175 psi (150 bar), la velocidad
máxima de flujo para todas las cajas de dirección TAS es de 8 gal/min
(30.3 l/min).

Las cajas de dirección de la serie TAS pueden dirigir a un vehículo con
su capacidad de peso delantero a través de un giro a baja velocidad
y con el motor en marcha al vacío. A medida que el conductor gira
el volante más rápido o más lentamente, se requerirá más o menos
fluido en la caja de dirección. Las capacidades de peso delantero del
vehículo de la serie TAS son las siguientes:




6
Funcionamiento General
Qué sucede durante una maniobra de giro de                                   Válvula de Seguridad
la dirección                                                                 Algunas cajas de dirección TAS, (con o sin válvulas de disco), están
Cuando el conductor gira el volante, transmite una fuerza desde el           equipadas con una válvula de seguridad. La válvula de seguridad
volante hacia el eje de entrada de la caja de dirección. Una barra de        limita el suministro máximo de presión para proteger la caja de direc-
torsión, fija por un extremo al eje de entrada y por el otro extremo al       ción hidráulica, pero no disminuye la presión a medida que las ruedas
eje sinfín, gira junto con el eje de entrada y ejerce una fuerza rotatoria   directrices se aproximan a los topes del eje.
sobre el eje sinfín. En respuesta a esta fuerza rotatoria, el eje sinfín
que actúa a través del mecanismo de balines de recirculación, intenta
mover el pistón de cremallera axialmente a través del barreno del
cilindro de la caja.
                                                                             Sistemas de Drenado
El movimiento axial del pistón de cremallera experimenta resistencia         Algunas cajas de dirección TAS instaladas con el eje de salida por
debido a que está enganchado al eje de sector, que está conectado con        encima del barreno del pistón de cremallera están equipadas con un
las ruedas directrices mediante varillas. Debido a esta resistencia, la      sistema de drenado automático o un tornillo de drenado manual.
barra de torsión gira debido al eje de entrada, activando la válvula de
control. El fluido a presión, dirigido por la válvula de control, ayuda       El procedimiento para drenar el aire del sistema se describe en la pá-
a mover el pistón de cremallera axialmente a través del barreno del          gina 17 de este manual. El procedimiento de reemplazo de los tapones
cilindro. Luego, el pistón de cremallera hace girar el eje de sector para    de drenado automático dañados y los tornillos de drenado manual se
dirigir al vehículo.                                                         describe en la página 62.




Cargas de choque sobre la caja de dirección
Si las ruedas directrices reciben una carga de choque, las fuerzas de
choque se transmiten a través del eje de sector hacia el pistón de
cremallera y después al eje sinfín. La geometría interna de la caja de
dirección ocasiona que la válvula de control envíe fluido de alta presión
hacia la cavidad del cilindro correcto para resistir estas fuerzas de
choque. Al absorber hidráulicamente las fuerzas de choque, la caja de
dirección evita que reboten en el volante.




Válvulas (de Disco) de Descarga
La mayoría de cajas de dirección TAS están equipadas con dos válvulas
de descarga, una a cada extremo del pistón de cremallera. Una de
las válvulas o la otra, dependiendo de la dirección hacia donde den
vuelta, se disparará a medida que las ruedas directrices se aproximan
a los topes del eje (que deben ajustarse de acuerdo a las especifica-
ciones del fabricante). La válvula disparada disminuye la presión en
la caja de dirección y ayuda a reducir el calor generado por la bomba.
Al mismo tiempo, las válvulas también reducen las fuerzas ejercidas
sobre las varillas de la dirección. Estas válvulas se ajustan automáti-
camente a los topes del eje después de ser instaladas en el vehículo
durante la primera vuelta completa a la derecha y la izquierda.




                                                                                                                                                      7
Fluidos Hidráulicos Aprobados
Los lubricantes Automática Dexron recomendados para usar enATF 210
 Fluido de Transmisión aprobados y II                    Mobil los sistemas de dirección TRW
incluyen a:
 Fluido de Transmisión Automática Tipo “E” o “F”         Aceite para Motor Mobil Super 10W-40
•Chevron 10W-40 Transmission Fluid Dextron II, III, Mercon
  Automatic                                              Premium Blue 2000 - SAE 15W-40
 Aceite para Motor Chevron Custom 10W-40 ATF +4
• Automatic Transmission Fluid                           Texaco 10W-40
Fluido de Torsión 5 Chevron                                           Fluido para Dirección Hidráulica Texaco TL-1833
Fluido Hidráulico Exxon Nuto H32                                      Union 10W-40
Fleetrite PSF (Lata #990625C2)
                      NOTE NOTA                                       Union 15W-40
                                         El uso de otros lubricantes los cuales no sean los aprobados o
Ford Spec. M2C138CJ                                                   Aceite para Motor Unocal Guardol 15W-40
                                         recomendados pueden anular la garantía del sistema de dirección.
Aceite para Motor Mack EO-K2

El sistema de dirección debe mantenerse lleno con alguno de los fluidos mencionados anteriormente.




                        ADVERTENCIA       Limpie completamente el sistema de dirección con uno de los fluidos
                                          recomendados anteriormente únicamente. No mezcle diferentes tipos
                    de aceite. Cualquier mezcla de aceites o un aceite no aprobado puede provocar deterioro
                    del sello y fugas. En última instancia, una fuga ocasionaría pérdida del fluido, y como resul-
                    tado, una pérdida en el desempeño de la dirección hidráulica.



Números de Especificación


                                                                                                    El número de especificación
                                                                                                    y el código de fecha se encuentran
                                                                                                    estampados en una superficie
                                                                                                    labrada al lado opuesto del eje de
                                                                                                    entrada de cada caja de dirección
                                                                                                    TAS. Las cajas de dirección más
                                                                                                    modernas incluyen un número de
                                                                                                    serie.
                Espec. No.                                             Identificador de
                                            TAS65001A                  barreno escalonado Un ejemplo de código de fecha es
                                           29097S01B27
                                                                                                    29097; esto significa que la caja de
     Código de fecha                                                    Número de serie             dirección fue construida el 290o.
                                                                                                    día de 1997.

                                                                                                    Si se incluye una “A” al final del
                                                                                                    número de especificación, esto
                                                                                                    indica una caja de
                                                                                                    barreno escalonado.




8
Tabla de Torsión

   Nombre de Pieza                                                No. de Art.   Rango de torsión seca                  Rango de torsión lubricada


   Ajustador de cojinete                                             17                                                11-15 lbf•pie (15-20 N•m)*

   Contratuerca                                                      18                                                101-122 lbf•pie (137-165 N•m)**

   Ensamble de manga de válvula de disco                             22         16-20 lbf•pie (22-27 N•m)

   Pernos de cubierta lateral (TAS40)                                48                                                108-128 lbf•pie (147-174 N•m)

   Pernos de cubierta lateral (TAS55, 65, 85)                        48                                                160-180 lbf•pie (217-244 N•m)

   Pernos de soporte de válvula (TAS40, 55, 65)                      1                                                 75-85 lbf•pie (102-115 N•m)

   Pernos de soporte de válvula (TAS85)                              1                                                 108-128 lbf•pie (147-174 N•m)

   Tapa de válvula de seguridad                                      56         25-35 lbf•pie (34-48 N•m)

   Tapa guía de retorno de balines/pernos de abrazadera              31         14-22 lbf• pie (19-29 N•m)

   Tapón de cilindro auxiliar                                        54         25-35 lbf•pie (34-48 N•m)

   Tapón, auto drenado                                               51         38-58 lbf•pie (52-79 N•m)

   Tornillo de drenado manual                                        50         40-50 lbf•pulg. (3.1-3.7 N•m)

   Tornillo de tope fijo de válvula de disco                          52         38-42 lbf•pie (52-57 N•m)

   Tornillo de tope fijo de válvula de disco                          52A        38-58 lbf•pie (52-79 N•m)

   Tuerca de seguridad del tornillo de ajuste del eje de sector      47         40-45 lbf•pie (54-61 N•m)

   Tuerca de sellado de válvula de disco, servicio                   60         33-37 lbf•pie (45-50 N•m)




Los números de artículos mencionados se muestran en las vistas                             Las herramientas especiales pueden comprarse a través de:
esquemáticas, en las páginas 10 y 12.                                                               SPX Corporation
                                                                                                    Kent-Moore Tool Group
* Después de apretar de acuerdo a este valor de torsión, el ajustador                               28635 Mound Road
  debe sacarse 1⁄4 a 1⁄2 vuelta como se describe en el paso 22 de la                                Warren, MI 48092
  página 57.                                                                                        1-800-328-6657

** El valor de torsión indicado es para cuando se usan las herramien-
   tas recomendadas.




                                                                                                                                                         9
Vista Esquemática de la Serie TAS -- Estándar
                                                                                                                                    48
                                                                                                                              47
                                                                                                                            49
                                                                                                                       46

                                                                                                         41
                                                                                                   45                                                                                    Construcción TAS85
                                                                                                                                                                                                             48
                                                                                                                                                                                                        47
                               59/60                                                                                                                                                               49
                                                                          42
                           52/53                                                                                                                                                             46
                                                           41
                  52A                                                                                                                                                           41
                                                      40
                                                                                                                                                                       45

                            34

                                                                                                                            23
                                                                           22
                       36                                                                                                            25
                                                                                                              23A
                 37                                                                                                    24                     23
            38
      36                                                                                                                     26
39                                                                                                                                 23A
                                                                                                                                         22
                                                           27
                                                      28
                                                 29
                                            30                                      19
                                       31                                                21
                                                                                              20
                                                                                                   18
                                                                                                         17
                                                                                                               9
                                                                                                                   8
                                                                                                                       16
                                                                                                                            15

                                                                                                                                         13

                                                                                                                                                                                                                            56
                                                                                                                                                        15                                                             57
                                                                                                                   13A                                       12                                                   58
                                                                                                                                                                  11
                      34                                                                                                                                               10                                                                 2C
                                                                                                                                                                            9
                                                                                                                                    14                                          8
                                                                                                                                                                                                                                     2B
                                                                Construcción corta en “V”                                                16                                          7
                                                                                                                                                                                         6
                                                                                                                            31                15
                                                                                                                                                   12
                                                                                                                       32
                                                                                                                                                                                              5
                                                                                                              28
                                                                                                                                                                                                  54/55       4
                                                                                                    27                                                                                                             3
                                                                                                                                                                                                                        2


                                                                20                                                                                                                                                               1
                                                                     21
                                                                               19                                                                                                37      Cojinete de rodillo
                                                                                                                                                                                *38      Sello contra polvo
                                                                                                                                                                                *39      Sello contra polvo y agua (Espiga)
                                                                                                                                                                                 40      Rondana (Espaciador)
                                                                                                                                                                                *41      Sello (2-Salida)
                                                                                                                                                                                 42      Eje de sector
                                                                                                                                                                                 43      Tornillo de ajuste (Eje de sector)
                                                                                                                                                                                 44      Sujetador (Tornillo de ajuste)
     Artículo                     Descripción                                              16      Rondana de empuje (Delgada)
                                                                                                                                                                                *45      Junta (Cubierta lateral)
         1     Pernos (4-Soporte de válvula)                                               17      Ajustador de cojinete
                                                                                          *18      Contratuerca de ajustador                                                     46      Ensamble de cubierta lateral
        *2     Sello contra polvo y agua 13/16” Dent.
                                                                                           19      Pistón de cremallera                                                          47      Tuerca de seguridad
        *2B    Sello contra polvo y agua 7/8” Dent.
                                                                                          *20      Anillo de estancamiento de Teflón                                              48      Pernos especiales (6 u 8-Cubierta lateral)
        *2C    Sello contra polvo y agua 1” Dent.
                                                                                          *21      Aro (Reserva; pistón de cremallera)                                          *49      Tapón de ventilación (Cubierta lateral)
        *3     Anillo de contención
                                                                                           22      Ensamble del soporte de la válvula                                            50      Tornillo de drenado (Manual)
        *4     Sello (Eje de entrada)
                                                                                                   de disco y manga (2)                                                          51      Tapón (Auto drenado)
         5     Soporte de válvula
                                                                                           23      Válvula de disco (2)                                                          52      Tornillo de tope fijo (Válvula de disco)
        *6     Anillo de estancamiento (Soporte de válvula)
                                                                                           24      Resorte de válvula de disco                                                   52A     Tornillo de tope fijo (Válvula de disco-Alt.)
        *7     Anillo de estancamiento (Soporte de válvula)
                                                                                           25      Varilla espaciadora                                                           53      Rondana (Tornillo de tope)
        *8     Anillo de estancamiento (2)
                                                                                           26      Tubo de presión                                                               54      Tapón de puerto auxiliar (2)
        *9     Aro (2)
                                                                                           27      Balines                                                                      *55      Aro (2-Tapón puerto aux.)
       *10     Anillo de estancamiento
                                                                                           28      Mitades de guía de retorno de balines (2)                                     56      Tapa de válvula de seguridad
       *11     Aro (Soporte de válvula)
                                                                                          *29      Sello (Tapa)                                                                 *57      Aro (Válvula de seguridad)
        12     Rondana de empuje (Gruesa)
                                                                                           30      Tapa de guía de retorno de balines                                            58      Válvula de seguridad (2 piezas)
        13     Ensamble del eje de entrada, válvula,
                                                                                          *31      Tornillos Torx (2-Tapa/abrazadera)                                            59      Tornillo de ajuste de válvula de disco de servicio
               tornillo sinfín
                                                                                          *32      Abrazadera de guía de retorno de balines                                      60      Tuerca de seguridad de sellado de servicio
           13A Ensamble del eje de entrada, válvula,
               tornillo sinfín (Alt.)                                                      34      Caja
           14 Manga espaciadora (Alt.)                                                     35      Punto de engrasado
           15 Cojinete de empuje (1 ó 2)                                                   36      Anillo de contención (2)
     *Estos artículos se incluyen en el equipo completo de sellos junto con lubricante 045422 y un boletín de servicio.

     10
Lista de Piezas de Repuesto - Estándar
Piezas comunes                                                                      Las piezas varían de acuerdo a
Artículo
  1
                Descripción
        Pernos (4-Soporte de válvula)
                                                              Número de pieza
                                                              020251
                                                                                    la especificación*
  2     Sello contra polvo y agua 13/16” Dent.                478044                Artículo                 Descripción
  2B    Sello contra polvo y agua 7/8” Dent.                  478060                  5     Soporte de válvula
  2C    Sello contra polvo y agua 1” Dent.                    478050                 13     Ensamble del eje de entrada, válvula, tornillo sinfín
  3     Anillo de contención                                  401637                 13A    Ensamble de eje de entrada, válvula, tornillo sinfín (Alt.)**
  4     Sello (Eje de entrada) (Alta temp.)                   478076                 14     Manga espaciadora (Alt.)**
  7     Anillo de estancamiento (Soporte de válvula)          032823                 19     Pistón de cremallera
  8     Anillo de estancamiento (2)                           029123                 34     Caja
  9     Aro (2) (Alta temp.)                                  032200-158             42     Eje de sector
 10     Anillo de estancamiento                               029116                 46     Ensamble de cubierta lateral
 11     Aro (Soporte de válvula) (Alta temp.)                 032200-152             56     Tapa de válvula de seguridad
 12     Rondana de empuje (Gruesa)                            400143                 58     Válvula de seguridad (2 piezas)
 15     Cojinete de empuje (2)                                070027
 16     Rondana de empuje (Delgada)                           400144                        *Comuníquese al departamento de Servicio/Ventas para los
 17     Ajustador de cojinete                                 400149                         números de pieza
 18     Contratuerca de ajustador                             027007                        **Se aplica únicamente a cajas de dirección TAS65
 27     Balines                                               213684-X1
 29     Sello (Tapa)                                          478042
 30     Tapa de guía de retorno de balines                    400161
 31     Tornillos Torx (2-Tapa/abrazadera)                    020228
 32     Abrazadera de guía de retorno de balines              400167
 35
 43
        Punto de engrasado
        Tornillo de ajuste (Eje de sector)
                                                              037032
                                                              021200
                                                                                    Equipos
 44     Sujetador (Tornillo de ajuste)                        062005                Artículos            Descripción                          Número de pieza
 47     Tuerca de seguridad                                   025150                54 y 55              Tapón de puerto y aro                    415437-A1
 49     Tapón de ventilación (Cubierta lateral)               036201                56 y 57              Tapa de válvula de seguridad y aro 411061-A1
 50     Tornillo de drenado (Manual)                          213705                59 y 60              Tuerca de seguridad y tornillo de ajuste 021407-X1
 51     Tapón (Auto drenado)                                  021397                2, 2B, 2C, 3, 4      Equipo de sello del eje de entrada TAS000001
 52A    Tornillo de tope fijo                                  021426                                     Equipo de sello TAS40                    TAS400004
 54     Tapón de puerto auxiliar (2)                          415437-A1                                  Equipo de sello TAS55                    TAS550004
 55     Aro (2-Tapón puerto aux.)                             032229                                     Equipo de sello TAS65                    TAS650012
 57     Aro (Válvula de seguridad)                            032200-153                                 Equipo de sello TAS85                    TAS850003
 59     Tornillo de ajuste de válvula de disco de servicio    021407
 60     Tuerca de seguridad de sellado de servicio            025119




Las piezas varían de acuerdo al tamaño de la caja
Artículo     Descripción                                      TAS40             TAS55                        TAS65                             TAS85
  6 Anillo de estancamiento (Soporte de válvula)              032829            032829                       032616                            032834
 20 Anillo de estancamiento de Teflón                          032828            032830                       032590                            032547
 21 Aro (Reserva; pistón de cremallera)                       032827            032831                       032615                            032556
 22 Ensamble del soporte de la válvula de disco y manga (2)   409118-A2         409118-A2                    409118-A2                         409118-A6
 23 Válvula de disco (2-diseño antiguo)                       040210            040210                       040210                            040217
 23A Válvula de disco (2-diseño nuevo)                        040248            040248                       040248                            040249
 24 Resorte de válvula de disco                               401662            401662                       401662                            401684
 25 Varilla espaciadora                                       040209            040209                       040209                            040218
 26 Tubo de presión                                           080154            080154                       080154                            080158
 28 Mitades de guía de retorno de balines (2) M. der.         400158            400160                       400156                            400162
                                                   M. izq.    400159            400165                       400157                            400163
 36 Anillo de contención (2)                                  401674            401650                       401650                            401685
 37 Cojinete de rodillo                                       070030            071032                       071033                            072004
 38 Sello contra polvo                                        478052            478041                       478041                            478057
 39 Sello contra polvo y agua (Espiga)                        478053            478045                       478045                            478059
 40 Rondana (Espaciador)                                      028527            028519                       028519                            028534
 41 Sello (2-Salida)                                          478051            478040                       478040                            478084
 45 Junta (Cubierta lateral)                                  HFB529000         HFB649000                    HFB649000                         TAS859000
 48 Pernos especiales (6 u 8-Cubierta lateral)                021277            021434                       021434                            021434

                                                                                                                                                              11
Vista Esquemática de la Serie TAS -- Barreno
Escalonado                                                                                                      49
                                                                                                                  47
                                                                                                                        48


                                                                                                         46

                                                                                            41
                                                                                      45




                                                             42
                59/60
            52/53                                  63
     52A                                     41
                                    37

                34

                                                                                                          23A
                                                                                                                 24
                                                            22
           61                                                                              23A                           25
                                                                                                    24                        26
                                                                                                                                   23A
                                                                                                                26
                                                                                                                                          22
                                                                                                                       23A
                                             27
                                                                                                                              22
                                        28
                                   29
                              30                                 19
                         31                                           21
                                                                           20
                                                                                18
                                                                                      17
                                                                                            9
                                                                                                8
                                                                                                    16
                                                                                                         15

                                                                                                                       13

                                                                                                                                                                                                       56
                                                                                                                                    15                                                         57
                                                                                                                                         12                                               58
      34
                                                                                                                                               11
                                                                                                                                                    10                                                               2C
                                              Construcción corta en “V”                                                                                  9
                                                                                                                                                             8
                                                                                                                                                                                                                2B
                                                                                                                                                                 7
                                                                                                         31                                                          6
                                                                                                    32
                                                                                       28                                                                                  5
                                                                                 27
                                                                                                                                                                               54/55      4
                                                                                                                                                                                               3
                                                                                                                                                                                                   2

                                                  20
                                                       21
                                                                                                                                                                                                            1
                                                            19



                                                                                                                                                                      42       Eje de sector
                                                                                                                                                                      43       Tornillo de ajuste (Eje de sector)
                                                                                                                                                                      44       Sujetador (Tornillo de ajuste)
                                                                                                                                                                     *45       Junta (Cubierta lateral)
                                                                                                                                                                      46       Ensamble de cubierta lateral
Artículo                      Descripción                                       *18        Contratuerca de ajustador
                                                                                                                                                                      47       Tuerca de seguridad
    1           Pernos (4-Soporte de válvula)                                                                                                                         48       Pernos especiales (6 u 8-Cubierta lateral)
                                                                                 19        Pistón de cremallera
   *2           Sello contra polvo y agua 13/16” Dent.                                                                                                               *49       Tapón de ventilación (Cubierta lateral)
                                                                                *20        Anillo de estancamiento de Teflón
   *2B          Sello contra polvo y agua 7/8” Dent.                                                                                                                  50       Tornillo de drenado (Manual)
                                                                                *21        Aro (Apoyo; pistón de cremallera)
   *2C          Sello contra polvo y agua 1” Dent.                                                                                                                    51       Tapón (Auto drenado)
                                                                                 22        Ensamble del soporte de la válvula de
   *3           Anillo de contención                                                                                                                                  52       Tornillo de tope fijo (Válvula de disco)
                                                                                           disco y manga (2)
   *4           Sello (Eje de entrada)                                                                                                                                52A      Tornillo de tope fijo (Válvula de disco-Alt.)
                                                                                 23        Válvula de disco (2)
    5           Soporte de válvula                                                                                                                                    53       Rondana (Tornillo de tope)
                                                                                 24        Resorte de válvula de disco
   *6           Anillo de estancamiento (Soporte de válvula)                                                                                                          54       Tapón de puerto auxiliar (2)
                                                                                 26        Tubo de presión
   *7           Anillo de estancamiento (Soporte de válvula)                                                                                                         *55       Aro (2-Tapón puerto aux.)
                                                                                 27        Balines
   *8           Anillo de estancamiento (2)                                                                                                                           56       Tapa de válvula de seguridad
                                                                                 28        Mitades de guía de retorno de balines (2)
   *9           Aro (2)                                                                                                                                              *57       Aro (Válvula de seguridad)
                                                                                *29        Sello (Tapa)
  *10           Anillo de estancamiento                                                                                                                               58       Válvula de seguridad (2 piezas)
                                                                                 30        Tapa de guía de retorno de balines
  *11           Aro (Soporte de válvula)                                                                                                                              59       Tornillo de ajuste de válvula de disco
                                                                                *31        Tornillos Torx (2-Tapa/abrazadera)
   12           Rondana de empuje (Gruesa)                                                                                                                                     de servicio
                                                                                *32        Abrazadera de guía de retorno de balines
   13           Ensamble del eje de entrada, válvula,                                                                                                                 60       Tuerca de seguridad de sellado de servicio
                                                                                 34        Caja
                tornillo sinfín                                                                                                                                      *61       Sello contra polvo y agua (Espiga)
                                                                                 35        Punto de engrasado
     15         Cojinete de empuje (1 ó 2)                                                                                                                            63       Anillo de contención
                                                                                 37        Cojinete de rodillo
     16         Rondana de empuje (Delgada)                                     *41        Sello (2-Salida)
     17         Ajustador de cojinete
*Estos artículos se incluyen en el equipo completo de sellos junto con lubricante 045422 y un boletín de servicio.

12
Lista de Piezas de Repuesto - Barreno Escalonado
Piezas comunes                                                                  Las piezas varían de acuerdo a
Artículo
 1
              Descripción
      Pernos (4-Soporte de válvula)
                                                          Número de pieza
                                                         020251
                                                                                la especificación*
 2    Sello contra polvo y agua 13/16” Dent.             478044                 Artículo             Descripción
 2B   Sello contra polvo y agua 7/8” Dent.               478060                   5      Soporte de válvula
 2C   Sello contra polvo y agua 1” Dent.                 478050                  13      Ensamble del eje de entrada, válvula, tornillo sinfín
 3    Anillo de contención                               401637                  19      Pistón de cremallera
 4    Sello (Eje de entrada) (Alta temp.)                478076                  34      Caja
 7    Anillo de estancamiento (Soporte de válvula) 032823                        42      Eje de sector
 8    Anillo de estancamiento (2)                        029123                  46      Ensamble de cubierta lateral
 9    Aro (2) (Alta temp.)                               032200-158              56      Tapa de válvula de seguridad
10    Anillo de estancamiento                            029116                  58      Válvula de seguridad (2 piezas)
11    Aro (Soporte de válvula) (Alta temp.)              032200-152
12    Rondana de empuje (Gruesa)                         400143                          *Comuníquese al departamento de Servicio/Ventas para
15    Cojinete de empuje (2)                             070027                           los números de pieza
16    Rondana de empuje (Delgada)                        400144
17    Ajustador de cojinete                              400149
18    Contratuerca de ajustador                          027007
27    Balines                                            213684-X1
29    Sello (Tapa)                                       478042
30    Tapa de guía de retorno de balines                 400161
31    Tornillos Torx (2-Tapa/abrazadera)                 020228
32    Abrazadera de guía de retorno de balines           400167
35
43
      Punto de engrasado
      Tornillo de ajuste (Eje de sector)
                                                         037032
                                                         021200
                                                                                Equipos
44    Sujetador (Tornillo de ajuste)                     062005                 Artículos             Descripción                           Número de pieza
47    Tuerca de seguridad                                G9419666               54 y 55               Tapón de puerto y aro                    415437-A1
49    Tapón de ventilación (Cubierta lateral)            036201                 56 y 57               Tapa de válvula de seguridad y aro 411061-A1
50    Tornillo de drenado (Manual)                       213705                 59 y 60               Tuerca de seguridad y tornillo de ajuste 021407-X1
51    Tapón (Auto drenado)                               021397                 2, 2B, 2C, 3, 4       Equipo de sello del eje de entrada TAS000001
52A   Tornillo de tope fijo                               021426                                       Equipo de sello TAS40                    TAS400004
54    Tapón de puerto auxiliar (2)                       G9410358                                     Equipo de sello TAS55                    TAS550004
55    Aro (2-Tapón puerto aux.)                          032229                                       Equipo de sello TAS65                    TAS650012
57    Aro (Válvula de seguridad)                         032200-153                                   Equipo de sello TAS85                    TAS850003
59    Tornillo de ajuste de válvula de disco de servicio 021407
60    Tuerca de seguridad de sellado de servicio         025119




Las piezas varían de acuerdo al tamaño de la caja
Artículo           Descripción                            TAS40             TAS55                         TAS65                              TAS85
 6    Anillo de estancamiento (Soporte de válvula)            032829        032829                        032616                             032834
20    Anillo de estancamiento de Teflón                        032828        032830                        032590                             032547
21    Aro (Reserva; pistón de cremallera)                     032827        032831                        032615                             032556
22    Ensamble del soporte de la válvula de disco y manga (2) 409118-A2     409118-A2                     409118-A2                          409118-A6
23    Válvula de disco (2-diseño antiguo)                     040210        040210                        040210                             040217
23A   Válvula de disco (2-diseño nuevo)                       040248        040248                        040248                             040249
24    Resorte de válvula de disco                             401662        401662                        401662                             401684
26    Tubo de presión                                         080154        080154                        080154                             080158
28    Mitades de guía de retorno de balines (2) M. der.       400158        400160                        400156                             400162
                                                  M. izq.     400159        400165                        400157                             400163
37    Cojinete de rodillo                                     070030        071032                        071033                             072004
41    Sello (2-Salida)                                        478051        478040                        478040                             478084
45    Junta (Cubierta lateral)                                HFB529000     HFB649000                     HFB649000                          TAS859000
48    Pernos especiales (6 u 8-Cubierta lateral)              021277        G223734                       G223734                            G223734
61    Sello contra polvo y agua (Espiga)                      K301963       478095                        478095                             478096
63    Anillo de contención                                    401674        401650                        401650                             401685




                                                                                                                                                           13
14
Sección 2   Instalación Inicial



            Instalación ................................................................................................ 15

            Ajuste de la Válvula de Disco .................................................................. 15

            Consejos de Mantenimiento .................................................................... 16
Instalación TAS Inicial
                   • Emperne la caja de dirección al armazón, aplique fuerza de torsión de acuerdo a las recomendaciones
                     del fabricante del vehículo.

                   • Conecte el conducto de retorno al puerto de retorno TAS.

                   • Conecte el conducto hidráulico de la bomba al puerto de presión de la unidad TAS.

                   • Conecte la columna de la dirección al eje de entrada, aplique fuerza de torsión al perno de presión de
                     acuerdo a las recomendaciones del fabricante del vehículo.

                   • Instale el brazo pitman en el eje de salida, aplique fuerza de torsión al perno de acuerdo a las reco-
                     mendaciones del fabricante del vehículo.




Ajuste Inicial de la Válvula de Disco
Para que                                                                                                                                     -
venta del fabricante del vehículo, o una caja de dirección usada en la cual se han reemplazado o reajustado los soportes de las válvulas de disco
durante los procedimientos de desarmado de la caja de dirección. TAMBIÉN: Un tornillo de tope fijo instalado en la caja o un tornillo de ajuste
de válvula de disco instalado para que duplique la longitud del tornillo de tope fijo.

                                                                                       PRECAUCIÓN         Los topes del eje y todas las varillas
                                                                                                          de la dirección deben ajustarse de
                                                                                  acuerdo a las especificaciones del fabricante del vehículo;
                                                                                  además, el brazo pitman debe estar correctamente alineado
                                                                                  en el eje de sector para que las válvulas de disco se ajusten
                                                                                  apropiadamente.


                                                 Vuelta completa          1.     Con el motor en marcha al vacío y el vehículo descargado,
                                                 en una dirección                gire el volante totalmente en una dirección hasta que entre en
                                                                                 contacto con el tope del eje. La máxima fuerza de torsión de
                                                                                 entrada que debe aplicarse durante este procedimiento es de 40
                                                                                 lb. (178 N) en un volante de 20 pulg. (508 mm) de diámetro.



                                                                                         NOTA               Si el esfuerzo necesario para jalar el volante
                                                                                                            es excesivo, permita que el vehículo ruede
                                                                                  hacia adelante o levante el vehículo con un gato en el eje delantero.


                                                 Vuelta completa en       2.     Siga el mismo procedimiento mientras gira el volante en la
                                                 la otra dirección               otra dirección. Ahora, las válvulas de disco están colocadas
                                                                                 para dispararse y disminuir la presión a medida que las ruedas
                                                                                 directrices se aproximan a los topes del eje en cada dirección.




                                                                                                                                                        15
Consejos de Mantenimiento
Nunca lave a alta presión o limpie a vapor una caja de direc-        No intente soldar ningún componente roto de la dirección.
ción hidráulica mientras está instalada en el vehículo o está        Reemplace el componente únicamente con equipo original.
fuera de él. Si lo hace podría forzar partículas de contami-
nantes hacia dentro de la caja de la dirección y provocar un
mal funcionamiento.

                                                                     No trate de doblar ni enderezar en frío o en caliente ningún
                                                                     componente del sistema de dirección.

Asegúrese que el margen de dirección o espacio libre para las
ruedas del vehículo cumplan con las especificaciones del fabricante
y asegúrese que los marcadores de temporización del brazo pitman
estén alineados de manera apropiada para prevenir el asentamiento    Limpie siempre alrededor de la tapa del filtro del depósito antes
interno de la caja de dirección.                                     de retirarlo. Evite que entre polvo u otro material extraño al sistema
                                                                     hidráulico.



Verifique regularmente el fluido y el nivel de fluido en el depósito
de la dirección hidráulica.                                          Investigue y corrija todas las fugas externas, sin importar lo
                                                                     pequeñas que sean.



Mantenga las llantas infladas a la presión correcta.
                                                                     Reemplace los filtros del depósito de acuerdo a los requerimientos.



Nunca use un soplete para quitar el brazo pitman.
                                                                     Si piensa que el vehículo desarrolla temperaturas excesivamente
                                                                     elevadas del fluido hidráulico, consulte al fabricante del vehículo
                                                                     para las recomendaciones pertinentes.

Investigue y corrija inmediatamente la causa de cualquier juego,
cascabeleo o bailoteo en cualquier parte del sistema de dirección.

                                                                     Mantenga una capa adecuada de grasa detrás del sello contra
                                                                     polvo y agua del eje de salida, como parte del procedimiento general
                                                                     de mantenimiento por lo menos dos veces al año, en la primavera
Asegúrese que la columna de la dirección esté alineada de            y el otoño. El punto de engrasado se encuentra en la espiga de la
manera apropiada.                                                    caja. Use únicamente lubricante multiusos para chasis NLGI grado 2
                                                                     ó 3; utilice solamente una pistola de engrase manual en el punto de
                                                                     engrasado. Agregue grasa hasta que ésta comience a salir después
                                                                     del sello contra polvo y agua del eje de sector.

Aliente a los conductores para que reporten cualquier mal
funcionamiento o accidente que pudiera haber dañado los compo-
nentes de la dirección.

Caja de Barreno Escalonado                                            Caja Estándar
                            Barrera de grasa                                             Barrera de grasa
                            contra corrosión                                             contra corrosión




          Sellos
                                     Cojinete                        Sellos
          contra polvo y agua
                                                 Sello de salida     contra polvo y agua               Cojinete         Sello de salida
                                                 de alta presión                                                        de alta presión



16
Sección 3   Servicio en el Vehículo



            Llenado y Drenado de Aire del Sistema .................................................. 17

            Reemplazo del Sello del Eje de Entrada .................................................. 18

            Ajuste del Eje de Sector ........................................................................... 22

            Reajuste de la Válvula de Disco

                       Engranajes Sencillos ................................................................... 24
                       Engranajes Dobles ...................................................................... 27
Llenado y Drenado de Aire del Sistema
Herramientas                       Materiales
necesarias                         requeridos
Dado de 5⁄16 pulg.                 Fluido hidráulico
Llave de torsión Lbf•pulg.
                                                                               PRECAUCIÓN    Asegúrese que las válvulas de
                                                                                             disco estén ajustadas correcta-
                                                                          mente antes de comenzar este procedimiento.


                                               Haga funcionar el     1.   Llene el depósito hasta que esté casi lleno. No gire el volante.
                                               motor durante 10           Arranque el motor, déjelo funcionar durante 10 segundos y
                                               segundos, apáguelo         apáguelo. Verifique el depósito y vuelva a llenarlo. Repita este
                                               y llene el depósito
                                                                          procedimiento por lo menos tres veces, verificando el depósito
                                                                          en cada ocasión.
                                                Fluido hidráulico
                                                                               PRECAUCIÓN       No permita que el nivel de fluido
                                                                                                del depósito baje significati-
                                                                          vamente de nivel o se agote. Esto podría permitir la
                                                                          entrada de aire al sistema.


                                               Haga funcionar el     2.   Arranque el motor y déjelo en marcha al vacío durante 2 minu-
                                               motor durante 2            tos. No gire el volante. Apague el motor y verifique el nivel de
                                               minutos, apáguelo y        fluido del depósito. Rellene como sea necesario.
                                               llene el depósito

                                                Fluido hidráulico




                                               Gire el volante       3.   Vuelva a arrancar el motor. Gire el volante por completo,
                                                                          varias veces, desde la izquierda a la derecha. Agregue el fluido
                                                                          necesario hasta que llegue a la línea de “lleno” de la varilla de
                                                                          nivel.

                                                                          Los sistemas de drenado automático estarán ahora libres de aire
                                                                          atrapado. Para los sistemas de drenado manual, continúe
                                                                          hacia el paso 4.
                        Tapón de auto
                        drenado
                        No lo quite

                                               Permita que el        4.   Con el motor en marcha al vacío, gire varias veces el volante
               Tornillo de drenado manual                                 por completo desde la izquierda a la derecha. Deje de girar
                                               aire drene por el
                                               tornillo de drenado        el volante y afloje el tornillo de drenado manual una sola
                                                                          vuelta. Permita que el aire y el fluido aireado drenen hasta que
                                                                          solamente vea fluido claro. Cierre el tornillo de drenado, de ser
                                                Llave de torsión          necesario rellene el depósito.
                                                Lbf•
                                                 pulg.                    Repita el paso 4, tres a cuatro veces, hasta que haya salido todo
                                                Dado de 5⁄16 pulg.        el aire. Aplique fuerza de torsión al tornillo de drenado manual
                                                                          hasta 45 lbf•pulg.
                                                                               PRECAUCIÓN         No gire el volante si el
                                                                                                  tornillo de drenado está suelto.

                                                                                                                                         17
Reemplazo del Sello del Eje de Entrada
                                                   Este procedimiento utiliza la bomba de la dirección hidráulica del
 Herramientas   Materiales                         vehículo para forzar la salida del sello del eje de entrada. Para utilizar
 necesarias     requeridos                         este procedimiento, la bomba de la dirección hidráulica debe tener un
 Martillo       Trapo limpio                       mínimo de 1,500 psi.
 J37073         Bandeja de goteo
 Desarmador     Conectores de alta presión
                Fluido hidráulico
                Tapón
                Toalla

                            Desconecte el          1.     Desconecte el conducto de retorno de la caja de dirección y
                            conducto de                   póngale un tapón. Tape también el puerto de retorno de la caja
                            retorno                       de dirección con un conector de alta presión.
                            Conectores de alta
                             presión
                            Tapón




                            Desconecte la          2.     Retire la columna de la dirección del eje de entrada de la caja.
                            columna de la
                            dirección




                            Retire el sello con-   3.     Quite el sello contra polvo y agua de la caja de la dirección.
                            tra polvo y agua              Guarde este sello para verificar que el nuevo sello sea del
                                                          tamaño correcto.




                            Retire el anillo de    4.     Limpie la grasa y retire luego el anillo de contención en espiral.
                            contención                    Inserte un desarmador en la muesca formada al final del anillo
                                                          de contención. Tenga cuidado de no rayar el barreno con el
                                                          desarmador.
                            Trapo limpio
                            Desarmador




18
Vuelva a colocar      5.   Deslice la columna de la dirección nuevamente en el eje de
la columna de la           entrada con el perno de presión instalado, pero no lo apriete.
dirección




Cubra el área         6.   Amarre o cubra el área del eje de entrada con una toalla y
expuesta                   coloque una bandeja de goteo debajo del vehículo para recoger
                           el aceite.
Bandeja de goteo
Toalla




Llene el depósito     7.   Agregue el fluido necesario hasta que llegue a la línea de
                           “lleno” de la varilla de nivel. No mezcle diferentes tipos de
                           fluido.
Fluido hidráulico
                                ADVERTENCIA     El uso de cualquier tipo de mezcla
                                                de fluidos, o cualquier fluido no
                           aprobado puede provocar deterioro del sello y fugas.
                           En última instancia, una fuga ocasionaría pérdida del
                           fluido, y como resultado, una pérdida en el desempeño
                           de la dirección hidráulica.


Fuerce la salida      8.   Con el vehículo en neutral, dele marcha momentáneamente
del sello                  (apague el motor rápidamente si éste arranca).




Retire el sello del   9.   Quite la toalla. Desconecte la columna de la dirección y quite el
eje de entrada             sello del eje de entrada.




                                                                                            19
Revise el área del     10.   Revise el área del sello de la válvula de la caja buscando
                              sello                        cualquier fragmento de sello. Retire todos los fragmentos que
                                                           encuentre.




                              Revise el sello        11.   Revise el sello buscando daños a causa del calor. Si el sello
                              usado                        está duro y quebradizo y no flexible como el nuevo sello,
         Sello nuevo                                       probablemente se ha dañado a causa del calor. Determine y
                                                           arregle la causa de este calor excesivo en el vehículo.




     Sello dañado por calor




                              Instale el nuevo       12.   Ponga grasa limpia 045422 en la parte interior del diámetro
                              sello                        del nuevo sello del eje de entrada y colóquelo sobre el eje de
                                                           entrada. Con el diámetro pequeño de la herramienta J37073
                              Martillo
                                                           haciendo contacto con el sello, dé golpecitos hasta que el borde
                              J37073
                                                           de la herramienta quede encuadrado contra el soporte de la
                                                           válvula. Retire cualquier parte del sello que haya caído en el
                                                           barreno del sello o en la ranura del anillo de contención.
                                                                PRECAUCIÓN      No utilice un dado para instalar
                                                                                este sello porque no podrá controlar
                                                           la profundidad de instalación y probablemente provoque
                                                           una fuga.
                              Instale el anillo de   13.   Inserte el nuevo anillo de contención en la ranura.
                              contención




                              Instale el sello       14.   Engrase abundantemente la punta del barreno del soporte de la
                              contra polvo y               válvula alrededor del eje de entrada con grasa 045422. Selec-
                              agua                         cione la medida correcta del nuevo sello contra polvo y agua al
                                                           comparar las opciones disponibles con el sello usado o midiendo
                                                           el diámetro mayor del borde dentado del eje de entrada (vea
                                                           la tabla en la página siguiente). Aplique más grasa 045422
                                                           al nuevo sello contra polvo y agua e instálelo sobre el eje de
                                                           entrada. Colóquelo en la ranura detrás de los bordes dentados y
                                                           contra el soporte de la válvula.




20
Vuelva a conectar             15.     Reconecte la columna de la dirección al eje de entrada y apriete
                la columna                            el perno de presión de acuerdo a la torsión especificada.




                Vuelva a conectar             16.     Reconecte el conducto de retorno al puerto de retorno de la caja
                el conducto de                        de la dirección.
                retorno




                Drene el aire del             17.     Drene el aire del sistema usando el procedimiento indicado en
                sistema                               la página 17.




No. de Pieza del Sello   Tamaño del dentado         Diám. Principal del Dentado

      478044               13/16” x 36                   0.807 / 0.799
      478060                7/8 x 36                     0.866 / 0.857
      478050                 1” x 36                     0.987 / 0.977
      478050                 1” x 79                     1.008 / 1.000




                                                                                                                    21
Ajuste del Eje de Sector
                                                       El ajuste del eje de sector sólo puede realizarse en el vehículo si la
 Herramientas             Materiales                   tuerca de seguridad del tornillo de ajuste es accesible. Esta tuerca se
 necesarias               requeridos                   localiza en la cubierta lateral.
 Desarmador
 Dado de 3⁄4 pulg.                                     Las fotos de esta sección fueron tomadas en un riel de armazón falso,
 Llave fija de 3⁄4 pulg.                                para mayor claridad.




                                 Centre el eje de      1.    Con el motor encendido, gire el volante (eje de entrada) hasta
                                 sector                      que los marcadores de temporización en el eje de sector se
                                                             alineen con la marca de la caja. La línea en el eje de sector
                                                             debe estar en un ángulo de 90° con respecto al eje de entrada.
                                                             El eje de sector se encuentra ahora en su “centro de desplaza-
                                                             miento”. Apague el motor.




                                 Retire la biela de    2.    Quite la biela del brazo pitman.
                                 la dirección

                                                                   PRECAUCIÓN     Para evitar tener que reajustar las
                                                                                  válvulas de disco, no gire el eje
                                                              de entrada más de 11⁄2 vueltas a partir de la posición
                                                              de “centro de desplazamiento” mientras la biela está
                                                              desconectada.




                                 Verifique si existe    3.    En la posición “centrada”, agarre el brazo pitman y trate de
                                 latigazo del eje de         girarlo suavemente hacia delante y hacia atrás. Si en este mo-
                                 sector                      mento siente holgura o un latigazo, el eje de sector está fuera
                                                             de ajuste.




                                 Afloje la tuerca de    4.    Afloje la tuerca de seguridad.
                                 seguridad
                                 Dado de 3⁄4 pulg.                                   Si la caja de dirección se retira del
                                                                    NOTA
                                                                                     vehículo para ajustar el latigazo:
                                                              • Deje el brazo pitman conectado a la caja de dirección.
                                                              • La mejor opción es seguir el procedimiento de Ajuste Final
                                                                de la página 63.
                                                              • La opción alterna es continuar hacia el paso 5 de este
                                                                procedimiento.



22
Coloque el tor-      5.   Si no se detectó el latigazo en el paso 3, gire el tornillo de ajuste
nillo de ajuste en        del eje hacia la izquierda (en sentido contrario a las agujas del
posición                  reloj) hasta que se sienta el latigazo en el eje de salida.
Desarmador




Ajuste el eje        6.   Gire lentamente el tornillo de ajuste del eje hacia la derecha
                          (en dirección de las agujas del reloj) hasta que no sienta el
                          latigazo en el eje de salida usando más de 10 lbf•pie (14 N•m)
Desarmador
                          de torsión. Desde esta posición, gire el tornillo en sentido de
Llave fija
                          las agujas del reloj 1⁄8 a 3⁄16 de vuelta adicionales. Sostenga el
de 3⁄4 pulg.
                          tornillo de ajuste en su lugar y apriete la tuerca de seguridad.
                          Torsión final de la tuerca de seguridad 43 lbf•pie (58 N•m).




Vuelva a verificar    7.   Gire el volante 1⁄4 de vuelta hacia cada lado del centro, entonces
si existe latigazo        regréselo al centro y examine de nuevo el brazo pitman para
                          ver si continúa detectándose el latigazo. No debe sentir ningún
                          latigazo; si aún está presente, repita los pasos 4, 6 y 7.




Conecte la biela     8.   Reconecte la biela de la dirección al brazo pitman de acuerdo a
de la dirección           las especificaciones del fabricante.
                                PRECAUCIÓN     Mantenga grasa en el cojinete
                                               de eje de sector a través del punto
                          de engrasado de la caja usando solamente una pistola
                          de engrase manual. Agregue grasa hasta que ésta
                          comience a salir después del sello contra polvo y agua.
                          No utilice una aceitera automática porque suministrará
                          grasa demasiado rápido; lo cual podría afectar el sello
                          de alta presión y contaminar el fluido hidráulico.




                                                                                            23
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas
Tas

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Curso sistemas-transmision-caterpillar-tren-potencia-tipos-componentes-contro...
Curso sistemas-transmision-caterpillar-tren-potencia-tipos-componentes-contro...Curso sistemas-transmision-caterpillar-tren-potencia-tipos-componentes-contro...
Curso sistemas-transmision-caterpillar-tren-potencia-tipos-componentes-contro...
Marcos ....
 
Manual componentes-sistemas-admision-aire-escape-motores-caterpillar
Manual componentes-sistemas-admision-aire-escape-motores-caterpillarManual componentes-sistemas-admision-aire-escape-motores-caterpillar
Manual componentes-sistemas-admision-aire-escape-motores-caterpillar
artur santi
 
Regulacion de valvulas
Regulacion de valvulasRegulacion de valvulas
Regulacion de valvulas
Margarita Nilo
 

Mais procurados (20)

1 desmontaje de momba rotativa
1 desmontaje de momba rotativa1 desmontaje de momba rotativa
1 desmontaje de momba rotativa
 
Curso sistemas-transmision-caterpillar-tren-potencia-tipos-componentes-contro...
Curso sistemas-transmision-caterpillar-tren-potencia-tipos-componentes-contro...Curso sistemas-transmision-caterpillar-tren-potencia-tipos-componentes-contro...
Curso sistemas-transmision-caterpillar-tren-potencia-tipos-componentes-contro...
 
C URSO HIDRULICA 950 H, D8 T y 330 D.pdf
C URSO HIDRULICA 950 H, D8 T y 330 D.pdfC URSO HIDRULICA 950 H, D8 T y 330 D.pdf
C URSO HIDRULICA 950 H, D8 T y 330 D.pdf
 
Manual componentes-sistemas-admision-aire-escape-motores-caterpillar
Manual componentes-sistemas-admision-aire-escape-motores-caterpillarManual componentes-sistemas-admision-aire-escape-motores-caterpillar
Manual componentes-sistemas-admision-aire-escape-motores-caterpillar
 
Calibracion de valvulas
Calibracion de valvulasCalibracion de valvulas
Calibracion de valvulas
 
Parte mecanica del motor
Parte mecanica del motorParte mecanica del motor
Parte mecanica del motor
 
TransmisióN 2
TransmisióN 2TransmisióN 2
TransmisióN 2
 
Codogos de falla Atego.pdf
Codogos de falla Atego.pdfCodogos de falla Atego.pdf
Codogos de falla Atego.pdf
 
Navistar Manual de Servicio dt466 & i530E
Navistar Manual de Servicio dt466 & i530ENavistar Manual de Servicio dt466 & i530E
Navistar Manual de Servicio dt466 & i530E
 
Elementos distribución
Elementos distribuciónElementos distribución
Elementos distribución
 
Semana 05.pptx
Semana 05.pptxSemana 05.pptx
Semana 05.pptx
 
Regulacion de valvulas
Regulacion de valvulasRegulacion de valvulas
Regulacion de valvulas
 
manual de servicio del sistema common rail, mitsubishi l200
manual de servicio del sistema common rail,  mitsubishi l200manual de servicio del sistema common rail,  mitsubishi l200
manual de servicio del sistema common rail, mitsubishi l200
 
Fuller eaton
Fuller eatonFuller eaton
Fuller eaton
 
Presentacion caja i shift
Presentacion caja i shiftPresentacion caja i shift
Presentacion caja i shift
 
Divisor de par
Divisor de parDivisor de par
Divisor de par
 
Mantenimiento motor diesel
Mantenimiento motor dieselMantenimiento motor diesel
Mantenimiento motor diesel
 
Prueba de compresión Diésel
Prueba de compresión DiéselPrueba de compresión Diésel
Prueba de compresión Diésel
 
Bomba de transferencia tipo diafragma
Bomba de transferencia tipo diafragmaBomba de transferencia tipo diafragma
Bomba de transferencia tipo diafragma
 
Nomenclatura de motores
Nomenclatura de motoresNomenclatura de motores
Nomenclatura de motores
 

Destaque (7)

Manual tecnico automotriz operacion mantenimiento y servicio tomo iv
Manual tecnico automotriz operacion mantenimiento y servicio tomo ivManual tecnico automotriz operacion mantenimiento y servicio tomo iv
Manual tecnico automotriz operacion mantenimiento y servicio tomo iv
 
Manual tecnico automovil_amv_resumen
Manual tecnico automovil_amv_resumenManual tecnico automovil_amv_resumen
Manual tecnico automovil_amv_resumen
 
Manual tecnico automovil
Manual tecnico automovil Manual tecnico automovil
Manual tecnico automovil
 
Curso mei 543 electricidad automotriz
Curso mei 543   electricidad automotrizCurso mei 543   electricidad automotriz
Curso mei 543 electricidad automotriz
 
1.pdf psa
1.pdf psa1.pdf psa
1.pdf psa
 
Manual tecnico automotriz operacion mantenimiento y servicio tomo iii
Manual tecnico automotriz operacion mantenimiento y servicio tomo iiiManual tecnico automotriz operacion mantenimiento y servicio tomo iii
Manual tecnico automotriz operacion mantenimiento y servicio tomo iii
 
Manual tecnico automotriz operacion mantenimiento y servicio tomo i
Manual tecnico automotriz operacion mantenimiento y servicio tomo iManual tecnico automotriz operacion mantenimiento y servicio tomo i
Manual tecnico automotriz operacion mantenimiento y servicio tomo i
 

Semelhante a Tas

Manual de taller_vw_touran
Manual de taller_vw_touranManual de taller_vw_touran
Manual de taller_vw_touran
guest3b6057
 
Vehículo pila combustible 2
Vehículo pila combustible 2Vehículo pila combustible 2
Vehículo pila combustible 2
scrip22
 
Vehículo pila combustible 2
Vehículo pila combustible 2Vehículo pila combustible 2
Vehículo pila combustible 2
scrip22
 
2012 3633-anexo-4
2012 3633-anexo-42012 3633-anexo-4
2012 3633-anexo-4
Memin345
 
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
jcarrey
 
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
jcarrey
 

Semelhante a Tas (20)

Ecomat i manual repararo nivel i ii
Ecomat i manual repararo nivel i iiEcomat i manual repararo nivel i ii
Ecomat i manual repararo nivel i ii
 
721E y 821E manual del operador.pdf
721E y 821E manual del operador.pdf721E y 821E manual del operador.pdf
721E y 821E manual del operador.pdf
 
Parte-mecanica-del-motor-nissan-primera-p11
 Parte-mecanica-del-motor-nissan-primera-p11 Parte-mecanica-del-motor-nissan-primera-p11
Parte-mecanica-del-motor-nissan-primera-p11
 
Sew instrucciones de montaje y mtto
Sew instrucciones de montaje y mttoSew instrucciones de montaje y mtto
Sew instrucciones de montaje y mtto
 
Motor nissan vq35 de pathfinder lr50 espanhol
Motor nissan vq35 de pathfinder lr50 espanholMotor nissan vq35 de pathfinder lr50 espanhol
Motor nissan vq35 de pathfinder lr50 espanhol
 
Manual de taller Dodge RAM.pdf
Manual de taller Dodge RAM.pdfManual de taller Dodge RAM.pdf
Manual de taller Dodge RAM.pdf
 
Manual de taller_vw_touran
Manual de taller_vw_touranManual de taller_vw_touran
Manual de taller_vw_touran
 
Vehículo pila combustible 2
Vehículo pila combustible 2Vehículo pila combustible 2
Vehículo pila combustible 2
 
Vehículo pila combustible 2
Vehículo pila combustible 2Vehículo pila combustible 2
Vehículo pila combustible 2
 
2012 3633-anexo-4
2012 3633-anexo-42012 3633-anexo-4
2012 3633-anexo-4
 
M. instalacion calderas condensacion natur - Servicio Tecnico Fagor
M. instalacion calderas condensacion natur  - Servicio Tecnico FagorM. instalacion calderas condensacion natur  - Servicio Tecnico Fagor
M. instalacion calderas condensacion natur - Servicio Tecnico Fagor
 
Es4100 xpb 03-al (sp)
Es4100 xpb 03-al (sp)Es4100 xpb 03-al (sp)
Es4100 xpb 03-al (sp)
 
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
284 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 2.pdf
 
Sistema electrico
Sistema electricoSistema electrico
Sistema electrico
 
Eaton fuller 6
Eaton fuller 6Eaton fuller 6
Eaton fuller 6
 
Catalogo Pala Es4100 xpb 02-mm (sp)
Catalogo Pala Es4100 xpb 02-mm (sp)Catalogo Pala Es4100 xpb 02-mm (sp)
Catalogo Pala Es4100 xpb 02-mm (sp)
 
53032159 bomba
53032159 bomba53032159 bomba
53032159 bomba
 
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
283 Cambio automatico de 6 relaciones 09E en el Audi A8 2003 Parte 1.pdf
 
MANUAL DE OPERACIÓN INGERSOLL RAND DD 24
MANUAL DE OPERACIÓN INGERSOLL RAND DD 24MANUAL DE OPERACIÓN INGERSOLL RAND DD 24
MANUAL DE OPERACIÓN INGERSOLL RAND DD 24
 
Manual Ventilador bennett 560
Manual Ventilador bennett 560Manual Ventilador bennett 560
Manual Ventilador bennett 560
 

Tas

  • 1. TRW Automotive Sistemas de Dirección Comercial Caja de Dirección TAS Manual de Servicio S E R I E S T A S40, 55, 65 Y 85
  • 2. Definiciones de Advertencia de Riesgo ADVERTENCIA Una advertencia describe riesgos o prácticas inseguras que podrían ocasionar una lesión personal severa o la muerte. PRECAUCIÓN Una precaución describe riesgos o prácticas inseguras que podrían ocasionar una lesión personal o daños al producto o la propiedad. NOTA Una nota le brinda información importante para poder seguir un procedimiento más fácilmente o rápidamente. Deslinde de responsabilidad Este Manual de Servicio ha sido preparado por la División de Sistemas de Dirección Comercial de TRW como referencia y para ser usado por mecánicos que han sido capacitados para reparar y dar servicio a los sistemas y componentes de la dirección de vehículos comerciales pesados. La División de Sistemas de Dirección Comercial de TRW ha tenido el cuidado y diligencias razonables para presentar información e instrucciones exactas, claras y completas correspondientes a las Cajas de Dirección Hidráulica Integral de la Serie TAS de Sistemas de Dirección Comercial de TRW. Ya que se trata de un Manual de Servicio general, el aspecto de las fotografías e ilustraciones pudiera no ser exactamente igual al de la caja de dirección a la que se le está dando servicio. Por lo tanto, antes de dar servicio a una unidad, deben leerse cuidadosamente los procedimientos y entenderse cabalmente. Si la inspección o las pruebas realizadas muestran evidencia de desgaste anormal o daño de la caja de dirección TAS o si encuentra alguna situación específica no cubierta en este Manual, Deténgase - Consulte el Manual de Servicio del fabricante del vehículo y la garantía. No trate de reparar o dar servicio a una caja de dirección TAS que ha sido dañada o que incluye alguna pieza que muestra un desgaste excesivo, a menos que las piezas dañadas y desgastadas sean susti- tuidas con piezas de repuesto y servicio originales TAS y que la unidad sea restaurada de acuerdo a las especificaciones de TRW para cajas de dirección TAS. Es responsabilidad del mecánico que realiza las labores de mantenimiento, reparación o servicio en una caja de dirección TAS en particular (a) inspeccionar la caja de dirección en busca de desgaste y daño anormales, (b) elegir un procedimiento de reparación que no ponga en peligro su seguridad, la seguridad de otros, el vehículo o el funcionamiento seguro del vehículo y (c) inspeccionar completamente y probar la caja de dirección TAS y el sistema de dirección del vehículo para garantizar que la reparación o servicio de esta caja de dirección ha sido realizada apropiadamente y que tanto la caja de dirección como el sistema funcionan adecuadamente. Patentes Las cajas de dirección hidráulica TAS de la División de Dirección Comercial TRW están cubiertas por varias patentes de los Estados Unidos y países extranjeros, bien sea que ya hayan sido emitidas o estén pendientes. © TRW Inc., 2002 1
  • 3. Índice Sección 1 Información General Introducción ..............................................................................................................4 Ilustración del Flujo de Aceite .................................................................................5 Diseño General .........................................................................................................6 Funcionamiento General ..........................................................................................7 Fluidos Hidráulicos Aprobados ................................................................................8 Números de Especificación de la Caja de Dirección ...............................................8 Tabla de Torsión .......................................................................................................9 Caja Estándar Vista Esquemática ..................................................................................................10 Lista de Piezas de Repuesto ..................................................................................11 Caja de Barreno Escalonado Vista Esquemática ..................................................................................................12 Lista de Piezas de Repuesto ..................................................................................13 Sección 2 Instalación Inicial Instalación ..............................................................................................................15 Ajuste de la Válvula de Disco ................................................................................15 Consejos de Mantenimiento ..................................................................................16 Sección 3 Servicio en el Vehículo Llenado y Drenado de Aire del Sistema ...............................................................17 Reemplazo del Sello del Eje de Entrada ................................................................18 Ajuste del Eje de Sector .........................................................................................22 Reajuste de la Válvula de Disco Engranajes Sencillos ...................................................................................24 Engranajes Dobles.......................................................................................27 Sección 4 Resellado y Reparación Desarmado .............................................................................................................33 Inspección ..............................................................................................................41 Armado ...................................................................................................................43 Reparación de Daño Interno (por referencia) Reemplazo de Componentes de la Válvula de Disco ..................................51 Desarmado del Tornillo Sinfín del Soporte de la Válvula ...........................53 Reemplazo de Cojinetes de Rodillo o Anillos de Contención .....................60 Reemplazo de Cojinetes de Rodillo (Caja de Barreno Escalonado) ............61 Reemplazar Puertos de la Caja, Tapones, Tornillos, Empalmes .................62 Ajustes Finales .......................................................................................................63 Sección 5 Reinstalación Reinstalación ..........................................................................................................65 Reajuste de la Válvula de Disco ............................................................................65 Glosario ..................................................................................................................66 ADVERTENCIA Todos los mecanismos de dirección son artículos críticos para la seguridad. Por lo tanto, es imperativo seguir exactamente las instrucciones de este manual. El no observar los procedimientos descritos en este folleto puede ocasionar una pérdida del sistema de la dirección. 2
  • 4. Sección 1 Información General Introducción ................................................................................................ 4 Ilustración del Flujo de Aceite .................................................................... 5 Diseño General ........................................................................................... 6 Funcionamiento General ............................................................................ 7 Fluidos Hidráulicos Aprobados ................................................................... 8 Números de Especificación de la Caja de Dirección .................................. 8 Tabla de Torsión.......................................................................................... 9 Caja Estándar Vista Esquemática .................................................................................... 10 Lista de Piezas de Repuesto ..................................................................... 11 Caja de Barreno Escalonado Vista Esquemática .................................................................................... 12 Lista de Piezas de Repuesto ..................................................................... 13
  • 5.
  • 6. Introducción Este nuevo Manual de Servicio TAS reemplaza a todas las ediciones previas de los Manuales de Servicio TAS40, 55, 65 y 85 de TRW. Los cambios en el diseño de este Manual de Servicio reflejan el compromiso de TRW de ofrecer materia- les fáciles de usar y notas de riesgo altamente visibles. Algunos de los principales cambios son: • Notas revisadas de la torsión, fuerza, presión y flujo que cumplen con las normas internacio- nales. • Manual de Servicio dividido en diferentes secciones para una referencia más sencilla. • Instrucciones de resellado sin interrupciones. La referencia a la sección de daños le permite reparar o reemplazar las piezas dañadas y regresar fácilmente a los procedimientos de resellado. • Proceso de encuadernado que permite fácilmente que el Manual de Servicio se quede abierto. El formato de tres columnas usado en el Manual de Servicio también ayuda a facilitar el servicio a la caja de dirección. La columna 1 ilustra el procedimiento con fotografías, la columna 2 le ofrece una clave breve al igual que la referencia de herramientas que debe utilizar para cada procedimiento y la columna 3 explica detalladamente el procedimiento que debe seguir. Preste atención especial a las notas, precauciones y advertencias. Los números de artículos en las vistas esquemáticas corresponden a los números de artículos usados en todo el Manual de Servicio. A medida que gane experiencia dando servicio a las cajas de dirección TAS, podrá notar que cierta infor- mación contenida en este Manual de Servicio podría ser más clara y más completa. De ser así, háganoslo saber. No intente suponer lo que dice en el Manual de Servicio; si no entiende un procedimiento o no sabe cómo proceder, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio en el Campo al 765.423.5377. Dar servicio a las cajas de dirección TAS debe hacerse de manera segura y productiva. 4
  • 7.
  • 8. Ilustración del Flujo de Aceite Conducción a la izquierda Conducción a la derecha Vuelta a la derecha Entrada del volante: Giro en sentido de las agujas del reloj Avance en línea recta Ninguna acción de dirección Vuelta a la izquierda Entrada del volante: Giro en sentido contrario a las agujas del reloj Presión de suministro Presión de retorno 5
  • 9. Diseño General Dirección Hidráulica Integral Las cajas de dirección hidráulica TAS son el diseño más reciente de la familia de cajas de dirección hidráulica integral de la División de Siste- Caja Capacidad del eje delantero mas de Dirección Comercial de TRW. Una dirección hidráulica integral TAS40 9,000 lb (4,100 Kg) significa que la caja contiene un mecanismo de dirección manual, una válvula de control hidráulico y un cilindro hidráulico, todos dentro de un TAS55 12,000 lb (5,400 Kg) solo paquete compacto. TAS65 14,300 lb (6,500 Kg) TAS85 18,000 lb (8,200 Kg) El flujo mínimo recomendado a 11⁄2 vueltas del volante de dirección por Válvula de Control Rotatoria La válvula de control rotatoria combina la sencillez de construcción segundo es el siguiente: con características deseables de desempeño. La velocidad a la cual el conductor puede girar el volante de la dirección con energía auxiliar depende del flujo de la bomba (medido en galones por minuto o litros Caja Velocidad mínima de flujo por minuto) dirigido hacia la cavidad del cilindro. La válvula de control TAS40 2.2 gal/min (8.3 l/min) regula el flujo a través de la caja de dirección. TAS55 2.6 gal/min (9.8 l/min) La presión (medida en libras por pulgada cuadrada o bar) requerida TAS65 3.0 gal/min (11.4 l/min) para que la caja de dirección pueda dirigir al vehículo es creada por la bomba de la dirección hidráulica para poder superar la resistencia del TAS85 3.6 gal/min (13.6 l/min) volante. La válvula de control detecta estos requerimientos y dirige el fluido hacia la cavidad del cilindro apropiado de la caja de dirección (y hacia el cilindro auxiliar si se trata de un sistema de doble dirección) a la velocidad de flujo y presión apropiadas. Si la válvula de la caja de dirección controla un cilindro auxiliar, se requiere aumentar el flujo mínimo (al menos 75%, por lo general) con base en el tamaño del cilindro auxiliar y la geometría de dirección del La presión significa trabajo, el flujo significa vehículo. velocidad Mientras mayor sea la presión soportada por la caja de dirección, La fuga interna máxima para todas las cajas TAS es de 1 gal/min. mayor trabajo puede realizar. La presión máxima de funcionamiento de todas las cajas de dirección TAS es de 2,175 psi (150 bar), la velocidad máxima de flujo para todas las cajas de dirección TAS es de 8 gal/min (30.3 l/min). Las cajas de dirección de la serie TAS pueden dirigir a un vehículo con su capacidad de peso delantero a través de un giro a baja velocidad y con el motor en marcha al vacío. A medida que el conductor gira el volante más rápido o más lentamente, se requerirá más o menos fluido en la caja de dirección. Las capacidades de peso delantero del vehículo de la serie TAS son las siguientes: 6
  • 10. Funcionamiento General Qué sucede durante una maniobra de giro de Válvula de Seguridad la dirección Algunas cajas de dirección TAS, (con o sin válvulas de disco), están Cuando el conductor gira el volante, transmite una fuerza desde el equipadas con una válvula de seguridad. La válvula de seguridad volante hacia el eje de entrada de la caja de dirección. Una barra de limita el suministro máximo de presión para proteger la caja de direc- torsión, fija por un extremo al eje de entrada y por el otro extremo al ción hidráulica, pero no disminuye la presión a medida que las ruedas eje sinfín, gira junto con el eje de entrada y ejerce una fuerza rotatoria directrices se aproximan a los topes del eje. sobre el eje sinfín. En respuesta a esta fuerza rotatoria, el eje sinfín que actúa a través del mecanismo de balines de recirculación, intenta mover el pistón de cremallera axialmente a través del barreno del cilindro de la caja. Sistemas de Drenado El movimiento axial del pistón de cremallera experimenta resistencia Algunas cajas de dirección TAS instaladas con el eje de salida por debido a que está enganchado al eje de sector, que está conectado con encima del barreno del pistón de cremallera están equipadas con un las ruedas directrices mediante varillas. Debido a esta resistencia, la sistema de drenado automático o un tornillo de drenado manual. barra de torsión gira debido al eje de entrada, activando la válvula de control. El fluido a presión, dirigido por la válvula de control, ayuda El procedimiento para drenar el aire del sistema se describe en la pá- a mover el pistón de cremallera axialmente a través del barreno del gina 17 de este manual. El procedimiento de reemplazo de los tapones cilindro. Luego, el pistón de cremallera hace girar el eje de sector para de drenado automático dañados y los tornillos de drenado manual se dirigir al vehículo. describe en la página 62. Cargas de choque sobre la caja de dirección Si las ruedas directrices reciben una carga de choque, las fuerzas de choque se transmiten a través del eje de sector hacia el pistón de cremallera y después al eje sinfín. La geometría interna de la caja de dirección ocasiona que la válvula de control envíe fluido de alta presión hacia la cavidad del cilindro correcto para resistir estas fuerzas de choque. Al absorber hidráulicamente las fuerzas de choque, la caja de dirección evita que reboten en el volante. Válvulas (de Disco) de Descarga La mayoría de cajas de dirección TAS están equipadas con dos válvulas de descarga, una a cada extremo del pistón de cremallera. Una de las válvulas o la otra, dependiendo de la dirección hacia donde den vuelta, se disparará a medida que las ruedas directrices se aproximan a los topes del eje (que deben ajustarse de acuerdo a las especifica- ciones del fabricante). La válvula disparada disminuye la presión en la caja de dirección y ayuda a reducir el calor generado por la bomba. Al mismo tiempo, las válvulas también reducen las fuerzas ejercidas sobre las varillas de la dirección. Estas válvulas se ajustan automáti- camente a los topes del eje después de ser instaladas en el vehículo durante la primera vuelta completa a la derecha y la izquierda. 7
  • 11. Fluidos Hidráulicos Aprobados Los lubricantes Automática Dexron recomendados para usar enATF 210 Fluido de Transmisión aprobados y II Mobil los sistemas de dirección TRW incluyen a: Fluido de Transmisión Automática Tipo “E” o “F” Aceite para Motor Mobil Super 10W-40 •Chevron 10W-40 Transmission Fluid Dextron II, III, Mercon Automatic Premium Blue 2000 - SAE 15W-40 Aceite para Motor Chevron Custom 10W-40 ATF +4 • Automatic Transmission Fluid Texaco 10W-40 Fluido de Torsión 5 Chevron Fluido para Dirección Hidráulica Texaco TL-1833 Fluido Hidráulico Exxon Nuto H32 Union 10W-40 Fleetrite PSF (Lata #990625C2) NOTE NOTA Union 15W-40 El uso de otros lubricantes los cuales no sean los aprobados o Ford Spec. M2C138CJ Aceite para Motor Unocal Guardol 15W-40 recomendados pueden anular la garantía del sistema de dirección. Aceite para Motor Mack EO-K2 El sistema de dirección debe mantenerse lleno con alguno de los fluidos mencionados anteriormente. ADVERTENCIA Limpie completamente el sistema de dirección con uno de los fluidos recomendados anteriormente únicamente. No mezcle diferentes tipos de aceite. Cualquier mezcla de aceites o un aceite no aprobado puede provocar deterioro del sello y fugas. En última instancia, una fuga ocasionaría pérdida del fluido, y como resul- tado, una pérdida en el desempeño de la dirección hidráulica. Números de Especificación El número de especificación y el código de fecha se encuentran estampados en una superficie labrada al lado opuesto del eje de entrada de cada caja de dirección TAS. Las cajas de dirección más modernas incluyen un número de serie. Espec. No. Identificador de TAS65001A barreno escalonado Un ejemplo de código de fecha es 29097S01B27 29097; esto significa que la caja de Código de fecha Número de serie dirección fue construida el 290o. día de 1997. Si se incluye una “A” al final del número de especificación, esto indica una caja de barreno escalonado. 8
  • 12. Tabla de Torsión Nombre de Pieza No. de Art. Rango de torsión seca Rango de torsión lubricada Ajustador de cojinete 17 11-15 lbf•pie (15-20 N•m)* Contratuerca 18 101-122 lbf•pie (137-165 N•m)** Ensamble de manga de válvula de disco 22 16-20 lbf•pie (22-27 N•m) Pernos de cubierta lateral (TAS40) 48 108-128 lbf•pie (147-174 N•m) Pernos de cubierta lateral (TAS55, 65, 85) 48 160-180 lbf•pie (217-244 N•m) Pernos de soporte de válvula (TAS40, 55, 65) 1 75-85 lbf•pie (102-115 N•m) Pernos de soporte de válvula (TAS85) 1 108-128 lbf•pie (147-174 N•m) Tapa de válvula de seguridad 56 25-35 lbf•pie (34-48 N•m) Tapa guía de retorno de balines/pernos de abrazadera 31 14-22 lbf• pie (19-29 N•m) Tapón de cilindro auxiliar 54 25-35 lbf•pie (34-48 N•m) Tapón, auto drenado 51 38-58 lbf•pie (52-79 N•m) Tornillo de drenado manual 50 40-50 lbf•pulg. (3.1-3.7 N•m) Tornillo de tope fijo de válvula de disco 52 38-42 lbf•pie (52-57 N•m) Tornillo de tope fijo de válvula de disco 52A 38-58 lbf•pie (52-79 N•m) Tuerca de seguridad del tornillo de ajuste del eje de sector 47 40-45 lbf•pie (54-61 N•m) Tuerca de sellado de válvula de disco, servicio 60 33-37 lbf•pie (45-50 N•m) Los números de artículos mencionados se muestran en las vistas Las herramientas especiales pueden comprarse a través de: esquemáticas, en las páginas 10 y 12. SPX Corporation Kent-Moore Tool Group * Después de apretar de acuerdo a este valor de torsión, el ajustador 28635 Mound Road debe sacarse 1⁄4 a 1⁄2 vuelta como se describe en el paso 22 de la Warren, MI 48092 página 57. 1-800-328-6657 ** El valor de torsión indicado es para cuando se usan las herramien- tas recomendadas. 9
  • 13. Vista Esquemática de la Serie TAS -- Estándar 48 47 49 46 41 45 Construcción TAS85 48 47 59/60 49 42 52/53 46 41 52A 41 40 45 34 23 22 36 25 23A 37 24 23 38 36 26 39 23A 22 27 28 29 30 19 31 21 20 18 17 9 8 16 15 13 56 15 57 13A 12 58 11 34 10 2C 9 14 8 2B Construcción corta en “V” 16 7 6 31 15 12 32 5 28 54/55 4 27 3 2 20 1 21 19 37 Cojinete de rodillo *38 Sello contra polvo *39 Sello contra polvo y agua (Espiga) 40 Rondana (Espaciador) *41 Sello (2-Salida) 42 Eje de sector 43 Tornillo de ajuste (Eje de sector) 44 Sujetador (Tornillo de ajuste) Artículo Descripción 16 Rondana de empuje (Delgada) *45 Junta (Cubierta lateral) 1 Pernos (4-Soporte de válvula) 17 Ajustador de cojinete *18 Contratuerca de ajustador 46 Ensamble de cubierta lateral *2 Sello contra polvo y agua 13/16” Dent. 19 Pistón de cremallera 47 Tuerca de seguridad *2B Sello contra polvo y agua 7/8” Dent. *20 Anillo de estancamiento de Teflón 48 Pernos especiales (6 u 8-Cubierta lateral) *2C Sello contra polvo y agua 1” Dent. *21 Aro (Reserva; pistón de cremallera) *49 Tapón de ventilación (Cubierta lateral) *3 Anillo de contención 22 Ensamble del soporte de la válvula 50 Tornillo de drenado (Manual) *4 Sello (Eje de entrada) de disco y manga (2) 51 Tapón (Auto drenado) 5 Soporte de válvula 23 Válvula de disco (2) 52 Tornillo de tope fijo (Válvula de disco) *6 Anillo de estancamiento (Soporte de válvula) 24 Resorte de válvula de disco 52A Tornillo de tope fijo (Válvula de disco-Alt.) *7 Anillo de estancamiento (Soporte de válvula) 25 Varilla espaciadora 53 Rondana (Tornillo de tope) *8 Anillo de estancamiento (2) 26 Tubo de presión 54 Tapón de puerto auxiliar (2) *9 Aro (2) 27 Balines *55 Aro (2-Tapón puerto aux.) *10 Anillo de estancamiento 28 Mitades de guía de retorno de balines (2) 56 Tapa de válvula de seguridad *11 Aro (Soporte de válvula) *29 Sello (Tapa) *57 Aro (Válvula de seguridad) 12 Rondana de empuje (Gruesa) 30 Tapa de guía de retorno de balines 58 Válvula de seguridad (2 piezas) 13 Ensamble del eje de entrada, válvula, *31 Tornillos Torx (2-Tapa/abrazadera) 59 Tornillo de ajuste de válvula de disco de servicio tornillo sinfín *32 Abrazadera de guía de retorno de balines 60 Tuerca de seguridad de sellado de servicio 13A Ensamble del eje de entrada, válvula, tornillo sinfín (Alt.) 34 Caja 14 Manga espaciadora (Alt.) 35 Punto de engrasado 15 Cojinete de empuje (1 ó 2) 36 Anillo de contención (2) *Estos artículos se incluyen en el equipo completo de sellos junto con lubricante 045422 y un boletín de servicio. 10
  • 14. Lista de Piezas de Repuesto - Estándar Piezas comunes Las piezas varían de acuerdo a Artículo 1 Descripción Pernos (4-Soporte de válvula) Número de pieza 020251 la especificación* 2 Sello contra polvo y agua 13/16” Dent. 478044 Artículo Descripción 2B Sello contra polvo y agua 7/8” Dent. 478060 5 Soporte de válvula 2C Sello contra polvo y agua 1” Dent. 478050 13 Ensamble del eje de entrada, válvula, tornillo sinfín 3 Anillo de contención 401637 13A Ensamble de eje de entrada, válvula, tornillo sinfín (Alt.)** 4 Sello (Eje de entrada) (Alta temp.) 478076 14 Manga espaciadora (Alt.)** 7 Anillo de estancamiento (Soporte de válvula) 032823 19 Pistón de cremallera 8 Anillo de estancamiento (2) 029123 34 Caja 9 Aro (2) (Alta temp.) 032200-158 42 Eje de sector 10 Anillo de estancamiento 029116 46 Ensamble de cubierta lateral 11 Aro (Soporte de válvula) (Alta temp.) 032200-152 56 Tapa de válvula de seguridad 12 Rondana de empuje (Gruesa) 400143 58 Válvula de seguridad (2 piezas) 15 Cojinete de empuje (2) 070027 16 Rondana de empuje (Delgada) 400144 *Comuníquese al departamento de Servicio/Ventas para los 17 Ajustador de cojinete 400149 números de pieza 18 Contratuerca de ajustador 027007 **Se aplica únicamente a cajas de dirección TAS65 27 Balines 213684-X1 29 Sello (Tapa) 478042 30 Tapa de guía de retorno de balines 400161 31 Tornillos Torx (2-Tapa/abrazadera) 020228 32 Abrazadera de guía de retorno de balines 400167 35 43 Punto de engrasado Tornillo de ajuste (Eje de sector) 037032 021200 Equipos 44 Sujetador (Tornillo de ajuste) 062005 Artículos Descripción Número de pieza 47 Tuerca de seguridad 025150 54 y 55 Tapón de puerto y aro 415437-A1 49 Tapón de ventilación (Cubierta lateral) 036201 56 y 57 Tapa de válvula de seguridad y aro 411061-A1 50 Tornillo de drenado (Manual) 213705 59 y 60 Tuerca de seguridad y tornillo de ajuste 021407-X1 51 Tapón (Auto drenado) 021397 2, 2B, 2C, 3, 4 Equipo de sello del eje de entrada TAS000001 52A Tornillo de tope fijo 021426 Equipo de sello TAS40 TAS400004 54 Tapón de puerto auxiliar (2) 415437-A1 Equipo de sello TAS55 TAS550004 55 Aro (2-Tapón puerto aux.) 032229 Equipo de sello TAS65 TAS650012 57 Aro (Válvula de seguridad) 032200-153 Equipo de sello TAS85 TAS850003 59 Tornillo de ajuste de válvula de disco de servicio 021407 60 Tuerca de seguridad de sellado de servicio 025119 Las piezas varían de acuerdo al tamaño de la caja Artículo Descripción TAS40 TAS55 TAS65 TAS85 6 Anillo de estancamiento (Soporte de válvula) 032829 032829 032616 032834 20 Anillo de estancamiento de Teflón 032828 032830 032590 032547 21 Aro (Reserva; pistón de cremallera) 032827 032831 032615 032556 22 Ensamble del soporte de la válvula de disco y manga (2) 409118-A2 409118-A2 409118-A2 409118-A6 23 Válvula de disco (2-diseño antiguo) 040210 040210 040210 040217 23A Válvula de disco (2-diseño nuevo) 040248 040248 040248 040249 24 Resorte de válvula de disco 401662 401662 401662 401684 25 Varilla espaciadora 040209 040209 040209 040218 26 Tubo de presión 080154 080154 080154 080158 28 Mitades de guía de retorno de balines (2) M. der. 400158 400160 400156 400162 M. izq. 400159 400165 400157 400163 36 Anillo de contención (2) 401674 401650 401650 401685 37 Cojinete de rodillo 070030 071032 071033 072004 38 Sello contra polvo 478052 478041 478041 478057 39 Sello contra polvo y agua (Espiga) 478053 478045 478045 478059 40 Rondana (Espaciador) 028527 028519 028519 028534 41 Sello (2-Salida) 478051 478040 478040 478084 45 Junta (Cubierta lateral) HFB529000 HFB649000 HFB649000 TAS859000 48 Pernos especiales (6 u 8-Cubierta lateral) 021277 021434 021434 021434 11
  • 15. Vista Esquemática de la Serie TAS -- Barreno Escalonado 49 47 48 46 41 45 42 59/60 52/53 63 52A 41 37 34 23A 24 22 61 23A 25 24 26 23A 26 22 23A 27 22 28 29 30 19 31 21 20 18 17 9 8 16 15 13 56 15 57 12 58 34 11 10 2C Construcción corta en “V” 9 8 2B 7 31 6 32 28 5 27 54/55 4 3 2 20 21 1 19 42 Eje de sector 43 Tornillo de ajuste (Eje de sector) 44 Sujetador (Tornillo de ajuste) *45 Junta (Cubierta lateral) 46 Ensamble de cubierta lateral Artículo Descripción *18 Contratuerca de ajustador 47 Tuerca de seguridad 1 Pernos (4-Soporte de válvula) 48 Pernos especiales (6 u 8-Cubierta lateral) 19 Pistón de cremallera *2 Sello contra polvo y agua 13/16” Dent. *49 Tapón de ventilación (Cubierta lateral) *20 Anillo de estancamiento de Teflón *2B Sello contra polvo y agua 7/8” Dent. 50 Tornillo de drenado (Manual) *21 Aro (Apoyo; pistón de cremallera) *2C Sello contra polvo y agua 1” Dent. 51 Tapón (Auto drenado) 22 Ensamble del soporte de la válvula de *3 Anillo de contención 52 Tornillo de tope fijo (Válvula de disco) disco y manga (2) *4 Sello (Eje de entrada) 52A Tornillo de tope fijo (Válvula de disco-Alt.) 23 Válvula de disco (2) 5 Soporte de válvula 53 Rondana (Tornillo de tope) 24 Resorte de válvula de disco *6 Anillo de estancamiento (Soporte de válvula) 54 Tapón de puerto auxiliar (2) 26 Tubo de presión *7 Anillo de estancamiento (Soporte de válvula) *55 Aro (2-Tapón puerto aux.) 27 Balines *8 Anillo de estancamiento (2) 56 Tapa de válvula de seguridad 28 Mitades de guía de retorno de balines (2) *9 Aro (2) *57 Aro (Válvula de seguridad) *29 Sello (Tapa) *10 Anillo de estancamiento 58 Válvula de seguridad (2 piezas) 30 Tapa de guía de retorno de balines *11 Aro (Soporte de válvula) 59 Tornillo de ajuste de válvula de disco *31 Tornillos Torx (2-Tapa/abrazadera) 12 Rondana de empuje (Gruesa) de servicio *32 Abrazadera de guía de retorno de balines 13 Ensamble del eje de entrada, válvula, 60 Tuerca de seguridad de sellado de servicio 34 Caja tornillo sinfín *61 Sello contra polvo y agua (Espiga) 35 Punto de engrasado 15 Cojinete de empuje (1 ó 2) 63 Anillo de contención 37 Cojinete de rodillo 16 Rondana de empuje (Delgada) *41 Sello (2-Salida) 17 Ajustador de cojinete *Estos artículos se incluyen en el equipo completo de sellos junto con lubricante 045422 y un boletín de servicio. 12
  • 16. Lista de Piezas de Repuesto - Barreno Escalonado Piezas comunes Las piezas varían de acuerdo a Artículo 1 Descripción Pernos (4-Soporte de válvula) Número de pieza 020251 la especificación* 2 Sello contra polvo y agua 13/16” Dent. 478044 Artículo Descripción 2B Sello contra polvo y agua 7/8” Dent. 478060 5 Soporte de válvula 2C Sello contra polvo y agua 1” Dent. 478050 13 Ensamble del eje de entrada, válvula, tornillo sinfín 3 Anillo de contención 401637 19 Pistón de cremallera 4 Sello (Eje de entrada) (Alta temp.) 478076 34 Caja 7 Anillo de estancamiento (Soporte de válvula) 032823 42 Eje de sector 8 Anillo de estancamiento (2) 029123 46 Ensamble de cubierta lateral 9 Aro (2) (Alta temp.) 032200-158 56 Tapa de válvula de seguridad 10 Anillo de estancamiento 029116 58 Válvula de seguridad (2 piezas) 11 Aro (Soporte de válvula) (Alta temp.) 032200-152 12 Rondana de empuje (Gruesa) 400143 *Comuníquese al departamento de Servicio/Ventas para 15 Cojinete de empuje (2) 070027 los números de pieza 16 Rondana de empuje (Delgada) 400144 17 Ajustador de cojinete 400149 18 Contratuerca de ajustador 027007 27 Balines 213684-X1 29 Sello (Tapa) 478042 30 Tapa de guía de retorno de balines 400161 31 Tornillos Torx (2-Tapa/abrazadera) 020228 32 Abrazadera de guía de retorno de balines 400167 35 43 Punto de engrasado Tornillo de ajuste (Eje de sector) 037032 021200 Equipos 44 Sujetador (Tornillo de ajuste) 062005 Artículos Descripción Número de pieza 47 Tuerca de seguridad G9419666 54 y 55 Tapón de puerto y aro 415437-A1 49 Tapón de ventilación (Cubierta lateral) 036201 56 y 57 Tapa de válvula de seguridad y aro 411061-A1 50 Tornillo de drenado (Manual) 213705 59 y 60 Tuerca de seguridad y tornillo de ajuste 021407-X1 51 Tapón (Auto drenado) 021397 2, 2B, 2C, 3, 4 Equipo de sello del eje de entrada TAS000001 52A Tornillo de tope fijo 021426 Equipo de sello TAS40 TAS400004 54 Tapón de puerto auxiliar (2) G9410358 Equipo de sello TAS55 TAS550004 55 Aro (2-Tapón puerto aux.) 032229 Equipo de sello TAS65 TAS650012 57 Aro (Válvula de seguridad) 032200-153 Equipo de sello TAS85 TAS850003 59 Tornillo de ajuste de válvula de disco de servicio 021407 60 Tuerca de seguridad de sellado de servicio 025119 Las piezas varían de acuerdo al tamaño de la caja Artículo Descripción TAS40 TAS55 TAS65 TAS85 6 Anillo de estancamiento (Soporte de válvula) 032829 032829 032616 032834 20 Anillo de estancamiento de Teflón 032828 032830 032590 032547 21 Aro (Reserva; pistón de cremallera) 032827 032831 032615 032556 22 Ensamble del soporte de la válvula de disco y manga (2) 409118-A2 409118-A2 409118-A2 409118-A6 23 Válvula de disco (2-diseño antiguo) 040210 040210 040210 040217 23A Válvula de disco (2-diseño nuevo) 040248 040248 040248 040249 24 Resorte de válvula de disco 401662 401662 401662 401684 26 Tubo de presión 080154 080154 080154 080158 28 Mitades de guía de retorno de balines (2) M. der. 400158 400160 400156 400162 M. izq. 400159 400165 400157 400163 37 Cojinete de rodillo 070030 071032 071033 072004 41 Sello (2-Salida) 478051 478040 478040 478084 45 Junta (Cubierta lateral) HFB529000 HFB649000 HFB649000 TAS859000 48 Pernos especiales (6 u 8-Cubierta lateral) 021277 G223734 G223734 G223734 61 Sello contra polvo y agua (Espiga) K301963 478095 478095 478096 63 Anillo de contención 401674 401650 401650 401685 13
  • 17. 14
  • 18. Sección 2 Instalación Inicial Instalación ................................................................................................ 15 Ajuste de la Válvula de Disco .................................................................. 15 Consejos de Mantenimiento .................................................................... 16
  • 19.
  • 20. Instalación TAS Inicial • Emperne la caja de dirección al armazón, aplique fuerza de torsión de acuerdo a las recomendaciones del fabricante del vehículo. • Conecte el conducto de retorno al puerto de retorno TAS. • Conecte el conducto hidráulico de la bomba al puerto de presión de la unidad TAS. • Conecte la columna de la dirección al eje de entrada, aplique fuerza de torsión al perno de presión de acuerdo a las recomendaciones del fabricante del vehículo. • Instale el brazo pitman en el eje de salida, aplique fuerza de torsión al perno de acuerdo a las reco- mendaciones del fabricante del vehículo. Ajuste Inicial de la Válvula de Disco Para que - venta del fabricante del vehículo, o una caja de dirección usada en la cual se han reemplazado o reajustado los soportes de las válvulas de disco durante los procedimientos de desarmado de la caja de dirección. TAMBIÉN: Un tornillo de tope fijo instalado en la caja o un tornillo de ajuste de válvula de disco instalado para que duplique la longitud del tornillo de tope fijo. PRECAUCIÓN Los topes del eje y todas las varillas de la dirección deben ajustarse de acuerdo a las especificaciones del fabricante del vehículo; además, el brazo pitman debe estar correctamente alineado en el eje de sector para que las válvulas de disco se ajusten apropiadamente. Vuelta completa 1. Con el motor en marcha al vacío y el vehículo descargado, en una dirección gire el volante totalmente en una dirección hasta que entre en contacto con el tope del eje. La máxima fuerza de torsión de entrada que debe aplicarse durante este procedimiento es de 40 lb. (178 N) en un volante de 20 pulg. (508 mm) de diámetro. NOTA Si el esfuerzo necesario para jalar el volante es excesivo, permita que el vehículo ruede hacia adelante o levante el vehículo con un gato en el eje delantero. Vuelta completa en 2. Siga el mismo procedimiento mientras gira el volante en la la otra dirección otra dirección. Ahora, las válvulas de disco están colocadas para dispararse y disminuir la presión a medida que las ruedas directrices se aproximan a los topes del eje en cada dirección. 15
  • 21. Consejos de Mantenimiento Nunca lave a alta presión o limpie a vapor una caja de direc- No intente soldar ningún componente roto de la dirección. ción hidráulica mientras está instalada en el vehículo o está Reemplace el componente únicamente con equipo original. fuera de él. Si lo hace podría forzar partículas de contami- nantes hacia dentro de la caja de la dirección y provocar un mal funcionamiento. No trate de doblar ni enderezar en frío o en caliente ningún componente del sistema de dirección. Asegúrese que el margen de dirección o espacio libre para las ruedas del vehículo cumplan con las especificaciones del fabricante y asegúrese que los marcadores de temporización del brazo pitman estén alineados de manera apropiada para prevenir el asentamiento Limpie siempre alrededor de la tapa del filtro del depósito antes interno de la caja de dirección. de retirarlo. Evite que entre polvo u otro material extraño al sistema hidráulico. Verifique regularmente el fluido y el nivel de fluido en el depósito de la dirección hidráulica. Investigue y corrija todas las fugas externas, sin importar lo pequeñas que sean. Mantenga las llantas infladas a la presión correcta. Reemplace los filtros del depósito de acuerdo a los requerimientos. Nunca use un soplete para quitar el brazo pitman. Si piensa que el vehículo desarrolla temperaturas excesivamente elevadas del fluido hidráulico, consulte al fabricante del vehículo para las recomendaciones pertinentes. Investigue y corrija inmediatamente la causa de cualquier juego, cascabeleo o bailoteo en cualquier parte del sistema de dirección. Mantenga una capa adecuada de grasa detrás del sello contra polvo y agua del eje de salida, como parte del procedimiento general de mantenimiento por lo menos dos veces al año, en la primavera Asegúrese que la columna de la dirección esté alineada de y el otoño. El punto de engrasado se encuentra en la espiga de la manera apropiada. caja. Use únicamente lubricante multiusos para chasis NLGI grado 2 ó 3; utilice solamente una pistola de engrase manual en el punto de engrasado. Agregue grasa hasta que ésta comience a salir después del sello contra polvo y agua del eje de sector. Aliente a los conductores para que reporten cualquier mal funcionamiento o accidente que pudiera haber dañado los compo- nentes de la dirección. Caja de Barreno Escalonado Caja Estándar Barrera de grasa Barrera de grasa contra corrosión contra corrosión Sellos Cojinete Sellos contra polvo y agua Sello de salida contra polvo y agua Cojinete Sello de salida de alta presión de alta presión 16
  • 22. Sección 3 Servicio en el Vehículo Llenado y Drenado de Aire del Sistema .................................................. 17 Reemplazo del Sello del Eje de Entrada .................................................. 18 Ajuste del Eje de Sector ........................................................................... 22 Reajuste de la Válvula de Disco Engranajes Sencillos ................................................................... 24 Engranajes Dobles ...................................................................... 27
  • 23.
  • 24. Llenado y Drenado de Aire del Sistema Herramientas Materiales necesarias requeridos Dado de 5⁄16 pulg. Fluido hidráulico Llave de torsión Lbf•pulg. PRECAUCIÓN Asegúrese que las válvulas de disco estén ajustadas correcta- mente antes de comenzar este procedimiento. Haga funcionar el 1. Llene el depósito hasta que esté casi lleno. No gire el volante. motor durante 10 Arranque el motor, déjelo funcionar durante 10 segundos y segundos, apáguelo apáguelo. Verifique el depósito y vuelva a llenarlo. Repita este y llene el depósito procedimiento por lo menos tres veces, verificando el depósito en cada ocasión. Fluido hidráulico PRECAUCIÓN No permita que el nivel de fluido del depósito baje significati- vamente de nivel o se agote. Esto podría permitir la entrada de aire al sistema. Haga funcionar el 2. Arranque el motor y déjelo en marcha al vacío durante 2 minu- motor durante 2 tos. No gire el volante. Apague el motor y verifique el nivel de minutos, apáguelo y fluido del depósito. Rellene como sea necesario. llene el depósito Fluido hidráulico Gire el volante 3. Vuelva a arrancar el motor. Gire el volante por completo, varias veces, desde la izquierda a la derecha. Agregue el fluido necesario hasta que llegue a la línea de “lleno” de la varilla de nivel. Los sistemas de drenado automático estarán ahora libres de aire atrapado. Para los sistemas de drenado manual, continúe hacia el paso 4. Tapón de auto drenado No lo quite Permita que el 4. Con el motor en marcha al vacío, gire varias veces el volante Tornillo de drenado manual por completo desde la izquierda a la derecha. Deje de girar aire drene por el tornillo de drenado el volante y afloje el tornillo de drenado manual una sola vuelta. Permita que el aire y el fluido aireado drenen hasta que solamente vea fluido claro. Cierre el tornillo de drenado, de ser Llave de torsión necesario rellene el depósito. Lbf• pulg. Repita el paso 4, tres a cuatro veces, hasta que haya salido todo Dado de 5⁄16 pulg. el aire. Aplique fuerza de torsión al tornillo de drenado manual hasta 45 lbf•pulg. PRECAUCIÓN No gire el volante si el tornillo de drenado está suelto. 17
  • 25. Reemplazo del Sello del Eje de Entrada Este procedimiento utiliza la bomba de la dirección hidráulica del Herramientas Materiales vehículo para forzar la salida del sello del eje de entrada. Para utilizar necesarias requeridos este procedimiento, la bomba de la dirección hidráulica debe tener un Martillo Trapo limpio mínimo de 1,500 psi. J37073 Bandeja de goteo Desarmador Conectores de alta presión Fluido hidráulico Tapón Toalla Desconecte el 1. Desconecte el conducto de retorno de la caja de dirección y conducto de póngale un tapón. Tape también el puerto de retorno de la caja retorno de dirección con un conector de alta presión. Conectores de alta presión Tapón Desconecte la 2. Retire la columna de la dirección del eje de entrada de la caja. columna de la dirección Retire el sello con- 3. Quite el sello contra polvo y agua de la caja de la dirección. tra polvo y agua Guarde este sello para verificar que el nuevo sello sea del tamaño correcto. Retire el anillo de 4. Limpie la grasa y retire luego el anillo de contención en espiral. contención Inserte un desarmador en la muesca formada al final del anillo de contención. Tenga cuidado de no rayar el barreno con el desarmador. Trapo limpio Desarmador 18
  • 26. Vuelva a colocar 5. Deslice la columna de la dirección nuevamente en el eje de la columna de la entrada con el perno de presión instalado, pero no lo apriete. dirección Cubra el área 6. Amarre o cubra el área del eje de entrada con una toalla y expuesta coloque una bandeja de goteo debajo del vehículo para recoger el aceite. Bandeja de goteo Toalla Llene el depósito 7. Agregue el fluido necesario hasta que llegue a la línea de “lleno” de la varilla de nivel. No mezcle diferentes tipos de fluido. Fluido hidráulico ADVERTENCIA El uso de cualquier tipo de mezcla de fluidos, o cualquier fluido no aprobado puede provocar deterioro del sello y fugas. En última instancia, una fuga ocasionaría pérdida del fluido, y como resultado, una pérdida en el desempeño de la dirección hidráulica. Fuerce la salida 8. Con el vehículo en neutral, dele marcha momentáneamente del sello (apague el motor rápidamente si éste arranca). Retire el sello del 9. Quite la toalla. Desconecte la columna de la dirección y quite el eje de entrada sello del eje de entrada. 19
  • 27. Revise el área del 10. Revise el área del sello de la válvula de la caja buscando sello cualquier fragmento de sello. Retire todos los fragmentos que encuentre. Revise el sello 11. Revise el sello buscando daños a causa del calor. Si el sello usado está duro y quebradizo y no flexible como el nuevo sello, Sello nuevo probablemente se ha dañado a causa del calor. Determine y arregle la causa de este calor excesivo en el vehículo. Sello dañado por calor Instale el nuevo 12. Ponga grasa limpia 045422 en la parte interior del diámetro sello del nuevo sello del eje de entrada y colóquelo sobre el eje de entrada. Con el diámetro pequeño de la herramienta J37073 Martillo haciendo contacto con el sello, dé golpecitos hasta que el borde J37073 de la herramienta quede encuadrado contra el soporte de la válvula. Retire cualquier parte del sello que haya caído en el barreno del sello o en la ranura del anillo de contención. PRECAUCIÓN No utilice un dado para instalar este sello porque no podrá controlar la profundidad de instalación y probablemente provoque una fuga. Instale el anillo de 13. Inserte el nuevo anillo de contención en la ranura. contención Instale el sello 14. Engrase abundantemente la punta del barreno del soporte de la contra polvo y válvula alrededor del eje de entrada con grasa 045422. Selec- agua cione la medida correcta del nuevo sello contra polvo y agua al comparar las opciones disponibles con el sello usado o midiendo el diámetro mayor del borde dentado del eje de entrada (vea la tabla en la página siguiente). Aplique más grasa 045422 al nuevo sello contra polvo y agua e instálelo sobre el eje de entrada. Colóquelo en la ranura detrás de los bordes dentados y contra el soporte de la válvula. 20
  • 28. Vuelva a conectar 15. Reconecte la columna de la dirección al eje de entrada y apriete la columna el perno de presión de acuerdo a la torsión especificada. Vuelva a conectar 16. Reconecte el conducto de retorno al puerto de retorno de la caja el conducto de de la dirección. retorno Drene el aire del 17. Drene el aire del sistema usando el procedimiento indicado en sistema la página 17. No. de Pieza del Sello Tamaño del dentado Diám. Principal del Dentado 478044 13/16” x 36 0.807 / 0.799 478060 7/8 x 36 0.866 / 0.857 478050 1” x 36 0.987 / 0.977 478050 1” x 79 1.008 / 1.000 21
  • 29. Ajuste del Eje de Sector El ajuste del eje de sector sólo puede realizarse en el vehículo si la Herramientas Materiales tuerca de seguridad del tornillo de ajuste es accesible. Esta tuerca se necesarias requeridos localiza en la cubierta lateral. Desarmador Dado de 3⁄4 pulg. Las fotos de esta sección fueron tomadas en un riel de armazón falso, Llave fija de 3⁄4 pulg. para mayor claridad. Centre el eje de 1. Con el motor encendido, gire el volante (eje de entrada) hasta sector que los marcadores de temporización en el eje de sector se alineen con la marca de la caja. La línea en el eje de sector debe estar en un ángulo de 90° con respecto al eje de entrada. El eje de sector se encuentra ahora en su “centro de desplaza- miento”. Apague el motor. Retire la biela de 2. Quite la biela del brazo pitman. la dirección PRECAUCIÓN Para evitar tener que reajustar las válvulas de disco, no gire el eje de entrada más de 11⁄2 vueltas a partir de la posición de “centro de desplazamiento” mientras la biela está desconectada. Verifique si existe 3. En la posición “centrada”, agarre el brazo pitman y trate de latigazo del eje de girarlo suavemente hacia delante y hacia atrás. Si en este mo- sector mento siente holgura o un latigazo, el eje de sector está fuera de ajuste. Afloje la tuerca de 4. Afloje la tuerca de seguridad. seguridad Dado de 3⁄4 pulg. Si la caja de dirección se retira del NOTA vehículo para ajustar el latigazo: • Deje el brazo pitman conectado a la caja de dirección. • La mejor opción es seguir el procedimiento de Ajuste Final de la página 63. • La opción alterna es continuar hacia el paso 5 de este procedimiento. 22
  • 30. Coloque el tor- 5. Si no se detectó el latigazo en el paso 3, gire el tornillo de ajuste nillo de ajuste en del eje hacia la izquierda (en sentido contrario a las agujas del posición reloj) hasta que se sienta el latigazo en el eje de salida. Desarmador Ajuste el eje 6. Gire lentamente el tornillo de ajuste del eje hacia la derecha (en dirección de las agujas del reloj) hasta que no sienta el latigazo en el eje de salida usando más de 10 lbf•pie (14 N•m) Desarmador de torsión. Desde esta posición, gire el tornillo en sentido de Llave fija las agujas del reloj 1⁄8 a 3⁄16 de vuelta adicionales. Sostenga el de 3⁄4 pulg. tornillo de ajuste en su lugar y apriete la tuerca de seguridad. Torsión final de la tuerca de seguridad 43 lbf•pie (58 N•m). Vuelva a verificar 7. Gire el volante 1⁄4 de vuelta hacia cada lado del centro, entonces si existe latigazo regréselo al centro y examine de nuevo el brazo pitman para ver si continúa detectándose el latigazo. No debe sentir ningún latigazo; si aún está presente, repita los pasos 4, 6 y 7. Conecte la biela 8. Reconecte la biela de la dirección al brazo pitman de acuerdo a de la dirección las especificaciones del fabricante. PRECAUCIÓN Mantenga grasa en el cojinete de eje de sector a través del punto de engrasado de la caja usando solamente una pistola de engrase manual. Agregue grasa hasta que ésta comience a salir después del sello contra polvo y agua. No utilice una aceitera automática porque suministrará grasa demasiado rápido; lo cual podría afectar el sello de alta presión y contaminar el fluido hidráulico. 23