L'incubation de Fab Lab en bibliothèque : Modèle, expérience-usager, écosystème
1. L’incubation de Fab Lab
en bibliothèque
Modèle, expérience – usager, écosystème
Marie D. Martel
Direction des bibliothèques de Montréal
16 février 2017
2. Menu
Breaking News
1. La bibliothèque – laboratoire
2. L’expérience – usager
3. L’écosystème
4. Une histoire récente et numérique
5. Petits, moyens, grands labs, ici et là
6. La création et médiation des communs
3.
4.
5.
6. 1. La bibliothèque - laboratoire
« The Vaughan Library IS a makerspace for community learning,
gathering, creating and celebration for the digital age »
Encore la bibliothèque troisième lieu, mais le tiers lieu est fab lab,
makerspace, laboratoire.
Le lien entre bibliothèque, tiers lieu et makerspace ?
« As libraries rebuilt themselves in new ways, as makerspaces, with
coffeeshops and digital commons, with space for conversation, music,
and more, the library card takes on new value as a membership card to
every community’s Third Place, and libraries take on new significance
at the heart of our communities as place of action,
as well of as thought. » (p. 8)
7. Tiers lieu
« Le tiers lieu désigne une variété de places
publiques qui accueillent les rencontres
et les échanges volontaires, informels et
ludiques entre les gens en dehors du
travail et de la maison »
«The third place is a
generic designation for
a great variety of
public places that host
the regular, voluntary,
informal, and happily
anticipated gatherings
of individuals beyond
the realms of home
and work »
Ray Oldenberg
8. «
On
allait
tradi+onnellement
à
la
bibliothèque
pour
emprunter
des
livres.
«
On
allait
tradi+onnellement
à
la
bibliothèque
pour
emprunter
des
livres.
Maintenant,
on
y
va
de
plus
en
plus…
pour
le
lieu
lui-‐même
!
Alors
que
la
fréquenta+on
des
45
bibliothèques
montréalaises
a
connu
une
augmenta+on
marquée
de
près
de
17
%,
entre
2012-‐2015,
les
prêts
de
livres
suivent
bien
derrière
avec
une
légère
hausse
d’environ
4
%,
comme
le
révèlent
des
données
colligées
par
Le
Devoir.
Un
constat
qui
traduit
le
nouveau
rôle
des
bibliothèques,
devenues
des
lieux
de
rencontre
plutôt
que
des
endroits
de
conserva+on
et
de
prêts
de
documents.
De
plus
en
plus
de
gens
y
vont
donc
sans
repar+r
avec
un
livre
sous
le
bras.
Il
faut
dire
que
les
bibliothèques
elles-‐mêmes
aspirent
à
devenir
ce
«
troisième
lieu
»
(voir
encadré),
qui
offre
aussi
des
services
et
des
espaces.
«
Ce
n’est
pas
juste
la
vision
qui
se
transforme,
mais
aussi
l’u:lisa:on
que
les
citoyens
font
de
leurs
bibliothèques
»,
précise
Ivan
Filion,
directeur
de
Bibliothèques
de
Montréal.
»
10. 1ère génération :
The New Downtown Library
• Vancouv
• SeaZle
Library
par
Rem
Koolhas
• Vancouver Public Library (Moshe Safdie)
• Seattle Public Library (Rem Koolhas)
• San Francisco Public Library (James Ingo Freed)
14. • Espaces communautaires « clé »
• Accès à des ressources/savoirs
• Internet et littéracie numérique +
littératie de l’information !
• Opportunités d’apprentissage
• Convergence des services
publics : santé, employabilité,
accueil des nouveaux arrivants,
etc.
15. Community-Led Libraries
« What does a Community-Led Public Library look like? At
the core of the Community-Led Library is relationship
building, both internally (within an organisation) and
externally (with local communities). A good relationship
needs to be created between the staff who work for the
public library before they can develop a good relationship
between the public library and the community. »
John Pateman, auteur de
Developping Community-Led Libraries
17. De nouveaux indicateurs pour la
bibliothèque communautaire
• L’augmentation de la superficie relative des espaces sociaux
• Le nombre de partenariats structurants
• Le nombre d’activités initiés/programmées par les usagers
• [Le nombre d’activités de cocréation/codesign avec les
citoyens et le personnel]
• Project Outcome de l’ALA
18. Tiers lieu de création v.3
• Une progression dans la participation active
(Homago +, l’usager activateur)
• Une diversité de pratiques
• Une intensité technologique variable
29. Le projet de la bibliothèque Saint-Sulpice
« C’est une bibliothèque de nouvelle génération qui va s’installer dans le
bâtiment de la rue St-Denis pour amorcer le troisième chapitre de son
histoire de la bibliothèque Saint-Sulpice… »
« Dans ce rapport nous désignerons cette nouvelle formule de bibliothèque
comme une « bibliothèque - laboratoire » où la notion
d’expérimentation vaut autant :
• Pour les usagers (pratique et gouvernance) …
• Pour les partenaires (collaboration) …
• Pour les autres bibliothèques …
• Pour elle-même et son exploration en continue… »
(Le comité d’idéation, 30 septembre 2016)
30. Source : Projet St-Sulpice : Médialabs, laboratoires d’innovation et de création :
État des lieux et prospectives, Rhizome, juillet 2016
POSTURE
PRATIQUES
Développer l’esprit
pionnier
Mettre l’utilisateur au
centre
Laisser une place à
l’inconnu
Organiser le chaos
Encourager les
croisements
Cultiver les passions
Accepter l’échec Amélioration (et
évaluation continue)
Cultiver la confiance Travailler avec les autres
33. 2. L’expérience - usager
« Mettre l’utilisateur au centre »
« Community engagement workshop…
to reimagine the creative space »
« Don’t look for a kit! » dit Sue Considine. « Talk to your
community, formally and informally, and listen. Their
aspirations should drive your agenda »
« Se connecter avec les gens »
34. La complexité
Différentes méthodes : User Experience Design (UX), Design
Thinking, cocréation, codesign, design de services, Working
Together, laboratoire vivant… => Design centré sur l’humain
• Pour ré-imaginer les espaces de créativité (leur sens, leur couleur) et la
bibliothèque.
• Pour ré-imaginer les enjeux de la communauté et alors le fab lab (ou
autre) devient un outil de prototypage pour accompagner la recherche
de solutions. Innover ?
• Gestion du changement / accompagner le changement
Sinon en 5 étapes faciles… ?
1) Les intérêts du personnel,
2) La culture de la communauté,
3) Choisissez un projet (espace, matériel (coûts), temps)
4) Préparez-vous
5) Amusez-vous !
35. 35
Des référentiels
FIRST EDITION
D E S I G N
T H I N K I N G
FOR
L I B R A R I E S
A TOOLKIT FOR
PATRON-CENTERED DESIGN
FIRSTEDITION/TWOTHOUSANDFIFTEEN
WWW.DESIGNTHINKINGFORLIBRARIES.COM
37. Design centré sur l’humain
« Some of today’s top
libraries are planning for
tomorrow in new ways;
human-centered design
leads the pack
by putting people first »
Library Journal,
septembre 2016
38. Questions
Comment pourrait-on
devenir un espace de co-construction ou
de co-création ?
Comment pourrait-on
développer des compétences en UX,
design centré sur l’humain, etc. ?
Un autre atelier ?
39. 3. L’éco-système
Pour monter en puissance, s’appuyer sur l’effet de réseau en
organisant la collaboration et le partage
• Forces locales du territoire
• Bibliothèque de Montréal
• Réseau des fab labs dans les bibliothèques du Québec
• Fab labs Québec avec la charte qui les relie à un réseau
mondial :
– « Une assistance opérationnelle, d’éducation, technique, financière et logistique au-
delà de ce qui est disponible dans un seul lab. »
42. « Imprimantes
Impression en trois
dimensions, outils
de découpe au
laser ou broderie
numérique, les
élèves de PGLO
ont de quoi user
d'imagination.
Depuis peu,
l'école a mis en
place le premier
FabLab, un
laboratoire de
fabrication en
milieu scolaire
unique au
Canada. »
44. Les attentes des gouvernements locaux à l’égard des
bibliothèques aujourd’hui.
1) l’accès internet et la littéracie numérique ;
2) L’engagement civique – offrir un forum pour tenir des
discussions publiques ;
3) l’éducation – collaborer avec les écoles pour fournir des
ressources et proposer des expériences d’apprentissage en
ligne.
Source : Local Libraries Advancing Community Goals, US, 2016.
45. 4. Une histoire récente et numérique
2011 Café de DA, bibliothèque d’Ahuntsic
2013
o Ouverture de la créasphère à la bibliothèque Marc-Favreau
2014
o Activités de type fab lab dans 5 bibliothèques
o Conversations citoyennes pour le BVIN dans les bibliothèques
2015
o Activités de type fab lab dans 7 bibliothèques
o Laboratoire vivant RAC (fab lab)
o Laboratoire vivant du MCC (rapport septembre 2017)
o Stratégie et plan d’action BVIN : fab lab, labo d’innovation publique et chantier sur la littératie
numérique
o Production d’un guide d’utilisation de l’imprimante 3D
o « Summer Maker Party » avec Chattanooga et Stockholm
o Visite à Toronto dans les Digital Innovation Lab
o 4 bibliothèques disposent d’une imprimante 3D
2016
o Programme ABC3D
o Tournée dans les ruches d’art
o Imprimante mobile et flotte de portable
o Bibliolab « SAT »
o Plan stratégique 2016-2019 (4 aspects)
o Inauguration du Benny Fab (1 août)
o Comité d’idéation pour St-Sulpice
o SQIL : Fab Labs et bibliothèques : Mode d’emploi des communs (26 septembre)
o Développement d’un espace professionnel avec Fab Labs Qc
o Rapport du MCC sur les fabs labs dans les bibliothèques et lieux culturels
46. 2017
o Journée de formation sur la culture maker
o Lancement de 6 clubs à BennyFab
o Atelier de cocréation à BennyFab (5 février)
o Bilan « Pleins feux » de Montréal, intelligente et numérique
o Journée de formation sur les fabs labs (16 février)
o Lancement d’un livret de 10 ateliers-type pour la 3D en
bibliothèque
o Acquisition d’imprimantes 3D par 6 bibliothèques
o Ouverture de 8 fab labs en bibliothèques
49. Programme ABC3D
Un programme d’innovateur en résidence
avec Techno Culture Club
Un programme de médiation autour de l’imprimante
3D élaboré en co-création
Une imprimante 3D mobile et une flotte de portables
50.
51.
52.
53.
54. Atelier de cocréation @ BennyFAB
Ce qu’ils/elles ont dit
« I like the idea of the club, the environment is good and give
you the sense of something you belong to. You can get ideas
from one another, and could bound to others. Everytime, I learn
something. Someday it is packed, everyone wants to be here.
Here, you can let your imagination run wild !! »
55. Les bons coups
• Marc et Thomas sont très dévoués à leur travail : L’attention
qu’ils procurent, leur disponibilité, leur ouverture aux idées et
leur accueil sont vraiment très appréciés.
• Les animateurs sont engagés et répondent bien aux questions
• On peut apprendre différentes choses
• La diversité des disciplines
• Les machines, l’électronique
• La création spéciale de jeux vidéos
• On peut laisser librement aller son imagination
• Great initiative !
• Already excellent programs !
56. Ce qu’on voudrait
ÉQUIPEMENTS
• AVOIR PLUS D’ESPACE
• plus d’imprimantes 3 D (les impressions sont limitées)
• plus de 3 couleurs pour l’impression 3 D
• plus de iPad pour dessiner
• plus de portables, de mac…
• plus de matériel : lego, Arduino, microcontroller, résistance
capaciteur iinducteur transistor, contrôle intelligent, matériaux
électroniques...
• Plus de pièces de rechanges
ORGANISATION
– plus de plages horaires
– plus de plages en dehors des heures d’école
– avoir plus de 12 places pour les clubs
57. ffa
Journée de co-création
« Fab labs et bibliothèques : Mode
d’emploi des communs », 23.09.2016
58. 10 bibliolabs = 1000 mc appx
• La Créasphère de la bibliothèque Marc Favreau, (MTL), 2013.
• Polyfab soutenu par la bibliothèque de Polytechnique, (MTL), 2015.
• BennyFAB de la bibliothèque Benny (MTL), août 2016.
• Le Square de BAnQ/La Grande bibliothèque, (MTL), 25 octobre 2016.
• 2 medialabs dans les Bibliothèques de Québec, automne 2016.
• Fab lab de la bibliothèque Brossard, mars 2017.
• Le Fab lab de la bibliothèque de Repentigny, automne 2016.
• Le medialab de la bibliothèque Ste-Julie, printemps 2017.
• Le « Sandbox » de la bibliothèque de l’université Concordia, (MTL) – début
2017.
• Le Fab Lab CSMB, un réseau de (6) fab labs dans les écoles de la
Commission scolaire Marguerite-Bourgeois (MTL) en pleine expansion
depuis 2014.
• Au moins 5 autres projets connus en développement.
59. Politiques publiques
Plan d’action Montréal, intelligente et numérique
3 chantiers
1) Les fab labs, ateliers de création numérique
2) Les laboratoires d’innovation publiques
3) Le chantier de la littéracie numérique
Faire Montréal
Plan stratégique
des Bibliothèques de Montréal
60. Pleins feux, bilan Montréal Ville intelligente
et numérique
8 février 2017
• Les bibliothèques du 21e siècle (fab labs)
• Le codesign avec les citoyens
• L’accessibilité, l’inclusion numérique, la culture
#innmtl
61.
62. The
American
Library
Associa+on
would
like
to
show
library
support
for
making
in
our
communi+es.
You
and
your
ins+tu+on
may
already
be
answering
President
Obama’s
call
for,
“an
all-‐hands-‐on-‐deck
approach
to
science,
technology,
engineering,
and
math…to
make
sure
that
all
of
us
as
a
country
are
lieing
up
these
subjects
for
the
respect
that
they
deserve.”
Makerspaces
in
libraries
allow
everyone
to
develop
cri+cal
thinking
and
problem
solving
skills;
they
facilitate
opportuni+es
for
collabora+on
and
community
engagement
that
will
aid
in
entrepreneurial
thinking
as
well
as
the
next
genera+on
of
STEM
jobs.
They
provide
access
to
tools
(from
books
to
3D
printers)
and,
most
importantly,
“access
to
each
other.”
Library
makerspaces
are
powerful
informal
learning
spaces
that
give
local
community
members
the
ability
to
create,
hack,
and
make
their
future.
American
Library
Associa+on
President
Barbara
Stripling
has
noted
the
value
of
makerspaces
in
libraries,
saying,
“Makerspaces
are
enabling
libraries
to
transform
their
rela+onship
with
communi+es
and
to
empower
community
members
of
all
ages
to
be
creators
of
informa+on,
not
just
consumers.”
63. 5. Petits, moyens, grands labs, ici et là
Source : Amanda Goodman, http://
www.amandagoodman.com/3d/
64. Fablab
Classification
Très petit Petit Moyen Grand
Grandeur 20 m2 et - 35 m2 60 m2 100 m2 et +
Nombre
d’usagers
simultanés
6 12 16 24
Nombre de
pièces
1 2 2-3 4
• “…. from a proof-of-concept service to a full service »
• Fab Foundation - Ideal Lab Layout http://www.fabfoundation.org/
index.php/ideal-lab-layout/index.html
65. Très petit fablab
Information (20 mc et -)
● Imprimante 3D +
ordinateur dédié
● Rangement dédié pour
les projets et le matériel
● Un espace
supplémentaire parmi :
découpeuse laser ou
vinyle, fer à souder ou
découpeuse vinyle.
● Parfois mobile
• BennyFab (Montréal, Qc)
• Esppace Fab Lab de la bibliothèque Monique-Corriveau (Québec, Qc)
• FabLab@Marguerite (Montréal, Qc)
• Pop Up Learning Lab, Toronto Public Library (Toronto, Canada)
• Regina Public Library (Regina, Canada)
• Chicago Public Library
66. Petit fablab
Information (appx 35 mc)
● Imprimante 3D +
ordinateur dédié
● Rangement dédié pour
les projets et le
matériel
● Fraiseuse + ordinateur
dédié ou autre outil
● Fer à souder +
ordinateur dédié
● Parfois mobile aussi
• Ruche d’art, Le Milieu (Montréal, Qc)
• Bibliothèque Ste-Julie (Qc)
• Imagine de la Bibliothèque publique d’Ottawa,
• Digital Innovation Lab (Toronto Bramches)
• La Canopée / La BPI -occupe un espace pour des activités de type fab labs (Paris, France)
● Espace Laser avec
découpeuse laser +
ordinateur dédié
(nécessite une sortie
d’air externe)
● Découpe vinyle
● Table de travail roulante
(rolling work table) avec
4 ou 6 tabourets
● Outils divers
● Rangement dédié pour
les projets et le matériel
67. Moyen fablab
Information (60 mc)
● Imprimante 3D +
ordinateur dédié
● Rangement
dédié pour les
projets et le
matériel
• Echofab
• District 3, Concordia U.
• Richmond Public Library, collaborative digital learning space (Canada)
• Ryerson Learning Center (Toronto, Canada)
• Fayetteville Free Library (Etats-Unis)
● Fraiseuse +
ordinateur dédié
● Fer à souder +
ordinateur dédié
● Découpeuse
vinyle + laser,
ordinateur dédié
● Espace Laser avec
découpeuse laser +
ordinateur dédié
(nécessite une sortie
d’air externe)
● Table de travail roulante
(rolling work table) avec
4 ou 6 tabourets
● Outils divers
● Rangement dédié pour
les projets et le matériel
68. Grand fablab
Information
● Imprimante 3D +
ordinateur dédié
● Rangement dédié pour
les projets et le
matériel
• Bibliothèque Brossard (Brossard, Qc); Le Square, BAnQ (Montréal, Qc)
• Edmonton Public Library Makerspace (Edmonton, Canada)
• YOUmedia (Etats-Unis)/ Dorothy Lumley Melrose Center / The Hive (Floride) / MLK Library
Washington
● Fraiseuse + ordinateur
dédié
● Fer à souder +
ordinateur dédié
● Découpeuse vinyle +
ordinateur dédié
● Découpeuse laser +
ordinateur dédié
● Table de travail
roulante avec 4 ou 6
tabourets
● Rangement dédié pour
les projets et le
matériel
● Espace de travail
central
● Table de travail
● Chaises
● Tableau blanc
● Outils
● Rangement déidé
● Espace de
présentation de projets
69. Modèle de services
1. Participants (FFL)
2. Maker en résidence (The Bubbler)
3. Organisme communautaire (Monique-
Corriveau)
4. Tech designer engagé (TPL)
5. Bibliothécaire ou autres membres du
personnel dédié (BennyFab, Canopée)
6. Prestataire externe (Bibliomontreal)
70. « Bonjour Marie, à chaque fois je me demande
quel est le décalage horaire avec Montréal…pour
répondre à ta question : à 95% les activités de type
fablab sont organisées par nous ; on a eu pas mal
de temps pendant la construction pour
s'autoformer et maintenant on développe nos
compétences ! Sur les 20 personnes de l'équipe 7
personnes font régulièrement des activités de ce
type et 2 autres sont en phase d'apprentissage
pour y participer également ; d'autres comme moi
proposent des ateliers numériques mais sur
d'autres sujets (photo, généalogie, réseaux
sociaux, CV...) bonne journée à toi ! »
- Romain Gaillard, La Canopée, Paris, via Twitter ce matin
73. Les communs, qu’est-ce que c’est ?
« pas de (biens) communs sans commoning »
Valérie Peugeot
Une communauté
Une ressources partagée
Une gouvernance
Un levier : le numérique -> capacité de reproduire à l’infini,
sans perte d’informations, gratuitement, des biens non
rivaux .
Source : http://www.cyberjustice.ca/docs/V.-Peugeot-2016_09_19_FACILMontre%CC%81al_communs_V2SC.pdf
74. Fab lab contributeur aux communs
Démarches de cocréation
Tiers lieux – accès à des espaces de sociabilité
Ateliers libres – usages collectifs
Partage des outils et des équipements
Création et valorisation de ressources éducatives libres
Partage des savoirs entre les pairs
Documentation et partage des projets
Wiki pour le partage de ressources professionnelles (Fabs Labs Québec)
Utilisation de logiciels libres
Utilisation des licences creative commons
Activités de copie, partage, modification de ressources libres / remix
Microbibliothèque, granothèque
Projets liés à la transition écologique
75. Bibliothèque / Fab lab protecteur et
mobilisateur des communs
Favoriser une culture de transparence, de partage, d’apprentissage
Valoriser des bénéfices collectifs
Encourager la mise en commun du domaine public
Événement « Fab lab et bibliothèque : Mode d’emploi des communs »
Littéracie des communs : Conférence SQIL 2016
Engagement (ex. : défense de la neutralité du net (IFLA),)
Wikipédia (IFLA) – OpeStreetMap
76. Des bonnes questions pour incuber
Comment pourrait-on faire une bibliothèque – laboratoire ?
Comment pourrait-on devenir un espace de co-construction ou
de co-création ?
Comment pourrait-on développer des compétences en UX,
design centré sur l’humain, etc. ?
Comment pourrait-on collaborer dans des réseaux ?
Comment pourrait-on contribuer à la création et la médiation
des communs ?
77. La génération des bibliolabs :
Fab lab, medialab, et +
Merci !
marie.d.martel@ville.montreal.qc.ca