SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 29
www.quarsblau.com
duchas creadas sólo para ti
    showers created just for you
douches créées uniquement pour vous
quarsblau
quarsblau
En Quarsblau contamos con más de          At Quarsblau we have more than 50          Fort d’une expérience de plus de 50
50 años de experiencia creando            years’ experience in creating ambian-      ans, Quarsblau crée des ambiances,
ambientes, espacios únicos hechos         ce, unique spaces made only by you,        des espaces uniques spécialement
sólo por y para ti.                       for you.                                   conçus par et pour vous.
Para que sientas y experimentes           So you can feel and experience the         Afin que vous ressentiez et viviez
intensamente las sensaciones que          intense enjoyment that only a unique       intensément les sensations de profiter
proporciona gozar de un espacio           room can create and that, above all,       d’un espace unique et, surtout, à vous.
único y, por encima de todo, tuyo.        makes it your own.
                                                                                     Notre goût pour le travail bien fait nous
Creer en el trabajo bien hecho es         Our belief in a job well done means        amène à miser sur l’innovation et le
apostar por la innovación y el desarro-   opting for innovation and the techno-      développement technologique de nos
llo tecnológico de nuestros productos:    logical development of our products:       produits : des receveurs de douche sur
platos de ducha hechos a medida,          bespoke shower trays, the result of a      mesure, résultat d’un travail fondé sur
resultado de un trabajo basado en         work ethos based on four fundamen-         quatre piliers fondamentaux :
cuatro pilares fundamentales: adapta-     tal principles: adapting to our client’s   l’adaptabilité aux besoins des person-
bilidad en cuanto a las necesidades de    needs, being mindful of their safety,      nes, sans oublier la sécurité, en misant
las personas, sin dejar de lado su        putting emphasis on design and             sur le design et l’esthétique et en
seguridad, apostando por el diseño y      aesthetics, and making the use of the      accordant une priorité à l’utilisation de la
la estética y priorizando el uso de la    best technology a priority.                meilleure technologie.
mejor tecnología.
                                          This is the philosophy of Quarsblau.       Voilà la philosophie de Quarsblau.
Ésta es la filosofía Quarsblau.
el compacto
                                             de cuarzo
                                                                                compact quartz
                                                                             le quartz compact




El compacto de cuarzo es fruto de la       Compact quartz is born of a combina-       Le quartz compact est le fruit de la
combinación entre cuarzo puro y            tion of pure quartz and other rocks,       combinaison entre le quartz pur et
otras rocas y resinas que, como            plus resins, resulting in a product that   d’autres roches et résines, donnant
resultado, dan un producto más sólido      is more solid than natural stone, yet at   pour résultat un produit plus solide
que la piedra natural pero conservan-      the same time maintains the characte-      que la pierre naturelle tout en conser-
do las características de la roca          ristics of the original rock.              vant les caractéristiques de la roche
original.                                                                             d’origine.
                                           This is a material which brings
Así, este material armoniza a la perfec-   together durability and the elegance       Ainsi, ce matériau concilie à la perfec-
ción la resistencia y la elegancia de la   of nature in perfect harmony, making       tion résistance et élégance de la
naturaleza, siendo perfecto para           compact quartz ideal for decorating        nature, ce qui le rend idéal pour
decorar espacios propensos a               spaces that are prone to becoming          décorer des espaces susceptibles
mancharse o ser rayados, sin olvidar el    stained or scratched: always bearing in    d’être tachés ou rayés sans oublier le
diseño y la estética.                      mind design and aesthetics.                design et l’esthétique.
Entre sus ventajas encontramos otras       These are not the only advantages;         Parmi ses avantages, notons sa facilité
como su fácil limpieza, que lo convier-    compact quartz is easy to clean,           de nettoyage, faisant de lui un produit
te en un producto higiénico, y la          making it a hygienic product, and          hygiénique, et la variété de ses couleu-
variedad de colores, gruesos y texturas    comes in a variety of colours, thicknes-   rs, épaisseurs et textures.
en los que se presenta.                    ses and textures.
                                                                                      Ces magnifiques qualités du quartz
Estas magníficas cualidades del             These magnificent qualities make            compact en font un produit beau et
compacto de cuarzo lo convierten en        compact quartz both a beautiful and a      polyvalent, idéal pour fabriquer le
un producto bello y versátil; ideal para   versatile, material; ideal for making      produit Quarsblau : des receveurs de
fabricar el producto Quarsblau: platos     Quarsblau’s product: bespoke shower        douche sur mesure.
de ducha a medida.                         trays.
no hay espacios
imposibles
there are no problem spaces
il n’existe pas d’espaces impossibles




adaptabilidad                         adaptability                             adaptabilité
Como el agua, que se desliza suave-   Just as water gently flows, covering      Telle l’eau, qui glisse doucement pour
mente cubriendo cada espacio que      every nook and cranny it touches, so     recouvrir chaque espace qu’elle
ocupa, en Quarsblau trabajamos para   we work at Quarsblau, ensuring that      occupe, à Quarsblau nous travaillons
que cada pieza se adapte perfecta-    every piece we create adapts perfectly   pour que chaque pièce s’adapte
mente a tu cuarto de baño.            to your bathroom.                        parfaitement à votre salle de bains.
Porque ningún rincón es obstáculo,    And because no corner is a problem for   Car aucun angle n’est un obstacle ;
nuestros platos de ducha siempre      us, our shower trays always fit, taking   nos receveurs de douche s’adaptent
encajan, aprovechando cada milíme-    advantage of all the available space,    toujours, en utilisant chaque
tro de espacio disponible.            right down to the last millimetre.       millimètre d’espace disponible.
al servicio de
                                los sentidos
                            we are at the service of your senses
                                         au service de vos sens




diseño                                  design                                    conception
La riqueza de colores y texturas que    Nature’s wealth of colours and            La richesse des couleurs et des
proviene de la naturaleza despierta     textures awakens our senses and is the    textures qui proviennent de la nature
nuestros sentidos e inspira el diseño   inspiration for the design of our         réveille nos sens et inspire la concep-
de nuestros productos.                  products.                                 tion de nos produits.
Fabricados con materiales íntegra-      Made from completely natural              Fabriqués avec des matériaux entière-
mente naturales, los platos de ducha    materials, Quarsblau’s collection of      ment naturels, les receveurs de
de la colección de Quarsblau abarcan,   shower trays also offers such a wide       douche de la collection Quarsblau
además de una amplia gama cromáti-      range colours, textures, and elegant      fournissent en outre un large éventail
ca, texturas y formas elegantes que     shapes, that you’ll find taking a shower   de couleurs, textures et formes
harán que darte una ducha sea una       becomes a multi-sensory experience.       élégantes qui transformeront votre
experiencia multisensorial.                                                       douche en une expérience multisen-
                                                                                  sorielle.
innovación que
cuida de ti
innovation that takes care of you
l’innovation qui prend soin de vous




seguridad                                   safety                                     sécurité
En Quarsblau nos tomamos muy en             At Quarsblau we take the safety of         À Quarsblau, nous prenons très au
serio la seguridad en tu baño.              your bathroom very seriously.              sérieux la sécurité dans votre salle de
                                                                                       bain.
Por ese motivo hemos desarrollado el        With this in mind we have developed
exclusivo acabado Asphalt, una              the exclusive Asphalt finish: an            Pour cette raison, nous avons dévelo-
textura rugosa, antideslizante y de fácil   anti-slip, textured surface that is easy   ppé la finition Asphalt : une texture
limpieza que evita que los pies             to clean and which prevents feet from      rugueuse antidérapante et facile à
resbalen cuando estén en contacto           slipping when in contact with the          nettoyer, qui évite que les pieds
con el plato de ducha.                      shower plate.                              glissent lorsque vous êtes en contact
                                                                                       avec le receveur de douche.
Porque lo más importante eres tú.           Because the most important thing is
                                            you.                                       Parce que vous êtes ce qu’il y a de plus
                                                                                       important.
entre la técnica
                           y el arte
                                                               technique and art
                                                       entre la technique et l’art




tecnología                              technology                              technologie
Nuestro modelo a seguir es la perfec-   The perfection of natural forms and     Notre modèle à suivre étant la perfec-
ción de las formas naturales. Por eso   shapes is the model we base our         tion des formes naturelles, nous
contamos con la mejor tecnología        creations on, so we have the best       disposons de la meilleure technologie
para trabajar unos materiales excep-    technology to work with exceptional     pour travailler des matériaux excep-
cionales provenientes también de un     materials, which at the same time       tionnels provenant également d’un
entorno natural.                        come from a natural environment.        environnement naturel.
Ponemos todo nuestro esfuerzo en        We put the utmost effort into every      Nous nous efforçons au maximum sur
cada uno de los productos que           single one of the products we create,   chacun des produits que nous
fabricamos para que cada plato de       making each Quarsblau shower tray a     fabriquons pour que chaque receveur
ducha Quarsblau sea una pieza única.    unique piece.                           de douche Quarsblau soit une pièce
                                                                                unique.
duchas a medida
  bespoke showers
douches sur mesure
lo inimaginable
hecho realidad
the unimaginable, made reality
l’inimaginable devient réalité




En Quarsblau no creemos en espacios       At Quarsblau we don’t believe in           À Quarsblau, nous pensons qu’il
imposibles. Por ese motivo te damos       problem spaces, this is why we can         n’existe pas d’espace impossible. C’est
la posibilidad de tener tu propia         make having your own shower a              pourquoi nous vous offrons la possibi-
ducha, la que creías que no existía.      possibility you never knew existed.        lité d’avoir votre propre douche, celle
Podrás elegir el material, la textura y   You will be able choose the material,      que vous ne conceviez même pas.
acabados, un color entre una amplia       texture and finish, as well as the colour   Vous pourrez choisir le matériau, la
paleta de colores, diseños y, sobre       from a broad palette, the design and,      texture et les finitions, une couleur
todo, la forma.                           most importantly, the shape.               parmi une large gamme, des concep-
El resultado es una ducha totalmente      The result is a totally personalized       tions et surtout, la forme.
personalizada, adaptada a cualquier       shower that adapts to any space and        Le résultat est une douche totalement
espacio y a tu gusto. Sin límites y       to your own, individual taste: Without     personnalisée adaptée à tout type
como tú quieras.                          limitations and just as you want.          d’espace et à votre goût. Sans limites
                                                                                     et selon vos désirs.
un abanico de
sensaciones
a range of sensations
un éventail de sensations




color                                   colour                                   couleur
El color es un factor que imprime       Colour is a factor which stamps          La couleur est un facteur qui donne de
personalidad a los espacios. Según el   personality on a room. Depending on      la personnalité aux espaces. En
tono escogido conseguimos que se        the chosen shade, we can achieve any     fonction du ton choisi, nous obtenons
desprendan unas sensaciones u otras.    number of sensations.                    une sensation ou une autre.
En Quarsblau queremos que las           At Quarsblau we want you to              À Quarsblau, nous voulons que vous
experimentes todas. Por eso ponemos     experience them all, which is why we     les connaissiez toutes, c’est pourquoi
a tu disposición una gama de más de     offer you a range of more than 50         nous mettons à votre disposition un
50 colores, para que los vivas y los    colours, so that you can live and feel   éventail de plus de 50 couleurs, pour
sientas plenamente.                     an abundance of sensations.              que vous les viviez et les ressentiez
                                                                                 pleinement.
el poder de
la imaginación
the power of the imagination
le pouvoir de l’imagination    forma
                               Imagina una forma, la que quieras, sin
                               limitaciones. Piensa libremente. El
                               resultado de tu imaginación puede
                               hacerse por fin realidad. Gracias a
                               nuestra tecnología que permite hacer
                               platos de ducha a medida puedes
                               sacarle partido a esos rincones imposi-
                               bles y hacer de tu baño un lugar
                               especial.



                               form
                               Think of a shape, any shape you like,
                               without limitations. Give free rein to
                               your thoughts. The fruits of your
                               imagination can become reality at last.
                               Thanks to technology that enables us
                               to create customized showers, you
                               can make the most of those hitherto
                               unusable corners, turning your
                               bathroom into a special place.



                               forme
                               Imaginez une forme, celle que vous
                               voulez, sans aucune limite. Pensez
                               librement. Le résultat de votre
                               imagination peut devenir réalité.
                               Grâce à notre technologie qui permet
                               de réaliser des receveurs de douche
                               sur mesure, vous pouvez utiliser ces
                               angles impossibles et faire que votre
                               salle de bains devienne un endroit
                               spécial.
el toque
definitivo
the final touch
la touche finale

                                                                                                                               garantía
                                                                                                                               En Quarsblau priorizamos la calidad de
                                                                                                                               nuestro producto está por encima de
                                                                                                                               todo. Por eso contamos con los mejores
                                                                                                                               proveedores de compacto de cuarzo
                                                                                                                               del mercado para garantizar a nuestros
                                                                                                                               clientes un producto excelente: platos
                                                                                                                               de ducha con una alta resistencia a los
                                                                                                                               impactos, a los ácidos y a la proliferación
                                                                                                                               de bacterias. Sólo así se consigue la
                                                                                                                               Garantía Quarsblau.




                                                                                                                               guarantee
                                                                                                                               At Quarsblau the quality of our product
                                                                                                                               is our top priority. This is why we work
                                                                                                                               with the best suppliers of compact
                                                                                                                               quartz on the market, in order to
                                                                                                                               guarantee our clients an excellent
                                                                                                                               product: shower trays with high
                                                                                                                               resistance to impact, to acids and to the
                                                                                                                               spread of bacteria. Only then can we be

accesorios                             accessories                                 accessoires
                                                                                                                               sure of the Quarsblau Guarantee.



Cuando uno ha formado parte de un
proceso siente un vínculo mayor con
                                       When you take part in a process, you feel
                                       a greater bond with the final result.
                                                                                   Lorsque l’on prend part à un proces-
                                                                                   sus, notre lien avec le résultat final est   garantie
el resultado final.                     This is just the feeling we want you to     plus fort.
Ésa es la sensación que queremos que   have when you choose our products.          Nous voulons que vous ayez cette            À Quarsblau, nous accordons avant tout
tengas con nuestros productos.                                                     sensation avec nos produits.                une priorité à la qualité de nos produits.
                                       It goes without saying that at Quarsblau
                                                                                                                               C’est pourquoi nous disposons des
En Quarsblau no podíamos dejar de      we offer a comprehensive range of            À Quarsblau, nous tenons à vous offrir
                                                                                                                               meilleurs fournisseurs de quartz
ofrecer una amplia gama de acceso-     accessories to personalize your shower      une large gamme d’accessoires de
                                                                                                                               compact du marché, afin de garantir à
rios de personalización que harán de   even more, turning it into something        personnalisation qui rendront votre
                                                                                                                               nos clients un produit excellent : des
tu ducha algo remarcable y con tu      truly remarkable, something you can         douche remarquable et avec votre
                                                                                                                               receveurs de douche hautement
impronta personal: desde grabados      make your own personal mark on.             empreinte personnelle. Depuis des
                                                                                                                               résistants aux chocs, aux acides et à la
en cuarzo a rejillas de diseño y       Choose from designer grilles and all        gravures sur le quartz jusqu’à la
                                                                                                                               prolifération des bactéries. C’est
desagües de todo tipo.                 types of waste fittings, to having your      conception de grilles et de bondes en
                                                                                                                               seulement ainsi que nous obtenons la
El acabado de tu plato de ducha no     compact quartz engraved.                    tous genres.
                                                                                                                               Garantie Quarsblau.
dejará ningún detalle al azar.         The finishing touches to your shower         La finition de votre receveur de
                                       plate will leave nothing to chance.         douche ne laissera aucun détail au
                                                                                   hasard.
duchas convencionales
   conventional showers
douches conventionnelles
las formas de siempre
diseñadas como nunca
familiar forms, designed like never before
les formes de toujours, conçues mieux que jamais

En Quarsblau también ofrecemos           At Quarsblau we also have classic         À Quarsblau, nous offrons aussi des
modelos de ducha clásicos sin            shower models, without compromi-          modèles de douche classiques sans
abandonar nuestra filosofía de la         sing our philosophy of innovation.        abandonner notre philosophie de
innovación. Por eso ponemos a tu         This is why we offer you a range of        l’innovation. C’est pourquoi nous
disposición los modelos estándares       standard models along with your           mettons à votre disposition des
con todas las opciones de personaliza-   preferences in terms of personalized      modèles standards avec toutes les
ción que prefieras: color, textura y      options: the colour, texture and engra-   options de personnalisation au choix :
grabados a tu gusto.                     ving of your choice.                      couleur, texture et gravure à votre goût.
elegancia eterna
                                                                         eternal elegance
                                                                         élégance éternelle




classic
          Este modelo reinterpreta las líneas clásicas más minimalis-
                           tas conservando una elegante sencillez.
             Consta de una pieza rebajada en toda la superficie con
              todo su perímetro pulido. El acabado pulido mate, las
              regatas en forma de media caña y el desagüe visto de
                 acero inoxidable dan los últimos matices al diseño.


           This model re-interprets the most minimalist classic lines,
                   at the same time maintaining elegant simplicity.
           Consisting of a piece with a gentle slope over the entire
           surface, it has a polished perimeter all the way round. Its
          polished matte finish, the drainage grooves with rounded
                 corners and the stainless steel waste fitting put the
                                     finishing touches to the design.


                Ce modèle réinterprète les lignes classiques les plus
                minimalistes en conservant une élégante simplicité.
           Il comprend une pièce évidée sur toute la surface avec le
            pourtour poli. La finition polie mate, les rigoles en forme
          demi-ronde et la bonde en acier inoxydable apportent les
                                   dernières nuances à la conception.
la infalibilidad
                                                                             de lo básico
                                                                             the dependability of the basics
                                                                             l’infaillibilité des modèles de base




basic g3
                  Sólo se necesita una buena pieza para conseguir el
                           acabado ideal. El modelo Basic G3 la tiene.
           Está rebajado de forma convergente en toda la superficie,
               hasta llegar al desagüe, con una pendiente de 12 mm.
                               Además cuenta con un acabado rugoso
                            antideslizante que garantiza tu seguridad.


               In order to obtain the ideal finish, all that is required is
                         a good piece. The Basic G3 model is just this.
                   The entire surface slopes down towards the drain
                     –with a gradient of 12 mm. It also comes with a
                 textured, anti-slip finish that guarantees your safety.


             Il suffit seulement d’avoir une bonne pièce pour obtenir
                   une finition idéale. Le modèle Basic G3 la possède.
                  Elle est évidée de manière convergente sur toute la
               surface - jusqu’à la bonde- avec une pente de 12 mm.
              Elle dispose en outre d’une finition rugueuse antidéra-
                                      pante qui garantit votre sécurité.
el placer de
                                                                                   la estética
                                                                                   the pleasure of aesthetics
                                                                                   le plaisir de l’esthétique




lines g3
                        La utilidad es primordial, pero si la acompañamos de
                       belleza podemos llegar a hacer algo realmente bueno.
                      Lines G3 es una pieza con acabado brillante en todo su
                         perímetro y regatas con inclinacion hacia el desagüe.
                            Además cuenta con una tapa decorativa de acero
                        inoxidable y el acabado Asphalt en toda su superficie.


                     Functionality is essential, but if we also add beauty then
                               we can achieve something truly outstanding.
                    Lines G3 is the piece that has a brilliant polished finish on
                    all its outer edges, and drainage lines sloping towards the
                       waste fitting, which also has a stainless steel decorative
                     cover, and it has an Asphalt finish over the entire surface.


           L’utilitaire est primordial, mais s’il est accompagné de beauté, nous
                               pouvons obtenir quelque chose de vraiment bon.
             Lines est une pièce avec finition brillante sur tout son périmètre,
            des rigoles avec une inclinaison vers la bonde. Elle est également
                   recouverte par une grille décorative en acier inoxydable et
                            dispose de la finition Asphalt sur toute sa surface.
menos es más
                                                                                less is more
                                                                                moins c’est plus




minimalist g2
                     A veces no vemos que la respuesta más simple es la
                         solución, sin mirar más allá. Así es Minimalist G2.
                 Una pieza con acabado rugoso antideslizante en toda la
                 superficie, con el recogedor de aguas a modo de detalle
                   en un lateral, rebajado en la misma pieza y tapado con
                     una pieza decorativa del mismo material y acabado.


                  Sometimes we can’t see that the simplest option is the
                 best solution, without looking any further. This perfectly
                     describes the Minimalist G2, a piece with a textured,
                   anti-slip finish over its entire surface, featuring a waste
                   fitting along one side, sloping inside the tray itself and
                       covered with a decorative piece made of the same
                                                         material and finish.

                Parfois, nous ne voyons pas que la réponse la plus simple
                est la solution, sans chercher au-delà : voici Minimalist G2.
                Une pièce avec une finition rugueuse antidérapante sur
                toute la surface, avec un récupérateur d’eau en guise de
              détail sur le côté, évidé sur la pièce puis recouvert par une
            pièce décorative du même matériau et de la même finition.
el valor de los
                                                                              pequeños detalles
                                                                              the value of small details
                                                                              La valeur des moindres détails




minimalist g3
                        Aquello que no vemos es lo que muchas veces
                                                  marca la diferencia.
                            En Minimalist G3 es el rebaje interior con su
                      estudiada pendiente que llega hasta el recogedor
                     de aguas y el desagüe rebajado en la misma pieza,
                      tapado, a modo de decoración, con otra pieza del
                                            mismo material y acabado.


                    What is invisible to the eye sometimes makes all the
                      difference: this is the case with the Minimalist G3,
                    thanks to the studied gradient of its interior, sloping
                     down towards the drain. It also features a textured,
                      anti-slip finish, and a waste fitting that slopes into
                   the tray itself; the fitting is covered with a decorative
                             piece made of the same material and finish.


                  Ce que nous ne voyons pas fait souvent la différence.
                    Dans Minimalist G3, il s’agit de l’évidement intérieur
                     avec sa pente étudiée jusqu’au récupérateur d’eau.
                   Cette pièce dispose en outre d’une finition rugueuse
                 antidérapante et la bonde évidée dans la même pièce,
                recouverte, en guise de décoration, par une autre pièce
                             du même matériau et de la même finition.
el acabado perfecto
                                                                                 the perfect finish
                                                                                 une finition parfaite




evolution g2
                        El trabajo bien hecho no debe ser sólo perfecto,
                        también ha de ser exquisito. Así es Evolution G2.
                 Esta pieza está rebajada de forma convergente en toda
                       la superficie hasta llegar al desagüe visto de acero
                      inoxidable; y, por supuesto, cuenta con el acabado
                rugoso antideslizante imprescindible para tu seguridad.


                      A job well done doesn’t only need to be perfect, it
                                               should also be exquisite:
                          Evolution G2 is just this. It has a polished outer
                       edge all the way round, making it a unique piece.
                           The entire surface slopes towards the central
                      waste fitting, which is made of stainless steel. And
                      of course, it has a textured anti-slip finish, essential
                                                              for your safety.

                Le travail bien fait ne doit pas être uniquement parfait, il
                                      doit être élégant : voici Evolution G2.
               Ce modèle est poli sur tout le pourtour, ce qui en fait une
               pièce unique. Elle est évidée de manière convergente sur
               toute la surface jusqu’à la bonde en acier inoxydable. Elle
                 dispose évidemment d’une finition rugueuse antidéra-
                                    pante indispensable pour sa sécurité.
una pincelada genial
                                                                 a stroke of genius
                                                                 un coup de génie




evolution g3
                Este modelo es la evolución de su análogo
                   G2. La diferencia está en el desagüe, que
                 está tapado con una pieza que puede ser
               del mismo material -pulido o rugoso- y una
                     reja decorativa de acero inoxidable. El
                                  detalle que lo hace único.



                     This model is the evolution of the G2.
               The difference lies in the waste fitting: it can
                be covered with either a piece made of the
                     same material as the rest of the tray –
                  polished or textured – or with a stainless
                                       steel decorative grid:
                           the detail that makes it unique.



                Ce modèle est l’évolution de son analogue
                 G2. La différence se trouve dans la bonde.
               Celle-ci est recouverte d’une pièce qui peut
                être du même matériau - poli ou rugueux-
               ou une grille décorative en acier inoxydable.
                           C’est le détail qui le rend unique.
características técnicas
technical characteristics
caractéristiques techniques
características técnicas
technical characteristics
caractéristiques techniques

classic      Material                                     Material                              Matériau                                   minimalist   Material                                     Material                              Matériau
             Compacto de cuarzo                           Compact Quartz                        Quartz compact                             G3           Compacto de cuarzo                           Compact Quartz                        Quartz compact
             Alta resistencia al impacto y a los ácidos   High resistance to impact and acids   Haute résistance aux coups et aux acides                Alta resistencia al impacto y a los ácidos   High resistance to impact and acids   Haute résistance aux coups et aux acides
             Peso por m2: 44 kg                           Weight/Sq Ft: 96.8 Lbs (44 kg/m2)     Poids au mètre carré : 44 kg                            Peso por m2: 66 kg                           Weight/Sq Ft: 145 Lbs (66 kg/m2)      Poids au mètre carré : 66 kg
             Color                                        Color                                 Couleur                                                 Color                                        Color                                 Couleur
             Color a elegir                               Of customer’s choice                  Couleur au choix                                        Color a elegir                               Of customer’s choice                  Couleur au choix
             Textura                                      Texture                               Texture                                                 Textura                                      Texture                               Texture
             Polished                                     Polished                              Polished                                                Asphalt®                                     Asphalt®                              Asphalt®
             Asphalt®                                     Asphalt®                              Asphalt®                                                Desagüe                                      Shower Drain                          Bonde
             Desagüe                                      Shower Drain                          Bonde                                                   Modelo Cainox 10x10 cm sifónico              Model Cainox 4x4 in siphon            Modèle Cainox 10x10 cm siphon
             Modelo Cainox 10x10 cm sifónico              Model Cainox 4x4 in siphon            Modèle Cainox 10x10 cm siphon                           Especificaciones de colocación               Placing of the piece                  Spécifications de pose de la pièce
             Especificaciones de colocación               Placing of the piece                  Spécifications de pose de la pièce                      Colocación de la pieza: en pendiente         Placing of the piece: in a slope      Pose de la pièce: en pente
             Colocación de la pieza: a nivel              Placing of the piece: on the level    Pose de la pièce: à niveau                              Frontal tipo 3 (obligatorio)                 Frontal type 3 (obligatory)           Frontal type 3 (obligatoire)
             Frontal tipo 1 (recomendado)                 Frontal type 1 (recommended)          Frontal type 1 (recommandé)




basic        Material                                     Material                              Matériau                                   evolution    Material                                     Material                              Matériau
G3           Compacto de cuarzo                           Compact Quartz                        Quartz compact                             G2           Compacto de cuarzo                           Compact Quartz                        Quartz compact
             Alta resistencia al impacto y a los ácidos   High resistance to impact and acids   Haute résistance aux coups et aux acides                Alta resistencia al impacto y a los ácidos   High resistance to impact and acids   Haute résistance aux coups et aux acides
             Peso por m2: 66 kg                           Weight/Sq Ft: 145 Lbs (66 kg/m2)      Poids au mètre carré : 66 kg                            Peso por m2: 44 kg                           Weight/Sq Ft: 96.8 Lbs (44 kg/m2)     Poids au mètre carré : 44 kg
             Color                                        Color                                 Couleur                                                 Color                                        Color                                 Couleur
             Color a elegir                               Of customer’s choice                  Couleur au choix                                        Color a elegir                               Of customer’s choice                  Couleur au choix
             Textura                                      Texture                               Texture                                                 Textura                                      Texture                               Texture
             Asphalt®                                     Asphalt®                              Asphalt®                                                Asphalt®                                     Asphalt®                              Asphalt®
             Desagüe                                      Shower Drain                          Bonde                                                   Desagüe                                      Shower Drain                          Bonde
             Modelo OMP - Ref. 6561.006.6                 Model OMP - Ref. 6561.006.6           Modèle OMP - Réf. 6561.006.6                            Modelo Cainox 10x10 cm sifónico              Model Cainox 4x4 in siphon            Modèle Cainox 10x10 cm siphon
             Especificaciones de colocación               Placing of the piece                  Spécifications de pose de la pièce                      Especificaciones de colocación               Placing of the piece                  Spécifications de pose de la pièce
             Colocación de la pieza: a nivel              Placing of the piece: on the level    Pose de la pièce: à niveau                              Colocación de la pieza: a nivel              Placing of the piece: on the level    Pose de la pièce: à niveau
             Frontal tipo 1 o 2 (recomendado)             Frontal type 1 or 2 (recommended)     Frontal type 1 ou 2 (recommandé)                        Frontal tipo 1 o 2 (recomendado)             Frontal type 1 or 2 (recommended)     Frontal type 1 ou 2 (recommandé)




lines        Material                                     Material                              Matériau                                   evolution    Material                                     Material                              Matériau
G3           Compacto de cuarzo                           Compact Quartz                        Quartz compact                             G3           Compacto de cuarzo                           Compact Quartz                        Quartz compact
             Alta resistencia al impacto y a los ácidos   High resistance to impact and acids   Haute résistance aux coups et aux acides                Alta resistencia al impacto y a los ácidos   High resistance to impact and acids   Haute résistance aux coups et aux acides
             Peso por m2: 66 kg                           Weight/Sq Ft: 145 Lbs (66 kg/m2)      Poids au mètre carré : 66 kg                            Peso por m2: 66 kg                           Weight/Sq Ft: 145 Lbs (66 kg/m2)      Poids au mètre carré : 66 kg
             Color                                        Color                                 Couleur                                                 Color                                        Color                                 Couleur
             Color a elegir                               Of customer’s choice                  Couleur au choix                                        Color a elegir                               Of customer’s choice                  Couleur au choix
             Textura                                      Texture                               Texture                                                 Textura                                      Texture                               Texture
             Asphalt®                                     Asphalt®                              Asphalt®                                                Asphalt®                                     Asphalt®                              Asphalt®
             Desagüe                                      Shower Drain                          Bonde                                                   Desagüe                                      Shower Drain                          Bonde
             Modelo Cainox 10x10 cm sifónico              Model Cainox 4x4 in siphon            Modèle Cainox 10x10 cm siphon                           Modelo Cainox 10x10 cm sifónico              Model Cainox 4x4 in siphon            Modèle Cainox 10x10 cm siphon
             Especificaciones de colocación               Placing of the piece                  Spécifications de pose de la pièce                      Especificaciones de colocación               Placing of the piece                  Spécifications de pose de la pièce
             Colocación de la pieza: en pendiente         Placing of the piece: in a slope      Pose de la pièce: en pente                              Colocación de la pieza: a nivel              Placing of the piece: on the level    Pose de la pièce: à niveau
             Frontal tipo 3 (obligatorio)                 Frontal type 3 (obligatory)           Frontal type 3 (obligatoire)                            Frontal tipo 2 (recomendado)                 Frontal type 2 (recommended)          Frontal type 2 (recommandé)




minimalist   Material                                     Material                              Matériau
                                                                                                                                           Reference    Textura / Texture / Texture                  Desagües / Drains / Bondes            Frontales / Frontals / Frontals


G2           Compacto de cuarzo
             Alta resistencia al impacto y a los ácidos
                                                          Compact Quartz
                                                          High resistance to impact and acids
                                                                                                Quartz compact
                                                                                                Haute résistance aux coups et aux acides   Key                                                                                                Tipo 1 / Type 1
             Peso por m2: 44 kg                           Weight/Sq Ft: 96.8 Lbs (44 kg/m2)     Poids au mètre carré : 44 kg
                                                                                                                                                                                                     Cainox
             Color                                        Color                                 Couleur
             Color a elegir                               Of customer’s choice                  Couleur au choix                                        Polished               Asphalt®
             Textura                                      Texture                               Texture
             Asphalt®                                     Asphalt®                              Asphalt®                                                Colocación / Placing / Pose
                                                                                                                                                                                                                                              Tipo 2 / Type 2
             Desagüe                                      Shower Drain                          Bonde                                                                                                  Gebo
             Modelo Cainox 10x10 cm sifónico              Model Cainox 4x4 in siphon            Modèle Cainox 10x10 cm siphon
             Especificaciones de colocación               Placing of the piece                  Spécifications de pose de la pièce
                                                                                                                                                        A nivel                En pendiente
             Colocación de la pieza: en pendiente         Placing of the piece: in a slope      Pose de la pièce: en pente
                                                                                                                                                        On the level           In a slope
             Frontal tipo 3 (olbigatorio)                 Frontal type 3 (obligatory)           Frontal type 3 (obligatoire)
                                                                                                                                                        À niveau               En pente                Viega                                  Tipo 3 / Type 3
opciones de personalización                                                                                                                                                               colores
 customization options                                                                                                                                                                     colours
 options de personnalisation                                                                                                                                                               couleurs
                                      Rejilla decorativa          Tapa desagüe      Grabado superfície*                     Textura Asphalt            Modelo desagüe     A medida
                                      Decorative grille            Drain cover      Surface engraving*                      Asphalt texture              Drain model    Made to measure
                                      Grille décorative        Couvercle de la bonde Gravure surface                        Texture Asphalt             Modèle bonde      Sur mesure       Blancos / White colours / Blancs
 classic




                                                                                                                                                                                           Cremas claros / Bright cream colours / Crèmes claires



 basic
 G3

                                                                                                                                                                                           Cremas oscuros / Dark cream colours / Crèmes foncés




 lines
 G3                                                                                                                                                                                        Grises / Grey colours / Gris




                                                                                                                                                                                           Amarillos / Yellow colours / Jaunes

 minimalist
 G2



                                                                                                                                                                                           Rojos / Red colours / Rouges




 minimalist
 G3
                                                                                                                                                                                           Verdes / Green colours / Verts




 evolution                                                                                                                                                                                 Azules / Blue colours / Bleus
 G2




                                                                                                                                                                                           Marrones / Brown colours / Marron


 evolution
 G3


                                                                                                                                                                                           Negros / Black colours / Noirs




*La viabilidad de producción del grabado dependerá en todos los casos del diseño. Quarsblau estudiará en cada caso las posibilidades de cada diseño.                                      *Disponibilidad de colores variable. Toda la información sobre la gama de colores en www.quarsblau.com
*The feasability of producing an engraving will always depend on the design. In each case Quarsblau will study the possibilities for each design.                                         *The availability of colours can vary. See all the information about our colour range at www.quarsblau.com
*La faisabilité de réaliser une gravure dépendra du type de conception. Quarsblau étudiera dans chaque cas les possibilités de chaque conception.                                         *Disponibilité des couleurs variable. Toute l’information concernant la gamme de couleurs sur www.quarsblau.com
colocación de las duchas                                                                                                                                                                                todavía hay mucho más
placing of the showers                                                                                                                                                                                  there is still more
pose des douches                                                                                                                                                                                        et bien plus encore
Proceso de instalación                                Installation proceeding                                  Processus d’installation

Este sistema nos permite trabajar con el              This system allows us to work with the                   Ce système nous permet de travailler avec un
máximo de espacio y comodidad. También                maximum space and comfort. It also allows                maximum d’espace et de confort. Il nous
nos permite una pequeña franquicia en el              us to put a comfortable margin in the center             permet aussi d’avoir une petite marge dans
centrado del desagüe, lo que nos irá muy              of the shower drain, which will be great at              le centrage de la bonde ce qui nous sera très
bien a la hora de colocar la ducha,                   the time of placing the shower, handling it              utile pour poser la douche, nous permettant
manipulándola sólo una vez.                           only once.                                               de la manipuler qu’une seule fois.




                                                               1
                                                            Preparar y limpiar el espacio
                                                                                                                                                                   2
                                                                                                                                                               Conectar tubo y cubeta a la red.
                                                            destinado a la ducha.
                                                                                                                                                               Connect tank and tube to the
                                                            Prepare and clean the space                                                                        water source.
                                                            where shower will be placed.                                                                                                                Toda la información de actualidad de
                                                                                                                                                               Connecter le tuyau et la cuvette         Quarsblau y las últimas novedades de
                                                            Préparer et nettoyer l’espace                                                                      au réseau.
                                                            destiné à la douche.                                                                                                                        nuestros platos de ducha la encontrarás en
                                                                                                                                                                                                        nuestra web:

                                                                                                                                                                                                        www.quarsblau.com



                                                               3                                                                                                   4
                                                                                                                                                                                                        Además, siempre que quieras estás invitado a
                                                                                                                                                                                                        visitar nuestras instalaciones en la Calle
                                                                                                                                                                                                        Draper, 16 del Polígono Industrial Valldegata
                                                                                                                                                                                                        de Arenys de Mar (Barcelona).
                                                                                                                                                                                                        Allí estaremos encantados de dar la mejor
                                                                                                                                                                                                        atención comercial para resolver cualquier
                                                                                                                                                                                                        duda acerca de los productos Quarsblau.
                                                            Poner material hasta el nivel de la cubeta,                                                        Colocar plato de ducha, sellar
                                                            tapando el tubo de conexión. Después si                                                            bien la cubeta y colocar desagüe
                                                            es necesario, impermeabilizar.                                                                     de inoxidable.

                                                            Cover with a material up to the tank                                                               Place the shower tray, cover well the
                                                            (covering the tube), if necessary,                                                                 tank and finally place the shower
                                                                                                                                                                                                        You will find all the new information about
                                                            waterproof it.                                                                                     drain made of stainless steel.
                                                                                                                                                                                                        Quarsblau and the latest innovations of our
                                                            Mettre le matériel jusqu’au niveau de la                                                           Poser le receveur de douche, bien        shower trays in our website:
                                                            cuvette, en couvrant le tuyau de                                                                   étanchéifier la cuvette et mettre la
                                                            connexion. Puis, imperméabiliser si
                                                            nécessaire.
                                                                                                                                                               bonde en acier inoxydable.               www.quarsblau.com
                                                                                                                                                                                                        Besides, you are always invited to visit our
                                                                                                                                                                                                        shop in Carrer Draper, number 16. Polígono
                                                                                                                                                                                                        Industrial Valldegata in Arenys de Mar
                                                                                                                                                                                                        (Barcelona).
                                                                                                                                                                                                        We will be pleased to offer you the best
                                                                                                                                                                                                        commercial attention and solve all your
Colocación del desagüe / Placing of the drain / Pose de la bonde
                                                                                                                                                                                                        doubts and questions about Quarsblau’s
                                                                                                                                                                                                        products.


                                                                  Desagüe de acero inoxidable / Stainless steel drain / Bonde en acier inoxydable


                                                                                                          Plato de ducha / Shower tray / Receveur de douche                                             Toute l’actualité de Quarsblau et les dernières
                                                                                                                                                                                                        nouveautés de nos bacs à douche se
                                                                                                                                                                                                        trouvent sur notre site Internet :
                                                                                       Cubeta de plástico / Plastic tank / Cuvette en plastique


                                                                                                                                             Salida horizontal / Horizontal exit / Sortie horizontale
                                                                                                                                                                                                        www.quarsblau.com
                                                                                                                                                                                                        De plus, nous vous invitons à découvrir nos
                                                                                                                                                                                                        modèles exposés quand vous le souhaitez.
                                                                                                                                                                                                        Nous sommes situés 16 rue Draper, dans la
                                                                                                                                                                                                        zone industrielle Valldegata de Arenys de
                                                                                                                                                                                                        Mar, à Barcelone.
                                                                                   Salida vertical / Vertical exit / Sortie verticale                                                                   Nous sérions ravis de vous accueillir et de
                                                                                                                                                                                                        répondre à toutes vos questions concernant
                                                                                                                                                                                                        les produits Quarsblau.

AVISO IMPORTANTE: No utilice cartón de ningún tipo para la protección de la pieza. Utilice siempre un material plástico.
IMPORTANT NOTE: do not try to protect the piece with a cardboard, for this end use exclusivelly plastic materials.
AVIS IMPORTANT: n’utilisez aucune sorte de carton pour protéger la pièce. Utilisez toujours une matière plastique.
Polígon Industrial Valldegata
     C. d’en Draper, 16
  08350 Arenys de mar
         (Barcelona)
           SPAIN

 Tel.+34 93 792 08 81
Fax +34 93 795 83 74

   www.quarsblau.com
   info@quarsblau.com
www.quarsblau.com

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a QuarsBlau: Platos de Ducha a Medida y Personalizados.

IXINA Mauritius - kitchen Introduction
IXINA Mauritius - kitchen IntroductionIXINA Mauritius - kitchen Introduction
IXINA Mauritius - kitchen IntroductionB2B & Retail Division
 
Faraway magazine
Faraway magazineFaraway magazine
Faraway magazineSathya Raj
 
Salvimar Spearfishing 2013
Salvimar Spearfishing 2013Salvimar Spearfishing 2013
Salvimar Spearfishing 2013DiveStock
 
Magazine copat fra_web
Magazine copat fra_webMagazine copat fra_web
Magazine copat fra_webDEKEYSER sa
 
Varier Funiture--A Human Idea Brochure
Varier Funiture--A Human Idea BrochureVarier Funiture--A Human Idea Brochure
Varier Funiture--A Human Idea Brochuremeggen
 

Semelhante a QuarsBlau: Platos de Ducha a Medida y Personalizados. (6)

IXINA Mauritius - kitchen Introduction
IXINA Mauritius - kitchen IntroductionIXINA Mauritius - kitchen Introduction
IXINA Mauritius - kitchen Introduction
 
Ixina B2B - Kitchen Introduction
Ixina B2B - Kitchen IntroductionIxina B2B - Kitchen Introduction
Ixina B2B - Kitchen Introduction
 
Faraway magazine
Faraway magazineFaraway magazine
Faraway magazine
 
Salvimar Spearfishing 2013
Salvimar Spearfishing 2013Salvimar Spearfishing 2013
Salvimar Spearfishing 2013
 
Magazine copat fra_web
Magazine copat fra_webMagazine copat fra_web
Magazine copat fra_web
 
Varier Funiture--A Human Idea Brochure
Varier Funiture--A Human Idea BrochureVarier Funiture--A Human Idea Brochure
Varier Funiture--A Human Idea Brochure
 

Mais de Nexe Representacions

Clara Home_Catálogo Import_Nexe_Representacions
Clara Home_Catálogo Import_Nexe_RepresentacionsClara Home_Catálogo Import_Nexe_Representacions
Clara Home_Catálogo Import_Nexe_RepresentacionsNexe Representacions
 
Promocions Mampares Dutxa & Bany Superban Abril 2014 | Promociones Mamparas D...
Promocions Mampares Dutxa & Bany Superban Abril 2014 | Promociones Mamparas D...Promocions Mampares Dutxa & Bany Superban Abril 2014 | Promociones Mamparas D...
Promocions Mampares Dutxa & Bany Superban Abril 2014 | Promociones Mamparas D...Nexe Representacions
 
Uraldi accesorios, espejos y mobiliario de baño
Uraldi accesorios, espejos y mobiliario de bañoUraldi accesorios, espejos y mobiliario de baño
Uraldi accesorios, espejos y mobiliario de bañoNexe Representacions
 
Superban Exclusive: Mamparas de Baño y Puertas en Acero Inoxidable
Superban Exclusive: Mamparas de Baño y Puertas en Acero InoxidableSuperban Exclusive: Mamparas de Baño y Puertas en Acero Inoxidable
Superban Exclusive: Mamparas de Baño y Puertas en Acero InoxidableNexe Representacions
 
Superban Línea Express & Clásica
Superban Línea Express & ClásicaSuperban Línea Express & Clásica
Superban Línea Express & ClásicaNexe Representacions
 

Mais de Nexe Representacions (20)

Catalogo Lola Glamour 2014
Catalogo Lola Glamour 2014Catalogo Lola Glamour 2014
Catalogo Lola Glamour 2014
 
Kupu, Detalles Inesperados
Kupu, Detalles InesperadosKupu, Detalles Inesperados
Kupu, Detalles Inesperados
 
Kupu, Muebles Inesperados
Kupu, Muebles InesperadosKupu, Muebles Inesperados
Kupu, Muebles Inesperados
 
Clara Home_Catálogo Import_Nexe_Representacions
Clara Home_Catálogo Import_Nexe_RepresentacionsClara Home_Catálogo Import_Nexe_Representacions
Clara Home_Catálogo Import_Nexe_Representacions
 
Gandules Mallorquines
Gandules MallorquinesGandules Mallorquines
Gandules Mallorquines
 
Promocions Mampares Dutxa & Bany Superban Abril 2014 | Promociones Mamparas D...
Promocions Mampares Dutxa & Bany Superban Abril 2014 | Promociones Mamparas D...Promocions Mampares Dutxa & Bany Superban Abril 2014 | Promociones Mamparas D...
Promocions Mampares Dutxa & Bany Superban Abril 2014 | Promociones Mamparas D...
 
Novedades Lola Glamour 2013
Novedades Lola Glamour 2013Novedades Lola Glamour 2013
Novedades Lola Glamour 2013
 
Lola Glamour Catálogo 2012
Lola Glamour Catálogo 2012Lola Glamour Catálogo 2012
Lola Glamour Catálogo 2012
 
Lola Glamour Classics
Lola Glamour ClassicsLola Glamour Classics
Lola Glamour Classics
 
Catálogo Vintage Corner 2013
Catálogo Vintage Corner 2013Catálogo Vintage Corner 2013
Catálogo Vintage Corner 2013
 
Inpogal, Puertas Residenciales
Inpogal, Puertas ResidencialesInpogal, Puertas Residenciales
Inpogal, Puertas Residenciales
 
Webert Grifería de Baño y Ducha
Webert Grifería de Baño y DuchaWebert Grifería de Baño y Ducha
Webert Grifería de Baño y Ducha
 
Webert Grifería de Cocina
Webert Grifería de CocinaWebert Grifería de Cocina
Webert Grifería de Cocina
 
Webert Beauty Area 2012
Webert Beauty Area 2012Webert Beauty Area 2012
Webert Beauty Area 2012
 
Uraldi accesorios, espejos y mobiliario de baño
Uraldi accesorios, espejos y mobiliario de bañoUraldi accesorios, espejos y mobiliario de baño
Uraldi accesorios, espejos y mobiliario de baño
 
Superban Exclusive: Mamparas de Baño y Puertas en Acero Inoxidable
Superban Exclusive: Mamparas de Baño y Puertas en Acero InoxidableSuperban Exclusive: Mamparas de Baño y Puertas en Acero Inoxidable
Superban Exclusive: Mamparas de Baño y Puertas en Acero Inoxidable
 
Superban Línea Express & Clásica
Superban Línea Express & ClásicaSuperban Línea Express & Clásica
Superban Línea Express & Clásica
 
Superban Línea Élite
Superban Línea ÉliteSuperban Línea Élite
Superban Línea Élite
 
Superban Novedades 2012
Superban Novedades 2012Superban Novedades 2012
Superban Novedades 2012
 
Webert pocket
Webert pocketWebert pocket
Webert pocket
 

QuarsBlau: Platos de Ducha a Medida y Personalizados.

  • 2. duchas creadas sólo para ti showers created just for you douches créées uniquement pour vous
  • 4. quarsblau En Quarsblau contamos con más de At Quarsblau we have more than 50 Fort d’une expérience de plus de 50 50 años de experiencia creando years’ experience in creating ambian- ans, Quarsblau crée des ambiances, ambientes, espacios únicos hechos ce, unique spaces made only by you, des espaces uniques spécialement sólo por y para ti. for you. conçus par et pour vous. Para que sientas y experimentes So you can feel and experience the Afin que vous ressentiez et viviez intensamente las sensaciones que intense enjoyment that only a unique intensément les sensations de profiter proporciona gozar de un espacio room can create and that, above all, d’un espace unique et, surtout, à vous. único y, por encima de todo, tuyo. makes it your own. Notre goût pour le travail bien fait nous Creer en el trabajo bien hecho es Our belief in a job well done means amène à miser sur l’innovation et le apostar por la innovación y el desarro- opting for innovation and the techno- développement technologique de nos llo tecnológico de nuestros productos: logical development of our products: produits : des receveurs de douche sur platos de ducha hechos a medida, bespoke shower trays, the result of a mesure, résultat d’un travail fondé sur resultado de un trabajo basado en work ethos based on four fundamen- quatre piliers fondamentaux : cuatro pilares fundamentales: adapta- tal principles: adapting to our client’s l’adaptabilité aux besoins des person- bilidad en cuanto a las necesidades de needs, being mindful of their safety, nes, sans oublier la sécurité, en misant las personas, sin dejar de lado su putting emphasis on design and sur le design et l’esthétique et en seguridad, apostando por el diseño y aesthetics, and making the use of the accordant une priorité à l’utilisation de la la estética y priorizando el uso de la best technology a priority. meilleure technologie. mejor tecnología. This is the philosophy of Quarsblau. Voilà la philosophie de Quarsblau. Ésta es la filosofía Quarsblau.
  • 5. el compacto de cuarzo compact quartz le quartz compact El compacto de cuarzo es fruto de la Compact quartz is born of a combina- Le quartz compact est le fruit de la combinación entre cuarzo puro y tion of pure quartz and other rocks, combinaison entre le quartz pur et otras rocas y resinas que, como plus resins, resulting in a product that d’autres roches et résines, donnant resultado, dan un producto más sólido is more solid than natural stone, yet at pour résultat un produit plus solide que la piedra natural pero conservan- the same time maintains the characte- que la pierre naturelle tout en conser- do las características de la roca ristics of the original rock. vant les caractéristiques de la roche original. d’origine. This is a material which brings Así, este material armoniza a la perfec- together durability and the elegance Ainsi, ce matériau concilie à la perfec- ción la resistencia y la elegancia de la of nature in perfect harmony, making tion résistance et élégance de la naturaleza, siendo perfecto para compact quartz ideal for decorating nature, ce qui le rend idéal pour decorar espacios propensos a spaces that are prone to becoming décorer des espaces susceptibles mancharse o ser rayados, sin olvidar el stained or scratched: always bearing in d’être tachés ou rayés sans oublier le diseño y la estética. mind design and aesthetics. design et l’esthétique. Entre sus ventajas encontramos otras These are not the only advantages; Parmi ses avantages, notons sa facilité como su fácil limpieza, que lo convier- compact quartz is easy to clean, de nettoyage, faisant de lui un produit te en un producto higiénico, y la making it a hygienic product, and hygiénique, et la variété de ses couleu- variedad de colores, gruesos y texturas comes in a variety of colours, thicknes- rs, épaisseurs et textures. en los que se presenta. ses and textures. Ces magnifiques qualités du quartz Estas magníficas cualidades del These magnificent qualities make compact en font un produit beau et compacto de cuarzo lo convierten en compact quartz both a beautiful and a polyvalent, idéal pour fabriquer le un producto bello y versátil; ideal para versatile, material; ideal for making produit Quarsblau : des receveurs de fabricar el producto Quarsblau: platos Quarsblau’s product: bespoke shower douche sur mesure. de ducha a medida. trays.
  • 6. no hay espacios imposibles there are no problem spaces il n’existe pas d’espaces impossibles adaptabilidad adaptability adaptabilité Como el agua, que se desliza suave- Just as water gently flows, covering Telle l’eau, qui glisse doucement pour mente cubriendo cada espacio que every nook and cranny it touches, so recouvrir chaque espace qu’elle ocupa, en Quarsblau trabajamos para we work at Quarsblau, ensuring that occupe, à Quarsblau nous travaillons que cada pieza se adapte perfecta- every piece we create adapts perfectly pour que chaque pièce s’adapte mente a tu cuarto de baño. to your bathroom. parfaitement à votre salle de bains. Porque ningún rincón es obstáculo, And because no corner is a problem for Car aucun angle n’est un obstacle ; nuestros platos de ducha siempre us, our shower trays always fit, taking nos receveurs de douche s’adaptent encajan, aprovechando cada milíme- advantage of all the available space, toujours, en utilisant chaque tro de espacio disponible. right down to the last millimetre. millimètre d’espace disponible.
  • 7. al servicio de los sentidos we are at the service of your senses au service de vos sens diseño design conception La riqueza de colores y texturas que Nature’s wealth of colours and La richesse des couleurs et des proviene de la naturaleza despierta textures awakens our senses and is the textures qui proviennent de la nature nuestros sentidos e inspira el diseño inspiration for the design of our réveille nos sens et inspire la concep- de nuestros productos. products. tion de nos produits. Fabricados con materiales íntegra- Made from completely natural Fabriqués avec des matériaux entière- mente naturales, los platos de ducha materials, Quarsblau’s collection of ment naturels, les receveurs de de la colección de Quarsblau abarcan, shower trays also offers such a wide douche de la collection Quarsblau además de una amplia gama cromáti- range colours, textures, and elegant fournissent en outre un large éventail ca, texturas y formas elegantes que shapes, that you’ll find taking a shower de couleurs, textures et formes harán que darte una ducha sea una becomes a multi-sensory experience. élégantes qui transformeront votre experiencia multisensorial. douche en une expérience multisen- sorielle.
  • 8. innovación que cuida de ti innovation that takes care of you l’innovation qui prend soin de vous seguridad safety sécurité En Quarsblau nos tomamos muy en At Quarsblau we take the safety of À Quarsblau, nous prenons très au serio la seguridad en tu baño. your bathroom very seriously. sérieux la sécurité dans votre salle de bain. Por ese motivo hemos desarrollado el With this in mind we have developed exclusivo acabado Asphalt, una the exclusive Asphalt finish: an Pour cette raison, nous avons dévelo- textura rugosa, antideslizante y de fácil anti-slip, textured surface that is easy ppé la finition Asphalt : une texture limpieza que evita que los pies to clean and which prevents feet from rugueuse antidérapante et facile à resbalen cuando estén en contacto slipping when in contact with the nettoyer, qui évite que les pieds con el plato de ducha. shower plate. glissent lorsque vous êtes en contact avec le receveur de douche. Porque lo más importante eres tú. Because the most important thing is you. Parce que vous êtes ce qu’il y a de plus important.
  • 9. entre la técnica y el arte technique and art entre la technique et l’art tecnología technology technologie Nuestro modelo a seguir es la perfec- The perfection of natural forms and Notre modèle à suivre étant la perfec- ción de las formas naturales. Por eso shapes is the model we base our tion des formes naturelles, nous contamos con la mejor tecnología creations on, so we have the best disposons de la meilleure technologie para trabajar unos materiales excep- technology to work with exceptional pour travailler des matériaux excep- cionales provenientes también de un materials, which at the same time tionnels provenant également d’un entorno natural. come from a natural environment. environnement naturel. Ponemos todo nuestro esfuerzo en We put the utmost effort into every Nous nous efforçons au maximum sur cada uno de los productos que single one of the products we create, chacun des produits que nous fabricamos para que cada plato de making each Quarsblau shower tray a fabriquons pour que chaque receveur ducha Quarsblau sea una pieza única. unique piece. de douche Quarsblau soit une pièce unique.
  • 10. duchas a medida bespoke showers douches sur mesure
  • 11. lo inimaginable hecho realidad the unimaginable, made reality l’inimaginable devient réalité En Quarsblau no creemos en espacios At Quarsblau we don’t believe in À Quarsblau, nous pensons qu’il imposibles. Por ese motivo te damos problem spaces, this is why we can n’existe pas d’espace impossible. C’est la posibilidad de tener tu propia make having your own shower a pourquoi nous vous offrons la possibi- ducha, la que creías que no existía. possibility you never knew existed. lité d’avoir votre propre douche, celle Podrás elegir el material, la textura y You will be able choose the material, que vous ne conceviez même pas. acabados, un color entre una amplia texture and finish, as well as the colour Vous pourrez choisir le matériau, la paleta de colores, diseños y, sobre from a broad palette, the design and, texture et les finitions, une couleur todo, la forma. most importantly, the shape. parmi une large gamme, des concep- El resultado es una ducha totalmente The result is a totally personalized tions et surtout, la forme. personalizada, adaptada a cualquier shower that adapts to any space and Le résultat est une douche totalement espacio y a tu gusto. Sin límites y to your own, individual taste: Without personnalisée adaptée à tout type como tú quieras. limitations and just as you want. d’espace et à votre goût. Sans limites et selon vos désirs.
  • 12. un abanico de sensaciones a range of sensations un éventail de sensations color colour couleur El color es un factor que imprime Colour is a factor which stamps La couleur est un facteur qui donne de personalidad a los espacios. Según el personality on a room. Depending on la personnalité aux espaces. En tono escogido conseguimos que se the chosen shade, we can achieve any fonction du ton choisi, nous obtenons desprendan unas sensaciones u otras. number of sensations. une sensation ou une autre. En Quarsblau queremos que las At Quarsblau we want you to À Quarsblau, nous voulons que vous experimentes todas. Por eso ponemos experience them all, which is why we les connaissiez toutes, c’est pourquoi a tu disposición una gama de más de offer you a range of more than 50 nous mettons à votre disposition un 50 colores, para que los vivas y los colours, so that you can live and feel éventail de plus de 50 couleurs, pour sientas plenamente. an abundance of sensations. que vous les viviez et les ressentiez pleinement.
  • 13. el poder de la imaginación the power of the imagination le pouvoir de l’imagination forma Imagina una forma, la que quieras, sin limitaciones. Piensa libremente. El resultado de tu imaginación puede hacerse por fin realidad. Gracias a nuestra tecnología que permite hacer platos de ducha a medida puedes sacarle partido a esos rincones imposi- bles y hacer de tu baño un lugar especial. form Think of a shape, any shape you like, without limitations. Give free rein to your thoughts. The fruits of your imagination can become reality at last. Thanks to technology that enables us to create customized showers, you can make the most of those hitherto unusable corners, turning your bathroom into a special place. forme Imaginez une forme, celle que vous voulez, sans aucune limite. Pensez librement. Le résultat de votre imagination peut devenir réalité. Grâce à notre technologie qui permet de réaliser des receveurs de douche sur mesure, vous pouvez utiliser ces angles impossibles et faire que votre salle de bains devienne un endroit spécial.
  • 14. el toque definitivo the final touch la touche finale garantía En Quarsblau priorizamos la calidad de nuestro producto está por encima de todo. Por eso contamos con los mejores proveedores de compacto de cuarzo del mercado para garantizar a nuestros clientes un producto excelente: platos de ducha con una alta resistencia a los impactos, a los ácidos y a la proliferación de bacterias. Sólo así se consigue la Garantía Quarsblau. guarantee At Quarsblau the quality of our product is our top priority. This is why we work with the best suppliers of compact quartz on the market, in order to guarantee our clients an excellent product: shower trays with high resistance to impact, to acids and to the spread of bacteria. Only then can we be accesorios accessories accessoires sure of the Quarsblau Guarantee. Cuando uno ha formado parte de un proceso siente un vínculo mayor con When you take part in a process, you feel a greater bond with the final result. Lorsque l’on prend part à un proces- sus, notre lien avec le résultat final est garantie el resultado final. This is just the feeling we want you to plus fort. Ésa es la sensación que queremos que have when you choose our products. Nous voulons que vous ayez cette À Quarsblau, nous accordons avant tout tengas con nuestros productos. sensation avec nos produits. une priorité à la qualité de nos produits. It goes without saying that at Quarsblau C’est pourquoi nous disposons des En Quarsblau no podíamos dejar de we offer a comprehensive range of À Quarsblau, nous tenons à vous offrir meilleurs fournisseurs de quartz ofrecer una amplia gama de acceso- accessories to personalize your shower une large gamme d’accessoires de compact du marché, afin de garantir à rios de personalización que harán de even more, turning it into something personnalisation qui rendront votre nos clients un produit excellent : des tu ducha algo remarcable y con tu truly remarkable, something you can douche remarquable et avec votre receveurs de douche hautement impronta personal: desde grabados make your own personal mark on. empreinte personnelle. Depuis des résistants aux chocs, aux acides et à la en cuarzo a rejillas de diseño y Choose from designer grilles and all gravures sur le quartz jusqu’à la prolifération des bactéries. C’est desagües de todo tipo. types of waste fittings, to having your conception de grilles et de bondes en seulement ainsi que nous obtenons la El acabado de tu plato de ducha no compact quartz engraved. tous genres. Garantie Quarsblau. dejará ningún detalle al azar. The finishing touches to your shower La finition de votre receveur de plate will leave nothing to chance. douche ne laissera aucun détail au hasard.
  • 15. duchas convencionales conventional showers douches conventionnelles
  • 16. las formas de siempre diseñadas como nunca familiar forms, designed like never before les formes de toujours, conçues mieux que jamais En Quarsblau también ofrecemos At Quarsblau we also have classic À Quarsblau, nous offrons aussi des modelos de ducha clásicos sin shower models, without compromi- modèles de douche classiques sans abandonar nuestra filosofía de la sing our philosophy of innovation. abandonner notre philosophie de innovación. Por eso ponemos a tu This is why we offer you a range of l’innovation. C’est pourquoi nous disposición los modelos estándares standard models along with your mettons à votre disposition des con todas las opciones de personaliza- preferences in terms of personalized modèles standards avec toutes les ción que prefieras: color, textura y options: the colour, texture and engra- options de personnalisation au choix : grabados a tu gusto. ving of your choice. couleur, texture et gravure à votre goût.
  • 17. elegancia eterna eternal elegance élégance éternelle classic Este modelo reinterpreta las líneas clásicas más minimalis- tas conservando una elegante sencillez. Consta de una pieza rebajada en toda la superficie con todo su perímetro pulido. El acabado pulido mate, las regatas en forma de media caña y el desagüe visto de acero inoxidable dan los últimos matices al diseño. This model re-interprets the most minimalist classic lines, at the same time maintaining elegant simplicity. Consisting of a piece with a gentle slope over the entire surface, it has a polished perimeter all the way round. Its polished matte finish, the drainage grooves with rounded corners and the stainless steel waste fitting put the finishing touches to the design. Ce modèle réinterprète les lignes classiques les plus minimalistes en conservant une élégante simplicité. Il comprend une pièce évidée sur toute la surface avec le pourtour poli. La finition polie mate, les rigoles en forme demi-ronde et la bonde en acier inoxydable apportent les dernières nuances à la conception.
  • 18. la infalibilidad de lo básico the dependability of the basics l’infaillibilité des modèles de base basic g3 Sólo se necesita una buena pieza para conseguir el acabado ideal. El modelo Basic G3 la tiene. Está rebajado de forma convergente en toda la superficie, hasta llegar al desagüe, con una pendiente de 12 mm. Además cuenta con un acabado rugoso antideslizante que garantiza tu seguridad. In order to obtain the ideal finish, all that is required is a good piece. The Basic G3 model is just this. The entire surface slopes down towards the drain –with a gradient of 12 mm. It also comes with a textured, anti-slip finish that guarantees your safety. Il suffit seulement d’avoir une bonne pièce pour obtenir une finition idéale. Le modèle Basic G3 la possède. Elle est évidée de manière convergente sur toute la surface - jusqu’à la bonde- avec une pente de 12 mm. Elle dispose en outre d’une finition rugueuse antidéra- pante qui garantit votre sécurité.
  • 19. el placer de la estética the pleasure of aesthetics le plaisir de l’esthétique lines g3 La utilidad es primordial, pero si la acompañamos de belleza podemos llegar a hacer algo realmente bueno. Lines G3 es una pieza con acabado brillante en todo su perímetro y regatas con inclinacion hacia el desagüe. Además cuenta con una tapa decorativa de acero inoxidable y el acabado Asphalt en toda su superficie. Functionality is essential, but if we also add beauty then we can achieve something truly outstanding. Lines G3 is the piece that has a brilliant polished finish on all its outer edges, and drainage lines sloping towards the waste fitting, which also has a stainless steel decorative cover, and it has an Asphalt finish over the entire surface. L’utilitaire est primordial, mais s’il est accompagné de beauté, nous pouvons obtenir quelque chose de vraiment bon. Lines est une pièce avec finition brillante sur tout son périmètre, des rigoles avec une inclinaison vers la bonde. Elle est également recouverte par une grille décorative en acier inoxydable et dispose de la finition Asphalt sur toute sa surface.
  • 20. menos es más less is more moins c’est plus minimalist g2 A veces no vemos que la respuesta más simple es la solución, sin mirar más allá. Así es Minimalist G2. Una pieza con acabado rugoso antideslizante en toda la superficie, con el recogedor de aguas a modo de detalle en un lateral, rebajado en la misma pieza y tapado con una pieza decorativa del mismo material y acabado. Sometimes we can’t see that the simplest option is the best solution, without looking any further. This perfectly describes the Minimalist G2, a piece with a textured, anti-slip finish over its entire surface, featuring a waste fitting along one side, sloping inside the tray itself and covered with a decorative piece made of the same material and finish. Parfois, nous ne voyons pas que la réponse la plus simple est la solution, sans chercher au-delà : voici Minimalist G2. Une pièce avec une finition rugueuse antidérapante sur toute la surface, avec un récupérateur d’eau en guise de détail sur le côté, évidé sur la pièce puis recouvert par une pièce décorative du même matériau et de la même finition.
  • 21. el valor de los pequeños detalles the value of small details La valeur des moindres détails minimalist g3 Aquello que no vemos es lo que muchas veces marca la diferencia. En Minimalist G3 es el rebaje interior con su estudiada pendiente que llega hasta el recogedor de aguas y el desagüe rebajado en la misma pieza, tapado, a modo de decoración, con otra pieza del mismo material y acabado. What is invisible to the eye sometimes makes all the difference: this is the case with the Minimalist G3, thanks to the studied gradient of its interior, sloping down towards the drain. It also features a textured, anti-slip finish, and a waste fitting that slopes into the tray itself; the fitting is covered with a decorative piece made of the same material and finish. Ce que nous ne voyons pas fait souvent la différence. Dans Minimalist G3, il s’agit de l’évidement intérieur avec sa pente étudiée jusqu’au récupérateur d’eau. Cette pièce dispose en outre d’une finition rugueuse antidérapante et la bonde évidée dans la même pièce, recouverte, en guise de décoration, par une autre pièce du même matériau et de la même finition.
  • 22. el acabado perfecto the perfect finish une finition parfaite evolution g2 El trabajo bien hecho no debe ser sólo perfecto, también ha de ser exquisito. Así es Evolution G2. Esta pieza está rebajada de forma convergente en toda la superficie hasta llegar al desagüe visto de acero inoxidable; y, por supuesto, cuenta con el acabado rugoso antideslizante imprescindible para tu seguridad. A job well done doesn’t only need to be perfect, it should also be exquisite: Evolution G2 is just this. It has a polished outer edge all the way round, making it a unique piece. The entire surface slopes towards the central waste fitting, which is made of stainless steel. And of course, it has a textured anti-slip finish, essential for your safety. Le travail bien fait ne doit pas être uniquement parfait, il doit être élégant : voici Evolution G2. Ce modèle est poli sur tout le pourtour, ce qui en fait une pièce unique. Elle est évidée de manière convergente sur toute la surface jusqu’à la bonde en acier inoxydable. Elle dispose évidemment d’une finition rugueuse antidéra- pante indispensable pour sa sécurité.
  • 23. una pincelada genial a stroke of genius un coup de génie evolution g3 Este modelo es la evolución de su análogo G2. La diferencia está en el desagüe, que está tapado con una pieza que puede ser del mismo material -pulido o rugoso- y una reja decorativa de acero inoxidable. El detalle que lo hace único. This model is the evolution of the G2. The difference lies in the waste fitting: it can be covered with either a piece made of the same material as the rest of the tray – polished or textured – or with a stainless steel decorative grid: the detail that makes it unique. Ce modèle est l’évolution de son analogue G2. La différence se trouve dans la bonde. Celle-ci est recouverte d’une pièce qui peut être du même matériau - poli ou rugueux- ou une grille décorative en acier inoxydable. C’est le détail qui le rend unique.
  • 25. características técnicas technical characteristics caractéristiques techniques classic Material Material Matériau minimalist Material Material Matériau Compacto de cuarzo Compact Quartz Quartz compact G3 Compacto de cuarzo Compact Quartz Quartz compact Alta resistencia al impacto y a los ácidos High resistance to impact and acids Haute résistance aux coups et aux acides Alta resistencia al impacto y a los ácidos High resistance to impact and acids Haute résistance aux coups et aux acides Peso por m2: 44 kg Weight/Sq Ft: 96.8 Lbs (44 kg/m2) Poids au mètre carré : 44 kg Peso por m2: 66 kg Weight/Sq Ft: 145 Lbs (66 kg/m2) Poids au mètre carré : 66 kg Color Color Couleur Color Color Couleur Color a elegir Of customer’s choice Couleur au choix Color a elegir Of customer’s choice Couleur au choix Textura Texture Texture Textura Texture Texture Polished Polished Polished Asphalt® Asphalt® Asphalt® Asphalt® Asphalt® Asphalt® Desagüe Shower Drain Bonde Desagüe Shower Drain Bonde Modelo Cainox 10x10 cm sifónico Model Cainox 4x4 in siphon Modèle Cainox 10x10 cm siphon Modelo Cainox 10x10 cm sifónico Model Cainox 4x4 in siphon Modèle Cainox 10x10 cm siphon Especificaciones de colocación Placing of the piece Spécifications de pose de la pièce Especificaciones de colocación Placing of the piece Spécifications de pose de la pièce Colocación de la pieza: en pendiente Placing of the piece: in a slope Pose de la pièce: en pente Colocación de la pieza: a nivel Placing of the piece: on the level Pose de la pièce: à niveau Frontal tipo 3 (obligatorio) Frontal type 3 (obligatory) Frontal type 3 (obligatoire) Frontal tipo 1 (recomendado) Frontal type 1 (recommended) Frontal type 1 (recommandé) basic Material Material Matériau evolution Material Material Matériau G3 Compacto de cuarzo Compact Quartz Quartz compact G2 Compacto de cuarzo Compact Quartz Quartz compact Alta resistencia al impacto y a los ácidos High resistance to impact and acids Haute résistance aux coups et aux acides Alta resistencia al impacto y a los ácidos High resistance to impact and acids Haute résistance aux coups et aux acides Peso por m2: 66 kg Weight/Sq Ft: 145 Lbs (66 kg/m2) Poids au mètre carré : 66 kg Peso por m2: 44 kg Weight/Sq Ft: 96.8 Lbs (44 kg/m2) Poids au mètre carré : 44 kg Color Color Couleur Color Color Couleur Color a elegir Of customer’s choice Couleur au choix Color a elegir Of customer’s choice Couleur au choix Textura Texture Texture Textura Texture Texture Asphalt® Asphalt® Asphalt® Asphalt® Asphalt® Asphalt® Desagüe Shower Drain Bonde Desagüe Shower Drain Bonde Modelo OMP - Ref. 6561.006.6 Model OMP - Ref. 6561.006.6 Modèle OMP - Réf. 6561.006.6 Modelo Cainox 10x10 cm sifónico Model Cainox 4x4 in siphon Modèle Cainox 10x10 cm siphon Especificaciones de colocación Placing of the piece Spécifications de pose de la pièce Especificaciones de colocación Placing of the piece Spécifications de pose de la pièce Colocación de la pieza: a nivel Placing of the piece: on the level Pose de la pièce: à niveau Colocación de la pieza: a nivel Placing of the piece: on the level Pose de la pièce: à niveau Frontal tipo 1 o 2 (recomendado) Frontal type 1 or 2 (recommended) Frontal type 1 ou 2 (recommandé) Frontal tipo 1 o 2 (recomendado) Frontal type 1 or 2 (recommended) Frontal type 1 ou 2 (recommandé) lines Material Material Matériau evolution Material Material Matériau G3 Compacto de cuarzo Compact Quartz Quartz compact G3 Compacto de cuarzo Compact Quartz Quartz compact Alta resistencia al impacto y a los ácidos High resistance to impact and acids Haute résistance aux coups et aux acides Alta resistencia al impacto y a los ácidos High resistance to impact and acids Haute résistance aux coups et aux acides Peso por m2: 66 kg Weight/Sq Ft: 145 Lbs (66 kg/m2) Poids au mètre carré : 66 kg Peso por m2: 66 kg Weight/Sq Ft: 145 Lbs (66 kg/m2) Poids au mètre carré : 66 kg Color Color Couleur Color Color Couleur Color a elegir Of customer’s choice Couleur au choix Color a elegir Of customer’s choice Couleur au choix Textura Texture Texture Textura Texture Texture Asphalt® Asphalt® Asphalt® Asphalt® Asphalt® Asphalt® Desagüe Shower Drain Bonde Desagüe Shower Drain Bonde Modelo Cainox 10x10 cm sifónico Model Cainox 4x4 in siphon Modèle Cainox 10x10 cm siphon Modelo Cainox 10x10 cm sifónico Model Cainox 4x4 in siphon Modèle Cainox 10x10 cm siphon Especificaciones de colocación Placing of the piece Spécifications de pose de la pièce Especificaciones de colocación Placing of the piece Spécifications de pose de la pièce Colocación de la pieza: en pendiente Placing of the piece: in a slope Pose de la pièce: en pente Colocación de la pieza: a nivel Placing of the piece: on the level Pose de la pièce: à niveau Frontal tipo 3 (obligatorio) Frontal type 3 (obligatory) Frontal type 3 (obligatoire) Frontal tipo 2 (recomendado) Frontal type 2 (recommended) Frontal type 2 (recommandé) minimalist Material Material Matériau Reference Textura / Texture / Texture Desagües / Drains / Bondes Frontales / Frontals / Frontals G2 Compacto de cuarzo Alta resistencia al impacto y a los ácidos Compact Quartz High resistance to impact and acids Quartz compact Haute résistance aux coups et aux acides Key Tipo 1 / Type 1 Peso por m2: 44 kg Weight/Sq Ft: 96.8 Lbs (44 kg/m2) Poids au mètre carré : 44 kg Cainox Color Color Couleur Color a elegir Of customer’s choice Couleur au choix Polished Asphalt® Textura Texture Texture Asphalt® Asphalt® Asphalt® Colocación / Placing / Pose Tipo 2 / Type 2 Desagüe Shower Drain Bonde Gebo Modelo Cainox 10x10 cm sifónico Model Cainox 4x4 in siphon Modèle Cainox 10x10 cm siphon Especificaciones de colocación Placing of the piece Spécifications de pose de la pièce A nivel En pendiente Colocación de la pieza: en pendiente Placing of the piece: in a slope Pose de la pièce: en pente On the level In a slope Frontal tipo 3 (olbigatorio) Frontal type 3 (obligatory) Frontal type 3 (obligatoire) À niveau En pente Viega Tipo 3 / Type 3
  • 26. opciones de personalización colores customization options colours options de personnalisation couleurs Rejilla decorativa Tapa desagüe Grabado superfície* Textura Asphalt Modelo desagüe A medida Decorative grille Drain cover Surface engraving* Asphalt texture Drain model Made to measure Grille décorative Couvercle de la bonde Gravure surface Texture Asphalt Modèle bonde Sur mesure Blancos / White colours / Blancs classic Cremas claros / Bright cream colours / Crèmes claires basic G3 Cremas oscuros / Dark cream colours / Crèmes foncés lines G3 Grises / Grey colours / Gris Amarillos / Yellow colours / Jaunes minimalist G2 Rojos / Red colours / Rouges minimalist G3 Verdes / Green colours / Verts evolution Azules / Blue colours / Bleus G2 Marrones / Brown colours / Marron evolution G3 Negros / Black colours / Noirs *La viabilidad de producción del grabado dependerá en todos los casos del diseño. Quarsblau estudiará en cada caso las posibilidades de cada diseño. *Disponibilidad de colores variable. Toda la información sobre la gama de colores en www.quarsblau.com *The feasability of producing an engraving will always depend on the design. In each case Quarsblau will study the possibilities for each design. *The availability of colours can vary. See all the information about our colour range at www.quarsblau.com *La faisabilité de réaliser une gravure dépendra du type de conception. Quarsblau étudiera dans chaque cas les possibilités de chaque conception. *Disponibilité des couleurs variable. Toute l’information concernant la gamme de couleurs sur www.quarsblau.com
  • 27. colocación de las duchas todavía hay mucho más placing of the showers there is still more pose des douches et bien plus encore Proceso de instalación Installation proceeding Processus d’installation Este sistema nos permite trabajar con el This system allows us to work with the Ce système nous permet de travailler avec un máximo de espacio y comodidad. También maximum space and comfort. It also allows maximum d’espace et de confort. Il nous nos permite una pequeña franquicia en el us to put a comfortable margin in the center permet aussi d’avoir une petite marge dans centrado del desagüe, lo que nos irá muy of the shower drain, which will be great at le centrage de la bonde ce qui nous sera très bien a la hora de colocar la ducha, the time of placing the shower, handling it utile pour poser la douche, nous permettant manipulándola sólo una vez. only once. de la manipuler qu’une seule fois. 1 Preparar y limpiar el espacio 2 Conectar tubo y cubeta a la red. destinado a la ducha. Connect tank and tube to the Prepare and clean the space water source. where shower will be placed. Toda la información de actualidad de Connecter le tuyau et la cuvette Quarsblau y las últimas novedades de Préparer et nettoyer l’espace au réseau. destiné à la douche. nuestros platos de ducha la encontrarás en nuestra web: www.quarsblau.com 3 4 Además, siempre que quieras estás invitado a visitar nuestras instalaciones en la Calle Draper, 16 del Polígono Industrial Valldegata de Arenys de Mar (Barcelona). Allí estaremos encantados de dar la mejor atención comercial para resolver cualquier duda acerca de los productos Quarsblau. Poner material hasta el nivel de la cubeta, Colocar plato de ducha, sellar tapando el tubo de conexión. Después si bien la cubeta y colocar desagüe es necesario, impermeabilizar. de inoxidable. Cover with a material up to the tank Place the shower tray, cover well the (covering the tube), if necessary, tank and finally place the shower You will find all the new information about waterproof it. drain made of stainless steel. Quarsblau and the latest innovations of our Mettre le matériel jusqu’au niveau de la Poser le receveur de douche, bien shower trays in our website: cuvette, en couvrant le tuyau de étanchéifier la cuvette et mettre la connexion. Puis, imperméabiliser si nécessaire. bonde en acier inoxydable. www.quarsblau.com Besides, you are always invited to visit our shop in Carrer Draper, number 16. Polígono Industrial Valldegata in Arenys de Mar (Barcelona). We will be pleased to offer you the best commercial attention and solve all your Colocación del desagüe / Placing of the drain / Pose de la bonde doubts and questions about Quarsblau’s products. Desagüe de acero inoxidable / Stainless steel drain / Bonde en acier inoxydable Plato de ducha / Shower tray / Receveur de douche Toute l’actualité de Quarsblau et les dernières nouveautés de nos bacs à douche se trouvent sur notre site Internet : Cubeta de plástico / Plastic tank / Cuvette en plastique Salida horizontal / Horizontal exit / Sortie horizontale www.quarsblau.com De plus, nous vous invitons à découvrir nos modèles exposés quand vous le souhaitez. Nous sommes situés 16 rue Draper, dans la zone industrielle Valldegata de Arenys de Mar, à Barcelone. Salida vertical / Vertical exit / Sortie verticale Nous sérions ravis de vous accueillir et de répondre à toutes vos questions concernant les produits Quarsblau. AVISO IMPORTANTE: No utilice cartón de ningún tipo para la protección de la pieza. Utilice siempre un material plástico. IMPORTANT NOTE: do not try to protect the piece with a cardboard, for this end use exclusivelly plastic materials. AVIS IMPORTANT: n’utilisez aucune sorte de carton pour protéger la pièce. Utilisez toujours une matière plastique.
  • 28. Polígon Industrial Valldegata C. d’en Draper, 16 08350 Arenys de mar (Barcelona) SPAIN Tel.+34 93 792 08 81 Fax +34 93 795 83 74 www.quarsblau.com info@quarsblau.com