1. QUI ÊTES-VOUS?
WHO ARE YOU?
PROFIL des USAGERS et des HABITANTS
du BLVD ST-LAURENT et ALENTOURS
SNAPSHOT OF BLVD ST-LAURENT
RESIDENTS & USERS
DOCUMENT 01
18 October 2010
2. NOTE
Les pages suivantes donnent un profil The following pages provide a
des résidents et des usagers du snapshot of the residents and users
Boulevard Saint-Laurent et de ses of the Boulevard Saint-Laurent and
alentours. Pour les résidents, nous its surrounding neighbourhoods.
avons utilisé les données de The resident statistics have been
Statistiques Canada (2006). Les summarized from Statistics Canada
statistiques des usagers proviennent (2006). The user profiles have been
de plusieurs sondages et rapports faits collected from surveys and studies
entre 2001 et 2008 par divers completed by various consultant
consultants pour la Société de organizations hired by the Société
Dévéloppement du Boulevard Saint- de dévéloppement du Boulevard
Laurent (SDBSL). Saint-Laurent (SDBSL).
Pour toutes les statistiques du
Recensement de 2006, on a calculé For all 2006 Census data, we
les moyennes pour les secteurs de calculated the average value for all
recensement compris dans un rayon census tracts that fell within 400 m
de 400 mètres de chaque côté du of either side of the Boulevard
Boulevard Saint-Laurent, entre la rue Saint-Laurent, between Sherbrooke
Sherbrooke et l’avenue Mont-Royal. Street and Mont-Royal Avenue.
01
3. POPULATION PROFILE (CENSUS TRACT)
0 to 4 years Total Population: 18,940
5 to 9 years
10 to 14 years Number of private dwellings
15 to 19 years
20 to 24 years 12,467
25 to 29 years
30 to 34 years
35 to 39 years Total area: 1.5 km2
40 to 44 years
45 to 49 years Population Density (Persons
50 to 54 years
55 to 59 years per km2): 12,622
60 to 64 years
65 to 69 years
70 to 74 years Median age: 35
75 to 79 years
80 to 84 years
85 years and over
02
4. ANALYSE + RECOMMENDATIONS
La classe d’âge la plus importante comprend les personnes de 20 ans à 35
ans, ce qui représente des clients déjà attirés par ce qui offert actuellement
sur le Boulevard Saint-Laurent. Pour diversifier les usagers sur le
Boulevard, il faut donc attirer de nouveaux clients d’âge différent. La classe
d’âge des 40 ans et plus a un pouvoir d’achat important en Amérique du
Nord. Répondre aux besoins des personnes d’âges moyennes et des
personnes âgées en offrant des commerces, des restaurants, et des
entreprises qui leur conviennent permettrait par la même occasion de
diversifier la mixité des usagers et des entreprises sur le Boulevard.
The 20-35 year age range is the largest cohort, and thus the biggest
potential client base. The Boulevard Saint-Laurent seems to be doing a
good job of attracting this client base already by offering trendy boutiques,
bars, restaurants and cafés, and low-cost food and imported goods. To
diversify the client base along the Boulevard, one must attract new clients.
The 40 and over age group has a lot of purchasing power in North
America. Appealing to middle-aged and young seniors is one way in which
the Boulevard might diversify its clientele.
03
5. FAMILLES ET MÉNAGES
FAMILIES AND HOUSEHOLDS
Locations vs. propriétés privées: 74% vs 26% Rented vs. owned buildings
Bâtiments ayant besoin de 12% Buildings requiring major
rénovations majeures renovation
Valeur moyenne des logements: $313,856.75 Average building value
Taille moyenne de la famille: 2.5 Average family size
Ménages d’une personne: 55% % of single-occupancy HH
Ménages de couple sans enfants: 19% % of HH – couples, no
Ménages (autres): 17% children
Ménages de couple avec enfants: 9% % of other HH mix
Taille moyenne du ménage: 1.75 % of HH – couples, children
Loyer mensuel moyen: $676.13/m Average household size
Coût mensuel moyen pour des $940/m Average rent
propriétés privées: Average monthly cost to own
04
6. ANALYSE + RECOMMENDATIONS
La plupart des habitants sont jeunes, en couples, et sans enfant. Ils ont plus
d’argent pour dépenser dans les restaurants, dans les magasins, ou en
divertissements.
L’Arrondissement aimerait attirer plus de familles au Plateau-Mont-Royal,
tout comme le SDBSL. L’attraction des familles ajouterait une diversité
intergénérationnelle, et permettrait de générer une demande plus
importante pour les commerces et services tels que les épiceries, les
librairies, les banques, les centres de la petite enfance.
Il serait intéressant d’accommoder des familles multigénérationnelles dans
les quartiers résidentiels autour du Boulevard en fournissant des logements
adaptés dans le quartier. Cela répondrait aux besoins d’une population
vieillissante autant qu’il améliorerait la qualité de vie des familles.
05
7. Most residents are young, married or common-law and without children.
This young population has more disposable income for eating out,
entertainment and pleasure shopping. However, it does not necessarily
support neighbourhood services.
Both the Borough administration and the SDBSL would like to attract
more families with children to the area. Attracting more families could
generate more demand for existing amenities such as independent grocers,
small banks, daycare facilities, and children’s stores.
It might be interesting to accommodate multi-generational families
by providing appropriate housing options in the neighbourhoods
surrounding the Boulevard. This will address the needs of an aging
demographic, enhance the quality of life of families, and addresses the
social sustainability of an aging population.
06
8. ANALYSE + RECOMMENDATIONS
La plupart des bâtiments sont loués, et non pas possédés. La valeur moyenne
des bâtiments est d’environ 300 000 $; pourtant, le revenu moyen des
habitants dans le quartier est de 35 000 $, et 30% des habitants vivent en
dessous du seuil de faible revenu.
Il faut fournir des logements abordables et durables pour les jeunes couples,
les familles monoparentales, et les personnes âgées qui aimeraient vivre plus
proche des services du centre-ville. Il peut être intéressant d’examiner des
approches pour encourager plutôt les logements possédés au lieu des
logements en location pour permettre aux habitants une meilleure stabilité
économique. Cette option a besoin d’un approfondissement.
Most buildings are rented, not owned. Average dwelling
value currently sits above $300,000, and 30% of residents
are in the low-income bracket. It is still difficult for first-
time buyers or seniors, interested in living closer to the
downtown where amenities are more accessible, to find an
affordable property. It could be interesting to enhance
efforts to provide affordable housing units for sale rather than
for rent, enhancing social equity and economic stability
among residents.
07
9. IMMIGRANT PLACE OF BIRTH
Immigrants / United
States of America
Immigrants / Central
America
Immigrants / Caribbean
and Bermuda
Immigrants / South
America
Immigrants / Europe
Immigrants / Africa
Immigrants / Asia and the
Middle East
Immigrants / Oceania and
other
Le Boulevard Saint-Laurent a une réputation d’être une sorte de musée linéaire
des immigrés qui sont arrivés au Canada pendant des décennies. Les immigrés
représentent 31% de la population autour du Boulevard Saint-Laurent, et 2%
appartiennent à des minorités visibles. La plupart (52%) sont arrivés avant
1991 et sont plus établis. Il faudrait probablement plus de services et de
soutien pour accommoder des nouvelles entreprises familiales et locales afin
d’entretenir la diversité ethnique qui se trouve actuellement sur le Boulevard.
08
10. Saint-Laurent has a reputation of being a linear immigration “museum” of
sorts, immigrants make up 31% of the population, but only 2% are of a
visible minority. Most of these people have arrived prior to 1991 (52%), and
are thus more established. Efforts should be made to support and
accommodate newcomer independent mom and pop businesses and
enterprises in order to maintain the ethnic diversity and feel of
Boulevard Saint Laurent.
09
11. EDUCATIONAL ATTAINMENT – TOTAL POP
No certificate; diploma or degree
High school certificate or equivalent
Apprenticeship or trades certificate or
diploma
College; CEGEP or other non-university
certificate or diploma
University certificate or diploma below
the bachelor level
University certificate; diploma or degree
Ages 15-24 Ages 25-34 Ages 35-65
10
12. ANALYSE + RECOMMENDATIONS
Les résidents et les usagers du Boulevard et de ses alentours ont un niveau
d’education élevé; la majorité possède un diplôme universitaire au niveau
baccalauréat. Des efforts pour attirer des entreprises, magasins et services
orientés vers la culture servirait à la communauté. Cela pourrait fournir des
emplois dans les secteurs analytiques, stratégiques et créatifs.
The findings suggest that the residents and users in the Boulevard Saint-
Laurent area are well-educated. Efforts to attract culturally stimulating
and engaging businesses and provide creative, analytic or strategic
employment opportunities would serve the community well.
11
13. WORK COMMUTE TRANSPORTATION CHOICE
Car, truck, van,
as driver
Car, truck, van,
as passenger
Public transit
Walked
Bicycle
Motorcycle
12
15. ANALYSE + RECOMMENDATIONS
People on the Boulevard like to walk. As a result, the pedestrian
environment should be as appealing, attractive, and accessible as possible.
Measures might include:
increase shade, shelter and tree coverage
locate additional comfortable and sheltered places to sit
redesign storefront signage to be more visible at the pedestrian level
– attractive perpendicular hanging signs might be one option, or
else have signs lower to make them easily visible to the pedestrian.
beautify and clean up the street – especially after weekends
14
16. Driving is the next most common form of transportation. Possible
measures to facilitate efficient vehicle circulation might include:
Address parking constraints with improved signage of available
parking spaces, and minor changes to the parking regulations in the
area can help generate a more efficient use of the supply of parking
spaces throughout the day.
facilitate other forms of transportation as attractive options.
Provide directional signage from Sherbrooke Metro Station to
Boulevard Saint-Laurent
Bus service along Saint-Laurent is already at a 10-minute frequency,
but is often slow and encumbered by the traffic and double-parking
infractions. Providing a bus-only lane (possibly shared with cyclists)
is one option for improving bus service and making it a more
attractive alternative to walking and driving. The bus/cycling lane
may be a temporal thing, regulated to be dedicated only during peak
hours. This option would have to be investigated to ensure that it
wouldn’t push too much traffic onto du Parc and Saint-Denis as a
result of reducing St-Laurent to one active lane.
15