1. Lời tiên báo thứ 3 – Bí mật Fatima
Xin hãy cố gắng đọc kỹ, dù bạn không muốn.
Điều chắc chắn là Giáo hội Công giáo lúc bấy giờ có hứa sẽ chỉ mạc
khải bí mật thứ ba này sau khi những biến cố đã xảy ra (ít nhất là những
biến cố đề cập sau đây).
Và 91 năm đã trôi qua kể từ khi Đức Mẹ hiện ra ở Fatima.
2. 1/ Sau Đức Piô VI, có
12 vị Giáo Hoàng
hoàn tất được triều
đại của mình.
Đức Gioan Phaolô II
là vị thứ mười hai!
3. 2) Le pape qui lui a précédé
(le 11º) est resté um temps
très court à la papauté
(détail: la papauté est pour la vie):
le Pape Jean Paul I est mort
un mois après avoir été élu.
2/ Vị tiền nhiệm của ngài (vị
thứ 11) có một triều đại rất
ngắn: Đức Gioan Phaolô I đã
băng hà sau một tháng được
bầu lên chức Giáo Hoàng.
4. 3) Le 12º Pape a eu un long
pontificat: Jean Paul II est
resté Pape 27 ans, de 1978 à
2005. C’est le 3ème pontificat
le plus long de l’histoire.
3/ Vị Giáo Hoàng thứ 12 có
một triều đại dài: Đức Gioan
Phaolô II đã trị vì 27 năm, từ
1978 -2005. Đó là một triều
đại Giáo Hoàng dài thứ ba
trong lịch sử.
5. 4/ Vị kế tiếp Đức Gioan
Phaolô II, theo lời tiên báo,
sẽ gây một cuộc cách
mạng trong chính Giáo hội
Công giáo (???)
6. L’église a donné la permission de
révéler le troisième secret de Fatima.
Giáo hội cho phép mạc khải bí
mật thứ ba của Fatima.
Giáo hội a donné phép mạc khải cho tín hữu một phầnune mật Fatima. Đức de Fatima.
L’église đã cho la permission de révéler aux fidèles bí partie du secret Maria Mẹ
Chúa Giêsu đã de Jesus, esttrẻ nhỏ năm 1917 và cuộc hiện ra này đã được xác định
Marie, la mère hiện ra với 3 apparue à 3 enfants em 1917. Ceci a été prouvé et des
manifestations extraordinaires ont eu lieu, dont des dizaines de milliers de personnes ont
bởi những biểu hiện phi thường mà hàng chục ngàn người đã chứng kiến. Một trong
été témoins. Une des filles vivait encore jusqu'à récemment, elle s’appelait Lucie (* Soeur
3 trẻ còn sống đến những ngày gần đây tên là Lucia (soeur Lucie), nữ tu thuộc Dòng
Lucie), religieuse qui habitait cloîtrée dans un couvent en Europe. La soeur Lucie a donné
à connaître le message d’abord au Papeloan XII qui, enđiệp này cho Đức Piô tremblait,
Kín ở Âu Châu. Lúc đầu, chị Lucia đã Pie báo thông terminant de le lire, XII. Khi
mais a maintenu secret le message et ne l’a pas mật, không phổ biến. public. Puis le Pape
đọc xong, Đức Thánh Cha đã run và giữ lại bí donné à connaître au Đến Đức Gioan
XXIII cũng đã đọc và không phổ biến. Các Ils ont agi comme thế vìparceNgài biết rằng
Jean XXIII l’a lu, faisant la même chose. Ngài đã làm như cela các qu’ils savaient
nếu phổ que, une fois révélé, cela causerait tuyệtpanique mondialethế giới.
biến bí mật thì sẽ gây hoảng loạn, une vọng trên toàn désespérée.
7. Maintenant une autre partie est révélée, NON
POUR CAUSER UNE PANIQUE, MAIS PARCE
QU’ON DOIT LE CONNAITRE
POUR SE PREPARER.
• Đây là phần khác của mạc khải.
Không phải để gây sợ hãi, nhưng
chúng ta phải biết để chuẩn bị.
ĐứcSainte Vierge a ditLucia: “Con xem, ma fille, j'ai montré pour lenhững gì sẽ
La Mẹ đã nói với chị à Lúcia: "Voyez Mẹ đã chỉ cho thế giới biết monde ce qui
xảypassera dans les đến 2001, nhưng người ta vẫn không décident pas à pratiquer
se ra từ năm 1950 années 1950-2001. Les hommes ne se quyết tâm thực thi Mười
điều răn mà Cha chúng ta Notre Père nous a donné. Satangieo rắc hận thù và sème
les Commandements que đã ban. Satan dẫn dắt thế giới, conduit le monde, bất
hoà khắp désaccord en toute place. những vũ khíont fabriqué des armes mortelles
haine et nơi, người ta đã làm nên Les hommes giết người và trong vòng vài
phút có thể huỷ diệt thế giới, một nửa nhân loại sẽ bị huỷ diệt cách khủng détruite
qui détruiront le monde en quelques minutes, la moitié de l'humanité sera khiếp,
chiến tranh sẽ bắt guerre commencera. Contre Rome, il ydòng tu với Rôma. Thiên
horriblement, la đầu. Sẽ có những chống đối giữa các aura des conflits parmi
Chúa cho tất cả các hiện tượng tự nhiên như khói, mưa đá, băng giá, nước, lửa,
les ordres religieux. Dieu permettra que tous les phénomènes naturels, comme la
lụt lội, động đất, thời tiết khắc nghiệt, những thiên tai khủng khiếp, những mùa
fumée, la grêle, le gel, l'eau, le feu, les inondations, les tremblements de terre, le
đông cực lạnh dần dần kết thúc địa cầu; những hiện tượng này sẽ xảy đến chung
quanh inclément, désastres terribles không muốn tin thì đâyglaciaux, mettent peu à
temps năm 2000. Những người nào et hivers extrêmement là cơ hội để tin.
peu fin à la Terre; ces choses de toute façon se passeront dans les proximités de
Mẹ Chí à la Terre;qui ne veulent toute façonnói với họdanstemps d'y croire, la
peu fin
Thánh của choses de pasđang maintenant il est les proximités de
l'année 2000. Ceux
ces
nhân loại croire, se passeront đây.
l'année 2000. Ceux qui ne veulent pas croire, maintenant il est temps d'y croire, la
Mère Sacrée de l'humanité leur parle.
8. Hãy thực thi des actes de charité avec le prochain qui đỡ.aNhững kẻ không yêu
Pratiquez bác ái với người anh em đang cần giúp en besoin; ceux qui ne
s’aiment nhau như chính Con Mẹ đã yêu thương chúng, một số kẻ này có thể DE
thương pas les uns les autres comme mon fils les a aimés, QUELQUES-UNS
CEUX-CI POURRONT SURVIVRE, mais ils triệu những người này sẽmillions de
sống sót, nhưng chúng lại muốn chết, hàng voudront être morts, des mất
ceux-citrong vòng vài giây. Loại hình phạt trước mắt de punitions qui sonttưởng
mạng perdant la vie en quelques secondes . Le type chúng ta không thể devant
nous, sur terre, est inimaginable,khôngverront, sans aucun doute. Notre Seigneur
tượng được, và chúng sẽ thấy, et ils ngờ. Chúa chúng ta sẽ phạt một cách
khắt khe những kẻ không tin Người, những kẻ chối bỏqui Le rejetent, kẻ qui
punira durement ceux qui ne croient pas en Lui, ceux Người, những ceux
không dành thời giờ cho Người. Mẹ kêu gọi tất cả những ai đến cùng Con Mẹ ;
n’ont pas de temps pour Lui. J’appelle tous ceux qui viennent vers mon fils Jésus
Thiên Chúa là Đấng cứu giúp thế giới, nhưng tất cả những gì không làm
Christ; Dieu est de l'aide pour le monde, mais tout ce qui ne donne pas
chứng cho lòng trung thành và ngay thẳng sẽ bị huỷ diệt cách khủng khiếp.”
témoignage de fidélité et de loyauté, cela sera détruit d’une façon terrible."
9. Le père Augustín, qui réside à Fátima, a dit que le Pape Paul VI a donné son
autorisation de rendre visite à soeur Lúcia qui, depuis qu'elle était religieuse
Cha Augustin sống tại Fatima, đã được Đức Phaolô VI cho phép đến thăm
cloîtrée, ne lúc đó đã là nữ tuni recevoir không được ra ngoài và tiếpakhách.
chị Lucia, pouvait ni sortir dòng Kín, de visites. Le père Augustín dit qu'elle
l'aCha Augustincoeur briséLucia đãdit : ''Père, Notre trái timest très tristenói: que
reçu avec le nói là chị et lui a tiếp cha với một Dame tan nát, chị parce
“Cha ơi, personne nebuồn vì hầu à sa prophétie lưu1917;đến même que les bons
presque Đức Mẹ rất s’intéresse như không ai de tâm de lời tiên báo của
doivent marcher surnhững người tốt phải đi vào façon , les mauvais iront người
Mẹ vào năm 1917; une route étroite et de cette con đường hẹp, những par une
route sẽ đi vào les conduirarộng dẫn đến à leur propre destruction; et croyez moi,
xấu large qui con đường directement diệt vong; xin Cha tin con, sự trừng
phạt sẽ sớm đến, viendra très bientôt. Beaucoup d'âmes peuvent sẽ biến khỏi
Père, la punition có nhiều linh hồn sẽ hư mất và nhiều quốc gia se perdre et
mặt đất. Nhưng dầu vậy nếu loài ngườila Terre. nghĩ và cầu nguyện để trở lại
beaucoup de nations disparaîtront de biết suy Mais, malgré tout ceci, si les
hommes méditent et prientcó thểfinir par faire des actions bonnes, le monde peut
làm việc lành thì thế giới
pour được cứu vãn. Còn ngược lại họ cứ ở trong
tình trạng bệnh tật thì thế giới sẽ hư mất vĩnh viễn.”
être sauvé. Dans le cas contraire, si les hommes persistent dans leur maladie, le
monde humain se perdra à jamais.
10. Le temps est venu de transcrire le message de notre Dame pour toutes nos
Đã đến lúc phải truyền đạt thông điệp của Đức Mẹ cho mọi người quen biết,
connaissances, pour nos amis, pour leurs amis, pour le monde entier.
cho bạn hữu, cho bạn của họ và cho cả thế giới biết. Hãy bắt đầu cầu nguyện,
nâng tâm hồn lên,prier, d’élever nos esprits, de faire mình. Chúngde se sacrifier.
De commencer à hãy ăn năn sám hối, hy sinh hãm pénitence et ta đang đến
Nousgần thời gian cuối cùng và taiàhoạ cũng đang đi tới. Chính vì thế,catastrophes
rất sommes approximativement une minute du dernier jour et les có rất
approchent. A cause de cela, beaucoup de ceux qui se sont éloignés reviendront
nhiều kẻ đang ở xa sẽ trở về trong vòng tay của Giáo Hội Chúa Kitô. Những
nước như Anh, Nga, Trung Quốc, Le Christ. Tous les pays, chân tu, người Tin
dans les bras de l'Église de Jésus v.v., tất cả những người Angleterre, Russie,
lành, đạo etc..., toutes les personnes religieuses, les Protestants, les tin vào Thiên
Chine, sĩ, người Hồi giáo, Phật giáo, Do Thái giáo, sẽ trở lại và spirites, les
Chúa, trong Đức Giêsu Kitô vàet les Juifs, tous reviendront, ils adoreront et ils
Musulmans, les Bouddhistes trong Mẹ Thánh của Ngài.
auront la foi en Dieu, dans son envoyé gì? Ở Christ et dans sata đang mère . Mais
Nhưng chúng ta sẽ phải chờ đợi điều Jésus khắp nơi người Sainte nói đến
hoà bình và yên ổn, nhưng hình Dans sẽ đến. endroits on parle de paix et de
que devrions-nous attendre? phạt tous les
tranquilité, mais la punition viendra.
11. MỘT NHÂN VẬT RẤT CAO CẤP SẼ BỊ
ÁM SÁT VÀ ĐIỀU ĐÓ SẼ GÂY RA
CHIẾN TRANH .
MỘT ĐẠO BINH HÙNG MẠNH SẼ ĐI
NGANG KHẮP ÂU CHÂU VÀ CHIẾN
TRANH HẠT NHÂN SẼ BẮT ĐẦU.
12. Trận chiến tranh này sẽ huỷ diệt tất cả, bóng sur sẽterre pendant 72 heures
Cette guerre détruira tout, l’obscurité tombera tối la bao trùm trái đất trong
vòng jours). A peine un tiersngày). Gần 1/3 nhân loại còn sống sót sau 72 et
(trois 72 tiếng đồng hồ (3 de l‘humanité survivra à ces 72 heures d’obscurité
giờ đen tối và kinh hoàng này, và những ai bắt đầu sống trong giai đoạnles
de terreur, et ceux qui commenceront à vivre dans une nouvelle époque , ce sera
mới sẽ là người tốt. Vào một đêm rấttrès froide, 10 minutes avant minuit, UN
personnes bonnes. Au cours d’une nuit lạnh, 10 phút trước nửa đêm, MỘT
TRẬN ĐỘNG ĐẤT LỚN sẽ làm TERRE secouera la terre pendant 8 8 tiếng Ce
GRAND TREMBLEMENT DE rung chuyển trái đất trong vòng heures.
đồng hồ. Đó là dấu hiệu Dieuba của Thiên Chúa, Đấng cai Les bons, ceux qui
sera le troisième signe que thứ est celui qui gouverne la Terre . quản trái đất.
Những người tốt message, la prophétiebáo thông điệp, lời tiên tri của Đức
propageront ce lành, hững kẻ loan de la Sainte Vierge Marie annoncée à
Trinh nữ ne DEVRONT PAS TREMBLER, ne DEVRONT PAS AVOIR HÃI, VÀ
Fatima, Maria ở Fatima, KHÔNG ĐƯỢC RUN, KHÔNG ĐƯỢC SỢ PEUR.
PHẢI LÀM GÌ ? Hãy quỳ xuống và xin lỗi Chúa. Đừng ra khỏi nhà và votre
QUE FAIRE? Agenouillez-vous et demandez pardon à Dieu . Ne laissez pas
không đểne laissez personne d'étranger entrer . Parce que seuls leskhông bị sự
maison et ai lạ vào nhà, bởi vì chỉ những người tốt lành mới bons ne seront
dữ thốngle pouvoir được sống sót sau à la catastrophe. Afin que vous puissiez
pas sous trị và sẽ du mal et survivront cơn tai hoạ này. Để cho các con có
thể chuẩn bị và còn sống sót như những người con của Mẹ, Mẹ sẽ cho
vous préparer et rester en vie, comme mes enfants qui vous êtes, je leur donnerai
các con những dấu hiệu saules signes suivants :
đây:
13. ĐÊM ĐÓ SẼ LÀ ĐÊM CỰC KỲ LẠNH,
CÓ NHỮNG CƠN GIÓ RẤT MẠNH
THỔI ĐẾN; SẼ CÓ NHIỀU LO ÂU VÀ
TRONG CHỐC LÁT TRẬN ĐỘNG ĐẤT
LỚN BẮT ĐẦU, TOÀN TRÁI ĐẤT
RUNG CHUYỂN.
14. Trong nhà con, hãy đóng hết các cửa ra vào và cửa sổ, không nói chuyện với bất
cứ người nào chưa Dans ta maison, ferme được nhìn ra ngoài, đừng tò mò, bởi
vào trong nhà. Không portes et fenêtres,
vì đó là cơn giận của Đức Chúa. qui ne soit déjà dans ta maison.
ne parle à personne
Ne regarde pas dehors, ne soit pas curieux, parce que ce sera la colère du
Hãy đốt những cây nến đã làm phép, bởi vì trong ba ngày đó không có ánh sáng
Seigneur.
nào khác. Allume des bougies bénites, parce que pendant trois jours
aucune autre lumière ne s’allumera.
Sự rung chuyển của trái đất mạnh đến nỗi trục của trái đất sẽ di chuyển từ 20-
Le mouvementtrở về terre cũ. tellement violent que l’axe de la terre bougera (20
23º, sau đó sẽ
de la vị trí sera
à 23 degrés); après elle reviendra à sa position normale. Alors une obscurité
Bấy giờ sự tối tăm hoàn toàn bao la terre. trái đất. Tất cả thần dữ libre, faisant tự
absolue et totale couvrira toute trùm cả Tout esprit malin sera sẽ được thả
do, chúng gây nhiều điều dữ choqui n’auront pas voulu écouter ce message này
beaucoup de mal aux âmes các linh hồn không muốn nghe thông điệp
15. Que les âmes chrétiennes bénies se
souviennent d'allumer les bougies
sanctifiées, préparez un autel sacré avec
um crucifix pour communiquer avec Dieu
par Son fils, et implorer Son infinie
miséricorde. Tout sera obscur.
Alors, une grande croix mystique
apparaîtra dans le ciel, rappelant le prix
précieux que Son Fils a payé pour
l'amour de l'humanité et pour notre
rédemption.
Các linh hồn Kitô giáo được chúc phúc
nhớ thắp đèn cầy đã được làm phép,
hãy chuẩn bị một bàn thờ có Thánh giá
để liên lạc với Thiên Chúa và Con của
Người, và để van nài lòng thương xót vô
biên của Người. Tất cả đều tối đen.
Bấy giờ, một cây Thánh Giá huyền
nhiệm sẽ xuất hiện trên nền trời nhắc lại
giá châu báu mà Con Thiên Chúa đã trả
vì yêu thương và cứu rỗi chúng ta.
16. Trong nhà con, vật duy nhất có thể
Dans la maison, l’unique chose qui pourra
donner de sáng là những cây nến đã
đem ánh la lumière sont les bougies de
cire sanctifiées que, mà một allumées, rien
được làm phép, une fois khi đã
được thắp éteindrethì không gì có
ne pourra lên rồi jusqu’à ce que se
terminent tắt trois tới khi ba ngày tối
thể dập les cho jours d’obscurité. Tous
tăm chấm dứt. Tấtavecphải de l’EAU
devront avoir aussi cả eux có
NƯỚC THÁNHmagnétisée),để rảy lên
BENITE (ou trong nhà pour en
các cửa sổ và cửa đi. Chúa sẽ che
asperger la maison entière, en particulier
chở sở hữu của những kẻ Ngài đã
sur les portes et les fenêtres.
chọn. Le Seigneur protégera
la propriété des élus.
Hãy quỳ xuống trước Thánhcroix
Agenouillez-vous devant la Giá
puissante deuy của Đức Kitô mà cầu
đầy quyền Son Divin Fils, priant avec
nguyện sốt sắng và ditesnói :
dévotion et puis hãy ainsi:
17. -“O DIEU, PARDONNE NOS PECHES, SAUVE
NOUS DU FEU DE L’ENFER, AMENE A TON
CÔTÉ TOUTES LES ÂMES, SPECIALEMENT
CELLES QUI ONT LE PLUS BESOIN DE TA
MISERICORDE. DOUCE MERE MARIE,
INTERCEDE POUR NOUS!
NOUS T’AIMIONS,
-SAUVE NOTRE MONDE."
“Lạy Chúa, xin tha thứ tội lỗi
chúng con, xin cứu chúng con
khỏi lửa hoả ngục. Xin dẫn đến
bên Chúa tất cả các linh hồn,
nhất là những linh hồn nào cần
đến lòng thương xót Chúa hơn.
Ôi Mẹ Maria dịu hiền, xin cầu cho
chúng con, chúng con yêu Mẹ,
xin cứu thế giới chúng con.”
Ceux qui croient dans les mots précités, donnez ce message aux autres.
18. LES JUSTES NE DEVRONT TREMBLER DE RIEN AU GRAND JOUR DU SEIGNEUR.
Những người công chính không
được run sợ về bất cứ điều gì
vào Ngày của Thiên Chúa.
Trong khi thời gianàcòn cho phép,, người nào làm thinh sẽ chịu tráchqui
Parlez maintenant toutes les âmes pendant qu’il est encore temps; ceux
resteront silencieux maintenant seront do thiếu thông grand nombre d'âmes qui
nhiệm về nhiều linh hồn bị hư mất responsables du tin. Khi trận động đất
ngừng, những người không tin vào Thiên Chúa sẽ chết cách khủng
se perdront par ignorance. Quand la terre ne tremblera plus, ceux qui ne croiront
khiếp. Gió en notre Seigneur mourront horriblement. Le vent apportera des gaz
pas encore sẽ mang hơi độc gieo rắc khắp nơi, không cho mặt trời lộ
et les répandrachúng con sẽ sống sót sau cuộc đại soleilnày. Đừng quênpeut
diện. Có thể dans tous les endroits, ne laissant pas le hoạ transparaître. Il
rằng cơn giận dữviviezThiên cette catastrophe.và khi đã bắt que la colère de
se faire que vous của après Chúa là Thánh, N’oubliez pas đầu, các con
không được nhìnque,ngoài vì commencée, vous ne devez pas regarder dehors,
Dieu est sacrée et ra une fois bất cứ lý do nào, vì Thiên Chúa không
muốn cho con cái Người thấyDieuNgười trừng trịses enfants voient quand il
pour quelque raison, du fait que khi ne veut pas que những kẻ tội lỗi cố
chấp. punit les pécheurs obstinés.
19. Các con phải hiểu rằng Thiên
Chúa sẽ cho phép tất cả điều
này xảy ra. Đức Thánh Cha và
các Giám mục chờ một thông
điệp khác nói về sự thống hối
và cầu nguyện.
Hãy luôn nhớ rằng Lời của
Thiên Chúa không phải là đe
dọa mà là Tin Mừng”.
Vous devez comprendre que Dieu permettra que tout
ceci arrive. Le Pape et les évêques attendent un autre
message qui parlera de regret et de prière.
Souvenez-vous tout le temps que les mots de Dieu ne
sont pas une menace, mais de bonnes nouvelles ''.
20. S’il vous plait, reproduisez cette nouvelle et envoyez la à tous ceux que
Xinvous lòng chép de sorte que và gởi cho touscả những người bạn
vui connaissez lại tin này, nous ayons tất l’oportunité de nous
quen biết để mọi người có cơsavons pas si ceux qui vont recevoir ce
repentir et de survivre. Nous ne hội thống hối và được sống sót.
Chúng ta vont y croirenhững người nhậnque si Dieu permet que ça
message không biết ou pas, mais pensez được thông điệp này sẽ
tin hay không, nhưng hãyqu’Il le veut,nếu Thiên Chúa cho phép
leur arrive, c’est parce nghĩ rằng quelle que soit sa religion.
thì vous ne croyez bởi en Người muốn điều đó, và dùle à d’autres, ça
Si nó sẽ xảy ra, pas vì ce message, au moins envoyez người đó theo
đạo nào.vous coûtera rien, tin sortethông điệp này, hãy gởi cho
ne Nếu bạn không en vào que ceux qui croiront auront
những ngườide décider pour eux-mêmes. Souvenez-vouschi, và như
l’opportunité khác, điều đó không làm bạn tốn kém que tout cela
thế những kẻsi nous có cơ hội để tự quyếtDix Commandements que
peut être évité tin sẽ mettons en pratique les định. Bạn hãy nhớ
rằng tất cả điều đó notre Seigneurtránh a donnés.
có thể được nous nếu chúng ta thực hành 10
giớiCe sont 10 choses tellement simples chúngTOUS nous pouvions
răn mà Thiên Chúa đã ban cho que si ta. Đó là 10 điều rất
đỗi đơn giản mà nếu chúng ta có thể thực hành được thì chúng
les mettre en pratique,
ta sẽ đón nhận được pourrions obtenirThiên Chúa.
nous ơn tha thứ của Son pardon.
21. Chị Lucia đã mất ngày 11-02-2005. Từ
thập niên hai mươi, người ta đã tiên
đoán rằng những lời tiên tri này sẽ
được thực hiện… sau khi chị Lucia
qua đời.
Soeur Lucie, est morte le 11 février 2005. Depuis les années 20,
on était déjà prévenu que cette prophétie serait accomplie...
après la mort de cette soeur.