13. 站
Zhàn
( 名) station;
stop:
Gōng gòng qì chē zhàn
bus stop
终点站
Zhōngdiǎn zhàn
terminal;
服务站
Fúwù zhàn
service centre
公共汽车站
13
14. 网站
网址
水电站
加油站
急救站
发电站
Wǎng zhàn
web site
Wǎng zhǐ
Shuǐ diàn zhàn
(名) network address
hydroelectric (power) station;
hydropower station
Jiā yóu zhàn
filling (or petrol, gas) station
Jí jiù zhàn
first-aid station
Fā diàn zhàn
power station.
14
15. 站
Zhàn
stand; be on one's feet:
站起来
Zhàn qǐlái
stand up; rise to one's
feet.
站住!
Zhànzhù!
Halt!
她就站在窗口.
She is standing by the window.
Tā jiù zhàn zài chuāng kǒu.
15
16. 车还没站稳,别着急下车。
Chē hái méi zhàn wěn, bié zhāo jí xià chē
There is no hurry getting off. The bus hasn't quite stopped yet
16
25. 春节
元宵节
清明节
端午节
Chūnjié
(名) the Spring Festival; Chinese
New Year (the first day according
Chinese Lunar Calendar)
Yuánxiāo jié
The Lantern Festival
Qīngmíng jié
1 (名) Pure Brightness; a day around
April 5th or 6th when one pays
respects to a dead person at his or
her tomb
Duānwǔ jié
(名) the Dragon Boat Festival (the
5th day of the 5th lunar month)
25
26. 中秋节
Zhōngqiū jié
(名) the Mid-autumn Festival
( 5th day of the 8th lunar month )
端午节
Duānwǔ jié
(名) the Dragon Boat Festival (the
5th day of the 5th lunar month)
Guóqìng jié
National Day
Chúxì
(名) New Year's Eve
Xīnnián
(名) New Year:
国庆节
除夕
新年
26
29. 开斋节
Kāizhāi jié
Eid al-Fitr; festival of fast-breaking;
Hari Raya
宰牲节
Zǎishēng jié
Eid al-Adha; Feast of Sacrifice
Tú yāo jié
Deepavali
Guāngmíng jié
deepavali ( a Hindo festival)
Dúlì rì
Independence Day
屠妖节
光明节
独立日
29
31. 再
再说一遍
一而再,再而三。
再
1 (副) again; once more
Say it again, please.
again and again; time and
again; over and over (again)
2 [to a greater extent or
degree] :
这篇文章还得再改一次。
再
The essay will have to be
further polished.
3 [ indicating continuation of
time or action]:
再不走我们开会就要迟到了
We'll be late for the meeting if
we stay any longer.
31
32. 时间到了, 这个问题
只好下次再谈
Time is up. We'll have to discuss it
again next time.
你吃完晚饭再出去
Eat your supper before you go out.
手提包不太满,还可
以再塞几本书
再有那么二十来分钟
就够了
忙什么,再坐会儿吧
There is still room in the bag, so we
can squeeze a few more books in.
Another twenty minutes or so will
probably be enough.
There is no tearing hurry. Stay a bit
longer.
32
33. 让茶泡一会儿,凉
一下再喝。
Let the tea brew and cool a little
before you drink it
好了, 不要再说了
All right, let's leave it at that.
请不要再提过去了
Let us forget about the past.
我过两天再来
I' ll come again in a couple of
days.
33
34. 让
let; allow:
让我想想
Let me think it over.
妈妈不让他去
Mother won't let him go
对不起,让你久等了
Sorry to have kept you
waiting.
34