SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 208
Baixar para ler offline
Surah-1: Al-Fatihah                                        48                                             Part: 1



                         3
    In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
                                                                14


                                                                15
                                                                      judgment, religion, faith, creed

                                                                      Thee Alone
                                                                                                               ú óÈ
                                                                                                                  ¾¦
                                                                                                                È ŠÊ
                                                                                                                ½¢ ¤
                                                                      we worship                                àû
                                                                                                                ¾¦
                  ¨¸	«¢Šèó¦É È°
                             ¨ Ç
                                                                16                                  ® § ¸
16a   and                                           È
                                                                                                                    Â
                 The Opening
         Surah 1: Al-Fatihah                                    17    we ask for help,                       	 È
                                                                                                            ú ଠû
                                                                      assistance, support
1       to take refuge,                    ¯ Â ¸
Æ 
                                                      ¯ß        18    to ask for help,            À  ¸
È ¢ ÇÊ
                                                                                                             À ଠ¦
        to seek protection                                            succor, support
2       I take refuge, I seek protection             É  È
                                                     ¯ ߢ       19    im. guide, direct,              Ä ® Á
ÿÊ
                                                                                                                 ¾¦
3       prep. of, with, by, in                          Ê
                                                        §             lead on right course or way,
                                                                      show the way, make aware

4       prep. from, of, some of,                        ú	
                                                          ÷     20    pl. us, our, ours                             ¢
                                                                                                                     û
        since, then
                                                                21    path, way, course                      È ¦ 	
                                                                                                             ¶ ÂÏ
5       stoned, cursed, damned           ¿ « °
Ž È
                                                    ö ³°
                                                                22    straight, upright, erect,             ö 	  ÷
                                                                                                             ì¬È
6       name, noun                                    ö ¦
                                                       ÇÊ           correct, righteous, honest

7       xg. Beneficent,                       É ¢ · óÈ
                                              Àø ¦             23    pl. those, who                            	 MÈ
                                                                                                               ú Àó¦
        Compassionate
                                                                24    you have favored,           ¿ ¸ À
ø ûÈ
                                                                                                             ª à¢
8       xg. Merciful,                  ¿ ¬ °
óÈ
                                                  ö ·Â ¦             you bestowed grace
        Compassionate
                                                                25    prep. unto them, upon them             öŽ Š ß
                                                                                                                   ô
9       the praise, thanks,             ® ¿ ¬
ø ’óÈ
                                                   ¾ ¸¦
        commend, admire
                                                                26    other than                                 Š
                                                                                                                    ã
10      prep. for, because of, due to,                     Ê
                                                           ¾    27    those who earned      § µ ¹
Æ  ä÷
                                                                                                       §Ô
        for the sake of, for the sake of                              wrath
11      Sustainer of the worlds,          	 Š¢ ’ó¦O È
                                         ú øó à §°             28    not, no, do not, don't                        ¢Š
                                                                                                                     ó
        Lord of the worlds / creatures
                                                                29    who go astray, who       ¾ ¾ µ
O– óÈ
                                                                                                          ú ó Ô ¦
12      owner, king, master              ½ ¾ ¿
¢
                                                    îó ÷              lose the way
13      day                                            È 
                                                       ¿             (vn.:        ò )
                                                                                   KÓ
Surah-1: Al-Baqarah                                      49                                           Part: 1

 ^ Part :1                           C¦ Ä `
                                             ³                45   revealed, sent down            ¾ ± À
È Ž ûÉ
                                                                                                             ¾Ä ¢
                                                                   unto thee                                 ŠÊ
                                                                                                            î ó¤
                 ʨŠì¦ó¦É È°
                           ¨ Ç
                                                              46
           ^                            `
                                                              47   which, whatever                               ¢
                                                                                                                  ÷
     The Heifer / The Cow
      Surah 2: Al-Baqarah                                     48   before thee                               	 ¦Š
                                                                                                            îô ë
30   this, (that)                                	¯
                                                îó
                                                     ¦
                                                              49   life after death, hereafter,         ¨Â
                                                                                                        Æ  	» ¦  ¦




                                                                   life to come
                                             È ¢Š
                                            ¤° ó
                                                                                                      È ë
                                                                                                       À ü	  
31   no doubt, no suspicion
                                                              50   they are certain of,     À ¼ Ä
32   prep. in this, in, at, on, within              	 	
                                                    þ ç           sure, affirm

33   those who ward off evil, pious,             ì
                                                ú 	 ¬÷       51   those / (these) people               	–ŠÌÂÉ
                                                                                                       îŸ ó ¢
     God-fearing                                              52   prep. on, upon, above                     ô
                                                                                                               ß
                              À¿¦
È ÷š
                                      À ü	
                                                                                                            Ã 
                                                                                                             ¾ÿ
34   they believe
                                                              53   guidance
                                                  Š
                                                 ¤ ã
                                                                                                    È  ô’è
                                                                                                     À ¸	 ÷
35   unseen, secret, invisible
                                                              54   ap. pl. successful,    ¬ ¾ »
È
                                                      Â
                                                                                                                À¤
                                                                                                                MÊ
36   prep. and, and also
                                                              55   certainly, undoubtedly, doubtless
                                            È  	 
                                            À ø ì
                                                                                                       ¦Ì èï
                                                                                                           Š Š
37   they establish, they are
                                                              56   they disbelieved,         ° » ½
steadfast
                                                                   they rejected
                                             É ¢Š  ó¦
                                             ¨ ôÐ
                                                                                                          Ç
                                                                                                        Æ ¡ 
38   prayer
                                                              57   equal, all the same
                                                   Š 	
                                                   ¢ø÷
                                                                                                                  È
                                                                                                                   
39   prep. of that, from that
                                                              58   whether (sign of interrogation)
                                                ¢’ëÈ È
                                                  ü ±°
                                                                                                      È Ì°Š ûÈ
                                                                                                       © À¢
40   we have provided,                ¼ ± °
59   you warned / frightened ° ¯ À
bestowed, blessed, endowed with
     livelihood                                               60   or                                            Ì¿È
                                                                                                                   ¢
41   pl. we, us, our                                 ¢
                                                      û
                                                              61   not                                          öŠ
                                                                                                                  ó
42   pl. them, they, their                          ö
                                                      ÿ
                                                              62   they do / will not believe      È ÷š¢Š
                                                                                                   À ü	 ó
43   they spend / distribute ¼ » À
È Œ èü
                                             À ì	
                                                              63   sealed, closed, concluded                   
                                                                                                              ö¬»
     which, with                                   ¢ Ž
                                                    ø¥
                                                                                                        § ôë
                                                                                                        Æ Œ Œ
44
                                                              64   hearts
Surah-1: Al-Baqarah                                      50                                             Part: 1

     (sr.:     ¤ë
                ’ôŠ )                                        82   increased                                 È ¦È
                                                                                                             ®±
65   their ears / hearing                  öŽ 	 ø
                                               àÇ             83   painful                                   ö ó¢
                                                                                                              	È
66   pl. eye-sight, eyes                     °Ð¢
                                             Æ ¢ ¥È         84   because                                     ¢ Ž
                                                                                                                ø¥
67   covering, dimness                     ¨Â Ìã
                                           Æ È ¢ 	           85   they were                               ¦¢ï
                                                                                                              û
68   and for them                           ö ŠÈ
                                                óÂ            86   they tell a lie          § ¯ ½
È À’ð
                                                                                                       À ¥	
69   punishment, torment                    § Àß
                                            Æ ¦Š             87   when, whenever                              ¦È Ê
                                                                                                                ¯¤
70   Great                                   ö Üß
                                              	            88   pv. is said / told, 73, 92, 579, 602, 616   Š 	
                                                                                                               ò ë
 Ruku'         1     v: 7      1              ¸ï°
                                                              89   unto them                                 ö Š
                                                                                                                 ó
                                             É ¢óÈ
                                             ²ü¦
                                                                                                    ¦ÌÂ Ê ’袊
                                                                                                        ¾È « ó
71   the men / mankind / people
                                                              90   ni. pl. make not       ® ² »
72   who                                         ú
                                                   ÷               mischief, act not wickedly /
                                                                   corruptly
73   he says / speaks / tells, 88, 92,        É  Œ 
                                              ¾ì             91   on the earth                     Ê Ì°Š’ó¦	
                                                                                                    µ˜ ç
     579, 602, 616   (vn.:   ¾ë
                             Æ Š )                          92   they said, 73, 88, 92, 579,   ¾ Â ¼
¦Œ¢Š
                                                                                                               óë
74   we believe, we have faith,                 ¢ ¦
                                                 ü÷  ¦
                                                                   602, 616

     34, 62                                                   93   only, infact, verily                      ¢ Ê
                                                                                                              øû¤
75   they are not                            ö Š¢
                                                 ó÷           94   we                                        ¸û
                                                                                                            ú
76   they beguile,           ¸ ® ­
È  Ê ¢ 
                                        À ß® ¼                95   ap. those who put      ¬ ¾ ´
È  ôÐ
                                                                                                     À ¸	 ÷
     they deceive
                                                                   things right, reformers
77   but, except                                  ¢MÊ
                                                   ó¤         96   be aware, be careful,                       ¢ŠÈ
                                                                                                                ó¢
78   their person / soul      ² » À
ö ÈŒ ûÈ
                                              è¢                  better understand

79   they don't perceive /             È Ì  Ì¢
                                       À Âà ÷                 97   ap. mischievous,       ® ² »
È ÌÂ ÊÈ’è
                                                                                                     À¾ ÷
                                                                   persons, disturbance creators
     realize
80   disease, illness, sickness              µÂ÷
                                             Æ              98   but                                      ú	 ó
                                                                                                              ð
81   therefore, then                             È
                                                 »            99   im. pl. believe, become faithful,       ¦÷ ¦
                                                                                                              ü	 ¦




                                                                   34, 62, 74, 104, 580
Surah-1: Al-Baqarah                                        51                                             Part: 1

100   like, as, alike                             ¢ Š
                                                   øï                 guided persons
                                                                118   example                                  ò°÷
                                                                                                               ˆ Š
101   what (sign of interrogation?)                    È
                                                       ¢
                                                                119   as, like                                   È
                                                                                                                 ½
102   pl. foolish/insolent/                   É – è
                                                ŠÇ
      stupid persons
                                                                120   relative pronoun one who               ÌÄ	 M¦
                                                                                                               Àó
103   they met, 371                   Ä ¼ ¾
¦Œ óŠ
                                                     ì          121   kindled, lighted          ® ¼ Â
Š ÇÊ
                                                                                                           ¾ë ¬ ¦
104   we believed / became faithful,              ¢ ¦
                                                   ü÷  ¦

                                                                122   fire                                      °û
                                                                                                                Æ ¢
      34, 62, 74, 99, 104, 580
                                                                123   when                                    ¢ Š Š
                                                                                                               øôç
105   they went in loneliness,        Â ¾ ­
¦Š 
                                                    ô»
      secluded in privacy, they are alone                       124   lighted                  Â µ
Ì©È – È
                                                                                                             Ó¢
106   devils, devil type behavior           ú	 ¢
                                               × Ë             125   around him, his surroundings            óŠ
                                                                                                             þ·
107   ap. those who           ± Á
È É Ž  ¬È
                                       À  Ä  ÷                 126   took away, carried off                  È
                                                                                                             ¤ÿ¯
      scoff / sneer / laugh
                                                                      left, abandoned                         È  «
                                                                                                              ½Â
                                                  ¾ø
127
108   grants leave, gives respite
                                                                      in, in between                            	
                                                                                                                  ç
                                              ÌÀ¢äŒ
                                                 ×
                                                                128
109   contumacy, wickedness
                                                                      pl. darkness, gloom                 © øôÛ
                                                                                                          Æ ¢ Œ Œ
                                           È   à
                                            À ø
                                                                129
110   they wander                Á ¿ ¸
blindly in confusion                                      130   they do not see    ° ´ §
È Ì Ц¢Š
                                                                                                      À Â	 ó
111   they purchased /           Ä ° ³
¦Ì ËÊ
                                                ¬ ¦            131   pl. deaf                                 ö
                                                                                                               Ï
      bartered
112   deception, straying                      ¨ó ôÓ
                                               ˆ Š¢Š           132   pl. dumb (sr.:        ð¥È)
                                                                                           öŠ ¢               ö ¥
                                                                                                               ’ð

113   guidance, right way, 53                   þ
                                                  ÿ             133   pl. blind (sr.:      øßÈ)
                                                                                               ¢              ß
                                                                                                               ø

114   so (it did) not                              ¢ Š
                                                    øç          134   therefore they                           ö Š
                                                                                                                   ç

115   fg. profited, benefited ¬ § °
ª ŽÈ
                                               ¸¥°              135   they do / will not   ¸ « °
È  ³Â¢Š
                                                                                                      À àŽ ó
                                                                      return
      (did not profit:    ª ŽÈ ¢ )
                            ¸¥° ÷                               136   or                                         ÌÂÈ
                                                                                                                   ¢
116   commerce, trade, trafficking             ¨° ´«
                                               Æ È ¢ 	         137   like                                       È
                                                                                                                 ½
117   ap. rightly directed /                  	  
                                             ú ¾¬ ÷
Surah-1: Al-Baqarah                                     52                                          Part: 1

138    rain-laden cloud, rainy storm         ¤Ï
                                                          155   they stood still                       ¦ ¢Š
                                                                                                             ֑
139    sky                                    É – 
                                                øÇ           156   if                                         Š
                                                                                                                ó
140    thunder                                  ¾°
                                                 ßÈ        157   willed, wished                Ä ³
È –
                                                                                                            Ë
141    lightening                               ¼¥
                                                Æ Â        158   everything                   Ç  O Œ
                                                                                                  Ë òï
142    they thrust / put / place        È Œ à´
                                        À ô                 159   omnipotent, command,                     ¾ë
                                                                                                            	 Š
143    fingers                               ÞŽ¢ È
                                               ¥ Ï¢                capable, skillful
                                                                                                          ¸ï°
                                                              Ruku'        2      v: 13   2
       (sr.:     Þ¦ ¤
                  ÏÊ)                                     160   O! mankind             É ¢ó¦¢
È–
                                                                                          ² ü ¢ 
144    ears                                    À¯
                                               Æ ¦È ¦
                                                    ¦


                                                             161   im. pl. worship, 16                  ¦Ì ßÉ
                                                                                                           ¾¦ ¦
       (sr.:     À¯¢
                 Æ É É)                                      162   Sustainer, Lord, Provider, 11            §°
                                                                                                            M È
145    pl. thunderclaps                  ߦ 
                                        ê	 Ï                      (pl.:       §¥ ¢
                                                                               Æ ¢°È)
       (sr.:     ¨ìß Ï
                 ˆ Š 	 ¢ )                                  163   pl. your                                  öŒ
                                                                                                               ï
146    fear, danger                            °À·
                                               ÆŠ           164   relative pronoun one who               ÌÄ	 MÈ
                                                                                                            Àó¦
147.   death                                  ©÷
                                              Æ           165   created, molded, shaped, 253             Š
                                                                                                           êô»
148    ap. one who surrounds,                Ö	 ÷
                                             ˆ ¸          166   so that you (pl.)                    öŒ M àóŠ
                                                                                                          ðô
       encompasses
                                                                                                        È Œ «
                                                                                                         À ì¬
                                               É ¢Š 
                                               ®ð
                                                             167   pl. you may                Ä ¼ Â
149    almost, nearly
                                                                   ward off (evil), you become
150    snatches /             » ¶ ­
ؼ
                                         æŠ                        righteous / pious, 33

       takes away                                            168   created, made, 179, 267, 859           Š 
                                                                                                          òà³
151    as often, whenever                      ¢ M Œ
                                                øôï          169   for you (pl.)                           öŒ Š
                                                                                                             ðó
152    they walked                 Ä ³ ¿
¦ 
                                                 Ì÷          170   earth                                  µ¢
                                                                                                          Æ Ì°È
153    when                                       ¦È Ê
                                                   ¯¤        171   couch, resting place, bed             ¢ ¦ 	
                                                                                                          Ë Âç
154    became dark                  ¿ ¾ ·
Š ’ÛÈ
                                               öô ¢          172   canopy, covering                           ü¥
                                                                                                            Æ –Ž
Surah-1: Al-Baqarah                                         53                                               Part: 1

173   sent down, revealed, 187           ¾ ± À
È  ûÈ
                                                    ¾Ä ¢               Qur'aan (pl.:        °Ç
                                                                                            Æ  )
174   water                                            ÷
                                                      Æ –       192   like it, similar to it / him                  þ	 ’°	
                                                                                                                     ¦
                                                                                                                      ô÷
175   brought forth                   « ° ­
È  »È
                                                 «Â ¢            193   im. pl. and call          Â ¸ ®
¦ Ì®¦È
                                                                                                               ß Â
176   therewith, with it                                þŽ
                                                        ¦
                                                         ¥       194   witnesses (sr.:        ¾ Ë
                                                                                               Ž  )           É ¦  
                                                                                                                  ¾ Ë
177   prep. of, by, from                              ú	
                                                        ÷        195   apart from Allah            … À® ÷
                                                                                                   Ê ¦Ê ÌÂÉ ú	
178   fruits, gains, benefits, 219              Ì©¦  Š
                                                   Âø¯           196   ap. those who are         ¼ ® ´
Ê ¢
                                                                                                             ú ë® Ï
      (sr.:     ¨Âø¯
                Æ   Š)                                               truthful (sr.:       ¼® Ï
                                                                                            Æ Ê ¢ )
179   ni. pl. then do not      ¾ ¸ «
¦Œ à´«¢Š Š
                                             ô ô ç              197   then                                              È
                                                                                                                         »
      set up / appoint, 168, 267, 859
                                                                 198   if                                                ÌÀÊ
                                                                                                                           ¤
180   partners, equivalent                        ¦Å ¦ ûÈ
                                                   ®¾¢
                                                                 199   not                                               öŠ
                                                                                                                           ó
181   pl. you                                        öûÈ
                                                       ¢
                                                                 200   pl. you can do              ¾ ¸ »
¦Œ à’è«
                                                                                                                     ô
182   pl. you know / are             ¿ ¾ ¸
È  ôà«
                                                À øŠ
                                                                 201   never                                             úŠ
                                                                                                                           ó
      aware (vn.:          öß
                            ’ô	 )
                                                                 202   fg. whose, that which                         	MÈ
                                                                                                                       ¬ó¦
183   if                                               ÌÀÊ
                                                         ¤
                                                                 203   fuel                                        ® ëÂ
                                                                                                                   Æ Œ È
184   pl. you are / were                            öüŒ
                                                      •
                                                                 204   fg. its, her                                      ¢
                                                                                                                          ÿ
185   in, within                                       	
                                                        ç
                                                                 205   pl. stones                                ¨° ´·
                                                                                                                 Æ È ¢ 	
186   doubt, suspicion                              ¤°
                                                     È
                                                                 206   prepared                        ® ® ¸
Ì© 	 É
                                                                                                                    ¾ß¢
187   we revealed, 173                   ¾ ± À
¢’ó 
                                                     ü Äû
                                                                 207   ap. disbelievers,                          Ž 	 ¢Š
                                                                                                                 ú Âç ï
188   prep. upon, on, unto                          ô
                                                      ß                those who reject faith
189   slave, servant                                 ¾ß
                                                      ¦             (sr.:    Âç ï
                                                                                 	 ¢Š )
190   im. pl. so produce / bring                    ¦’˜ç
                                                       «Š        208   im. give glad tidings                         Â 
                                                                                                                       ̥
191   Surah, a chapter of the                    ¨° Ç
                                                 Æ È               (good news:         ¨° Ì¥
                                                                                           Æ È ¢ )
Surah-1: Al-Baqarah                                   54                                         Part: 1

209   they worked, did deeds                  ¦Œ øß
                                                 ô	       229   or ought above it            ¢ Š Š ¢ Š
                                                                                                 ë ç øç
210   fg. pl. righteous deeds             Ì©¢ 	¢
                                             ¸ó Ï          230   then as                               ¢ ŠŠ
                                                                                                        ÷˜ç
      (mg. pl.      È  ó	¢ )
                    À¸Ï                                    231   that it / he                            È
                                                                                                        þû¢
211   that                                         ˢ
                                                   MÈ      232   truth                                 ê·
212   for them                                   ö Š
                                                     ó     233   what                                 ¦È ¢
                                                                                                       ¯÷
213   gardens (sr.:        ¨ü³
                           ˆ  )             Ç ¢
                                              © ü³         234   desired, wished, intended            È ¦È È
                                                                                                      ® °¢
214   sr. fg. flows                           ÌÄŽ ´
                                                Â «        235   leads astray                        N 	 
                                                                                                     òÔ
215   underneath, under                         ¸
                                               ª «         236   guides                             ÌÄ	  
                                                                                                      ¾
216   rivers (sr.:      Âû
                          )                 ° ¢
                                               Æ ¢ ûÈ    237   many                                 Z	Š
                                                                                                        °ï
217   whenever                                 ¢ M Œ
                                                øôï        238   except                                 ¢MÊ
                                                                                                         ó¤
218   pv. they are provided with              ¦Œ ±É
                                                 ëÊ °      239   ap. transgressors    ¼ ² »
¢Š
                                                                                                  ú ìÇ ç
219   fruit (pl.:      © Âø¯
                       Æ ¦  Š)                ¨Âø¯
                                                Æ  Š     240   they break          µ ¼ À
È  Œ ü
                                                                                                À Ôì
220   this                                       ¦Š ÿ
                                                  À        241   covenant                             ¾ 
                                                                                                         ß
221   pv. are provided, are given                ¦É
                                                    «¢     242   after it                         	 àú	
                                                                                                  ¾¥ ÷
222   similar, similitude                   ¢ Ž¢ 
                                               ¥ ̬÷       243   ratification (of covenant)         ¼¢Š	
                                                                                                      ° ÷
223   spouses (sr.:      «±
                         Æ ÌÂÈ )              «Â ¢
                                              Æ ¦È Ì±È     244   they cut off         ¸ ¶ ¼
È  Ø’ì
                                                                                                 À àŠ
224   pp. fg. one who is purified            ¨Â Š ÷
                                             Æ   Ø      245   commanded                              È
                                                                                                       Â÷¢
225   ap. pl. abide forever                 È ÌÂ ó	¢
                                            À¾»            246   pv. be joined         ¾ ´ Â
Œ Ï
                                                                                                  ò 
226   disdains not
                                      ¦
                                          ¸È¢Š
                                             ¬ ó           247   ap. losers          ° ² ­
È Ì Ǣ
                                                                                                À Â	 »
227   uses a similitude,            °÷ §Â 
                                    † Š É Ž Ô         248   how                                 Š
                                                                                                    æ ï
      gives an example                                     249   pl. dead               © Â ¿
¢¦ ÷È
                                                                                                     « ¢
228   gnat, mosquito                         ¨Ó à
                                             ˆ   ¥
Surah-1: Al-Baqarah                                        55                                                Part: 1

250   and (he) gave you life                öŒ ¢·ŠŠ
                                              ï  ˜ç            270    blood                                       ®
                                                                                                                 Æ –÷Ê
251   then                                                ö¯
                                                          Œ    271    we proclaim (your)          ¬ § ²
È
                                                                                                               ¶¦ û
252   pv. pl. you'll be           ¸ « °
È  ³Â
                                             À à «                    praise

      returned
                                                                272    we glorify / sanctify       ² ® ¼
É  Š 
                                                                                                               ²¾ìû
253   created                                         Š
                                                     êô»        273    for Thee, for You                           Š
                                                                                                                  îó
254   for you (pl.)                                  öŒ Š
                                                       ðó       274    taught                                     M
                                                                                                                 öôß
255   all                                       ¢ 	 
                                                 à ø³          275    names (sr.:        ö ¦
                                                                                           ÇÊ)               È – ÇÈ
                                                                                                                ø ¢
256   turned (towards)                        Ã ÇÊ
                                                 ¬ ¦
                                                 ¦
                                                                276    all (of them)                            ¢ M Œ
                                                                                                                   ôï
257   towards                                         DÊ
                                                      ¦

                                                       ¤        277    presented                               È 
                                                                                                               µÂß
258   fashioned                                  Ã 
                                                  Ç            278    im. tell me                   § À
ŽŒ¦ûÈ
                                                                                                                û  Ž ¢
259   fg. them                                        úÿ
                                                              279    me                                          Ž
                                                                                                                     û
260   seven                                           ¦
                                                     ÞÇ         280    these                                   Ê –Š ÿ
                                                                                                                 óš
261   skies (sr.:        øÇ
                       Æ –  )             ©¦È ¢ 
                                              Â øÇ              281    Glory to You                      ¢ ¦
                                                                                                        îû ¸ Ç
262   knower, aware                   ¿ ¾ ¸
ö ôß         282    for us                                       ¢Š
                                                                                                                     üó
 Ruku'        3       v: 9        3              ¸ï°           283    You taught                              øM 
                                                                                                              ª ôß
263   your Lord
È
                                                             284    in truth, You ..                           Ê
                                                                                                                 îû¤
264   to, for                                             Ê
                                                          ¾     285    You                                        ûÈ
                                                                                                                 ª¢
265   angels                                  ¨ðŸ ô÷
                                              ˆ Š 	–Š          286    All Knowing                              ö ôß
                                                                                                                 	 
266   verily I                                        Ê
                                                        û¤      286a   All Wise                                ö ð·
                                                                                                                	 
267   ap. one who creates / places              òß ³
                                                ˆ 	 ¢          287    and when                                  ¢ Š Š
                                                                                                                  øôç
268   viceroy, vicegerent, successor            ¨è ô»
                                                ˆ Š 	         288    Did I not tell?                 ’òŒ ÈöŠÈ
                                                                                                         ë¢ ó ¢
269   will shed / pour                         èÈ
                                              î	                289    I know                                     ôßÈ
                                                                                                                 öŠ ¢
Surah-1: Al-Baqarah                                 56                                           Part: 1

290   pl. you reveal                       È ÌÂ ¦
                                           À ¾«          310   got (them) out /            « ° ­
È  »È
                                                                                                      «Â ¢
291   pl. you hide             ¿ © ½
È  ’ð«
                                          À ø¬                 expelled
                                                         311   dl. they (two) were                      Šû¢Š
                                                                                                        ¢ ï
292   im. pl. bow down,        ® « ²
¦Ì  ÇÉ
                                            ¾´ ¦
      prostrate
                                                               (sr.:   È ¢Š )
                                                                       Àï
293   Iblees, Satan                         Æ	 ¥Ê
                                               ô¤        312   im. pl. get down, alight,             ¦Œ ¦ÿÊ
                                                                                                        ØŽ ¦
294   refused                                    9È
                                                  ¢            disembark
                                                         313   some                                    Ò¥
                                                                                                        à
295   became haughty           ° § ½
’ðÇÊ
                                          ¦ ¬ ¦
                                                         314   enemy                                    ¾
                                                                                                        K ß
296   (he) became / was                        È ¢Š
                                               Àï
                                                         315   pp. destination,                      Âì¬È
                                                                                                     Š ÷
297   im. dwell, live           À ½ ²
úŒ ÇÉ
                                              ð ¦              dwelling place

298   im. dl. eat                               ¢Š Œ
                                                 ôï      316   means of livelihood,                    ¸ ¬÷
                                                                                                       Æ ¢
                                                               provisions, goods
      plentifully                             ¦ Š È
                                               ¾ã°
                                                                                                         	
                                                                                                        ú ·
299
                                                         317   period, time
      wherever, anywhere                     Π
                                             ® ·
                                                                                                       Š Š
                                                                                                       ìô¬ç
300
                                                         318   thereafter (he) learnt
      dl. you desired / wished               ¢ ’ 	
                                              ø¬ Ë
                                                                                ¨øôï
                                                                                ˆ  	Š )         ©¢ 	 Š
                                                                                                   øôï
301
                                                         319   words (sr.:
      (sr.    È – )
               Ë
                                                         320   turned towards                  Š  È ¢
                                                                                                ôß § «
      ni. dl. do not go near             ¢ ’좊
                                           ¥Â « ó
                                                                                                      § «
                                                                                                      Æ ¦ 
302                            § ° ¼
321   ap. oft-returning, one who
303   this                                     Ê	 ÿ
                                               ÁÀ              forgives

304   tree                                  ¨Â´Ë
                                            Æ         322   and if, then whenever                     ¢ ŽŠ
                                                                                                          ÷œç
305   dl. you (will) become                 ¢Œð
                                             û «        323   comes to you (pl.)                öŒ 	’˜
                                                                                                   ðü«
306   made (them) slip                         ¾±¢
                                               M ÈÈ      324   from me                                  	
                                                                                                          ü÷
307   dl. they both                            ¢ 
                                                øÿ       325   followed                                   
                                                                                                         Þ¦«
308   from                                      ú
                                                 ß       326   my guidance                            È ¦ 
                                                                                                      Ä ¾ÿ
309   fg. it / her                               ¢
                                                  ÿ      327   fear                                   »»
                                                                                                      Æ
Surah-1: Al-Baqarah                                       57                                                Part: 1

328   on them                                 öŽ ô
                                                     ß               become
                                                               347   the first, prime                            È MÈ
                                                                                                                 ¾Â¢
329   grief, sorrow                            À·
                                               Æ Ä
                                                               348   ni. pl. do not sell   Ä ° ³
¦Ì ¬Ì«¢Š
                                                                                                          Â ó
330   they rejected faith,      ° » ½
¦Ì èï
                                                Š Š
      they disbelieved
                                                               349   my signs                                   	¢ ¦
                                                                                                                  «  ¦




331   they belied                 § ¯ ½
¦M ï
                                                ¥ÀŠ            350   price                                        ¢ Š
                                                                                                                   üø¯
332   our signs                                ¢	Š ¦
                                                ü«¢   ¦

                                                               351   little, small                               ôë
                                                                                                                † 	 Š
333   companions of the          Ê ¢ó¦É ¢ ÏÈ
                                 °ü §¸ ¢                       352   ni. pl. do not cover /            ¦ ¦’ô«¢Š
                                                                                                          ÈŽ ó
      fire, inhabitants of the fire                                  confound
 Ruku'       4      v: 10       4              ¸ï°
                                                               353   falsehood                                  ò	 ¢
                                                                                                                 ×¥
                                                    ¢
                                                     
                                                                                                       ¦ ’𫢊
                                                                                                          ø¬ ó
334   O!
                                                               354   ni. pl. do not conceal,
                                    Š 	¡ ÇÊŽ
                                    ò Ÿ  ¤ ü¥
                                                                                      öï
                                                                                       ¬Š )
335   children of Isreal
                                                                     hide (vn.:
                                            ¦Ì Œ ̯¦
                                               Âï
                                                                                                              ¦ 	 È
                                                                                                                 ø ë¢
336   im. pl. remember, recall
                                                               355   im. pl. perform,
      call to mind
                                                                     be steadfast in
                                               ¦Œ ÌÂÈ
                                                  ç¢
                                                                                                             ¦ ïÌ°¦
                                                                                                                àŠ
337   im. pl. fulfill
                                                               356   im. pl. bow down,
338   covenant, promise                         ¾ 
                                                   ß                 bend down

339   I (shall) fulfill                        »ÌÂÉ
                                               Ê ¢             357   those that bow down                     	 	 ¦È
                                                                                                            ú àï °
340   me alone                                  È ¢Ê
                                                Ä ¤           358   do? (what?)                                      È
                                                                                                                      ¢
341   im. pl. and fear me,     § Á °
Ê ÿÌ°¢Š
                                           À ¦ ç              359   pl. you enjoin             ° ¿ ¦
È Ì  ’˜«
                                                                                                            À Â÷
      and have awe of me,                                      360   right conduct, piety,                          ¥
                                                                                                                    Ž
342   I revealed / have sent down             ’ó ûÈ
                                             ªÄ¢                     righteousness

343   ap. that which confirms                ¢†   
                                              ë¾Ð÷             361   pl. you forget             Ä ² À
È  ü
                                                                                                             À È«
344   (for) that which                            ¢ 	
                                                   øó          362   yourselves             ² » À
öŒ  ŒèûÈ
                                                                                                          ðÈ ¢
345   pl. with you                            öŒ à÷
                                                ð            363   pl. you read / recite       Â ¾ ©
È Œ ¬«
                                                                                                              Àô
346   ni. pl. be not, do not              ¦Œ «¢Š
                                             û ð ó            364   will then (you) not                          ¢Š Š È
                                                                                                                   ôç¢
Surah-1: Al-Baqarah                                     58                                              Part: 1

365    pl. you understand /    ¾ ¼ ¸
È Œ ìà«
                                           À ô	              381    intercession             ¸ » ³
ˆ  ¢Š 
                                                                                                         ¨ß èË
       think
                                                             382    pv. pl. they shall be   ° ´ À
È ÌÂ Ðü
                                                                                                       À Â
366    im. pl. seek help                 ¦	 ÇÊ
                                            ü ଠ¦                 helped
367    indeed hard                          ¨Â ¦ðó
                                            Æ  ŽŠ Š       383    pv. shall not be taken             Œ »š¢Š
                                                                                                       À ó
368    ap. those who are      ¸ ³ ­
¢
                                         ú àË »             384    compensation                              ¾ ß
                                                                                                              Æ ¾
       humble
                                                             385    pl. we delivered you    Â « À
öŒ ¢ 
                                                                                                         ï ü ´û
369    they bear in mind        À À ·
È
Π
                                            À üÜ
                                                             386    people, followers                           Ȧ
                                                                                                                ¾  ¦




370    that they                               ö È
                                                   û¢
                                                             387    Pharaoh (A cruel king               È  Â	
                                                                                                        Àß ç
371    ap. those who are going to            ¦Œ ¢Š 
                                                ë ô÷                in the time of Prophet Moses             X)
       meet
                                                                    they afflict,                      È   
                                                                                                       À ÷ È
                                         È  ³¦È
                                          À àŽ °
                                                             388
372    ap. those who           ¸ « °
they cause severe pains
       return
                                                             389    evil                                      È 
                                                                                                               Ç
                                              ¸ï°
 Ruku'          5     v: 7     5
                                                             390    punishment, chastisement                 §¦Š 
                                                                                                               Àß
 1st Part           1/4              C¦    Ä
                                              ³   Þ¥°        391    to slaughter                               ¶¥È
                                                                                                                  ¯
                                                             392    sons, male-children (sr.:     ú¦   ü¢
                                                                                                   ¥Ê ) È –¥È
373.   that I                                     È
                                                    û¢
                                                             393    they spare / let live         È ¸È
                                                                                                  À ¬
374.   I preferred,           ¾ µ »
’ô ç
                                           ª ÔŠ
       I gave preference                                     394    women                                      – Ž
                                                                                                                Èû
375    im. pl. and beware / guard           ¦Œ ¦È
                                               ì« Â          395    and therein, and in that     öŒ 	 ¯	 È
                                                                                                   ðó çÂ
                                                                                                         ¦




376    day                                     ¢ 
                                                ÷          396    trial                                        ô¥
                                                                                                               Æ –Š 
377    fg. shall not avail     Ä ± «
ÌÃŽ ´¢Š
                                            Ä «ó             397    pl. your Lord                            öŒ
È
                                                                                                               ð¥°
378    soul                                   Æû
                                               ’è          398    tremendous, great                        ö Üß
                                                                                                              	 
379    with regard to, about                      ú
                                                    ß        399    when                                          ̯Ê
                                                                                                                    ¤
380    pv. shall not be        ¾ § ¼
Œ ¦’좊
                                           ò ó              400.   We divided / separated     ¼ ° »
¢’ë Š
                                                                                                               ü Âç
       accepted
Surah-1: Al-Baqarah                                     59                                           Part: 1

401   pl. for you                                 öŒ Ž
                                                    ð¥       421    thunderbolt, thunder and         ¨ìß Ï
                                                                                                     ˆ Š 	 ¢
402   sea                                         Â ¥
                                                   ¸             lightning
                                                             422    raised up                           ®¥
                                                                                                        ˆ à
403   we drowned                               ¢’ë ’ãÈ
                                                ü ¢
                                                             423    we gave shadow           ¾ ¾ ·
¢’ôM Š
                                                                                                         ü ôÛ
404   pl. you were seeing      ° · À
È Ì Œ ü«
                                           À ÂÜ
                                                             424    cloud                               ¿ øã
                                                                                                        Æ ¢ Š
405   We promised                             ¢¾ ¦È
                                               û ß
                                                             425    grains like those of                úø ¦
’óÈ
406   forty                                     	 Ì°È
                                               ú ॠ¢              coriander seeds

                     	¢Š)
                       ó ó                       ¨Š Š
                                                   ô ó                                              Ã ’ô
                                                                                                          Ç
                                                                                                        ¦

407   night (pl.:                                            426    quails

408   then                                          ö¯
                                                    Œ       427    im. pl. eat                         ¦Œ Œ
                                                                                                           ôï
409   pl. you took              ¯ ­ ¦
ö’À Ê
                                             « ¼«¦           428    pl. good things        § Ä ¶
Ê ¢Š
                                                                                                      © ¦×
410   calf                                      ò ß
                                                ˆ ´	        429    they wronged                      ¦ ôÛ
                                                                                                         øŠ Š
411   after him
                                          ¦
                                           Á	 àú	
                                            ¾¥ ÷             430.   but                                  ú	 ó
                                                                                                           ð
412   evil doers,              ¿ ¾ ·
È  ó	¢Š
                                           ÀøÛ               431    this                                    Ê	 ÿ
                                                                                                            ÁÀ
      wrong doers
                                                             432    town, township                          ¨ ë
                                                                                                            ˆ Š
413   We pardoned                               ¢Š 
                                                 û èß
                                                             433    wherever                           Π
                                                                                                       ® ·
414   after that                  	 ¯	 àú	
                                 îó ¾ ¥ ÷
                                     ¦



                                                             434    pl. you wished                      ö’ 	
                                                                                                          ¬Ë
415   The Scripture to differentiate            ÌÀ¢Š ÂŒ
                                                   ëç
      between right and wrong
                                                             435    plentifully                         ¦ Š È
                                                                                                         ¾ã°
416   im. pl. turn (in repentance)              ¦
                                                   ¥ «      436    gate                                 §¥
                                                                                                         Æ ¢
417   Maker, Creator                            ¥° ¥
                                                Æ Ê ¢       437    prostrating                       ¦  
                                                                                                       ¾´Ç
418   till, until                                
                                                  ¬·         438    im. pl. say                         ¦ŒŒ
                                                                                                           ó ë
419   we see                                     Ã Â
                                                    û
                                                    ¦
                                                             439    forgiveness                         ¨Ø·
                                                                                                        ˆM 	
420   openly, manifestly                        Å  
                                                ¨Â ³         440    we (will) forgive                    Â	 ä
                                                                                                           èû
Surah-1: Al-Baqarah                                    60                                             Part: 1

441   pl. your faults /                 öŒ ¢¢Š 
                                          ï  Ø»            460   drinking place, place for            §Â ÷
                                                                                                       Æ  Ì
      transgressions                                              water
442   soon, in near future                          È
                                                    ²       461   im. pl. eat                             ¦Œ Œ
                                                                                                             ôï
443   we will increase                ® Ä ±
Ž 
                                                 ¾ Äû       462   im. pl. drink             § ° ³
¦ÂËÊ
                                                                                                          ¥ ¦
444   ap. those who do good               ŽÊ ¸
                                         ú üÈ ÷            463   ni. pl. don't act          ª ¸
¦Šà¢Š
                                                                                                          °« ó
445   but, then                                    È
                                                   »              corruptly
                                                            464   food                                    ¿ à×
                                                                                                          Æ ¢ Š
446   changed, substituted                       È 
                                                 ¾¾¥
                                                            465   one                                    ¾· Â
                                                                                                          	 ¦È
447   wrath, plague, scourge                    ¦ ³Ê
                                                 Ä °
                                                            466   im. pl. thus call upon,      Â ¸ ®
É Ì®¢Š
                                                                                                          ¸ ç
448   they infringe /           ¼ ² »
È Œ  ’è
                                            À ìÈ                  pray
      transgress
                                                ¸ï°
                                                            467   for us                                     ¢Š
                                                                                                              üó
 Ruku'        6      v: 13        6

449   asked / prayed for water           ìÈÇÊ
                                             ¬ ¦            468   brings forth, 310          « ° ­
Ì«Ž ¼
                                                                                                          Â
450   im. strike                            ̧Ž ÓÊ
                                              Â ¦           469   fg. grows, germinates      © § À
¦ü
                                                                                                          ªŽ «
      (vn.:       §Ó
                  Æ Â )                                   470   herbs, vegetables                         ò¥
                                                                                                            ˆ ’ì
451   staff                                     ¢ 
                                                 Ðß         471   cucumbers                                  °ë
                                                                                                           Æ –M	
452   stone, rock                               Â 
                                                  ´·        472   wheat                                     ¿ç
                                                                                                            Æ Œ
453   gushed forth           ° « »
Ì©  Š ûÊ
                                           Â´è ¦            473   lentils, a kind of pulse               ²¾ß
                                                                                                         Æ 
454   twelve                          È    ¢’¯Ê
                                      ¨ÂÌß ¬ü ¦             474   onions                                  òÐ¥
                                                                                                          ˆ 
455   spring, fountain (pl.:          À ß ü ß
                                      Æ  ) ¢         475   pl. you exchange    ¾ ® §
È Œ¾¦¬È«
                                                                                                 À ó	 
456   certainly                                     ¾Š
                                                      ë     476   lower (grade)                            GÌ®È
                                                                                                              ¢
457   knew                            ¿ ¾ ¸
öôß        477   good, (better)                           »
                                                                                                            
458   all                                         NŒ
                                                  òï        478   big city, metropolis                    Â ÷
                                                                                                           Ð	
459   people                                    ² û¢
                                                Æ ¢É       479   pl. you demanded / asked               ö’óŠ
                                                                                                           ¬ ˜Ç
Surah-1: Al-Baqarah                                             61                                               Part: 1

480    pv. fg. (was) covered /§ ° µ
ª¥Â
                                                      ŽÓ             499   we raised                   ¸ » °
¢àŠ È
                                                                                                                     ü ç°
       struck / hit
                                                                     500   over, above, 690                              È Š
                                                                                                                         ¼ç
481    humiliation, abasement                              ¨ó¯
                                                           ˆ MÊ
                                                                     501   name of a mountain, 691                       °×
                                                                                                                         Æ Œ
482    poverty                                   ˆ Š È
                                                 ¨üð ÷
                                                                     502   pl. you turned back / away, 621         öM
                                                                                                                     ¬ ó «
483    they made themselves entitled                     ¦É –
                                                             ¥
                                                                     503   if                                                Š
                                                                                                                               ó
484    they kill, 544, 666, 1072¾ © ¼
È Œ ’ì
                                                  À ô¬
                                                                     504   verily                                         ¾Š Š
                                                                                                                            ìó
485    prophets (sr.:          ¦û
                                Ž)                      Ž
                                                         ú ¦û
                                                                     505   they transgressed /                    ¦Ì ßÊ
                                                                                                                     ¾¬ ¦
486    they disobeyed                                ¦ 
                                                        Ðß                 went beyond the limit
       (vn.:       À ß
                   Æ ¢Ð	 )                                         506   Sabbath, Saturday                      ¦ óÈ
                                                                                                                 ªÈ¦
487    they transgress                 Â ® ¸
È Ì ¬à
                                                 À ¾                507   apes, monkeys (sr.:      ®ë
                                                                                                    Æ Â	 )             ¨®Âë
                                                                                                                        ÆÈ  	
 Ruku'         7       v: 2        7                     ¸ï°
                                                                     508   pl. despised, rejected                		 ¢
                                                                                                                ú  Ç »
                                                     ¦ÌÂÉ ¢
                                                        ®ÿ
                                                                                                                     ðû
                                                                                                                    † ¢Š 
488    they became Jews
                                                                     509   deterrent, example
                                                 Ã °¢ 
                                                     Ðû
                                                     ¦

489    Christians
                                                                     510   before them, in their               ÌÄ  
                                                                                                                 ¾ ú ¥
490    Sabians                                    	Ž¢
                                                 ú  ¥ Ï                   presence

491    the last day                      Ê  	 ¢’ó¦É 
                                         ¨Â» ¿  ¦
                                                                     511   vn. succeeding, behind                   æ’ô
                                                                                                                       »
       (of resurrection)                                             512   lesson, admonition        · ¸ Â
ˆ Š 	 
                                                                                                                 ¨Üß ÷
492    worked, acted                                     Š 	
                                                         òøß         513   commands, orders                   ° ¿ ¦
’˜
                                                                                                                         Â÷
493    righteous, good                            ¢ 	¢
                                                   ¸ó Ï              514   that                                             ÌÀÈ
                                                                                                                              ¢
494    their reward / remuneration               ö  ³È
                                                   ÿ ¢              515   cow                                           ¨Âì¥
                                                                                                                         Æ Š 
495    with Lord                            Ì§È  ü	
                                              °¾ß                    516   to make fun                                  ¦Å  
                                                                                                                         ÂÄÿ
496    grieved, became sad, 814                          È Ž
                                                         ÀÄ·         517   I take refuge                                É  È
                                                                                                                        ¯ ߢ
497    we took                                       ¢’À È
                                                      û »¢           518   im. beseech, call upon, pray                  É Ì®É
                                                                                                                         ¸¦
498.   convenant, bond                               ¼ ° ÷
                                                     Æ ¢Š
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an
Word by Word Qur'an

Mais conteúdo relacionado

Mais de Caller To Islam / الداعية الإسلامي

Tajwid Rules for Reciting the Qur'an (قواعد و أحكام تلاوة تجويد القرآن) 🙪 PDF
Tajwid Rules for Reciting the Qur'an (قواعد و أحكام تلاوة تجويد القرآن) 🙪 PDFTajwid Rules for Reciting the Qur'an (قواعد و أحكام تلاوة تجويد القرآن) 🙪 PDF
Tajwid Rules for Reciting the Qur'an (قواعد و أحكام تلاوة تجويد القرآن) 🙪 PDFCaller To Islam / الداعية الإسلامي
 
Quran with Tajwid Surah 109 ﴾القرآن سورۃ الكافرون﴿ Al-Kafiroon 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 109 ﴾القرآن سورۃ الكافرون﴿ Al-Kafiroon 🙪 PDFQuran with Tajwid Surah 109 ﴾القرآن سورۃ الكافرون﴿ Al-Kafiroon 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 109 ﴾القرآن سورۃ الكافرون﴿ Al-Kafiroon 🙪 PDFCaller To Islam / الداعية الإسلامي
 
Quran with Tajwid Surah 100 ﴾القرآن سورۃ العاديات﴿ Al-'Adiyat 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 100 ﴾القرآن سورۃ العاديات﴿ Al-'Adiyat 🙪 PDFQuran with Tajwid Surah 100 ﴾القرآن سورۃ العاديات﴿ Al-'Adiyat 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 100 ﴾القرآن سورۃ العاديات﴿ Al-'Adiyat 🙪 PDFCaller To Islam / الداعية الإسلامي
 

Mais de Caller To Islam / الداعية الإسلامي (20)

Islam And Secularism
Islam And SecularismIslam And Secularism
Islam And Secularism
 
[PDF] 40 Hadith on Sufism | ٤٠ حديث عن الصوفية
[PDF] 40 Hadith on Sufism | ٤٠ حديث عن الصوفية[PDF] 40 Hadith on Sufism | ٤٠ حديث عن الصوفية
[PDF] 40 Hadith on Sufism | ٤٠ حديث عن الصوفية
 
The Legacy of the Prophet (نور الاقتباس) | Ibn Rajab al-Hanbali
The Legacy of the Prophet (نور الاقتباس) | Ibn Rajab al-HanbaliThe Legacy of the Prophet (نور الاقتباس) | Ibn Rajab al-Hanbali
The Legacy of the Prophet (نور الاقتباس) | Ibn Rajab al-Hanbali
 
Tajwid Rules for Reciting the Qur'an (قواعد و أحكام تلاوة تجويد القرآن) 🙪 PDF
Tajwid Rules for Reciting the Qur'an (قواعد و أحكام تلاوة تجويد القرآن) 🙪 PDFTajwid Rules for Reciting the Qur'an (قواعد و أحكام تلاوة تجويد القرآن) 🙪 PDF
Tajwid Rules for Reciting the Qur'an (قواعد و أحكام تلاوة تجويد القرآن) 🙪 PDF
 
Quran with Tajwid Surah 114 ﴾القرآن سورۃ الناس﴿ An-Nas 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 114 ﴾القرآن سورۃ الناس﴿ An-Nas 🙪 PDFQuran with Tajwid Surah 114 ﴾القرآن سورۃ الناس﴿ An-Nas 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 114 ﴾القرآن سورۃ الناس﴿ An-Nas 🙪 PDF
 
Quran with Tajwid Surah 113 ﴾القرآن سورۃ الفلق﴿ Al-Falaq 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 113 ﴾القرآن سورۃ الفلق﴿ Al-Falaq 🙪 PDFQuran with Tajwid Surah 113 ﴾القرآن سورۃ الفلق﴿ Al-Falaq 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 113 ﴾القرآن سورۃ الفلق﴿ Al-Falaq 🙪 PDF
 
Quran with Tajwid Surah 109 ﴾القرآن سورۃ الكافرون﴿ Al-Kafiroon 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 109 ﴾القرآن سورۃ الكافرون﴿ Al-Kafiroon 🙪 PDFQuran with Tajwid Surah 109 ﴾القرآن سورۃ الكافرون﴿ Al-Kafiroon 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 109 ﴾القرآن سورۃ الكافرون﴿ Al-Kafiroon 🙪 PDF
 
Quran with Tajwid Surah 106 ﴾القرآن سورۃ قريش﴿ Quraysh 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 106 ﴾القرآن سورۃ قريش﴿ Quraysh 🙪 PDFQuran with Tajwid Surah 106 ﴾القرآن سورۃ قريش﴿ Quraysh 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 106 ﴾القرآن سورۃ قريش﴿ Quraysh 🙪 PDF
 
Quran with Tajwid Surah 105 ﴾القرآن سورۃ الفيل﴿ Al-Feel 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 105 ﴾القرآن سورۃ الفيل﴿ Al-Feel 🙪 PDFQuran with Tajwid Surah 105 ﴾القرآن سورۃ الفيل﴿ Al-Feel 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 105 ﴾القرآن سورۃ الفيل﴿ Al-Feel 🙪 PDF
 
Quran with Tajwid Surah 102 ﴾القرآن سورۃ التكاثر﴿ At-Takathur 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 102 ﴾القرآن سورۃ التكاثر﴿ At-Takathur 🙪 PDFQuran with Tajwid Surah 102 ﴾القرآن سورۃ التكاثر﴿ At-Takathur 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 102 ﴾القرآن سورۃ التكاثر﴿ At-Takathur 🙪 PDF
 
Quran with Tajwid Surah 101 ﴾القرآن سورۃ القارعة﴿ Al-Qari'a 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 101 ﴾القرآن سورۃ القارعة﴿ Al-Qari'a 🙪 PDFQuran with Tajwid Surah 101 ﴾القرآن سورۃ القارعة﴿ Al-Qari'a 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 101 ﴾القرآن سورۃ القارعة﴿ Al-Qari'a 🙪 PDF
 
Quran with Tajwid Surah 100 ﴾القرآن سورۃ العاديات﴿ Al-'Adiyat 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 100 ﴾القرآن سورۃ العاديات﴿ Al-'Adiyat 🙪 PDFQuran with Tajwid Surah 100 ﴾القرآن سورۃ العاديات﴿ Al-'Adiyat 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 100 ﴾القرآن سورۃ العاديات﴿ Al-'Adiyat 🙪 PDF
 
Quran with Tajwid Surah 99 ﴾القرآن سورۃ الزلزلة﴿ Az-Zalzala 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 99 ﴾القرآن سورۃ الزلزلة﴿ Az-Zalzala 🙪 PDFQuran with Tajwid Surah 99 ﴾القرآن سورۃ الزلزلة﴿ Az-Zalzala 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 99 ﴾القرآن سورۃ الزلزلة﴿ Az-Zalzala 🙪 PDF
 
Quran with Tajwid Surah 98 ﴾القرآن سورۃ البينة﴿ Al-Bayyina 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 98 ﴾القرآن سورۃ البينة﴿ Al-Bayyina 🙪 PDFQuran with Tajwid Surah 98 ﴾القرآن سورۃ البينة﴿ Al-Bayyina 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 98 ﴾القرآن سورۃ البينة﴿ Al-Bayyina 🙪 PDF
 
Quran with Tajwid Surah 97 ﴾القرآن سورۃ القدر﴿ Al-Qadr 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 97 ﴾القرآن سورۃ القدر﴿ Al-Qadr 🙪 PDFQuran with Tajwid Surah 97 ﴾القرآن سورۃ القدر﴿ Al-Qadr 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 97 ﴾القرآن سورۃ القدر﴿ Al-Qadr 🙪 PDF
 
Quran with Tajwid Surah 96 ﴾القرآن سورۃ العلق﴿ Al-Alaq 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 96 ﴾القرآن سورۃ العلق﴿ Al-Alaq 🙪 PDFQuran with Tajwid Surah 96 ﴾القرآن سورۃ العلق﴿ Al-Alaq 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 96 ﴾القرآن سورۃ العلق﴿ Al-Alaq 🙪 PDF
 
Quran with Tajwid Surah 95 ﴾القرآن سورۃ التين﴿ At-Teen 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 95 ﴾القرآن سورۃ التين﴿ At-Teen 🙪 PDFQuran with Tajwid Surah 95 ﴾القرآن سورۃ التين﴿ At-Teen 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 95 ﴾القرآن سورۃ التين﴿ At-Teen 🙪 PDF
 
Quran with Tajwid Surah 94 ﴾القرآن سورۃ الشرح﴿ Ash-Sharh 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 94 ﴾القرآن سورۃ الشرح﴿ Ash-Sharh 🙪 PDFQuran with Tajwid Surah 94 ﴾القرآن سورۃ الشرح﴿ Ash-Sharh 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 94 ﴾القرآن سورۃ الشرح﴿ Ash-Sharh 🙪 PDF
 
Quran with Tajwid Surah 93 ﴾القرآن سورۃ الضحى﴿ Ad-Dhuha 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 93 ﴾القرآن سورۃ الضحى﴿ Ad-Dhuha 🙪 PDFQuran with Tajwid Surah 93 ﴾القرآن سورۃ الضحى﴿ Ad-Dhuha 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 93 ﴾القرآن سورۃ الضحى﴿ Ad-Dhuha 🙪 PDF
 
Quran with Tajwid Surah 92 ﴾القرآن سورۃ الليل﴿ Al-Lail 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 92 ﴾القرآن سورۃ الليل﴿ Al-Lail 🙪 PDFQuran with Tajwid Surah 92 ﴾القرآن سورۃ الليل﴿ Al-Lail 🙪 PDF
Quran with Tajwid Surah 92 ﴾القرآن سورۃ الليل﴿ Al-Lail 🙪 PDF
 

Word by Word Qur'an

  • 1. Surah-1: Al-Fatihah 48 Part: 1 3 In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful 14 15 judgment, religion, faith, creed Thee Alone ú óÈ ¾¦ È ŠÊ ½¢ ¤ we worship àû ¾¦ ¨¸ «¢Šèó¦É È° ¨ Ç 16 ® § ¸
  • 2. 16a and È Â The Opening Surah 1: Al-Fatihah 17 we ask for help, È ú ଠû assistance, support 1 to take refuge, ¯  ¸
  • 3. Æ ¯ß 18 to ask for help, À  ¸
  • 4. È ¢ ÇÊ À ଠ¦ to seek protection succor, support 2 I take refuge, I seek protection É È ¯ ߢ 19 im. guide, direct, Ä ® Á
  • 5. ÿÊ ¾¦ 3 prep. of, with, by, in Ê § lead on right course or way, show the way, make aware 4 prep. from, of, some of, ú ÷ 20 pl. us, our, ours ¢ û since, then 21 path, way, course È ¦ ¶ ÂÏ 5 stoned, cursed, damned ¿ « °
  • 6. Ž È ö ³° 22 straight, upright, erect, ö ÷ ì¬È 6 name, noun ö ¦ ÇÊ correct, righteous, honest 7 xg. Beneficent, É ¢ · óÈ Àø ¦ 23 pl. those, who MÈ ú Àó¦ Compassionate 24 you have favored, ¿ ¸ À
  • 7. ø ûÈ ª ࢠ8 xg. Merciful, ¿ ¬ °
  • 8. óÈ ö ·Â ¦ you bestowed grace Compassionate 25 prep. unto them, upon them öŽ Š ß ô 9 the praise, thanks, ® ¿ ¬
  • 9. ø ’óÈ ¾ ¸¦ commend, admire 26 other than Š ã 10 prep. for, because of, due to, Ê ¾ 27 those who earned § µ ¹
  • 10. Æ ä÷ §Ô for the sake of, for the sake of wrath 11 Sustainer of the worlds, Š¢ ’ó¦O È ú øó à §° 28 not, no, do not, don't ¢Š ó Lord of the worlds / creatures 29 who go astray, who ¾ ¾ µ
  • 11. O– óÈ ú ó Ô ¦ 12 owner, king, master ½ ¾ ¿
  • 12. ¢ îó ÷ lose the way 13 day È ¿ (vn.: ò ) KÓ
  • 13. Surah-1: Al-Baqarah 49 Part: 1 ^ Part :1 C¦ Ä ` ³ 45 revealed, sent down ¾ ± À
  • 14. È Ž ûÉ ¾Ä ¢ unto thee ŠÊ î ó¤ ʨŠì¦ó¦É È° ¨ Ç 46 ^ ` 47 which, whatever ¢ ÷ The Heifer / The Cow Surah 2: Al-Baqarah 48 before thee ¦Š îô ë 30 this, (that) ¯ îó ¦ 49 life after death, hereafter, ¨Â Æ » ¦ ¦ life to come È ¢Š ¤° ó È ë À ü 31 no doubt, no suspicion 50 they are certain of, À ¼ Ä
  • 15. 32 prep. in this, in, at, on, within þ ç sure, affirm 33 those who ward off evil, pious, ì ú ¬÷ 51 those / (these) people –ŠÌÂÉ îŸ ó ¢ God-fearing 52 prep. on, upon, above ô ß À¿¦
  • 16. È ÷š À ü à ¾ÿ 34 they believe 53 guidance Š ¤ ã È ô’è À ¸ ÷ 35 unseen, secret, invisible 54 ap. pl. successful, ¬ ¾ »
  • 17. È Â À¤ MÊ 36 prep. and, and also 55 certainly, undoubtedly, doubtless È À ø ì ¦Ì èï Š Š 37 they establish, they are 56 they disbelieved, ° » ½
  • 18. steadfast they rejected É ¢Š ó¦ ¨ ôÐ   Ç Æ ¡ 38 prayer 57 equal, all the same Š ¢ø÷ È   39 prep. of that, from that 58 whether (sign of interrogation) ¢’ëÈ È ü ±° È Ì°Š ûÈ © À¢ 40 we have provided, ¼ ± °
  • 19. 59 you warned / frightened ° ¯ À
  • 20. bestowed, blessed, endowed with livelihood 60 or Ì¿È ¢ 41 pl. we, us, our ¢ û 61 not öŠ ó 42 pl. them, they, their ö ÿ 62 they do / will not believe È ÷š¢Š À ü ó 43 they spend / distribute ¼ » À
  • 21. È Œ èü À ì 63 sealed, closed, concluded ö¬» which, with ¢ Ž ø¥ § ôë Æ Œ Œ 44 64 hearts
  • 22. Surah-1: Al-Baqarah 50 Part: 1 (sr.: ¤ë ’ôŠ ) 82 increased È ¦È ®± 65 their ears / hearing öŽ ø àÇ 83 painful ö ó¢ È 66 pl. eye-sight, eyes °Ð¢ Æ ¢ ¥È 84 because ¢ Ž ø¥ 67 covering, dimness ¨Â Ìã Æ È ¢ 85 they were ¦¢ï û 68 and for them ö ŠÈ ó 86 they tell a lie § ¯ ½
  • 23. È À’ð À ¥ 69 punishment, torment § Àß Æ ¦Š 87 when, whenever ¦È Ê ¯¤ 70 Great ö Üß 88 pv. is said / told, 73, 92, 579, 602, 616 Š ò ë Ruku' 1 v: 7 1 ¸ï° 89 unto them ö Š ó É ¢óÈ ²ü¦ ¦ÌÂ Ê ’袊 ¾È « ó 71 the men / mankind / people 90 ni. pl. make not ® ² »
  • 24. 72 who ú ÷ mischief, act not wickedly / corruptly 73 he says / speaks / tells, 88, 92, É Œ ¾ì 91 on the earth Ê Ì°Š’ó¦ µ˜ ç 579, 602, 616 (vn.: ¾ë Æ Š ) 92 they said, 73, 88, 92, 579, ¾  ¼
  • 25. ¦Œ¢Š óë 74 we believe, we have faith, ¢ ¦ ü÷ ¦ 602, 616 34, 62 93 only, infact, verily ¢ Ê øû¤ 75 they are not ö Š¢ ó÷ 94 we ¸û ú 76 they beguile, ¸ ® ­
  • 26. È Ê ¢ À ß® ¼ 95 ap. those who put ¬ ¾ ´
  • 27. È ôÐ À ¸ ÷ they deceive things right, reformers 77 but, except ¢MÊ ó¤ 96 be aware, be careful, ¢ŠÈ ó¢ 78 their person / soul ² » À
  • 28. ö ÈŒ ûÈ è¢ better understand 79 they don't perceive / È Ì ̢ À Âà ÷ 97 ap. mischievous, ® ² »
  • 29. È Ì ÊÈ’è À¾ ÷ persons, disturbance creators realize 80 disease, illness, sickness µÂ÷ Æ 98 but ú ó ð 81 therefore, then È » 99 im. pl. believe, become faithful, ¦÷ ¦ ü ¦ 34, 62, 74, 104, 580
  • 30. Surah-1: Al-Baqarah 51 Part: 1 100 like, as, alike ¢ Š øï guided persons 118 example ò°÷ ˆ Š 101 what (sign of interrogation?) È ¢ 119 as, like È ½ 102 pl. foolish/insolent/ É – è   ŠÇ stupid persons 120 relative pronoun one who ÌÄ M¦ Àó 103 they met, 371 Ä ¼ ¾
  • 31. ¦Œ óŠ ì 121 kindled, lighted ® ¼ Â
  • 32. Š ÇÊ ¾ë ¬ ¦ 104 we believed / became faithful, ¢ ¦ ü÷ ¦ 122 fire °û Æ ¢ 34, 62, 74, 99, 104, 580 123 when ¢ Š Š øôç 105 they went in loneliness,  ¾ ­
  • 33. ¦Š ô» secluded in privacy, they are alone 124 lighted    µ
  • 34. Ì©È – È   Ó¢ 106 devils, devil type behavior ú ¢ × Ë 125 around him, his surroundings óŠ þ· 107 ap. those who   ± Á
  • 35. È É Ž ¬È À  Ä ÷ 126 took away, carried off È ¤ÿ¯ scoff / sneer / laugh left, abandoned È « ½Â ¾ø
  • 36. 127 108 grants leave, gives respite in, in between ç ÌÀ¢äŒ × 128 109 contumacy, wickedness pl. darkness, gloom © øôÛ Æ ¢ Œ Œ È à À ø 129 110 they wander Á ¿ ¸
  • 37. blindly in confusion 130 they do not see ° ´ §
  • 38. È Ì Ц¢Š À  ó 111 they purchased / Ä ° ³
  • 39. ¦Ì ËÊ Â¬ ¦ 131 pl. deaf ö Ï bartered 112 deception, straying ¨ó ôÓ ˆ Š¢Š 132 pl. dumb (sr.: ð¥È) öŠ ¢ ö ¥ ’ð 113 guidance, right way, 53 þ ÿ 133 pl. blind (sr.: øßÈ) ¢ ß ø 114 so (it did) not ¢ Š øç 134 therefore they ö Š ç 115 fg. profited, benefited ¬ § °
  • 40. ª ŽÈ ¸¥° 135 they do / will not ¸ « °
  • 41. È ³Â¢Š À àŽ ó return (did not profit: ª ŽÈ ¢ ) ¸¥° ÷ 136 or ÌÂÈ ¢ 116 commerce, trade, trafficking ¨° ´« Æ È ¢ 137 like È ½ 117 ap. rightly directed / ú ¾¬ ÷
  • 42. Surah-1: Al-Baqarah 52 Part: 1 138 rain-laden cloud, rainy storm ¤Ï 155 they stood still ¦ ¢Š ÷ë 139 sky É –   øÇ 156 if Š ó 140 thunder ¾° ßÈ 157 willed, wished   Ä ³
  • 43. È –  Ë 141 lightening ¼¥ Æ Â 158 everything Ç O Œ   Ë òï 142 they thrust / put / place È Œ à´ À ô 159 omnipotent, command,  ¾ë Š 143 fingers ÞŽ¢ È ¥ Ï¢ capable, skillful ¸ï° Ruku' 2 v: 13 2 (sr.: Þ¦ ¤ ÏÊ) 160 O! mankind É ¢ó¦¢
  • 44. È– ² ü ¢ 144 ears À¯ Æ ¦È ¦ ¦ 161 im. pl. worship, 16 ¦Ì ßÉ ¾¦ ¦ (sr.: À¯¢ Æ É É) 162 Sustainer, Lord, Provider, 11 §° M È 145 pl. thunderclaps ߦ ê Ï (pl.: §¥ ¢ Æ ¢°È) (sr.: ¨ìß Ï ˆ Š ¢ ) 163 pl. your öŒ ï 146 fear, danger °À· ÆŠ 164 relative pronoun one who ÌÄ MÈ Àó¦ 147. death ©÷ Æ 165 created, molded, shaped, 253 Š êô» 148 ap. one who surrounds, Ö ÷ ˆ ¸ 166 so that you (pl.) öŒ M àóŠ ðô encompasses È Œ « À ì¬ É ¢Š ®ð 167 pl. you may Ä ¼ Â
  • 45. 149 almost, nearly ward off (evil), you become 150 snatches / » ¶ ­
  • 46. ؼ æŠ righteous / pious, 33 takes away 168 created, made, 179, 267, 859 Š òà³ 151 as often, whenever ¢ M Œ øôï 169 for you (pl.) öŒ Š ðó 152 they walked Ä ³ ¿
  • 47. ¦ Ì÷ 170 earth µ¢ Æ Ì°È 153 when ¦È Ê ¯¤ 171 couch, resting place, bed ¢ ¦ Ë Âç 154 became dark ¿ ¾ ·
  • 48. Š ’ÛÈ öô ¢ 172 canopy, covering   ü¥ Æ –Ž
  • 49. Surah-1: Al-Baqarah 53 Part: 1 173 sent down, revealed, 187 ¾ ± À
  • 50. È ûÈ ¾Ä ¢ Qur'aan (pl.: °Ç Æ ) 174 water  ÷ Æ – 192 like it, similar to it / him þ ’° ¦ ô÷ 175 brought forth « ° ­
  • 51. È »È «Â ¢ 193 im. pl. and call  ¸ ®
  • 52. ¦ Ì®¦È ß Â 176 therewith, with it þŽ ¦ ¥ 194 witnesses (sr.: ¾ Ë Ž ) É ¦  ¾ Ë 177 prep. of, by, from ú ÷ 195 apart from Allah … À® ÷ Ê ¦Ê ÌÂÉ ú 178 fruits, gains, benefits, 219 Ì©¦ Š Âø¯ 196 ap. those who are ¼ ® ´
  • 53. Ê ¢ ú ë® Ï (sr.: ¨Âø¯ Æ Š) truthful (sr.: ¼® Ï Æ Ê ¢ ) 179 ni. pl. then do not ¾ ¸ «
  • 54. ¦Œ à´«¢Š Š ô ô ç 197 then È » set up / appoint, 168, 267, 859 198 if ÌÀÊ ¤ 180 partners, equivalent ¦Å ¦ ûÈ ®¾¢ 199 not öŠ ó 181 pl. you öûÈ ¬¢ 200 pl. you can do ¾ ¸ »
  • 55. ¦Œ à’è« ô 182 pl. you know / are ¿ ¾ ¸
  • 56. È ôà« À øŠ 201 never úŠ ó aware (vn.: öß ’ô ) 202 fg. whose, that which MÈ ¬ó¦ 183 if ÌÀÊ ¤ 203 fuel ® ëÂ Æ Œ È 184 pl. you are / were öüŒ ¬ï 204 fg. its, her ¢ ÿ 185 in, within ç 205 pl. stones ¨° ´· Æ È ¢ 186 doubt, suspicion ¤° È 206 prepared ® ® ¸
  • 57. Ì© É ¾ß¢ 187 we revealed, 173 ¾ ± À
  • 58. ¢’ó ü Äû 207 ap. disbelievers, Ž ¢Š ú Âç ï 188 prep. upon, on, unto ô ß those who reject faith 189 slave, servant ¾ß ¦ (sr.: Âç ï ¢Š ) 190 im. pl. so produce / bring ¦’˜ç «Š 208 im. give glad tidings  ̥ 191 Surah, a chapter of the ¨° Ç Æ È (good news: ¨° Ì¥ Æ È ¢ )
  • 59. Surah-1: Al-Baqarah 54 Part: 1 209 they worked, did deeds ¦Œ øß ô 229 or ought above it ¢ Š Š ¢ Š ë ç øç 210 fg. pl. righteous deeds Ì©¢ ¢ ¸ó Ï 230 then as ¢ ŠŠ ÷˜ç (mg. pl. È ó ¢ ) À¸Ï 231 that it / he È þû¢ 211 that À¢ MÈ 232 truth ê·
  • 60. 212 for them ö Š ó 233 what ¦È ¢ ¯÷ 213 gardens (sr.: ¨ü³ ˆ ) Ç ¢ © ü³ 234 desired, wished, intended È ¦È È ® °¢ 214 sr. fg. flows ÌÄŽ ´  « 235 leads astray N òÔ 215 underneath, under ¸ ª « 236 guides ÌÄ ¾ 216 rivers (sr.: Âû ) ° ¢ Æ ¢ ûÈ 237 many Z Š °ï 217 whenever ¢ M Œ øôï 238 except ¢MÊ ó¤ 218 pv. they are provided with ¦Œ ±É ëÊ ° 239 ap. transgressors ¼ ² »
  • 61. ¢Š ú ìÇ ç 219 fruit (pl.: © Âø¯ Æ ¦ Š) ¨Âø¯ Æ Š 240 they break µ ¼ À
  • 62. È Œ ü À Ôì 220 this ¦Š ÿ À 241 covenant ¾ ß 221 pv. are provided, are given ¦É «¢ 242 after it àú ¾¥ ÷ 222 similar, similitude ¢ Ž¢ ¥ ̬÷ 243 ratification (of covenant) ¼¢Š ° ÷ 223 spouses (sr.: «± Æ ÌÂÈ ) «Â ¢ Æ ¦È Ì±È 244 they cut off ¸ ¶ ¼
  • 63. È Ø’ì À àŠ 224 pp. fg. one who is purified ¨Â Š ÷ Æ Ø 245 commanded È Â÷¢ 225 ap. pl. abide forever È ÌÂ ó ¢ À¾» 246 pv. be joined ¾ ´ Â
  • 64. Œ Ï ò 226 disdains not ¦ ¸È¢Š ¬ ó 247 ap. losers ° ² ­
  • 65. È Ì Ǣ À  » 227 uses a similitude, °÷ §Â † Š É Ž Ô 248 how Š æ ï gives an example 249 pl. dead ©  ¿
  • 66. ¢¦ ÷È « ¢ 228 gnat, mosquito ¨Ó à ˆ ¥
  • 67. Surah-1: Al-Baqarah 55 Part: 1 250 and (he) gave you life öŒ ¢·ŠŠ ï ˜ç 270 blood   ® Æ –÷Ê 251 then ö¯ Œ 271 we proclaim (your) ¬ § ²
  • 68. È ¶¦ û 252 pv. pl. you'll be ¸ « °
  • 69. È ³Â À à « praise returned 272 we glorify / sanctify ² ® ¼
  • 70. É Š ²¾ìû 253 created Š êô» 273 for Thee, for You Š îó 254 for you (pl.) öŒ Š ðó 274 taught M öôß 255 all ¢ à ø³ 275 names (sr.: ö ¦ ÇÊ) È – ÇÈ  ø ¢ 256 turned (towards) à ÇÊ ¬ ¦ ¦ 276 all (of them) ¢ M Œ ôï 257 towards DÊ ¦ ¤ 277 presented È µÂß 258 fashioned Ã Ç 278 im. tell me   § À
  • 71. ŽŒ¦ûÈ û  Ž ¢ 259 fg. them úÿ 279 me Ž û 260 seven ¦ ÞÇ 280 these Ê –Š ÿ   óš 261 skies (sr.:   øÇ Æ – ) ©¦È ¢  øÇ 281 Glory to You ¢ ¦ îû ¸ Ç 262 knower, aware ¿ ¾ ¸
  • 72. ö ôß 282 for us ¢Š üó Ruku' 3 v: 9 3 ¸ï° 283 You taught øM ª ôß 263 your Lord
  • 73. È î¥° 284 in truth, You .. Ê îû¤ 264 to, for Ê ¾ 285 You ûÈ ª¢ 265 angels ¨ðŸ ô÷ ˆ Š –Š 286 All Knowing ö ôß 266 verily I Ê û¤ 286a All Wise ö ð· 267 ap. one who creates / places òß ³ ˆ ¢ 287 and when ¢ Š Š øôç 268 viceroy, vicegerent, successor ¨è ô» ˆ Š 288 Did I not tell? ’òŒ ÈöŠÈ ë¢ ó ¢ 269 will shed / pour èÈ î 289 I know ôßÈ öŠ ¢
  • 74. Surah-1: Al-Baqarah 56 Part: 1 290 pl. you reveal È Ì ¦ À ¾« 310 got (them) out / « ° ­
  • 75. È »È «Â ¢ 291 pl. you hide ¿ © ½
  • 76. È ’ð« À ø¬ expelled 311 dl. they (two) were Šû¢Š ¢ ï 292 im. pl. bow down, ® « ²
  • 77. ¦Ì ÇÉ ¾´ ¦ prostrate (sr.: È ¢Š ) Àï 293 Iblees, Satan Æ ¥Ê ô¤ 312 im. pl. get down, alight, ¦Œ ¦ÿÊ ØŽ ¦ 294 refused 9È ¢ disembark 313 some Ò¥ à 295 became haughty ° § ½
  • 78. ’ðÇÊ Â¦ ¬ ¦ 314 enemy ¾ K ß 296 (he) became / was È ¢Š Àï 315 pp. destination, Âì¬È Š ÷ 297 im. dwell, live À ½ ²
  • 79. úŒ ÇÉ ð ¦ dwelling place 298 im. dl. eat ¢Š Œ ôï 316 means of livelihood, ¸ ¬÷ Æ ¢ provisions, goods plentifully ¦ Š È ¾ã° ú · 299 317 period, time wherever, anywhere Œ ® ·  Š Š ìô¬ç 300 318 thereafter (he) learnt dl. you desired / wished ¢ ’  ø¬ Ë ¨øôï ˆ Š ) ©¢ Š øôï 301 319 words (sr.: (sr. È – )  Ë 320 turned towards Š È ¢ ôß § « ni. dl. do not go near ¢ ’좊 ¥Â « ó § « Æ ¦ 302 § ° ¼
  • 80. 321 ap. oft-returning, one who 303 this Ê ÿ ÁÀ forgives 304 tree ¨Â´Ë Æ 322 and if, then whenever ¢ ŽŠ ÷œç 305 dl. you (will) become ¢Œð û « 323 comes to you (pl.) öŒ ’˜ ðü« 306 made (them) slip ¾±¢ M ÈÈ 324 from me ü÷ 307 dl. they both ¢ øÿ 325 followed Þ¦« 308 from ú ß 326 my guidance È ¦ Ä ¾ÿ 309 fg. it / her ¢ ÿ 327 fear »» Æ
  • 81. Surah-1: Al-Baqarah 57 Part: 1 328 on them öŽ ô ß become 347 the first, prime È MÈ ¾Â¢ 329 grief, sorrow À· Æ Ä 348 ni. pl. do not sell Ä ° ³
  • 82. ¦Ì ¬Ì«¢Š  ó 330 they rejected faith, ° » ½
  • 83. ¦Ì èï Š Š they disbelieved 349 my signs ¢ ¦ « ¦ 331 they belied § ¯ ½
  • 84. ¦M ï ¥ÀŠ 350 price ¢ Š üø¯ 332 our signs ¢ Š ¦ ü«¢ ¦ 351 little, small ôë † Š 333 companions of the Ê ¢ó¦É ¢ ÏÈ °ü §¸ ¢ 352 ni. pl. do not cover / ¦ ¦’ô«¢Š ÈŽ ó fire, inhabitants of the fire confound Ruku' 4 v: 10 4 ¸ï° 353 falsehood ò ¢ ×¥ ¢ ¦ ’𫢊 ø¬ ó 334 O! 354 ni. pl. do not conceal, Š ¡ ÇÊŽ ò Ÿ  ¤ ü¥ öï ¬Š ) 335 children of Isreal hide (vn.: ¦Ì Œ ̯¦ Âï ¦ È ø ë¢ 336 im. pl. remember, recall 355 im. pl. perform, call to mind be steadfast in ¦Œ ÌÂÈ ç¢ ¦ ïÌ°¦ àŠ 337 im. pl. fulfill 356 im. pl. bow down, 338 covenant, promise ¾ ß bend down 339 I (shall) fulfill »ÌÂÉ Ê ¢ 357 those that bow down ¦È ú àï ° 340 me alone È ¢Ê Ä ¤ 358 do? (what?) È ¢ 341 im. pl. and fear me, § Á °
  • 85. Ê ÿÌ°¢Š À ¦ ç 359 pl. you enjoin ° ¿ ¦
  • 86. È Ì ’˜« À Â÷ and have awe of me, 360 right conduct, piety, Â¥ Ž 342 I revealed / have sent down ’ó ûÈ ªÄ¢ righteousness 343 ap. that which confirms ¢† ë¾Ð÷ 361 pl. you forget Ä ² À
  • 87. È ü À È« 344 (for) that which ¢ øó 362 yourselves ² » À
  • 88. öŒ ŒèûÈ ðÈ ¢ 345 pl. with you öŒ à÷ ð 363 pl. you read / recite  ¾ ©
  • 89. È Œ ¬« Àô 346 ni. pl. be not, do not ¦Œ «¢Š û ð ó 364 will then (you) not ¢Š Š È ôç¢
  • 90. Surah-1: Al-Baqarah 58 Part: 1 365 pl. you understand / ¾ ¼ ¸
  • 91. È Œ ìà« À ô 381 intercession ¸ » ³
  • 92. ˆ ¢Š ¨ß èË think 382 pv. pl. they shall be ° ´ À
  • 93. È Ì Ðü À  366 im. pl. seek help ¦ ÇÊ ü ଠ¦ helped 367 indeed hard ¨Â ¦ðó Æ ŽŠ Š 383 pv. shall not be taken Œ »š¢Š À ó 368 ap. those who are ¸ ³ ­
  • 94. ¢ ú àË » 384 compensation ¾ ß Æ ¾ humble 385 pl. we delivered you  « À
  • 95. öŒ ¢ ï ü ´û 369 they bear in mind À À ·
  • 96. È
  • 97. Œ À üÜ 386 people, followers Ȧ ¾ ¦ 370 that they ö È û¢ 387 Pharaoh (A cruel king È Â Àß ç 371 ap. those who are going to ¦Œ ¢Š ë ô÷ in the time of Prophet Moses X) meet they afflict, È À ÷ È È ³¦È À àŽ ° 388 372 ap. those who ¸ « °
  • 98. they cause severe pains return 389 evil È  Ç ¸ï° Ruku' 5 v: 7 5 390 punishment, chastisement §¦Š Àß 1st Part 1/4 C¦  Ä ³ Þ¥° 391 to slaughter ¶¥È ¯ 392 sons, male-children (sr.: ú¦   ü¢ ¥Ê ) È –¥È 373. that I È û¢ 393 they spare / let live È ¸È À ¬ 374. I preferred, ¾ µ »
  • 99. ’ô ç ª ÔŠ I gave preference 394 women  – Ž Èû 375 im. pl. and beware / guard ¦Œ ¦È ì« Â 395 and therein, and in that öŒ ¯ È ðó ç ¦ 376 day ¢ ÷ 396 trial   ô¥ Æ –Š 377 fg. shall not avail Ä ± «
  • 100. ÌÃŽ ´¢Š Ä «ó 397 pl. your Lord öŒ
  • 101. È ð¥° 378 soul Æû ’è 398 tremendous, great ö Üß 379 with regard to, about ú ß 399 when Ì¯Ê ¤ 380 pv. shall not be ¾ § ¼
  • 102. Œ ¦’좊 ò ó 400. We divided / separated ¼ ° »
  • 103. ¢’ë Š ü Âç accepted
  • 104. Surah-1: Al-Baqarah 59 Part: 1 401 pl. for you öŒ Ž ð¥ 421 thunderbolt, thunder and ¨ìß Ï ˆ Š ¢ 402 sea  ¥ ¸ lightning 422 raised up ®¥ ˆ à 403 we drowned ¢’ë ’ãÈ ü ¢ 423 we gave shadow ¾ ¾ ·
  • 105. ¢’ôM Š ü ôÛ 404 pl. you were seeing ° · À
  • 106. È Ì Œ ü« À ÂÜ 424 cloud ¿ øã Æ ¢ Š 405 We promised ¢¾ ¦È û ß 425 grains like those of úø ¦
  • 107. ’óÈ 406 forty Ì°È ú ॠ¢ coriander seeds ¢Š) ó ó ¨Š Š ô ó à ’ô Ç ¦ 407 night (pl.: 426 quails 408 then ö¯ Œ 427 im. pl. eat ¦Œ Œ ôï 409 pl. you took ¯ ­ ¦
  • 108. ö’À Ê « ¼«¦ 428 pl. good things § Ä ¶
  • 109. Ê ¢Š © ¦× 410 calf ò ß ˆ ´ 429 they wronged ¦ ôÛ øŠ Š 411 after him ¦ Á àú ¾¥ ÷ 430. but ú ó ð 412 evil doers, ¿ ¾ ·
  • 110. È ó ¢Š ÀøÛ 431 this Ê ÿ ÁÀ wrong doers 432 town, township ¨ ë ˆ Š 413 We pardoned ¢Š û èß 433 wherever Œ ® · 414 after that ¯ àú îó ¾ ¥ ÷ ¦ 434 pl. you wished ö’  ¬Ë 415 The Scripture to differentiate ÌÀ¢Š ÂŒ ëç between right and wrong 435 plentifully ¦ Š È ¾ã° 416 im. pl. turn (in repentance) ¦ ¥ « 436 gate §¥ Æ ¢ 417 Maker, Creator ¥° ¥ Æ Ê ¢ 437 prostrating ¦ ¾´Ç 418 till, until ¬· 438 im. pl. say ¦ŒŒ ó ë 419 we see à  û ¦ 439 forgiveness ¨Ø· ˆM 420 openly, manifestly Å ¨Â ³ 440 we (will) forgive  ä èû
  • 111. Surah-1: Al-Baqarah 60 Part: 1 441 pl. your faults / öŒ ¢¢Š ï Ø» 460 drinking place, place for §Â ÷ Æ Ì transgressions water 442 soon, in near future È ² 461 im. pl. eat ¦Œ Œ ôï 443 we will increase ® Ä ±
  • 112. Ž ¾ Äû 462 im. pl. drink § ° ³
  • 113. ¦ÂËÊ ¥ ¦ 444 ap. those who do good ŽÊ ¸ ú üÈ ÷ 463 ni. pl. don't act  ª ¸
  • 114. ¦Šà¢Š °« ó 445 but, then È » corruptly 464 food ¿ à× Æ ¢ Š 446 changed, substituted È ¾¾¥ 465 one ¾·  ¦È 447 wrath, plague, scourge ¦ ³Ê Ä ° 466 im. pl. thus call upon,  ¸ ®
  • 115. É Ì®¢Š ¸ ç 448 they infringe / ¼ ² »
  • 116. È Œ ’è À ìÈ pray transgress ¸ï° 467 for us ¢Š üó Ruku' 6 v: 13 6 449 asked / prayed for water ìÈÇÊ ¬ ¦ 468 brings forth, 310 « ° ­
  • 117. Ì«Ž ¼  450 im. strike ̧Ž ÓÊ Â ¦ 469 fg. grows, germinates © § À
  • 118. ¦ü ªŽ « (vn.: §Ó Æ Â ) 470 herbs, vegetables ò¥ ˆ ’ì 451 staff ¢ Ðß 471 cucumbers   °ë Æ –M 452 stone, rock  ´· 472 wheat ¿ç Æ Œ 453 gushed forth ° « »
  • 119. Ì© Š ûÊ Â´è ¦ 473 lentils, a kind of pulse ²¾ß Æ 454 twelve È ¢’¯Ê ¨ÂÌß ¬ü ¦ 474 onions òÐ¥ ˆ 455 spring, fountain (pl.: À ß ü ß Æ ) ¢ 475 pl. you exchange ¾ ® §
  • 120. È Œ¾¦¬È« À ó 456 certainly ¾Š ë 476 lower (grade) GÌ®È ¢ 457 knew ¿ ¾ ¸
  • 121. öôß 477 good, (better) » 458 all NŒ òï 478 big city, metropolis  ÷ Ð 459 people ² û¢ Æ ¢É 479 pl. you demanded / asked ö’óŠ ¬ ˜Ç
  • 122. Surah-1: Al-Baqarah 61 Part: 1 480 pv. fg. (was) covered /§ ° µ
  • 123. ª¥Â ŽÓ 499 we raised ¸ » °
  • 124. ¢àŠ È ü ç° struck / hit 500 over, above, 690 È Š ¼ç 481 humiliation, abasement ¨ó¯ ˆ MÊ 501 name of a mountain, 691 °× Æ Œ 482 poverty ˆ Š È ¨üð ÷ 502 pl. you turned back / away, 621 öM ¬ ó « 483 they made themselves entitled ¦É –  ¥ 503 if Š ó 484 they kill, 544, 666, 1072¾ © ¼
  • 125. È Œ ’ì À ô¬ 504 verily ¾Š Š ìó 485 prophets (sr.: ¦û Ž) Ž ú ¦û 505 they transgressed / ¦Ì ßÊ ¾¬ ¦ 486 they disobeyed ¦ Ðß went beyond the limit (vn.: À ß Æ ¢Ð ) 506 Sabbath, Saturday ¦ óÈ ªÈ¦ 487 they transgress  ® ¸
  • 126. È Ì ¬à À ¾ 507 apes, monkeys (sr.: ®ë Æ Â ) ¨®Âë ÆÈ Ruku' 7 v: 2 7 ¸ï° 508 pl. despised, rejected ¢ ú  Ç » ¦ÌÂÉ ¢ ®ÿ ðû † ¢Š 488 they became Jews 509 deterrent, example à °¢ Ðû ¦ 489 Christians 510 before them, in their ÌÄ ¾ ú ¥ 490 Sabians Ž¢ ú  ¥ Ï presence 491 the last day Ê ¢’ó¦É ¨Â» ¿ ¦ 511 vn. succeeding, behind æ’ô » (of resurrection) 512 lesson, admonition · ¸ Â
  • 127. ˆ Š ¨Üß ÷ 492 worked, acted Š òøß 513 commands, orders ° ¿ ¦
  • 128. ’˜ Â÷ 493 righteous, good ¢ ¢ ¸ó Ï 514 that ÌÀÈ ¢ 494 their reward / remuneration ö ³È ÿ ¢ 515 cow ¨Âì¥ Æ Š 495 with Lord Ì§È ü °¾ß 516 to make fun ¦Å ÂÄÿ 496 grieved, became sad, 814 È Ž ÀÄ· 517 I take refuge É È ¯ ߢ 497 we took ¢’À È û »¢ 518 im. beseech, call upon, pray É Ì®É ¸¦ 498. convenant, bond ¼ ° ÷ Æ ¢Š