SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 16
Опрос пользователей CAT-программ июль – август 2010
Организаторы Мозгорилла - открытый блог об индустрии перевода. www.mozgorilla.com Бюро переводов «Окей». Основано в Самаре в 2006, оказывает услуги письменного и устного перевода, локализации ПО и игр. С 2010 года – официальный дистрибьютор программ серии Deja Vu на территории России и стран СНГ. www.allcorrect.ru
Состав респондентов Большинство респондентов (56%) указали, что проживают в России, остальные – в странах СНГ, Украине, Белоруссии, Германии, США, Италии, Канаде, Греции, Японии, Китае, Индии, Турции и в государствах бывшего СССР. 70% опрошенных являются профессиональными переводчиками, 10% – представители переводческого отдела в компании, 7% – представители переводческой компании, 13% – предложили свой вариант (большинство из них назвали себя фрилансерами, незначительная часть – студентами).
Факты о программах 12 самых популярных CAT-программ. Trados 2007 – самая известная и используемая программа. JiveFusion – самая неизвестная и малоиспользуемая программа.
Использование CAT-программ Безусловный лидер – Trados 2007 (51%), аутсайдер – XTM (1%), при этом Trados 2009 только на 4-м месте по использованию.
Соотношение числа попробовавших к числу постоянно использующих ту или иную программу. Наибольший процент у программы MemoQ(74%), наименьший у Trados 2007 (36%).
Процент использования растёт обратно пропорционально известности.
Популярность программ Мы рассматривали только самые популярные программы, об остальных (например, IBM Translation Manager) не слышали более 80% респондентов.
Основная CAT-программа 58,9% опрошенных пользователей указали какую-либо из CAT-программ в качестве основной. Trados 2007 считают своей основной программой наибольшее количество пользователей, на втором месте – Wordfast (10%), на третьем – Déjàvu (8%).
Количество пользователей, абсолютно довольных своей CAT-программой Наибольшее количество довольных пользователей у Across (83%), наименьшее – у Déjàvu (16%).
Большинство пользователей довольны программами, которыми они пользуются.
Пользователи каких CAT-программ, готовы перейти на другую? Готовы сменить свою программу 20% пользователей Logoport(теперь Translation Workspace) и 17% бесплатной MT2007, для которых эти программы являются основными.
Что важно пользователям при выборе CAT-программы? Удобство работы (97%). Функциональность (95%). Цена (78%).  … Возможность обучения работе с программой (важно только для 46% опрошенных).
Ценовые ожидания пользователей CAT-программ Абсолютное большинство опрошенных (78%) считают, что программы должны стоит денег. 35% готовы заплатить за программу, полностью удовлетворяющую их требованиям, до 5000 рублей, 22% - от 5000 до 10000 рублей.
Идеальная CAT-программа Удобная.  Функциональная. До 5000 рублей.
Информационные спонсоры Город переводчиков www.trworkshop.net Мультитран www.multitran.ru

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a CAT_2010

Agile in action.
Agile in action.Agile in action.
Agile in action.
MageCloud
 
Эволюция разработки программного обеспечения
Эволюция разработки программного обеспеченияЭволюция разработки программного обеспечения
Эволюция разработки программного обеспечения
Dima Dzuba
 

Semelhante a CAT_2010 (20)

Agile in action.
Agile in action.Agile in action.
Agile in action.
 
Презентация компании "РП-интеграция"
Презентация компании "РП-интеграция"Презентация компании "РП-интеграция"
Презентация компании "РП-интеграция"
 
ООО "РП-интеграция" разработчик программного обеспечения
ООО "РП-интеграция" разработчик программного обеспеченияООО "РП-интеграция" разработчик программного обеспечения
ООО "РП-интеграция" разработчик программного обеспечения
 
Исследование "Интранет в России - 2017: опыт 61 компании"
Исследование "Интранет в России - 2017: опыт 61 компании"Исследование "Интранет в России - 2017: опыт 61 компании"
Исследование "Интранет в России - 2017: опыт 61 компании"
 
Translation Technology in Russia: 10 tools most popular with large LSPs
Translation Technology in Russia: 10 tools most popular with large LSPsTranslation Technology in Russia: 10 tools most popular with large LSPs
Translation Technology in Russia: 10 tools most popular with large LSPs
 
Виталий Недельский. Мировой и российский рынок робототехники
Виталий Недельский. Мировой и российский рынок робототехникиВиталий Недельский. Мировой и российский рынок робототехники
Виталий Недельский. Мировой и российский рынок робототехники
 
Kjvg Hit2008 Rus
Kjvg Hit2008 RusKjvg Hit2008 Rus
Kjvg Hit2008 Rus
 
Speereo
SpeereoSpeereo
Speereo
 
"IT-пираты среди нас?".
 "IT-пираты среди нас?".  "IT-пираты среди нас?".
"IT-пираты среди нас?".
 
Востребованность функций ИСУП. Результаты ежегодного исследования Young Crew ...
Востребованность функций ИСУП. Результаты ежегодного исследования Young Crew ...Востребованность функций ИСУП. Результаты ежегодного исследования Young Crew ...
Востребованность функций ИСУП. Результаты ежегодного исследования Young Crew ...
 
Презентации спикеров - Cloud Executive Forum 2016
Презентации спикеров - Cloud Executive Forum 2016Презентации спикеров - Cloud Executive Forum 2016
Презентации спикеров - Cloud Executive Forum 2016
 
Рейтинг мобильных приложений Казахстана
Рейтинг мобильных приложений КазахстанаРейтинг мобильных приложений Казахстана
Рейтинг мобильных приложений Казахстана
 
Партнёрская программа компании "РП-интеграция"
Партнёрская программа компании "РП-интеграция"Партнёрская программа компании "РП-интеграция"
Партнёрская программа компании "РП-интеграция"
 
Telegram bots
Telegram botsTelegram bots
Telegram bots
 
FSA '15 Dev.rep.
FSA '15 Dev.rep.FSA '15 Dev.rep.
FSA '15 Dev.rep.
 
USABILITYLAB
USABILITYLABUSABILITYLAB
USABILITYLAB
 
Эволюция разработки программного обеспечения
Эволюция разработки программного обеспеченияЭволюция разработки программного обеспечения
Эволюция разработки программного обеспечения
 
Driver pack
Driver packDriver pack
Driver pack
 
Driver pack
Driver packDriver pack
Driver pack
 
Разработка корпоративных (бизнес) приложений (лекция 1)
Разработка корпоративных (бизнес) приложений (лекция 1)Разработка корпоративных (бизнес) приложений (лекция 1)
Разработка корпоративных (бизнес) приложений (лекция 1)
 

Último

СИСТЕМА ОЦЕНКИ УЯЗВИМОСТЕЙ CVSS 4.0 / CVSS v4.0 [RU].pdf
СИСТЕМА ОЦЕНКИ УЯЗВИМОСТЕЙ CVSS 4.0 / CVSS v4.0 [RU].pdfСИСТЕМА ОЦЕНКИ УЯЗВИМОСТЕЙ CVSS 4.0 / CVSS v4.0 [RU].pdf
СИСТЕМА ОЦЕНКИ УЯЗВИМОСТЕЙ CVSS 4.0 / CVSS v4.0 [RU].pdf
Хроники кибер-безопасника
 
Cyber Defense Doctrine Managing the Risk Full Applied Guide to Organizational...
Cyber Defense Doctrine Managing the Risk Full Applied Guide to Organizational...Cyber Defense Doctrine Managing the Risk Full Applied Guide to Organizational...
Cyber Defense Doctrine Managing the Risk Full Applied Guide to Organizational...
Ирония безопасности
 
Cyberprint. Dark Pink Apt Group [RU].pdf
Cyberprint. Dark Pink Apt Group [RU].pdfCyberprint. Dark Pink Apt Group [RU].pdf
Cyberprint. Dark Pink Apt Group [RU].pdf
Хроники кибер-безопасника
 
ИСТОЧНИКИ ИННОВАЦИОННОСТИ КИТАЯ (ПО ВЕРСИИ DGAP) | The Sources of China’s Inn...
ИСТОЧНИКИ ИННОВАЦИОННОСТИ КИТАЯ (ПО ВЕРСИИ DGAP) | The Sources of China’s Inn...ИСТОЧНИКИ ИННОВАЦИОННОСТИ КИТАЯ (ПО ВЕРСИИ DGAP) | The Sources of China’s Inn...
ИСТОЧНИКИ ИННОВАЦИОННОСТИ КИТАЯ (ПО ВЕРСИИ DGAP) | The Sources of China’s Inn...
Ирония безопасности
 
CVE. The Fortra's GoAnywhere MFT [RU].pdf
CVE. The Fortra's GoAnywhere MFT [RU].pdfCVE. The Fortra's GoAnywhere MFT [RU].pdf
CVE. The Fortra's GoAnywhere MFT [RU].pdf
Хроники кибер-безопасника
 
2023 Q4. The Ransomware report. [RU].pdf
2023 Q4. The Ransomware report. [RU].pdf2023 Q4. The Ransomware report. [RU].pdf
2023 Q4. The Ransomware report. [RU].pdf
Хроники кибер-безопасника
 

Último (9)

СИСТЕМА ОЦЕНКИ УЯЗВИМОСТЕЙ CVSS 4.0 / CVSS v4.0 [RU].pdf
СИСТЕМА ОЦЕНКИ УЯЗВИМОСТЕЙ CVSS 4.0 / CVSS v4.0 [RU].pdfСИСТЕМА ОЦЕНКИ УЯЗВИМОСТЕЙ CVSS 4.0 / CVSS v4.0 [RU].pdf
СИСТЕМА ОЦЕНКИ УЯЗВИМОСТЕЙ CVSS 4.0 / CVSS v4.0 [RU].pdf
 
Ransomware_Q3 2023. The report [RU].pdf
Ransomware_Q3 2023.  The report [RU].pdfRansomware_Q3 2023.  The report [RU].pdf
Ransomware_Q3 2023. The report [RU].pdf
 
Cyber Defense Doctrine Managing the Risk Full Applied Guide to Organizational...
Cyber Defense Doctrine Managing the Risk Full Applied Guide to Organizational...Cyber Defense Doctrine Managing the Risk Full Applied Guide to Organizational...
Cyber Defense Doctrine Managing the Risk Full Applied Guide to Organizational...
 
MS Navigating Incident Response [RU].pdf
MS Navigating Incident Response [RU].pdfMS Navigating Incident Response [RU].pdf
MS Navigating Incident Response [RU].pdf
 
Malware. DCRAT (DARK CRYSTAL RAT) [RU].pdf
Malware. DCRAT (DARK CRYSTAL RAT) [RU].pdfMalware. DCRAT (DARK CRYSTAL RAT) [RU].pdf
Malware. DCRAT (DARK CRYSTAL RAT) [RU].pdf
 
Cyberprint. Dark Pink Apt Group [RU].pdf
Cyberprint. Dark Pink Apt Group [RU].pdfCyberprint. Dark Pink Apt Group [RU].pdf
Cyberprint. Dark Pink Apt Group [RU].pdf
 
ИСТОЧНИКИ ИННОВАЦИОННОСТИ КИТАЯ (ПО ВЕРСИИ DGAP) | The Sources of China’s Inn...
ИСТОЧНИКИ ИННОВАЦИОННОСТИ КИТАЯ (ПО ВЕРСИИ DGAP) | The Sources of China’s Inn...ИСТОЧНИКИ ИННОВАЦИОННОСТИ КИТАЯ (ПО ВЕРСИИ DGAP) | The Sources of China’s Inn...
ИСТОЧНИКИ ИННОВАЦИОННОСТИ КИТАЯ (ПО ВЕРСИИ DGAP) | The Sources of China’s Inn...
 
CVE. The Fortra's GoAnywhere MFT [RU].pdf
CVE. The Fortra's GoAnywhere MFT [RU].pdfCVE. The Fortra's GoAnywhere MFT [RU].pdf
CVE. The Fortra's GoAnywhere MFT [RU].pdf
 
2023 Q4. The Ransomware report. [RU].pdf
2023 Q4. The Ransomware report. [RU].pdf2023 Q4. The Ransomware report. [RU].pdf
2023 Q4. The Ransomware report. [RU].pdf
 

CAT_2010

  • 2. Организаторы Мозгорилла - открытый блог об индустрии перевода. www.mozgorilla.com Бюро переводов «Окей». Основано в Самаре в 2006, оказывает услуги письменного и устного перевода, локализации ПО и игр. С 2010 года – официальный дистрибьютор программ серии Deja Vu на территории России и стран СНГ. www.allcorrect.ru
  • 3. Состав респондентов Большинство респондентов (56%) указали, что проживают в России, остальные – в странах СНГ, Украине, Белоруссии, Германии, США, Италии, Канаде, Греции, Японии, Китае, Индии, Турции и в государствах бывшего СССР. 70% опрошенных являются профессиональными переводчиками, 10% – представители переводческого отдела в компании, 7% – представители переводческой компании, 13% – предложили свой вариант (большинство из них назвали себя фрилансерами, незначительная часть – студентами).
  • 4. Факты о программах 12 самых популярных CAT-программ. Trados 2007 – самая известная и используемая программа. JiveFusion – самая неизвестная и малоиспользуемая программа.
  • 5. Использование CAT-программ Безусловный лидер – Trados 2007 (51%), аутсайдер – XTM (1%), при этом Trados 2009 только на 4-м месте по использованию.
  • 6. Соотношение числа попробовавших к числу постоянно использующих ту или иную программу. Наибольший процент у программы MemoQ(74%), наименьший у Trados 2007 (36%).
  • 7. Процент использования растёт обратно пропорционально известности.
  • 8. Популярность программ Мы рассматривали только самые популярные программы, об остальных (например, IBM Translation Manager) не слышали более 80% респондентов.
  • 9. Основная CAT-программа 58,9% опрошенных пользователей указали какую-либо из CAT-программ в качестве основной. Trados 2007 считают своей основной программой наибольшее количество пользователей, на втором месте – Wordfast (10%), на третьем – Déjàvu (8%).
  • 10. Количество пользователей, абсолютно довольных своей CAT-программой Наибольшее количество довольных пользователей у Across (83%), наименьшее – у Déjàvu (16%).
  • 11. Большинство пользователей довольны программами, которыми они пользуются.
  • 12. Пользователи каких CAT-программ, готовы перейти на другую? Готовы сменить свою программу 20% пользователей Logoport(теперь Translation Workspace) и 17% бесплатной MT2007, для которых эти программы являются основными.
  • 13. Что важно пользователям при выборе CAT-программы? Удобство работы (97%). Функциональность (95%). Цена (78%). … Возможность обучения работе с программой (важно только для 46% опрошенных).
  • 14. Ценовые ожидания пользователей CAT-программ Абсолютное большинство опрошенных (78%) считают, что программы должны стоит денег. 35% готовы заплатить за программу, полностью удовлетворяющую их требованиям, до 5000 рублей, 22% - от 5000 до 10000 рублей.
  • 15. Идеальная CAT-программа Удобная. Функциональная. До 5000 рублей.
  • 16. Информационные спонсоры Город переводчиков www.trworkshop.net Мультитран www.multitran.ru