SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 2
Baixar para ler offline
LAERTE J. SILVA
                               TR ADUT O R JUR AM ENT ADO E INT E RPRET E COM E RCIAL
                                        ht tp :/ /w w w .lj str ad u c oe s . co m




           TABELA DE EMOLUMENTOS DE TRADUÇÃO JURAMENTADA



                 (a que se refere o art. 2º da Resolução JUCEMG Nº RP/5/2008)
                                      VIGÊNCIA: 2/1/2009
Serviços                                                                                (R$)


1 - TRADUÇÃO
1.1 - Textos Comuns:
                     Por linha ou fração:                                               1,64
2.1 - Textos Jurídicos , Técnicos e Científicos:
                     Por linha ou fração                                                2,09



2 - VERSÃO
2.1 - Textos Comuns:
                     Por linha ou fração:                                               1,83
2.2 - Textos Jurídicos, Técnicos e Científicos:
                     Por linha ou fração                                                2,34



3 - CÓPIAS
3.1 – Cópia simultânea – adicional de 20%
3.2 – Cópia posterior – adicional de 50%



4 - INTERPRETAÇÃO
4.1 - Pela primeira hora ou fração                                                      62,67
4.2 - Hora subseqüente ou fração mínima de um quarto da hora                            39,89
4.3 - Serviço após às 19 H - +50%(cinqüenta por cento) sobre os valores
 constantes dos itens 4.1 e 4.2 acima.




               R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460
                  E-mail: juramentado@ljstraducoes.com / ljstrans@gmail.com
                                F: (31) 3498-6020 / 9992-8118
LAERTE J. SILVA
                                   TR ADUT O R JUR AM ENT ADO E INT E RPRET E COM E RCIAL
                                            ht tp :/ /w w w .lj str ad u c oe s . co m



                                   OUTROS INFORMAÇÕES
DECRETO Nº 13.609, DE 21 DE OUTUBRO DE 1943.
CAPíTULO V: DISPOSIÇÕES GERAIS
Parágrafo único. Não é lícito aos tradutores abater, em benefício de quem quer que seja, os
emolumentos que lhes forem fixados na mesma tabela, sob pena de multa elevada ao dobro na
reincidência, cabendo-lhes anotar no final de cada tradução o total dos emolumentos e selos
cobrados.


RESOLUÇÃO Nº RP/5/2008
Art. 3º - Os serviços urgentes e de interpretação serão, obrigatoriamente, requeridos por
escrito.
Art. 4º - Para os serviços urgentes será cobrado acréscimo de 50% (cinqüenta por cento) sobre
os valores fixados nesta tabela.
§ 1º - Para efeito do disposto neste artigo, entende-se serviço urgente aquele executado e
posto à disposição do interessado nos seguintes prazos:
a) 4 (quatro) horas, para uma lauda de 25(vinte e cinco) linhas datilografadas;
b) 8 (oito) horas, para duas laudas, totalizando 50(cinqüenta) linhas datilografadas;
c) 12(doze) horas, para três laudas, totalizando 75 (setenta e cinco) linhas datilografadas e
assim sucessiva e proporcionalmente, entendendo-se pela expressão "horas" o horário
comercial oficial adotado nos municípios do Estado de Minas Gerais, de segunda a sexta-feira.
§ 2º - Salvo disposição legal em contrário, computar-se-ão os prazos excluindo-se o dia da
entrega do pedido de tradução/versão e incluindo-se o do vencimento.
Art. 5º - Os serviços executados em sábado, domingo ou feriado legal sofrerão acréscimo de
100%(cem por cento) sobre os valores fixados nesta tabela.


Art. 6º - Para efeito desta Resolução, consideram-se:
I - textos comuns: passaportes, certidões de registro civil, certificados escolares, carteiras de
identidade, correspondências simples, faturas, textos padronizados e documentos similares;
II - textos jurídicos, técnicos e científicos: aqueles que exijam consulta a bibliografias e
dicionários especializados.



                    Junta Comercial do Estado de Minas Gerais
                     Gerência de Agentes Auxiliares do Comércio
                               Monclar Almeida Moreira
                               Telefone: (31) 3235-2341
                     E-mail: agentesauxiliares@jucemg.mg.gov.br




              R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460
                 E-mail: juramentado@ljstraducoes.com / ljstrans@gmail.com
                               F: (31) 3498-6020 / 9992-8118

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Destaque (20)

Paginas web
Paginas web Paginas web
Paginas web
 
Metodos anticonceptivos medicna uap
Metodos anticonceptivos medicna uapMetodos anticonceptivos medicna uap
Metodos anticonceptivos medicna uap
 
Mohamed Assem
Mohamed AssemMohamed Assem
Mohamed Assem
 
La paradoja 2
La paradoja 2La paradoja 2
La paradoja 2
 
Expo lectura pensamiento - agustina
 Expo lectura pensamiento - agustina Expo lectura pensamiento - agustina
Expo lectura pensamiento - agustina
 
Temas 141103100910-conversion-gate012
Temas 141103100910-conversion-gate012Temas 141103100910-conversion-gate012
Temas 141103100910-conversion-gate012
 
Presentación1 nap ciencias s.
Presentación1 nap ciencias s.Presentación1 nap ciencias s.
Presentación1 nap ciencias s.
 
actividades
actividadesactividades
actividades
 
Turismo y Preservación Biologica
Turismo y Preservación BiologicaTurismo y Preservación Biologica
Turismo y Preservación Biologica
 
Texto academico toxicologia
Texto academico toxicologiaTexto academico toxicologia
Texto academico toxicologia
 
Aprender y enseñar en colaboración
Aprender y enseñar en colaboraciónAprender y enseñar en colaboración
Aprender y enseñar en colaboración
 
Jantar de final de ano [APRAS]
Jantar de final de ano [APRAS]Jantar de final de ano [APRAS]
Jantar de final de ano [APRAS]
 
SANCHEZ SEBASTIAN - CREAN ROBOTS SIMILARES A SERPIENTES
SANCHEZ SEBASTIAN - CREAN ROBOTS SIMILARES A SERPIENTES SANCHEZ SEBASTIAN - CREAN ROBOTS SIMILARES A SERPIENTES
SANCHEZ SEBASTIAN - CREAN ROBOTS SIMILARES A SERPIENTES
 
Avance semanal 5 194804
Avance semanal 5   194804Avance semanal 5   194804
Avance semanal 5 194804
 
DH: Angola
DH: AngolaDH: Angola
DH: Angola
 
Clase n°5 tecnologia y dedarrollo
Clase n°5 tecnologia y dedarrolloClase n°5 tecnologia y dedarrollo
Clase n°5 tecnologia y dedarrollo
 
Multibank
MultibankMultibank
Multibank
 
Etica omar numero 1
Etica omar numero 1Etica omar numero 1
Etica omar numero 1
 
Cartao com o tema das mocas
Cartao com o tema das mocasCartao com o tema das mocas
Cartao com o tema das mocas
 
Clipping mediterráneo excelente 2015
Clipping mediterráneo excelente 2015Clipping mediterráneo excelente 2015
Clipping mediterráneo excelente 2015
 

Mais de juramentado02

Onde achar tradutores juramentados
Onde achar tradutores juramentadosOnde achar tradutores juramentados
Onde achar tradutores juramentadosjuramentado02
 
Registro de casamento realizado no exterior
Registro de casamento realizado no exteriorRegistro de casamento realizado no exterior
Registro de casamento realizado no exteriorjuramentado02
 
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasil
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasilVistos para a entrada de estrangeiros no brasil
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasiljuramentado02
 
Visto de residênciara estrangeiros
Visto de residênciara estrangeirosVisto de residênciara estrangeiros
Visto de residênciara estrangeirosjuramentado02
 
Validação de carteira de motorista estrangeira e cnh
Validação de carteira de motorista estrangeira e cnhValidação de carteira de motorista estrangeira e cnh
Validação de carteira de motorista estrangeira e cnhjuramentado02
 
Transferência e revalidação de cursos feitos no exterior
Transferência e revalidação de cursos feitos no exteriorTransferência e revalidação de cursos feitos no exterior
Transferência e revalidação de cursos feitos no exteriorjuramentado02
 
Tradutor juramentado servicos_consulares
Tradutor juramentado servicos_consularesTradutor juramentado servicos_consulares
Tradutor juramentado servicos_consularesjuramentado02
 
Tradução juramentada de documentos
Tradução juramentada de documentosTradução juramentada de documentos
Tradução juramentada de documentosjuramentado02
 
Serviços consulares
Serviços consularesServiços consulares
Serviços consularesjuramentado02
 
Revalidação de estudos
Revalidação de estudosRevalidação de estudos
Revalidação de estudosjuramentado02
 
Registro de estrangeiro no brasil
Registro de estrangeiro no brasilRegistro de estrangeiro no brasil
Registro de estrangeiro no brasiljuramentado02
 
Registro civil no exterior
Registro civil no exteriorRegistro civil no exterior
Registro civil no exteriorjuramentado02
 
Quais são os documentos que exigem tradução juramentada
Quais são os documentos que exigem tradução juramentadaQuais são os documentos que exigem tradução juramentada
Quais são os documentos que exigem tradução juramentadajuramentado02
 
O que é tradução juramentada
O que é tradução juramentadaO que é tradução juramentada
O que é tradução juramentadajuramentado02
 
Legalização de documentos
Legalização de documentosLegalização de documentos
Legalização de documentosjuramentado02
 
Legalização de Yahoo
Legalização de YahooLegalização de Yahoo
Legalização de Yahoojuramentado02
 
Legalização de documentos em Belo Horizonte
Legalização de documentos em Belo HorizonteLegalização de documentos em Belo Horizonte
Legalização de documentos em Belo Horizontejuramentado02
 
Legalização de documentos 2
Legalização de documentos 2Legalização de documentos 2
Legalização de documentos 2juramentado02
 
Homologação de diplomas
Homologação de diplomasHomologação de diplomas
Homologação de diplomasjuramentado02
 
Homologação de diplomas estrangeiros
Homologação de diplomas estrangeirosHomologação de diplomas estrangeiros
Homologação de diplomas estrangeirosjuramentado02
 

Mais de juramentado02 (20)

Onde achar tradutores juramentados
Onde achar tradutores juramentadosOnde achar tradutores juramentados
Onde achar tradutores juramentados
 
Registro de casamento realizado no exterior
Registro de casamento realizado no exteriorRegistro de casamento realizado no exterior
Registro de casamento realizado no exterior
 
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasil
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasilVistos para a entrada de estrangeiros no brasil
Vistos para a entrada de estrangeiros no brasil
 
Visto de residênciara estrangeiros
Visto de residênciara estrangeirosVisto de residênciara estrangeiros
Visto de residênciara estrangeiros
 
Validação de carteira de motorista estrangeira e cnh
Validação de carteira de motorista estrangeira e cnhValidação de carteira de motorista estrangeira e cnh
Validação de carteira de motorista estrangeira e cnh
 
Transferência e revalidação de cursos feitos no exterior
Transferência e revalidação de cursos feitos no exteriorTransferência e revalidação de cursos feitos no exterior
Transferência e revalidação de cursos feitos no exterior
 
Tradutor juramentado servicos_consulares
Tradutor juramentado servicos_consularesTradutor juramentado servicos_consulares
Tradutor juramentado servicos_consulares
 
Tradução juramentada de documentos
Tradução juramentada de documentosTradução juramentada de documentos
Tradução juramentada de documentos
 
Serviços consulares
Serviços consularesServiços consulares
Serviços consulares
 
Revalidação de estudos
Revalidação de estudosRevalidação de estudos
Revalidação de estudos
 
Registro de estrangeiro no brasil
Registro de estrangeiro no brasilRegistro de estrangeiro no brasil
Registro de estrangeiro no brasil
 
Registro civil no exterior
Registro civil no exteriorRegistro civil no exterior
Registro civil no exterior
 
Quais são os documentos que exigem tradução juramentada
Quais são os documentos que exigem tradução juramentadaQuais são os documentos que exigem tradução juramentada
Quais são os documentos que exigem tradução juramentada
 
O que é tradução juramentada
O que é tradução juramentadaO que é tradução juramentada
O que é tradução juramentada
 
Legalização de documentos
Legalização de documentosLegalização de documentos
Legalização de documentos
 
Legalização de Yahoo
Legalização de YahooLegalização de Yahoo
Legalização de Yahoo
 
Legalização de documentos em Belo Horizonte
Legalização de documentos em Belo HorizonteLegalização de documentos em Belo Horizonte
Legalização de documentos em Belo Horizonte
 
Legalização de documentos 2
Legalização de documentos 2Legalização de documentos 2
Legalização de documentos 2
 
Homologação de diplomas
Homologação de diplomasHomologação de diplomas
Homologação de diplomas
 
Homologação de diplomas estrangeiros
Homologação de diplomas estrangeirosHomologação de diplomas estrangeiros
Homologação de diplomas estrangeiros
 

Emolumentos de tradução juramentada laerte j silva jucemg no. 768.09

  • 1. LAERTE J. SILVA TR ADUT O R JUR AM ENT ADO E INT E RPRET E COM E RCIAL ht tp :/ /w w w .lj str ad u c oe s . co m TABELA DE EMOLUMENTOS DE TRADUÇÃO JURAMENTADA (a que se refere o art. 2º da Resolução JUCEMG Nº RP/5/2008) VIGÊNCIA: 2/1/2009 Serviços (R$) 1 - TRADUÇÃO 1.1 - Textos Comuns: Por linha ou fração: 1,64 2.1 - Textos Jurídicos , Técnicos e Científicos: Por linha ou fração 2,09 2 - VERSÃO 2.1 - Textos Comuns: Por linha ou fração: 1,83 2.2 - Textos Jurídicos, Técnicos e Científicos: Por linha ou fração 2,34 3 - CÓPIAS 3.1 – Cópia simultânea – adicional de 20% 3.2 – Cópia posterior – adicional de 50% 4 - INTERPRETAÇÃO 4.1 - Pela primeira hora ou fração 62,67 4.2 - Hora subseqüente ou fração mínima de um quarto da hora 39,89 4.3 - Serviço após às 19 H - +50%(cinqüenta por cento) sobre os valores constantes dos itens 4.1 e 4.2 acima. R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460 E-mail: juramentado@ljstraducoes.com / ljstrans@gmail.com F: (31) 3498-6020 / 9992-8118
  • 2. LAERTE J. SILVA TR ADUT O R JUR AM ENT ADO E INT E RPRET E COM E RCIAL ht tp :/ /w w w .lj str ad u c oe s . co m OUTROS INFORMAÇÕES DECRETO Nº 13.609, DE 21 DE OUTUBRO DE 1943. CAPíTULO V: DISPOSIÇÕES GERAIS Parágrafo único. Não é lícito aos tradutores abater, em benefício de quem quer que seja, os emolumentos que lhes forem fixados na mesma tabela, sob pena de multa elevada ao dobro na reincidência, cabendo-lhes anotar no final de cada tradução o total dos emolumentos e selos cobrados. RESOLUÇÃO Nº RP/5/2008 Art. 3º - Os serviços urgentes e de interpretação serão, obrigatoriamente, requeridos por escrito. Art. 4º - Para os serviços urgentes será cobrado acréscimo de 50% (cinqüenta por cento) sobre os valores fixados nesta tabela. § 1º - Para efeito do disposto neste artigo, entende-se serviço urgente aquele executado e posto à disposição do interessado nos seguintes prazos: a) 4 (quatro) horas, para uma lauda de 25(vinte e cinco) linhas datilografadas; b) 8 (oito) horas, para duas laudas, totalizando 50(cinqüenta) linhas datilografadas; c) 12(doze) horas, para três laudas, totalizando 75 (setenta e cinco) linhas datilografadas e assim sucessiva e proporcionalmente, entendendo-se pela expressão "horas" o horário comercial oficial adotado nos municípios do Estado de Minas Gerais, de segunda a sexta-feira. § 2º - Salvo disposição legal em contrário, computar-se-ão os prazos excluindo-se o dia da entrega do pedido de tradução/versão e incluindo-se o do vencimento. Art. 5º - Os serviços executados em sábado, domingo ou feriado legal sofrerão acréscimo de 100%(cem por cento) sobre os valores fixados nesta tabela. Art. 6º - Para efeito desta Resolução, consideram-se: I - textos comuns: passaportes, certidões de registro civil, certificados escolares, carteiras de identidade, correspondências simples, faturas, textos padronizados e documentos similares; II - textos jurídicos, técnicos e científicos: aqueles que exijam consulta a bibliografias e dicionários especializados. Junta Comercial do Estado de Minas Gerais Gerência de Agentes Auxiliares do Comércio Monclar Almeida Moreira Telefone: (31) 3235-2341 E-mail: agentesauxiliares@jucemg.mg.gov.br R. Maria Cândida de Jesus, 485/402 - Belo Horizonte - 31.330-460 E-mail: juramentado@ljstraducoes.com / ljstrans@gmail.com F: (31) 3498-6020 / 9992-8118