1. 2015 ,אפריל 21 ,שלישי 1
Porque
Nuestra Obediencia
Nuestro Amor, y
Nuestra fidelidad es a
Dios
y no a hombre alguno
Pastor: Jorge Tinoco J.
2. וףֹףחוטֳוטלַח וטףַחחָLa Gloria seLa Gloria se
ManifiestaManifiesta
Jn 11:40Jn 11:40 Jesús leJesús le
dijo: ¿No te hedijo: ¿No te he
dicho que sidicho que si creescrees,,
verás la gloria deverás la gloria de
Dios?Dios?
3. וףֹףחוטֳוטלַח וטףַחחָLa Gloria seLa Gloria se
ManifiestaManifiesta
Lv 9:2Lv 9:2 Y dijo a Aarón: Toma para el sacrificioY dijo a Aarón: Toma para el sacrificio por elpor el
pecadopecado un becerro del ganado, y para el holocausto,un becerro del ganado, y para el holocausto,
un carneroun carnero sin defectosin defecto; y ofrécelos delante de; y ofrécelos delante de
Jehovah.Jehovah.
Lv 9:3Lv 9:3 Después hablarás a los hijos de Israel,Después hablarás a los hijos de Israel,
diciendo: ‘Tomad un macho cabrío para el sacrificiodiciendo: ‘Tomad un macho cabrío para el sacrificio
por el pecadopor el pecado, y un becerro y un, y un becerro y un
cordero, sin defecto, los dos decordero, sin defecto, los dos de
un año, para elun año, para el holocaustoholocausto..
Los animales que se deben emplear para el sacrificio tenían que ser sin defecto pues
representaban al Mesías. Se menciona 2 sacrificios: Por el Pecado y para el holocausto
4. וףֹףחוטֳוטלַח וטףַחחָLa Gloria seLa Gloria se
ManifiestaManifiesta
Lv 9:4Lv 9:4 Asimismo, tomad un toro y un carnero paraAsimismo, tomad un toro y un carnero para elel
sacrificio de pazsacrificio de paz, que sacrificarás delante de, que sacrificarás delante de
Jehovah, y una ofrenda vegetal mezclada conJehovah, y una ofrenda vegetal mezclada con
aceite; porque Jehovah se aparecerá hoy aaceite; porque Jehovah se aparecerá hoy a
vosotros.’vosotros.’
Lv 9:5Lv 9:5 Llevaron al frente del tabernáculo de reunión loLlevaron al frente del tabernáculo de reunión lo
que Moisés mandó, y toda la asamblea se acercóque Moisés mandó, y toda la asamblea se acercó yy
estuvo de pieestuvo de pie delante de Jehovah.delante de Jehovah.
Lv 9:6Lv 9:6 Entonces Moisés dijo: Esto es lo que haEntonces Moisés dijo: Esto es lo que ha
mandado Jehovah. Hacedlo,mandado Jehovah. Hacedlo, y la gloria de Jehovahy la gloria de Jehovah
se os aparecerá.se os aparecerá.
Se menciona sacrificio de paz. (Lv 4). El Pueblo obedeció y de pie listos ante Dios.
En la obediencia la gloria de Dios aparecerá
5. וףֹףחוטֳוטלַח וטףַחחָLa Gloria seLa Gloria se
ManifiestaManifiesta
Lv 9:7Lv 9:7 Moisés dijo a Aarón: Acércate al altar yMoisés dijo a Aarón: Acércate al altar y
ofrece tu sacrificio por el pecado y tuofrece tu sacrificio por el pecado y tu
holocausto, y hazholocausto, y haz expiación por tiexpiación por ti yy por elpor el
pueblopueblo. Presenta también la ofrenda del pueblo. Presenta también la ofrenda del pueblo
y hazy haz expiación por ellosexpiación por ellos, como ha mandado, como ha mandado
Jehovah.“Jehovah.“
Primeramente tiene que ser expiado el pecado del sacerdote, y luego estará habilitado
para presentar los sacrificios para expiar los pecados del pueblo.
6. וףֹףחוטֳוטלַח וטףַחחָLa Gloria seLa Gloria se
ManifiestaManifiesta
Lv 9:23Lv 9:23 Luego Moisés y Aarón entraron en elLuego Moisés y Aarón entraron en el
tabernáculo de reunión. Al salir, bendijeron al pueblo,tabernáculo de reunión. Al salir, bendijeron al pueblo,
y lay la gloria de Jehovah se apareciógloria de Jehovah se apareció a todo el pueblo.a todo el pueblo.
Lv 9:24Lv 9:24 EntoncesEntonces salió fuego de la presenciasalió fuego de la presencia
de Jehovah y consumió el holocausto yde Jehovah y consumió el holocausto y
los sebos sobre el altar. Al ver esto, todolos sebos sobre el altar. Al ver esto, todo
el pueblo gritó de gozo,el pueblo gritó de gozo, y se postrarony se postraron
sobre sus rostros.sobre sus rostros.
Moisés y Aarón en el Tabernáculo pidiendo la aceptación de los
sacrificios, los cuales al ser aceptados, la gloria de Dios se
evidenció al salir fuego de su presencia que consume las
ofrendas. Y con gran reverencia se postraron. Todos fueron
dignos al ser limpios por los sacrificios de expiación.
7. וףֹףחוטֳוטלַח וטףַחחָLa Gloria seLa Gloria se
ManifiestaManifiesta
Lv 10:1Lv 10:1 Nadab y Abihú, hijos de Aarón, tomaron cadaNadab y Abihú, hijos de Aarón, tomaron cada
uno su incensario, pusieron en ellos fuego, pusieronuno su incensario, pusieron en ellos fuego, pusieron
sobre él incienso y ofrecieron delante de Jehovahsobre él incienso y ofrecieron delante de Jehovah
fuego extrañofuego extraño queque él no les había mandadoél no les había mandado..
Lv 10:2Lv 10:2 Entonces salió fuego deEntonces salió fuego de
la presencia de Jehovahla presencia de Jehovah y losy los
consumióconsumió. Y murieron delante. Y murieron delante
de Jehovah.de Jehovah.
Nadab y Abihú ofrecieron incienso a criterio propio
al tiempo de ellos, fuera de la voluntad de Dios, por
lo que hubo pecado, el mismo que es destruido por el
mismo fuego que consumió las ofrendas por el
8. וףֹףחוטֳוטלַח וטףַחחָLa Gloria seLa Gloria se
ManifiestaManifiesta
Lv 10:6Lv 10:6 Entonces Moisés dijo a Aarón y a susEntonces Moisés dijo a Aarón y a sus
hijos Eleazar e Itamar: —No dejéis suelto elhijos Eleazar e Itamar: —No dejéis suelto el
cabello de vuestras cabezas, ni rasguéiscabello de vuestras cabezas, ni rasguéis
vuestras vestiduras,vuestras vestiduras, para que no muráispara que no muráis ni hayani haya
ira sobre toda la asamblea. Pero vuestrosira sobre toda la asamblea. Pero vuestros
hermanos, toda la casa de Israel,hermanos, toda la casa de Israel, llorarán a losllorarán a los
quemadosquemados, a quienes Jehovah quemó., a quienes Jehovah quemó.
La manifestación de duelo por parte de
Aarón y sus hermanos hubiese sido
manifestación de rebeldía por lo que les fue
prohibido, no así al pueblo.
9. וףֹףחוטֳוטלַח וטףַחחָLa Gloria seLa Gloria se
ManifiestaManifiesta
Lv 10:9Lv 10:9 —Ni tú ni tus hijos contigo—Ni tú ni tus hijos contigo beberéis vino nibeberéis vino ni
licor, cuando hayáis de entrar en el tabernáculolicor, cuando hayáis de entrar en el tabernáculo
de reunión, para que no muráis. Esto será unde reunión, para que no muráis. Esto será un
estatuto perpetuoestatuto perpetuo a través de vuestrasa través de vuestras
generaciones,generaciones,
Lv 10:10Lv 10:10 para hacer diferencia entrepara hacer diferencia entre lo santo y lolo santo y lo
profanoprofano, entre lo, entre lo impuro y lo puroimpuro y lo puro,,
Por el respeto a Dios, no debe haber cosa que perturbe la comunión con Dios, para no
10. וףֹףחוטֳוטלַח וטףַחחָLa Gloria seLa Gloria se
ManifiestaManifiesta
Ro 8:17Ro 8:17 Y si hijos, también herederos;Y si hijos, también herederos;
herederos de Dios y coherederos con Cristo, siherederos de Dios y coherederos con Cristo, si
es quees que padecemos juntamentepadecemos juntamente con él, para quecon él, para que
juntamente con éljuntamente con él seamos glorificadosseamos glorificados..
Ro 8:18Ro 8:18 Pues tengo por cierto que lasPues tengo por cierto que las afliccionesaflicciones
del tiempo presente no son comparables con ladel tiempo presente no son comparables con la
gloria venideragloria venidera que en nosotros ha deque en nosotros ha de
manifestarse.manifestarse.
Ro 8:19Ro 8:19 Porque el anhelo ardiente de la creaciónPorque el anhelo ardiente de la creación
es el aguardar la manifestación de los hijos dees el aguardar la manifestación de los hijos de
Dios.Dios.
Por qué no padecer un poco de tiempo aflicciones por el nombre de Cristo, en
esperanza de la gloria venidera?
11. וףֹףחוטֳוטלַח וטףַחחָLa Gloria seLa Gloria se
ManifiestaManifiesta
Ro 8:20Ro 8:20 Porque la creación fue sujetada aPorque la creación fue sujetada a
vanidad, no por su propia voluntad, sino porvanidad, no por su propia voluntad, sino por
causa del que la sujetó en esperanza;causa del que la sujetó en esperanza;
Ro 8:21Ro 8:21 porque también la creación misma seráporque también la creación misma será
libertada de la esclavitud de corrupción, a lalibertada de la esclavitud de corrupción, a la
libertad gloriosalibertad gloriosa de los hijos de Dios.de los hijos de Dios.
12. וףֹףחוטֳוטלַח וטףַחחָLa Gloria seLa Gloria se
ManifiestaManifiesta
Col 3:4Col 3:4 Cuando Cristo, vuestra vida, seCuando Cristo, vuestra vida, se
manifieste, entonces vosotros también seréismanifieste, entonces vosotros también seréis
manifestados con élmanifestados con él en gloriaen gloria..
Col 3:5Col 3:5 Haced morir, pues, lo terrenal en vosotros:Haced morir, pues, lo terrenal en vosotros:
fornicación, impureza, pasiones desordenadas,fornicación, impureza, pasiones desordenadas,
malos deseos y avaricia, quemalos deseos y avaricia, que es idolatríaes idolatría;;
Col 3:6Col 3:6 cosas por las cualescosas por las cuales la ira de Diosla ira de Dios vieneviene
sobre los hijos de desobediencia,sobre los hijos de desobediencia,
Col 3:7Col 3:7 en las cuales vosotros tambiénen las cuales vosotros también anduvisteisanduvisteis
en otro tiempo cuando vivíais en ellas.en otro tiempo cuando vivíais en ellas.
13. וףֹףחוטֳוטלַח וטףַחחָLa Gloria seLa Gloria se
ManifiestaManifiesta
Col 3:8Col 3:8 PeroPero ahora dejadahora dejad también vosotros todastambién vosotros todas
estas cosas: ira, enojo, malicia, blasfemia,estas cosas: ira, enojo, malicia, blasfemia,
palabras deshonestas de vuestra boca.palabras deshonestas de vuestra boca.
Col 3:11Col 3:11 donde no haydonde no hay griego ni judíogriego ni judío, circuncisión ni, circuncisión ni
incircuncisión, bárbaro ni escita, siervo ni libre,incircuncisión, bárbaro ni escita, siervo ni libre,
sino quesino que Cristo es el todoCristo es el todo, y en todos., y en todos.
Col 3:12Col 3:12 Vestíos, pues, comoVestíos, pues, como escogidos de Diosescogidos de Dios,,
santos y amados, de entrañable misericordia, desantos y amados, de entrañable misericordia, de
benignidad, de humildad, de mansedumbre, debenignidad, de humildad, de mansedumbre, de
paciencia;paciencia;
Hoy la humanidad se clasifica: Los que son de Cristo, inscritos en el Libro de la Vida y
los que no lo son. Ap 20:15 Y el que no se halló inscrito en el libro de la vida fue
lanzado al lago de fuego.
14. וףֹףחוטֳוטלַח וטףַחחָLa Gloria seLa Gloria se
ManifiestaManifiesta
1Pe 1:61Pe 1:6 En lo cual vosotros os alegráis, aunqueEn lo cual vosotros os alegráis, aunque
ahora por un poco de tiempo, si es necesario,ahora por un poco de tiempo, si es necesario,
tengáis que sertengáis que ser afligidos en diversas pruebasafligidos en diversas pruebas,,
1Pe 1:71Pe 1:7 para que sometidapara que sometida a prueba vuestra fe,a prueba vuestra fe,
mucho más preciosa que el oro, el cual aunquemucho más preciosa que el oro, el cual aunque
perecedero se prueba con fuego, sea halladaperecedero se prueba con fuego, sea hallada
en alabanza, gloria y honra cuando seaen alabanza, gloria y honra cuando sea
manifestado Jesucristo,manifestado Jesucristo,
La Fe tiene que ser probada, para que se confirme. Como el justo tiene que ser probado
en su honradez frente a una arca abierta.