1. CLIL PROJECT
Content and Language Integrated Learning
IES LA BISBAL
Codi:17007300
C/Eusebi Diaz Costa,10
17100 La Bisbal d’Empordà
Serveis territorials de Girona
Responsable del projecte:
Jordi Barraca González
40312187-H
jordibarraca@yahoo.es
Professor d’anglès que es coordinarà i garantirà el suport lingüístic:
Roberto Tormo García
DNI: 52713705M
e-mail: rtormo@xtec.cat
Ja ha realitzat la formació PELE
Persona referent de l’equip directiu:
Mª dels Àngels Aragonés Barbansa
DNI: 77299363C
e-mail: maragones7@yahoo.es
Llengua d’aprenentatge:
Anglès
Àrea no lingüística:
Tecnología de 1r i 2n d’ESO
Curs 2012-2013: es farà a tots els grups de 1r d’ESO que tinguin el nivell
de primària assolit; curs 2013-2014: es farà a tots els grups de 1r d’ESO
que tinguin el nivell de primària assolit i a tots els grups de 2n d’ESO que
durant el curs anterior van rebre la tecnologia en anglès.
Hores setmanals d’anglès: 3 hores
Professorat de l’àrea no lingüística amb nivell de competència B2 o
superior:
Jordi Barraca González
Altres llengües incloses en accions de recolçament al plurilingüisme,
integrades en el projecte lingüístic del centre: Francès
1
2. Títol del projecte: Learning Technology in English
Breu síntesi del projecte:
Els alumnes de 1r i 2n d’ESO rebran classes de tecnologia en anglès durant
una de les dos hores setmanals que indica el currículum, portant-se a terme al
taller i a l’aula d’informàtica.. S’utilitzarà la metodologia CLIL basada
essencialment en la realització de tasques concretes i la reflexió, la qual
proporciona nombroses oportunitats per a la comunicació oral i escrita entre els
alumnes i entre els alumnes i el professorat. De la mateixa forma s’afavorirà la
comprensió oral i escrita dels continguts propis de l’àrea de Tecnologia en una
llengua estrangera.
Descripció del projecte:
Justificació del projecte
El nostre institut ,L’IES la Bisbal, és l’únic centre de secundària de la ciutat i
com a tal acull alumnes procedents de totes les escoles de primària del
municipi i dels pobles veïns en l’etapa educativa d’ESO.També és un centre de
referència comarcal en el cas de cicles formatius i batxillerat artístic i musical.
Una peculiaritat del nostre centre és el nombre d‘immigrants que en aquest
curs suposa el 32 % de l’alumnat.
2
3. Considerant que un dels objectius recollits en el nostre Pla d’Autonomia de
Centre (PAC ) és el de potenciar l’excel·lència educativa i conseqüentment
l’excel·lència en l’ensenyament de les llengües estrangeres, varem decidir
participar en aquesta convocatòria per poder oferir als nostres estudiants una
millora en l’aprenentatge actiu de l’anglès.
Introduint aquest projecte en el nostre centre es dóna la possibilitat
d’augmentar la capacitació lingüística en una de les dues llengües estrangeres
contemplades en el projecte lingüístic del centre.
L’experiència ha demostrat que l’aprenentatge integrat de la llengua estrangera
i altres continguts curriculars resulta molt beneficiós tant per l’aprenentatge de
l’àrea no lingüística que s’està aprenent com per a la llengua estrangera en que
s’aprèn.
L’èmfasi de l’ensenyament CLIL en la resolució de problemes i saber fer coses
fa que els estudiants es sentin motivats al saber resoldre problemes i fer coses
fins i tot en una altra llengua.
Objectius curriculars
• Millorar la confiança i d’interès en el procés d’aprenentatge de la llengua
estrangera.
• Millorar i potenciar els coneixements previs de la llengua estrangera.
• Millorar les destreses lingüístiques així com el multilingüisme i
l’aprenentatge de continguts.
3
4. Concreció de les llengües estrangeres
Proposta de desenvolupament CLIL
Modalitat b: l’ensenyament i l’aprenentatge de tots o alguns dels
continguts d’una àrea no lingüística del currículum en llengua estrangera amb
un mínim global del 15% dels continguts curriculars.
Assignatura: Tecnologia
Nivells:
• Curs 2012-2013: alumnes de 1r d’ESO. S’utilitzarà l’hora de
desdoblament de tecnologia.
• Curs 2013-2014: alumnes de 1r i 2n d’ESO. S’utilitzarà
l’hora de desdoblament de tecnologia.
Coordinació de l’equip CLIL: una hora setmanal, en la que participen tots
CLIL:
els professors i professores que desenvolupen la innovació educativa.
Metodologia:
Al llarg de les sessions CLIL és el contingut de l’ àrea no lingüística, és a
dir la Tecnologia, el que lidera el camí a seguir. Aquest contingut es constitueix
en l’eix fonamental a partir del qual s’elaboren les activitats d’ensenyament-
aprenentatge per tal d’assolir els objectius corresponents a l’àrea i l’etapa en
qüestió utilitzant l’anglès com a llengua de comunicació. D’aquesta manera
aconseguirem integrar el contingut i la llengua a la pràctica docent.
Els quatre principis bàsics de la metodologia CLIL són:
4
5. Content
Per adquirir un determinat coneixement s’han d’assolir uns objectius i
s’han d’adquirir unes habilitats i estratègies pròpies d’aquest coneixement. Tot
això configura allò que anomenem contingut.
Sota cap circumstància s’ha de plantejar rebaixar els continguts en funció
de la llengua que s’utilitza. És molt desitjable l’existència d’una bona
coordinació i entesa entre el professor d’anglès i el professor de la determinada
especialitat. Així mateix el professor de l’especialitat ha de tenir un nivell de
competència equivalent al certificat d’aptitud de l’EOI (nivell B2 del Marc
europeu comú de referència per a les llengües).
Cognition
Per tal d’assolir els objectius que persegueix el CLIL, constantment es
plantegen reptes als alumnes: pensar i construir els seus propis
aprenentatges. D’aquesta manera no parlem de transmetre simplement
coneixements d’un expert, el professor, a un novell, l’alumne, sinó que els
ensenyants intervenen en el procés d’aprenentatge facilitant les eines perquè
els propis alumnes vagin adquirint els coneixement i habilitats corresponents al
contingut que es treballa.
Al dissenyar les diferents activitats o tasques a realitzar pels alumnes,
convé assegurar que impliqui un repte cognitiu, és a dir, que no siguin massa
simplistes però que permetin anar progressant als alumnes.
Communication
El paper desenvolupat per la llengua és el d’una eina de comunicació i
aprenentatge. No es tracta en cap moment d’una classe de llengua estrangera.
5
6. No obstant cal facilitar als alumnes els suports visuals i els frames o
models lingüístics que necessitin, però sense entrar en els aspectes
gramaticals.
Culture
En el món actual juga un paper cada cop més gran la globalització i la
multiculturalitat. Valors com la tolerància i la comprensió són factors
essencials. Per aquest motiu es fa molt necessari el respecte a l’altre i les
diferències. L’aprenentatge de llengües estrangeres sempre ajuda a
comprendre la varietat cultural i a tolerar les diferències
La metodologia del CLIL aplicada en l’àrea de tecnologia situa l’eix central
de l’ensenyament-aprenentatge en l’observació, la comparació, la classificació,
la predicció, l’experimentació, la interpretació, la comunicació de conclusions, el
6
7. diàleg, la discussió, etc. Una metodologia que permet el desenvolupament de
les habilitats intel·lectuals dels alumnes.
Un altre aspecte que el CLIL potencia des del vessant metodològic és la
importància de fer preguntes rellevants que comportin anar una mica més enllà
de la descripció empírica d’un fet o fenòmens del món natural o físic i que
possibilitin la construcció de coneixement, com ara totes les preguntes relació
causa-efecte, les que impliquen per contestar-les una reflexió, en la mesura
que la verbalització ajuda a construir i a reforçar la comprensió d’un fenomen,
les que ajuden a descobrir canvis, les que fan referència a les prediccions, etc.
Temporització de les actuacions a dur a terme els tres cursos escolars:
El projecte es durà a terme els cursos escolars següents: 2012-13 / 2013-
14.
Durant tot el curs s’impartirà una hora de tecnologia en anglès a l’hora de
desdoblament al taller.
Criteris d’avaluació de l’alumnat i del pla de treball:
L’objecte a avaluar és el contingut. Això es pot fer de diverses maneres
depenent del tema treballat: proves objectives, diagrames, omplir buits, corregir
falses interpretacions, escollir entre dues opcions, gràfics, mapes conceptuals,
activitats concretes de classe, autoavaluacions, etc.
Concreció de les altres llegües curriculars
Atenent al PAC el nostre centre realitza dins l’horari de 1r i 2n d’ESO una
hora setmanal de lectura durant la qual cada un dels alumnes llegeix el llibre
que lliurement hagi triat i amb la llengua que vol.
També en resposta al PAC, el centre ofereix la possibilitat de formar part
de grups de conversa en anglès. Aquest grups es formen setmanalment el
7
8. dimecres per la tarda, formant part tant professors com alumnes d’ESO i
Batxillerat.
Concreció llengües no curriculars
Els alumnes de llengua pròpia no curricular tenen la possibilitat de llegir
en la seva llengua durant l’hora de lectura setmanal programada dins l’horari
escolar a 1r i 2n d’ESO.
Concreció del plurilingüisme en l’entorn
Cada divendres i durant el període lectiu es projecten pel·lícules i
reportatges en anglès al cine local de La Bisbal d’Empordà. Aquestes
projeccions venen promocionades per un professor responsable de l’IES La
Bisbal.
Llistat d’altres projectes o participació en altres programes educatius
Des de fa uns anys el nostre centre ha participat en diferents programes
internacionals per les diverses etapes educatives: Comenius, PIC (convocatòria
del Departament d’Ensenyament per fomentar les pràctiques d’empresa a
l’extranger) així com fomentant l’assistència al European Youth Parlament.
Durant aquest curs escolar 2011/12 el nostre centre participa a un
projecte COMENIUS i realitza un projecte pedagògic titulat I’M A TEEN..
SHOW ME AROUND LA BISBAL gràcies al qual estudiants de l’Institut,
acompanyats per professors, han fet una estada pedagògica a la ciutat
d’Òxford durant dues setmanes.
Enguany l’Institut ha participat a la final del concurs d’anglès FONIX
2012.
8
9. Accions per a la difusió del projecte
Es preveu penjar un link a la pàgina web del centre en el que s’accedirà
als les característiques bàsiques del projecte.
També es publicitarà el projecte utilitzant la revista que s’edita al centre.
Juntament amb la informació que els professors tutors donen als pares al
principi de curs s’informarà de la realització d’aquest projecte.
Un cop s’acabi el plaç de realització del projecte es farà una valoració del
mateix i s’intentarà donar publicitat en revistes especialitzades.
S’informarà periòdicament als professors i professores dels departaments
implicats (anglès i tecnologia) de l’aplicació del projecte i dels seus resultats.
S’intentarà dinamitzar al conjunt del professorat dels departaments implicats
per tal de que intervinguin aportant idees per portar a terme el desplegament
del projecte. S’intentarà buscar recolzament extern per formar als professors
del nostre instituts interessats en aprendre la metodologia CLIL.
Temporització de les actuacions a portar a terme
El projecte es durà a terme els cursos escolars següents: 2012-13 / 2013-
14.
Al llarg de tot el curs s’impartirà una hora de tecnologia en anglès, a l’hora
de desdoblament al taller.
Durant el curs 2012-2013 el projecte es realitzarà a 1r d’ESO a tots els
alumnes que hagin assolit el nivell de primària. Durant el curs 2013-2014 el
projecte es realitzarà a tots els alumnes de 1r d’ESO que hagin assolit el nivell
de primària i també als grups de 2n d’ESO que durant el curs 2012-2013 hagin
fet la tecnologia en anglès.
9
10. Setmanalment, durant els dos anys de duració del projecte, el professors
implicats es reuniran per coordinar-se i comprovar el bon desenvolupament del
projecte.
Abans de començar el primer dels dos anys de duració del projecte, curs
2012-13, es realitzarà una reunió extraordinària entre els professors implicats
durant la qual s’haurà d’especificar els continguts específics de l’àrea de
tecnologia que s’impartiran en llengua anglesa i el seu cronograma d’aplicació.
Aquest cronograma d’aplicació s’utilitzarà com a guia bàsica per les reunions
de coordinació previstes durant tot el curs escolar.
Quan s’acabi el primer dels dos anys d’aplicació del projecte, es
realitzarà una reunió de coordinació extraordinària durant la qual es realitzarà
un anàlisi i una valoració de totes les accions educatives realitzades. Les
conclusions d’aquesta procés autoavaluació s’utilitzaran en el següent any
d’aplicació del CLIL.
El segon curs, 2013-14, seguirà el mateix calendari d’aplicació, amb la
peculiaritat que durant la reunió extraordinària de principi de curs els professors
implicats incorporaran a la metodologia les indicacions de millora fruit de
l’experiència del curs anterior i que la planificació del treball s’ampliarà a 2n
d’ESO.
Al finalitzar el segon, i últim any del projecte es realitzarà un exhaustiu
anàlisi i una valoració general de tot el procés d’aplicació indicant les possibles
millores al mateix.
Previsió d’accions que s’incorporaran al Pla de Formació de Centre.
S’informarà periòdicament als professors i professores dels departaments
implicats (anglès i tecnologia) i dels altres departaments de l’aplicació del
projecte i dels seus resultats. S’intentarà dinamitzar al conjunt del professorat,
en especial als dels departaments implicats, per tal de que intervinguin
10
11. aportant idees per portar a terme el desplegament del projecte. S’intentarà
buscar recolzament extern per formar als professors del nostre institut
interessats en aprendre la metodologia CLIL.
Criteris d’avaluació del projecte, proposta d’avaluació del projecte
Per dur a terme l’avaluació dels resultats assolits pels alumnes es
valorarà el grau d’adquisició dels continguts i habilitats propis de l’àrea de
tecnologia juntament amb la millora en l’ús de la llengua anglesa que ha de
significar la realització del projecte. Per avaluar aquest segon aspecte es
proposa realitzar uns criteris d’avaluació elaborats entre els professors
implicats en el projecte, de manera que es tingui en compte les dues àrees
implicades utilitzant indicadors de procés i indicadors descriptius
interdisciplinaris.
Per dur a terme l’avaluació del projecte es valoraran resultats obtinguts
per l’alumnat, la satisfacció del professorat implicat i l’opinió del conjunt del
claustre, així com l’opinió que el projecte ha generat a la comunitat educativa
en general.
Com a proposta per avaluar d’una manera indirecta el projecte, es
proposa realitzar una valoració comparativa de l’esperat progrés en les àrees
implicades. Això podria consistir en comparar els resultats acadèmics de les
resultats
dues àrees implicades dels alumnes que hagin fet el CLIL i els resultats, per
mateixes àrees,
les mateixes àrees, dels alumnes d’anys anteriors, tenint en compte la
variabilitat natural de l’alumnat i agafant una sèrie temporal significativament
llarga.
11