Este documento describe el método audiolingüístico para la enseñanza de lenguas, el cual surgió en los Estados Unidos en la década de 1950. Se basa en la lingüística estructural y la psicología conductista, enfocándose en el desarrollo de habilidades orales a través de diálogos y repeticiones. El profesor controla el aprendizaje modelando la lengua, mientras que los estudiantes son vistos como organismos condicionados a producir respuestas correctas.
1. HISTORIA DE LA METODOLOGÍA DE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS
MÉTODO
AUDIOLINGÜÍSTICO
2. Apareció como consecuencia del mayor interés dado a la
enseñanza de lenguas extranjeras en los EU hacia finales de los
años 50’s.
Se basaron en la en la experiencia previa de los programas del
ejército y en el Enfoque Audio-Oral o Estructural Desarrollado
por Fries y sus colegas, añadiendo intuiciones derivadas de la
psicología conductista . Esta combinación de la teoría lingüística
estructural , el análisis contrastivo, los procedimientos audio-
orales y la psicología conductista dio lugar al Método
Audiolingual.
3. ENFOQUE
Teoría de la lengua
Se basa en los planteamientos propuestos por los lingüistas americanos en
los años cincuenta, unos planteamientos conocidos como lingüística estructural.
Cuando los lingüísticas descubrieron nuevos tipos de sonidos y nuevas
estructuras de organización lingüística, se desarrolló un nuevo interés por la
fonética, la fonología, la morfología y la sintaxis. Se pensaba que para aprender
un idioma había que conocer los elementos o bloques de construcción de la
lengua y aprender las reglas que se utilizan para unir estos elementos, partiendo
del fonema para llegar hasta el morfema, la palabra, la frase y la oración.
4. Una característica importante de la lingüística
estructural era que el medio fundamental es el oral:
• La lengua es el habla.
5. TEORÍA DE APRENDIZAJE
La psicología conductista, en boga en esa época, afirmaban
haber descubierto los secretos de todo el aprendizaje
humano, incluido el lingüístico. El conductismo, enfoque
antimentalista y empírico del estudio de la conducta humana.
7. DISEÑO
Los seguidores de este método exigían una reorientación completa del
currículo de la lengua extranjera, que debía basarse en el habla objetivo
fundamental de conseguir una competencia oral, rechazando el estudio de la
gramática o de la literatura como meas para la enseñanza de lenguas
extranjeras.
8. OBJETIVOS
A corto plazo
Incluyen la formación en la comprensión oral
La corrección fonética
El reconocimiento de los símbolos del habla como signos gráficos
en una página impresa
La habilidad para reproducir estos símbolos por escrito
9. OBJETIVOS INMEDIATOS
Control de las destrezas del sonido, la forma y el orden de la nueva
lengua
La familiarización con los elementos del vocabulario para darle
contenido a estas estructuras
El significado que los símbolos tienen para los nativos de la lengua
10. Y A LARGO PLAZO
Dominar la lengua como hablantes nativos
Tener conocimiento de la segunda lengua parecido al que posee el
verdadero hablante bilingüe.
11. PROGRAMA
El punto de partida es un programa lingüístico que contiene
elementos fundamentales de fonología, morfología, sintaxis de la lengua
organizados según el orden de presentación.
Estos elementos pueden derivarse en parte de un análisis contrastivo
de las diferencia entra la lengua materna y la lengua objeto, puesto que se
piensa que estas diferencias pueden ser la causa de las dificultades mayores
que tendrá el alumno.
12. Tipos de actividades de aprendizaje de enseñanza
Los diálogos y los ejercicios de repetición forman la base de las
prácticas audiolingüísticas en el aula. Se especifica por adelantado un
programa léxico de elementos de vocabulario básico.
13. PA P E L D E L A L U M N O
Se considera al alumno como organismo que puede ser dirigido
mediante técnicas de formación adecuadas para producir repuestas
correctas. La enseñanza se centra en la manifestación externa del
aprendizaje que en los procesos internos.
14. PAPEL DEL PROFESOR
Se trata de un método controlado por el profesor
El profesor modela la lengua objeto, controla la dirección y el ritmo de
aprendizaje, y comprueba y corrige la actuación de los alumnos. El
profesor debe mantener la atención de los alumnos variando los ejercicios
y las tareas, y debe además elegir las situaciones más adecuadas para
practicar las estructuras.
El aprendizaje de la lengua parece producirse por la intención verbal
entre el profesor y los alumnos.