SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 16
Διονύσης Καψάλης
Μέρες αργίας
1995
Μέρες αργές, και πιο αργές του Οκτωβρίου
αυτές οι μέρες που περνούν· επιβιώνω
μετά τον έρωτα, την ποίηση, τον πόνο,
με λίγες μόνο αμυχές προτέρου βίου.
Κυλούν οι ώρες σ' ένα πέλαγος Κυρίου,
χάρτινοι κόσμοι κυματίζουν, επανδρώνω
παλιά απόρρητα γραμμένα σ' άλλο χρόνο,
κάτι κρυφούς εορτασμούς εργαστηρίου,
κι αύτανδρος μέσα μου βυθίζομαι. Πατέρα
άλλον δεν είδα να με θέλει πο κοντά του
απ' τον απρόσιτο προσήγορο αιθέρα·
κι όλα που κράτησα πατρώα και μητρώα,
όσα μιλούσαν κι όσα σώπασαν αθρόα,
καίνε στον ύπνο μια παράσταση θανάτου.
ΜΕΡΕΣ
ΑΡΓΙΑΣ
ΙΙ.
Τα σεραφείμ, τα χερουβείμ, οι μαύρες
σκέψεις,
μέσα στο λίγο που κοιμάμαι συγυρίζουν·
βάζουν παράθυρα της νύχτας, ευμενίζουν
κλεισμένες πόρτες - περιμένουν επισκέψεις.
Κι ας διαφωνώ με τόση πένθιμη σοφία,
φιλοτεχνώ πειθήνια σε κάποιο βάζο
λουλούδια της γεντιανής κι επισκευάζω
ημερολόγια, αισθήματα, λοφία.
Λέω, θ' ανοίξει σαν αυλαία τ' όνειρό μου,
και θα παιχτεί ξανά ο πρώτος εαυτός μου,
θ' αποδοθεί επακριβώς και θα τελειώσει·
κι αυτό το άθλιο παράπηγμα του τρόμου,
αυτό το θέατρο του ειπωμένου κόσμου,
με μια πνοή βρεγμένου δρόμου θα
παλιώσει.
ΜΕΡΕΣ
ΑΡΓΙΑΣ
ΙΙΙ.
Κάποτε θα 'φτασα ψηλά στην ομορφιά·
ακόμη βλέπω το κενό να κατεβάζει
πυρακτωμένο φως, κι ο ύπνος αποστάζει
πυρήνες κόσμου γαληνεύοντας βαθιά.
Μα τόσος κόπος, τόσος θάνατος, παρείλκε:
έτσι κι αλλιώς ο τόπος θα 'πιανε τραγούδι,
μόλις αμίλητος στα χείλη σαν το χνούδι,
κι αρκούσε λίγος Σολωμός ή λίγος Ρίλκε.
Ό,τι ευτύχησα να πάθω περιττεύει,
ό,τι καρπώθηκα νωρίς με καταργεί·
ένα απόγευμα ζωής να με μαγεύει,
μια καλοσύνη της ακάλεστης κι αργή,
και το τραγούδι ανεπίδοτο θ' ανέβει
μέσα σε νάρκη φθινοπώρου και σιγή.
ΜΕΡΕΣ
ΑΡΓΙΑΣ
ΙV.
Ο ουρανός δεν έχει άλλες ιστορίες,
άλλο σκοτάδι, φως κρυφό που δεν ειπώθη,
άλλη ψυχή να του χαλάμε για να κλώθει
πολέμους, έρωτες, λαμπρές εκεχειρίες.
Όμως απόψε που είχε θέατρο να φύγει,
πορφύρας άπλωμα για την υπόκλισή του,
με πυρπολεί το φως με δάφνες του
απροσίτου,
όλα ισχύουν και μια δόξα τα τυλίγει.
Όλα πυργώνουν, πάλι πέφτουν, και
βραδιάζει
στα χρονικά του έρωτα και του θανάτου,
σκόνη και σκύβαλα, συντρίμματα και χνώτα·
ένα μικρό παιδί μες στα σκεπάσματά του
ανοίγει πάλι λίγο κόσμο και διαβάζει
πριν κοιμηθεί σ' ένα παράπονο από φώτα.
ΜΕΡΕΣ
ΑΡΓΙΑΣ
V.
- Αλλοτε θα 'παιρνες αργόπλοα τα χρόνια
όπως ανέβαιναν του ύπνου το ποτάμι·
θαμποί παράδεισοι θα 'φεγγαν απ' το τζάμι,
όχθες με λίκνισμα του θέρους και τριζόνια.
Τώρα στο βύθισμα του υπνοδότη νόμου
ακούς τη φρίκη των βωμών, όλους τους
κρότους
του σαρκασμού, και στην αργή καρδιά του
σκότους
μετρά τις μέρες η κραυγή του υλοτόμου.
- Αλλοτε, τώρα, χρόνια μπρος και χρόνια
πίσω,
ασκώ μια μάταιη χημεία· τις εικόνες
τις εμφανίζει ο ουρανός - και ποιόν θα
πείσω·
όταν κοιμάμαι κι ονειρεύεσαι αιώνες,
πρώτο μου πρόσωπο κομμένο στους
αγκώνες,
μαντεύω λίγο ουρανό για ν' αγαπήσω.
VΙ.
Φτάνοντας, στάθηκε πριν μπει· από τις
γρίλιες
το ξεχασμένο φως σκορπούσε θαλπωρή
έξω στο δρόμο που ξημέρωνε· μπορεί
σαν από πλήκτρα τ' ουρανού ν' άκουσε
τρίλιες,
και σαν το θρόισμα ομήγυρης που χίλιες
και μία νύχτες γιόρτασε κι αποχωρεί·
κι ίσως φαντάστηκε να σβήνουν οι χοροί,
οι τελευταίες - σ' ένα βύθισμα - καντρίλιες.
Κάποιο σκοτάδι του σπιτιού τους είχε πάρει,
σε κάποιο γύρισμα καιρού είχαν χαθεί·
γιατί ανοίγοντας την πόρτα, στο βαθύ
που πήρε η ημέρα να χαράζει κεχριμπάρι,
είδε μεμιάς όπως αστράφτει ένα σπαθί
τη δόξα όλη να 'χει φύγει και τη χάρη.
ΜΕΡΕΣ
ΑΡΓΙΑΣ
VΙΙ.
Ένα συναίσθημα αργό, καθώς τελειώνει
κάτι που άρχισε - δεν ξέρω πόσα χρόνια·
κι είναι νωρίς ακόμη· νύχτες με τριζόνια
θα 'ρθουν πολλές, και πάντα η μνήμη θ'
αλλοιώνει.
Είναι πολύ νωρίς, κι η μνήμη που αραδιάζει
θαμπές μορφές απ' το βιβλίο των νεκρών,
αποτραβιέται, σαν σε γύρισμα νερών,
μ' ένα συναίσθημα αργό καθώς βραδιάζει.
Να 'ναι το σχήμα της θλιμμένης εποχής,
να 'ναι το σπίτι στη βροχή που σαν θαλάμη
μαζεύει φόβο, κι ο βυθός μιας ενοχής;
Κλείνω στο χέρι μου μια παιδική παλάμη,
και απαλά μέσα στον ύπνο της ψυχής
με νανουρίζει χαμηλόφωνο ποτάμι.
ΜΕΡΕΣ
ΑΡΓΙΑΣ
VΙΙΙ.
Κάποτε γίνεται ο φόβος του θανάτου
ύπνος βαθύς και τον σκεπάζει ο Τειρεσίας·
σαν νυχτοφύλακας σε ώρα υπηρεσίας
που αποκοιμήθηκε στην άγρυπνη σκιά του.
Γι' αυτό προσφεύγουμε στη λύπη των
ονείρων
μ' ένα υπόλοιπο ντροπής κι αθανασίας,
κι ο μελανόπτερος επάνω μας σωσίας
άλλοτε σκύβει λυρικός κι άλλωτε είρων.
Κι όταν βραδιάζει σαν αθώωση του ασώτου,
κι ο ουρανός μετεωρίζεται και παίρνει
όλο το μέσα της ζωής για να νυχτώσει,
είναι επόμενο να στρέφουμε με τόση
πνοή στη μαντική του δύναμη, ωσότου
ο σπαραγμός του την καινούρια μέρα
σπέρνει.
ΜΕΡΕΣ
ΑΡΓΙΑΣ
ΙΧ.
Ξέρω πως θα 'ρθει και δεν θα' μαι όπως
είμαι,
να τον δεχτώ με το καλύτερο παλτό μου·
μήτε σκυμμένος στις σελίδες κάποιου τόμου,
εκεί που υψώνομαι να μάθω ότι κείμαι.
Δεν θα προσεύχομαι σε σύμπαν που
θαμπώνει,
δεν θα ρωτήσω αναιδώς, που το κεντρί σου;
γονιός δεν θα 'ναι να μου πει, σήκω και
ντύσου
καιρός να ζήσουμε, παιδί μου, ξημερώνει.
Θα 'ρθει την ώρα που σπαράσσεται το φως
μου,
κι εκλιπαρώ φανατικά λίγη γαλήνη,
θα 'ρθει σαν πύρινο παράγγελμα που λύνει
όρους ζωής και την αδρή χαρά του κόσμου·
δεν θα μαζεύει ουρανό για να με πλύνει,
δεν θα κρατά βασιλικό ή φύλλα δυόσμου.
Χ.
Πολλά τα θραύσματα κι ανεύρετα· οι πόνοι
δεν έχουν τίποτε να πουν για την πληγή·
κάποιο σκοτάδι σου θα είχε διαρραγεί,
για να θυμάσαι τέτοιο φως να σε σηκώνει.
Και πριν τα λόγια της αγάπης γίνουν σκόνη,
πως μεσιτεύουν οι σιωπές κι αυτομολείς
στον ουρανό, που καθρεφτίζεται πολύς,
και στον αιθέρα που παρήγορα νυχτώνει.
Κοιτάς, κι αμίλητος ο έναστρος καθρέφτης,
πέρα στη νύχτα, τόσο απέραντα παρών,
σε υποδέχεται βαθαίνοντας, και πέφτεις,
ο αφανής των κοσμημένων ημερών,
με τη βαρύτητα της πρώτης απορίας,
εδώ παράμερος, εκεί ψηλά παριάς.
ΜΕΡΕΣ
ΑΡΓΙΑΣ
ΧΙ.
Σου γράφω μέσ' από παράθυρα κλειστά,
εγώ που γιόρτασα πολύ με τους απέξω·
κι ένα που έστειλες απόψε για να παίξω
αγάπης φάντασμα, τι κόσμο συνιστά;
Σου γράφω ξέροντας, τα λόγια λιγοστά,
κλεισμένα βλέφαρα, σβησμένα μάτια - έξω
βραδιάζει δίχως αυτουργούς· σε τι να
φταίξω,
ένας σωρός θλιμμένη σάρκα και οστά;
Μαντεύω πάνω μου το σχήμα τ' ουρανού,
και στο δωμάτιο πλανάται κάποιος πόνος:
είναι δικός μου, είναι μήπως αλλουνού;
Πριν κοιμηθώ σε συλλαβίζω επιμόνως,
Αγνή, Νάστια, Καρένινα, μαντάμ Αρνού.
Ποτέ δεν έμαθα να ζω τελείως μόνος.
ΜΕΡΕΣ
ΑΡΓΙΑΣ
ΧΙΙ.
Επικρατούσε μια θλιμμένη ποικιλία,
εκεί που έδυε το φως των ουρανών,
κι όπως στα νύχια σου περνούσες το μανόν,
ακολουθούσα μια κρυφή συνομιλία.
Θα μας αρκούσε μια γιορτή στη Σικελία,
ή μια παρέλαση εφίππων Ουκρανών·
μ' όλο το άφωνο βάρος των αδρανών
μελών μας πέφταμε νωρίς στην υπνηλία.
Αχαρος πίνακας ασήμαντου ζωγράφου·
να μας τιμούσε ο Μπονάρ ή ο Βερμέρ,
να μη μας έπνιγε η πρόνοια του τάφου.
Να 'ταν κι η θάλασσα η πικροκυματούσα,
να λικνιζόμαστε στους τόνους του La Mer,
κι από τα νύχια ως την κορφή να σε
φιλούσα.
ΜΕΡΕΣ
ΑΡΓΙΑΣ
ΧΙΙΙ.
Οι αφανείς ημέρες, πρόθυμα ωραίες,
πόσο πιο δύσκολες στη μνήμη από τις άλλες,
που τις ακούει το μυαλό να σκάβουν σκάλες,
κι επαγρυπνούν μέσα στον ύπνο σαν
κεραίες.
Κι όμως αυτές αφήνουν φως, στις πιο
ακραίες
σιωπές του σώματος αργές όπως οι στάλες·
μέρες που πέρασαν αθόρυβα μεγάλες,
τόσο κοινές που δεν θα γίνουν αγοραίες.
Κι όταν ο νους κρυφά τις παίρνει και τις
πλάθει,
όπως την ψίχα με τις άκρες των δαχτύλων,
σκέφτεται κάποτε πως ίσως με τα πάθη
που περισσεύουν, όταν θα 'χουν φύγει όλοι,
πάνω στην τράπεζα των ξένων και των
φίλων,
βρεθούν μιας τέχνης του εφήμερης οι βόλοι.
ΜΕΡΕΣ
ΑΡΓΙΑΣ
ΧΙV.
Κι ο ουρανός προς τι τον άρρωστο καιρό,
στην τόση ένδεια του τώρα και του πέραν;
Πήγαν στον άνεμο προσκυνητές και φέραν
εικόνες κόσμου, κι ούτε μια σταλιά νερό.
Κι αυτός ο κόπος της ζωής που καρτερώ,
κι η τόση πρόγνωση εκείνων που δεν ξέραν;
Όσα ποιούμε κατ' εικόνα ημετέραν
και θα μιλούσαν, μια φορά κι έναν καιρό;
Ο μέγας θόλος ένα βύθισμα θανάτου,
ήλιοι, πλανήτες, νεφελώματα που σβήσαν,
και γαλαξίες μακρινοί τα όνειρά του.
Δεν λέω πέθανε, λέω αποκοιμήθη,
μέσα στο έναστρο στερνό του παραμύθι,
κι όλα τα πράγματα θα μείνουν όπως ήσαν.
ΜΕΡΕΣ
ΑΡΓΙΑΣ
ΧV.
Αυτό το δέντρο κι ο κρυφός κορυδαλλός του
κάτι πρεσβεύουν, προ καιρού
συμφωνημένο·
μα εδώ που κάθομαι αιώνες, δεν προσμένω
κανένα μύνημα φυγής ή κάποιου νόστου.
Ξέρω, δεν είναι λειτουργοί μεγάλου
αγνώστου,
να προφητεύουν το κυρίως δεδομένο·
θάλλουν ανάμεσα στο ίδιο και στο ξένο,
εκεί που ο κόσμος επαφίεται στο φως του.
Μα εδώ στο δέντρο που μου δίνει τη σκιά
του,
ο χρόνος όλος σαν παράδεισος απλώνει,
σε μια παράξενη αναίρεση θανάτου·
πέλαγος, ψίθυροι, πλαγιές, αγέρας, κλώνοι,
επαληθεύουν, κι επιτέλους ανταμώνει
ο προ αιώνων μελωδός τη δέσποινά του.
ΜΕΡΕΣ
ΑΡΓΙΑΣ

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

28 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1940 Το χρονικό του αγώνα
28  ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ  1940  Το χρονικό  του  αγώνα28  ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ  1940  Το χρονικό  του  αγώνα
28 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1940 Το χρονικό του αγώνα
PELAMAKI
 
μεσογειος κλίμα-βλάστηση
μεσογειος κλίμα-βλάστησημεσογειος κλίμα-βλάστηση
μεσογειος κλίμα-βλάστηση
Mathiou Konstantina
 

Mais procurados (20)

Ο ΛΑΓΟΣ ΚΑΙ Η ΧΕΛΩΝΑ.pdf
Ο ΛΑΓΟΣ ΚΑΙ Η ΧΕΛΩΝΑ.pdfΟ ΛΑΓΟΣ ΚΑΙ Η ΧΕΛΩΝΑ.pdf
Ο ΛΑΓΟΣ ΚΑΙ Η ΧΕΛΩΝΑ.pdf
 
Καλές Πρακτικές Αξιοποίησης του Βίντεο στη Μάθηση @ Camera-Zizanio
Καλές Πρακτικές Αξιοποίησης του Βίντεο στη Μάθηση @ Camera-ZizanioΚαλές Πρακτικές Αξιοποίησης του Βίντεο στη Μάθηση @ Camera-Zizanio
Καλές Πρακτικές Αξιοποίησης του Βίντεο στη Μάθηση @ Camera-Zizanio
 
αρθρο
αρθροαρθρο
αρθρο
 
Φυσική Ε΄ 8.1. ΄΄ Πώς παράγεται ο ήχος ΄΄
Φυσική Ε΄ 8.1. ΄΄ Πώς παράγεται ο ήχος ΄΄Φυσική Ε΄ 8.1. ΄΄ Πώς παράγεται ο ήχος ΄΄
Φυσική Ε΄ 8.1. ΄΄ Πώς παράγεται ο ήχος ΄΄
 
Oι προσωπικές αντωνυμίες
Oι προσωπικές αντωνυμίεςOι προσωπικές αντωνυμίες
Oι προσωπικές αντωνυμίες
 
Φυσική Ε΄ 9.6. ΄΄ Παράγοντες από τους οποίους εξαρτάται η τριβή ΄΄
Φυσική Ε΄ 9.6. ΄΄ Παράγοντες από τους οποίους εξαρτάται η τριβή ΄΄Φυσική Ε΄ 9.6. ΄΄ Παράγοντες από τους οποίους εξαρτάται η τριβή ΄΄
Φυσική Ε΄ 9.6. ΄΄ Παράγοντες από τους οποίους εξαρτάται η τριβή ΄΄
 
Χοροί της Ευρώπης
Χοροί της ΕυρώπηςΧοροί της Ευρώπης
Χοροί της Ευρώπης
 
28 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1940 Το χρονικό του αγώνα
28  ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ  1940  Το χρονικό  του  αγώνα28  ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ  1940  Το χρονικό  του  αγώνα
28 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1940 Το χρονικό του αγώνα
 
Πλοιο
ΠλοιοΠλοιο
Πλοιο
 
Tο τραγούδι της φάλαινας
Tο τραγούδι της φάλαιναςTο τραγούδι της φάλαινας
Tο τραγούδι της φάλαινας
 
11.Η ενέργεια υποβαθμίζεται.pdf
11.Η ενέργεια υποβαθμίζεται.pdf11.Η ενέργεια υποβαθμίζεται.pdf
11.Η ενέργεια υποβαθμίζεται.pdf
 
Στ Τάξη Γλώσσα Αριθμητικά
Στ Τάξη Γλώσσα Αριθμητικά Στ Τάξη Γλώσσα Αριθμητικά
Στ Τάξη Γλώσσα Αριθμητικά
 
ΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ
ΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ
ΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ
 
μεσογειος κλίμα-βλάστηση
μεσογειος κλίμα-βλάστησημεσογειος κλίμα-βλάστηση
μεσογειος κλίμα-βλάστηση
 
Περιγραφή παιχνιδιού
Περιγραφή παιχνιδιούΠεριγραφή παιχνιδιού
Περιγραφή παιχνιδιού
 
Η Ασπρούδα
Η ΑσπρούδαΗ Ασπρούδα
Η Ασπρούδα
 
كتاب القراءات العشر الكبرى للشيخ المعصراوي بهامش مصحف التجويد بالترميز اللون...
كتاب القراءات العشر الكبرى للشيخ المعصراوي بهامش مصحف التجويد  بالترميز اللون...كتاب القراءات العشر الكبرى للشيخ المعصراوي بهامش مصحف التجويد  بالترميز اللون...
كتاب القراءات العشر الكبرى للشيخ المعصراوي بهامش مصحف التجويد بالترميز اللون...
 
TO XΡONIKO TOY 1940
TO XΡONIKO TOY 1940TO XΡONIKO TOY 1940
TO XΡONIKO TOY 1940
 
Ιστορία Ε΄.1.4: ΄΄Η καθημερινή ζωή στην αρχαία Ρώμη΄΄
Ιστορία Ε΄.1.4: ΄΄Η καθημερινή ζωή στην αρχαία Ρώμη΄΄Ιστορία Ε΄.1.4: ΄΄Η καθημερινή ζωή στην αρχαία Ρώμη΄΄
Ιστορία Ε΄.1.4: ΄΄Η καθημερινή ζωή στην αρχαία Ρώμη΄΄
 
Πέτρινοι γίγαντες
Πέτρινοι γίγαντεςΠέτρινοι γίγαντες
Πέτρινοι γίγαντες
 

Destaque (9)

August 2015 f4 Toolholders
August 2015 f4 ToolholdersAugust 2015 f4 Toolholders
August 2015 f4 Toolholders
 
παρουσίαση
παρουσίασηπαρουσίαση
παρουσίαση
 
politeianet_gr
politeianet_grpoliteianet_gr
politeianet_gr
 
Payroll Integration
Payroll IntegrationPayroll Integration
Payroll Integration
 
Dijital PR
Dijital PRDijital PR
Dijital PR
 
2007 06-13 joeck jurata trójniki nn
2007 06-13 joeck jurata trójniki nn2007 06-13 joeck jurata trójniki nn
2007 06-13 joeck jurata trójniki nn
 
Informe PR Agencias 2017
Informe PR Agencias 2017Informe PR Agencias 2017
Informe PR Agencias 2017
 
State Colleges and Universities (SUC) Leveling
State Colleges and Universities (SUC) LevelingState Colleges and Universities (SUC) Leveling
State Colleges and Universities (SUC) Leveling
 
Expert System - Artificial intelligence
Expert System - Artificial intelligenceExpert System - Artificial intelligence
Expert System - Artificial intelligence
 

Semelhante a Διονύσης Καψάλης~Μερες Αργίας

Odysseas elytis eksi kai mia typseis gia ton ourano
Odysseas elytis   eksi kai mia typseis gia ton ouranoOdysseas elytis   eksi kai mia typseis gia ton ourano
Odysseas elytis eksi kai mia typseis gia ton ourano
GIA VER
 
δημουλά
δημουλάδημουλά
δημουλά
GIA VER
 
Kαντατα, Τάσου ΛειβαδΊτη (Όλο)
Kαντατα, Τάσου ΛειβαδΊτη (Όλο)Kαντατα, Τάσου ΛειβαδΊτη (Όλο)
Kαντατα, Τάσου ΛειβαδΊτη (Όλο)
Eleni Kots
 
Μαρία Λυκάρτση,Ποιήματα καβάφη για φύλλα εργασίας στη "Σατραπεία"
Μαρία Λυκάρτση,Ποιήματα καβάφη για φύλλα εργασίας στη "Σατραπεία"Μαρία Λυκάρτση,Ποιήματα καβάφη για φύλλα εργασίας στη "Σατραπεία"
Μαρία Λυκάρτση,Ποιήματα καβάφη για φύλλα εργασίας στη "Σατραπεία"
MLykartsi
 
ποιητικά εγχειρήματα, 1
ποιητικά εγχειρήματα, 1ποιητικά εγχειρήματα, 1
ποιητικά εγχειρήματα, 1
nikantoniadou
 
ποιηματα διονυσιοσ σολωμοσ
ποιηματα διονυσιοσ  σολωμοσποιηματα διονυσιοσ  σολωμοσ
ποιηματα διονυσιοσ σολωμοσ
pemptoussia
 
24674776 ναπολέων-λαπαθιώτης-ποιηματα
24674776 ναπολέων-λαπαθιώτης-ποιηματα24674776 ναπολέων-λαπαθιώτης-ποιηματα
24674776 ναπολέων-λαπαθιώτης-ποιηματα
GIA VER
 

Semelhante a Διονύσης Καψάλης~Μερες Αργίας (20)

ΓΩΝΙΑ ΔΙΟΠΤΕΥΣΕΩΣ
ΓΩΝΙΑ ΔΙΟΠΤΕΥΣΕΩΣΓΩΝΙΑ ΔΙΟΠΤΕΥΣΕΩΣ
ΓΩΝΙΑ ΔΙΟΠΤΕΥΣΕΩΣ
 
Odysseas elytis eksi kai mia typseis gia ton ourano
Odysseas elytis   eksi kai mia typseis gia ton ouranoOdysseas elytis   eksi kai mia typseis gia ton ourano
Odysseas elytis eksi kai mia typseis gia ton ourano
 
δημουλά
δημουλάδημουλά
δημουλά
 
Kαντατα, Τάσου ΛειβαδΊτη (Όλο)
Kαντατα, Τάσου ΛειβαδΊτη (Όλο)Kαντατα, Τάσου ΛειβαδΊτη (Όλο)
Kαντατα, Τάσου ΛειβαδΊτη (Όλο)
 
Απάνθισμα © 2015
Απάνθισμα © 2015Απάνθισμα © 2015
Απάνθισμα © 2015
 
μεσολογγι
μεσολογγιμεσολογγι
μεσολογγι
 
Πρότερον Θνητοί II - Γιώργος Σ. Κόκκινος (2018)
Πρότερον Θνητοί II - Γιώργος Σ. Κόκκινος (2018)Πρότερον Θνητοί II - Γιώργος Σ. Κόκκινος (2018)
Πρότερον Θνητοί II - Γιώργος Σ. Κόκκινος (2018)
 
Μαρία Λυκάρτση,Ποιήματα καβάφη για φύλλα εργασίας στη "Σατραπεία"
Μαρία Λυκάρτση,Ποιήματα καβάφη για φύλλα εργασίας στη "Σατραπεία"Μαρία Λυκάρτση,Ποιήματα καβάφη για φύλλα εργασίας στη "Σατραπεία"
Μαρία Λυκάρτση,Ποιήματα καβάφη για φύλλα εργασίας στη "Σατραπεία"
 
Γκανας
Γκανας Γκανας
Γκανας
 
ποιητικά εγχειρήματα, 1
ποιητικά εγχειρήματα, 1ποιητικά εγχειρήματα, 1
ποιητικά εγχειρήματα, 1
 
ποιηματα διονυσιοσ σολωμοσ
ποιηματα διονυσιοσ  σολωμοσποιηματα διονυσιοσ  σολωμοσ
ποιηματα διονυσιοσ σολωμοσ
 
Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης2016
Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης2016Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης2016
Παγκόσμια Ημέρα Ποίησης2016
 
Wordle φύλλο εργασίας
Wordle φύλλο εργασίαςWordle φύλλο εργασίας
Wordle φύλλο εργασίας
 
Η ΠΑΝΑΓΙΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΝΑ ΤΩΝ ΝΕΟΕΛΛΗΝΩΝ ΠΟΙΗΤΩΝ (http://blogs.sch.gr/epapadi/)
Η ΠΑΝΑΓΙΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΝΑ ΤΩΝ ΝΕΟΕΛΛΗΝΩΝ ΠΟΙΗΤΩΝ (http://blogs.sch.gr/epapadi/) Η ΠΑΝΑΓΙΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΝΑ ΤΩΝ ΝΕΟΕΛΛΗΝΩΝ ΠΟΙΗΤΩΝ (http://blogs.sch.gr/epapadi/)
Η ΠΑΝΑΓΙΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΝΑ ΤΩΝ ΝΕΟΕΛΛΗΝΩΝ ΠΟΙΗΤΩΝ (http://blogs.sch.gr/epapadi/)
 
Η Παναγία στη νεοελληνική ποίηση
Η Παναγία στη νεοελληνική ποίησηΗ Παναγία στη νεοελληνική ποίηση
Η Παναγία στη νεοελληνική ποίηση
 
Απάνθισμα 2017
Απάνθισμα 2017Απάνθισμα 2017
Απάνθισμα 2017
 
Τα Ανένταχτα II - Γιώργος Σ. Κόκκινος
Τα Ανένταχτα II - Γιώργος Σ. ΚόκκινοςΤα Ανένταχτα II - Γιώργος Σ. Κόκκινος
Τα Ανένταχτα II - Γιώργος Σ. Κόκκινος
 
γελ μ. εργασια β ομαδα 2012σ
γελ μ. εργασια β ομαδα 2012σγελ μ. εργασια β ομαδα 2012σ
γελ μ. εργασια β ομαδα 2012σ
 
24674776 ναπολέων-λαπαθιώτης-ποιηματα
24674776 ναπολέων-λαπαθιώτης-ποιηματα24674776 ναπολέων-λαπαθιώτης-ποιηματα
24674776 ναπολέων-λαπαθιώτης-ποιηματα
 
Η Θεία Γέννηση στη νεοελληνική ποίηση
Η Θεία Γέννηση στη νεοελληνική ποίησηΗ Θεία Γέννηση στη νεοελληνική ποίηση
Η Θεία Γέννηση στη νεοελληνική ποίηση
 

Último

5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
Athina Tziaki
 
9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf
9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf
9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf
ssuser2f8893
 

Último (14)

Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνη
Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνηΣουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνη
Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνη
 
ΙΣΤΟΡΙΑ Γ΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
ΙΣΤΟΡΙΑ Γ΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024ΙΣΤΟΡΙΑ Γ΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
ΙΣΤΟΡΙΑ Γ΄ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
 
Μαθητικά συμβούλια .
Μαθητικά συμβούλια                                  .Μαθητικά συμβούλια                                  .
Μαθητικά συμβούλια .
 
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 1ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ  ΜΕΡΟΣ 1ο ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ  ΜΕΡΟΣ 1ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 1ο
 
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2οΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2ο
 
Επίσκεψη στο 10ο Γυμνάσιο Πάτρας
Επίσκεψη          στο 10ο Γυμνάσιο ΠάτραςΕπίσκεψη          στο 10ο Γυμνάσιο Πάτρας
Επίσκεψη στο 10ο Γυμνάσιο Πάτρας
 
-Διψήφιοι αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη
-Διψήφιοι  αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη-Διψήφιοι  αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη
-Διψήφιοι αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη
 
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
 
Μαθητικές καταλήψεις
Μαθητικές                                  καταλήψειςΜαθητικές                                  καταλήψεις
Μαθητικές καταλήψεις
 
ΙΣΤΟΡΙΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
ΙΣΤΟΡΙΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ  : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024ΙΣΤΟΡΙΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ  : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
ΙΣΤΟΡΙΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
 
Σεβασμός .
Σεβασμός                                   .Σεβασμός                                   .
Σεβασμός .
 
9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf
9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf
9.SPSS και δείκτες περιγραφικής στατιστικής.pdf
 
Επίσκεψη στο 11ο Γυμνάσιο Πάτρας
Επίσκεψη              στο 11ο Γυμνάσιο ΠάτραςΕπίσκεψη              στο 11ο Γυμνάσιο Πάτρας
Επίσκεψη στο 11ο Γυμνάσιο Πάτρας
 
Επίσκεψη στο 12ο Γυμνάσιο Πάτρας
Επίσκεψη          στο 12ο Γυμνάσιο ΠάτραςΕπίσκεψη          στο 12ο Γυμνάσιο Πάτρας
Επίσκεψη στο 12ο Γυμνάσιο Πάτρας
 

Διονύσης Καψάλης~Μερες Αργίας

  • 2. Μέρες αργές, και πιο αργές του Οκτωβρίου αυτές οι μέρες που περνούν· επιβιώνω μετά τον έρωτα, την ποίηση, τον πόνο, με λίγες μόνο αμυχές προτέρου βίου. Κυλούν οι ώρες σ' ένα πέλαγος Κυρίου, χάρτινοι κόσμοι κυματίζουν, επανδρώνω παλιά απόρρητα γραμμένα σ' άλλο χρόνο, κάτι κρυφούς εορτασμούς εργαστηρίου, κι αύτανδρος μέσα μου βυθίζομαι. Πατέρα άλλον δεν είδα να με θέλει πο κοντά του απ' τον απρόσιτο προσήγορο αιθέρα· κι όλα που κράτησα πατρώα και μητρώα, όσα μιλούσαν κι όσα σώπασαν αθρόα, καίνε στον ύπνο μια παράσταση θανάτου. ΜΕΡΕΣ ΑΡΓΙΑΣ
  • 3. ΙΙ. Τα σεραφείμ, τα χερουβείμ, οι μαύρες σκέψεις, μέσα στο λίγο που κοιμάμαι συγυρίζουν· βάζουν παράθυρα της νύχτας, ευμενίζουν κλεισμένες πόρτες - περιμένουν επισκέψεις. Κι ας διαφωνώ με τόση πένθιμη σοφία, φιλοτεχνώ πειθήνια σε κάποιο βάζο λουλούδια της γεντιανής κι επισκευάζω ημερολόγια, αισθήματα, λοφία. Λέω, θ' ανοίξει σαν αυλαία τ' όνειρό μου, και θα παιχτεί ξανά ο πρώτος εαυτός μου, θ' αποδοθεί επακριβώς και θα τελειώσει· κι αυτό το άθλιο παράπηγμα του τρόμου, αυτό το θέατρο του ειπωμένου κόσμου, με μια πνοή βρεγμένου δρόμου θα παλιώσει. ΜΕΡΕΣ ΑΡΓΙΑΣ
  • 4. ΙΙΙ. Κάποτε θα 'φτασα ψηλά στην ομορφιά· ακόμη βλέπω το κενό να κατεβάζει πυρακτωμένο φως, κι ο ύπνος αποστάζει πυρήνες κόσμου γαληνεύοντας βαθιά. Μα τόσος κόπος, τόσος θάνατος, παρείλκε: έτσι κι αλλιώς ο τόπος θα 'πιανε τραγούδι, μόλις αμίλητος στα χείλη σαν το χνούδι, κι αρκούσε λίγος Σολωμός ή λίγος Ρίλκε. Ό,τι ευτύχησα να πάθω περιττεύει, ό,τι καρπώθηκα νωρίς με καταργεί· ένα απόγευμα ζωής να με μαγεύει, μια καλοσύνη της ακάλεστης κι αργή, και το τραγούδι ανεπίδοτο θ' ανέβει μέσα σε νάρκη φθινοπώρου και σιγή. ΜΕΡΕΣ ΑΡΓΙΑΣ
  • 5. ΙV. Ο ουρανός δεν έχει άλλες ιστορίες, άλλο σκοτάδι, φως κρυφό που δεν ειπώθη, άλλη ψυχή να του χαλάμε για να κλώθει πολέμους, έρωτες, λαμπρές εκεχειρίες. Όμως απόψε που είχε θέατρο να φύγει, πορφύρας άπλωμα για την υπόκλισή του, με πυρπολεί το φως με δάφνες του απροσίτου, όλα ισχύουν και μια δόξα τα τυλίγει. Όλα πυργώνουν, πάλι πέφτουν, και βραδιάζει στα χρονικά του έρωτα και του θανάτου, σκόνη και σκύβαλα, συντρίμματα και χνώτα· ένα μικρό παιδί μες στα σκεπάσματά του ανοίγει πάλι λίγο κόσμο και διαβάζει πριν κοιμηθεί σ' ένα παράπονο από φώτα. ΜΕΡΕΣ ΑΡΓΙΑΣ
  • 6. V. - Αλλοτε θα 'παιρνες αργόπλοα τα χρόνια όπως ανέβαιναν του ύπνου το ποτάμι· θαμποί παράδεισοι θα 'φεγγαν απ' το τζάμι, όχθες με λίκνισμα του θέρους και τριζόνια. Τώρα στο βύθισμα του υπνοδότη νόμου ακούς τη φρίκη των βωμών, όλους τους κρότους του σαρκασμού, και στην αργή καρδιά του σκότους μετρά τις μέρες η κραυγή του υλοτόμου. - Αλλοτε, τώρα, χρόνια μπρος και χρόνια πίσω, ασκώ μια μάταιη χημεία· τις εικόνες τις εμφανίζει ο ουρανός - και ποιόν θα πείσω· όταν κοιμάμαι κι ονειρεύεσαι αιώνες, πρώτο μου πρόσωπο κομμένο στους αγκώνες, μαντεύω λίγο ουρανό για ν' αγαπήσω.
  • 7. VΙ. Φτάνοντας, στάθηκε πριν μπει· από τις γρίλιες το ξεχασμένο φως σκορπούσε θαλπωρή έξω στο δρόμο που ξημέρωνε· μπορεί σαν από πλήκτρα τ' ουρανού ν' άκουσε τρίλιες, και σαν το θρόισμα ομήγυρης που χίλιες και μία νύχτες γιόρτασε κι αποχωρεί· κι ίσως φαντάστηκε να σβήνουν οι χοροί, οι τελευταίες - σ' ένα βύθισμα - καντρίλιες. Κάποιο σκοτάδι του σπιτιού τους είχε πάρει, σε κάποιο γύρισμα καιρού είχαν χαθεί· γιατί ανοίγοντας την πόρτα, στο βαθύ που πήρε η ημέρα να χαράζει κεχριμπάρι, είδε μεμιάς όπως αστράφτει ένα σπαθί τη δόξα όλη να 'χει φύγει και τη χάρη. ΜΕΡΕΣ ΑΡΓΙΑΣ
  • 8. VΙΙ. Ένα συναίσθημα αργό, καθώς τελειώνει κάτι που άρχισε - δεν ξέρω πόσα χρόνια· κι είναι νωρίς ακόμη· νύχτες με τριζόνια θα 'ρθουν πολλές, και πάντα η μνήμη θ' αλλοιώνει. Είναι πολύ νωρίς, κι η μνήμη που αραδιάζει θαμπές μορφές απ' το βιβλίο των νεκρών, αποτραβιέται, σαν σε γύρισμα νερών, μ' ένα συναίσθημα αργό καθώς βραδιάζει. Να 'ναι το σχήμα της θλιμμένης εποχής, να 'ναι το σπίτι στη βροχή που σαν θαλάμη μαζεύει φόβο, κι ο βυθός μιας ενοχής; Κλείνω στο χέρι μου μια παιδική παλάμη, και απαλά μέσα στον ύπνο της ψυχής με νανουρίζει χαμηλόφωνο ποτάμι. ΜΕΡΕΣ ΑΡΓΙΑΣ
  • 9. VΙΙΙ. Κάποτε γίνεται ο φόβος του θανάτου ύπνος βαθύς και τον σκεπάζει ο Τειρεσίας· σαν νυχτοφύλακας σε ώρα υπηρεσίας που αποκοιμήθηκε στην άγρυπνη σκιά του. Γι' αυτό προσφεύγουμε στη λύπη των ονείρων μ' ένα υπόλοιπο ντροπής κι αθανασίας, κι ο μελανόπτερος επάνω μας σωσίας άλλοτε σκύβει λυρικός κι άλλωτε είρων. Κι όταν βραδιάζει σαν αθώωση του ασώτου, κι ο ουρανός μετεωρίζεται και παίρνει όλο το μέσα της ζωής για να νυχτώσει, είναι επόμενο να στρέφουμε με τόση πνοή στη μαντική του δύναμη, ωσότου ο σπαραγμός του την καινούρια μέρα σπέρνει. ΜΕΡΕΣ ΑΡΓΙΑΣ
  • 10. ΙΧ. Ξέρω πως θα 'ρθει και δεν θα' μαι όπως είμαι, να τον δεχτώ με το καλύτερο παλτό μου· μήτε σκυμμένος στις σελίδες κάποιου τόμου, εκεί που υψώνομαι να μάθω ότι κείμαι. Δεν θα προσεύχομαι σε σύμπαν που θαμπώνει, δεν θα ρωτήσω αναιδώς, που το κεντρί σου; γονιός δεν θα 'ναι να μου πει, σήκω και ντύσου καιρός να ζήσουμε, παιδί μου, ξημερώνει. Θα 'ρθει την ώρα που σπαράσσεται το φως μου, κι εκλιπαρώ φανατικά λίγη γαλήνη, θα 'ρθει σαν πύρινο παράγγελμα που λύνει όρους ζωής και την αδρή χαρά του κόσμου· δεν θα μαζεύει ουρανό για να με πλύνει, δεν θα κρατά βασιλικό ή φύλλα δυόσμου.
  • 11. Χ. Πολλά τα θραύσματα κι ανεύρετα· οι πόνοι δεν έχουν τίποτε να πουν για την πληγή· κάποιο σκοτάδι σου θα είχε διαρραγεί, για να θυμάσαι τέτοιο φως να σε σηκώνει. Και πριν τα λόγια της αγάπης γίνουν σκόνη, πως μεσιτεύουν οι σιωπές κι αυτομολείς στον ουρανό, που καθρεφτίζεται πολύς, και στον αιθέρα που παρήγορα νυχτώνει. Κοιτάς, κι αμίλητος ο έναστρος καθρέφτης, πέρα στη νύχτα, τόσο απέραντα παρών, σε υποδέχεται βαθαίνοντας, και πέφτεις, ο αφανής των κοσμημένων ημερών, με τη βαρύτητα της πρώτης απορίας, εδώ παράμερος, εκεί ψηλά παριάς. ΜΕΡΕΣ ΑΡΓΙΑΣ
  • 12. ΧΙ. Σου γράφω μέσ' από παράθυρα κλειστά, εγώ που γιόρτασα πολύ με τους απέξω· κι ένα που έστειλες απόψε για να παίξω αγάπης φάντασμα, τι κόσμο συνιστά; Σου γράφω ξέροντας, τα λόγια λιγοστά, κλεισμένα βλέφαρα, σβησμένα μάτια - έξω βραδιάζει δίχως αυτουργούς· σε τι να φταίξω, ένας σωρός θλιμμένη σάρκα και οστά; Μαντεύω πάνω μου το σχήμα τ' ουρανού, και στο δωμάτιο πλανάται κάποιος πόνος: είναι δικός μου, είναι μήπως αλλουνού; Πριν κοιμηθώ σε συλλαβίζω επιμόνως, Αγνή, Νάστια, Καρένινα, μαντάμ Αρνού. Ποτέ δεν έμαθα να ζω τελείως μόνος. ΜΕΡΕΣ ΑΡΓΙΑΣ
  • 13. ΧΙΙ. Επικρατούσε μια θλιμμένη ποικιλία, εκεί που έδυε το φως των ουρανών, κι όπως στα νύχια σου περνούσες το μανόν, ακολουθούσα μια κρυφή συνομιλία. Θα μας αρκούσε μια γιορτή στη Σικελία, ή μια παρέλαση εφίππων Ουκρανών· μ' όλο το άφωνο βάρος των αδρανών μελών μας πέφταμε νωρίς στην υπνηλία. Αχαρος πίνακας ασήμαντου ζωγράφου· να μας τιμούσε ο Μπονάρ ή ο Βερμέρ, να μη μας έπνιγε η πρόνοια του τάφου. Να 'ταν κι η θάλασσα η πικροκυματούσα, να λικνιζόμαστε στους τόνους του La Mer, κι από τα νύχια ως την κορφή να σε φιλούσα. ΜΕΡΕΣ ΑΡΓΙΑΣ
  • 14. ΧΙΙΙ. Οι αφανείς ημέρες, πρόθυμα ωραίες, πόσο πιο δύσκολες στη μνήμη από τις άλλες, που τις ακούει το μυαλό να σκάβουν σκάλες, κι επαγρυπνούν μέσα στον ύπνο σαν κεραίες. Κι όμως αυτές αφήνουν φως, στις πιο ακραίες σιωπές του σώματος αργές όπως οι στάλες· μέρες που πέρασαν αθόρυβα μεγάλες, τόσο κοινές που δεν θα γίνουν αγοραίες. Κι όταν ο νους κρυφά τις παίρνει και τις πλάθει, όπως την ψίχα με τις άκρες των δαχτύλων, σκέφτεται κάποτε πως ίσως με τα πάθη που περισσεύουν, όταν θα 'χουν φύγει όλοι, πάνω στην τράπεζα των ξένων και των φίλων, βρεθούν μιας τέχνης του εφήμερης οι βόλοι. ΜΕΡΕΣ ΑΡΓΙΑΣ
  • 15. ΧΙV. Κι ο ουρανός προς τι τον άρρωστο καιρό, στην τόση ένδεια του τώρα και του πέραν; Πήγαν στον άνεμο προσκυνητές και φέραν εικόνες κόσμου, κι ούτε μια σταλιά νερό. Κι αυτός ο κόπος της ζωής που καρτερώ, κι η τόση πρόγνωση εκείνων που δεν ξέραν; Όσα ποιούμε κατ' εικόνα ημετέραν και θα μιλούσαν, μια φορά κι έναν καιρό; Ο μέγας θόλος ένα βύθισμα θανάτου, ήλιοι, πλανήτες, νεφελώματα που σβήσαν, και γαλαξίες μακρινοί τα όνειρά του. Δεν λέω πέθανε, λέω αποκοιμήθη, μέσα στο έναστρο στερνό του παραμύθι, κι όλα τα πράγματα θα μείνουν όπως ήσαν. ΜΕΡΕΣ ΑΡΓΙΑΣ
  • 16. ΧV. Αυτό το δέντρο κι ο κρυφός κορυδαλλός του κάτι πρεσβεύουν, προ καιρού συμφωνημένο· μα εδώ που κάθομαι αιώνες, δεν προσμένω κανένα μύνημα φυγής ή κάποιου νόστου. Ξέρω, δεν είναι λειτουργοί μεγάλου αγνώστου, να προφητεύουν το κυρίως δεδομένο· θάλλουν ανάμεσα στο ίδιο και στο ξένο, εκεί που ο κόσμος επαφίεται στο φως του. Μα εδώ στο δέντρο που μου δίνει τη σκιά του, ο χρόνος όλος σαν παράδεισος απλώνει, σε μια παράξενη αναίρεση θανάτου· πέλαγος, ψίθυροι, πλαγιές, αγέρας, κλώνοι, επαληθεύουν, κι επιτέλους ανταμώνει ο προ αιώνων μελωδός τη δέσποινά του. ΜΕΡΕΣ ΑΡΓΙΑΣ