SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 25
Currículo Integrado de las Lenguas
OBJETIVOS   Preparar para la movilidad Propiciar la tolerancia, el respeto mutuo y la comprensión Mantener la riqueza y la diversidad Satisfacer las necesidades de una Europa  multilingüe y multicultural Evitar los peligros de la marginación
DIVERSIFICACIÓN LINGÜÍSTICA DEL CURRÍCULO ENFOQUE: COMPETENCIA PLURILINGÜE Y PLURICULTURAL   TRADICIONALMENTE: COMPETENCIA EN L1 + COMPETENCIA EN L2/LM EN COMPARTIMENTOS ESTANCOS NUEVO ENFOQUE: PLURILINGÜISMO El individuo no tiene un repertorio de competencias  diferenciadas y separadas para comunicarse dependiendo de las lenguas que conoce, sino de una  competencia  plurilingüe y pluricultural
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Esta pluralidad de itinerarios, de competencias, de niveles fundamenta la organización del plurilingüismo
OPCIONES DEL DISEÑO CURRICULAR: CURRÍCULO INTEGRADO DE TODAS LAS LENGUAS  QUE SE ESTUDIAN EN EL CENTRO   DE LO PARCIAL A LO TRANSVERSAL EVALUACIÓN Y APRENDIZAJE ESCOLAR, EXTRAESCOLAR Y POSTERIOR ,[object Object],[object Object],[object Object],Reconocimiento y evaluación de los  conocimientos y destrezas a lo largo de toda la vida: MARCO DE REFERENCIA EUROPEO Y PORTFOLIO  EUROPEO  DE LAS LENGUAS
El  Currículo Integrado de las Lenguas  debe animar al profesorado a replantearse las representaciones sociales de la enseñanza de las lenguas: la adquisición de las lenguas no es un saber escolar, es una competencia humana.
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
¿Por dónde empezar? 2. El profesorado de lenguas del centro planifica su actuación: Determina  los objetivos ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Acuerda los contenidos
¿Por dónde empezar? 3. El profesorado de lenguas del centro busca puntos de encuentro cotejando los documentos: CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN           BORRADOR: ORIENTACIONES PARA LA ELABORACIÓN DEL CURRÍCULO INTEGRADO DE LAS LENGUAS EN LOS CENTROS BILINGÜES      
4. El profesorado se familiariza con la escala global de  niveles comunes de referencia del MRE Se considera que el nivel A1 (Acceso) es el nivel más bajo del uso generativo de la lengua.   A1   El nivel A2 parece reflejar el nivel al que se refiere la especificación Plataforma y ahí se encuentran la mayoría de los descriptores que exponen las funciones sociales y el desenvolvimiento en la vida social. También está la participación en conversaciones con cierta ayuda y determinadas limitaciones. A2 Usuario básico   El nivel B1 refleja la especificación del nivel Umbral para un viajero que va a un país extranjero y que tiene dos características principales, la de mantener una interacción y de hacerse entender en una variedad de situaciones. La otra consiste en saber enfrentarse de forma flexible a problemas cotidianos.   B1 Se resalta la capacidad de argumentar eficazmente, de desenvolverse con soltura en un discurso de carácter social. También conlleva un nuevo grado de conciencia de la lengua. Pone énfasis en las destrezas del discurso. Este grado de competencia guarda relación con la coherencia y cohesión y en él se encuentra una concentración de elementos sobre la negociación.   B2 Usuario indepen-diente     El nivel C1 se denomina dominio operativo eficaz y se caracteriza por un repertorio lingüístico amplio que permite una comunicación fluida y espontánea. C1 Aunque el nivel C2 se ha denominado “Maestría”, no implica una competencia de hablante nativo o una competencia cercana a ello. Se caracteriza por un grado de precisión, propiedad y facilidad en el uso de la lengua.  C2 Usuario compe-tente
6. Se propone enfoque  orientado a la acción El uso de la lengua requiere  competencias generales  y  competencias comunicativas. Las personas utilizan las competencias en  contextos  diversos para realizar  actividades   de lengua  que conllevan  procesos  para producir y recibir textos relacionados con  temas  y  ámbitos  poniendo en juego  estrategias  para llevar a cabo  tareas .
¿Por dónde empezar? 7. El profesorado de lenguas sitúa al alumnado en función de los niveles de referencia: Lengua 1 Lengua 2 Lengua 3 Maestría Dominio operativo eficaz Avanzado Umbral Plataforma Acceso C2 C1 B2 B1 A2 A1 C Usuario competente B Usuario independiente A Usuario básico
8. Toma de decisiones acerca de: ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
A. COMPETENCIAS GENERALES ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
A. COMPETENCIAS GENERALES ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
B. COMPETENCIAS COMUNICATIVAS Competencia LINGÜÍSTICA ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
B. COMPETENCIAS COMUNICATIVAS Competencia SOCIOLINGÜÍSTICA ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Competencia PRAGMÁTICA ,[object Object],[object Object],[object Object]
C.  ACTIVIDADES DE LA LENGUA ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],La comunicación y el aprendizaje suponen la realización de  tareas  (no sólo de carácter lingüístico)  que requieren el uso de  estrategias  y, si suponen llevar a cabo actividades de lengua, necesitan el desarrollo de  textos  orales y escritos. D. TAREAS, ESTRATEGIAS Y TEXTOS
ESTRATEGIAS DE EXPRESIÓN ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Autocorrección  Corrección   Control del éxito Evaluación   ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Ejecución  ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Planificación
ESTRATEGIAS DE COMPRENSIÓN ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Revisión de la hipótesis   Corrección   Identificación de las claves e inferencia a partir de ellas.   Evaluación   Identificación de las claves e inferencia a partir de ellas.  Ejecución  Estructuración (conformar la disposición mental, poner en funciona-miento los  esquemas , establecer las expectativas).   Planificación
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],ESTRATEGIAS DE INTERACCIÓN ,[object Object],[object Object],[object Object],Corrección   ,[object Object],[object Object],Evaluación  ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Ejecución  ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],Planificación
[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],ESTRATEGIAS DE MEDIACIÓN Precisión mediante la consulta de diccionarios Consulta de expertos y de fuentes Corrección  Comprobación de la consistencia de uso Comprobación de la coherencia de dos versiones Evaluación  Previsión: procesamiento de la información de entrada y formulación del último fragmento simultánea-  mente en tiempo real. Anotación de posibilidades y equivalencias. Salvar obstáculos .   Ejecución  Preparación de un glosario Consideración de las necesidades del interlocutor Desarrollo de los conocimientos previos Búsqueda de apoyos Selección de la unidad de interpretación Planificación
E. PROCESOS COMUNICATIVOS DE LA LENGUA ,[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object],[object Object]
LA EVALUACIÓN CARACTERÍSTICAS:   VALIDEZ, FIABILIDAD Y VIABILIDAD T I P O S Impresión vs. valoración guiada Global vs. analítica Aprovechamiento vs. dominio De actuación vs. de conocimientos Directa vs. indirecta Formativa vs. sumativa Continua vs. en un momento concreto Maestría vs. continuum Ref. a la norma vs. ref. a un criterio Subjetiva  vs.  objetiva Autoevaluación vs. por otros Mediante escalas vs. mediante lista de control
Currículo Integrado de las Lenguas

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Presentacion Del Mce
Presentacion Del McePresentacion Del Mce
Presentacion Del Mce
idiomaspoli
 
Competencia comunicativa
Competencia comunicativaCompetencia comunicativa
Competencia comunicativa
leonorbernal
 
Ingles 1° a 5° todos los periodos 2013
Ingles 1° a 5° todos los periodos 2013Ingles 1° a 5° todos los periodos 2013
Ingles 1° a 5° todos los periodos 2013
marcosgarcia63
 
Planificació_ Programació del departament d'anglès
Planificació_ Programació del departament d'anglèsPlanificació_ Programació del departament d'anglès
Planificació_ Programació del departament d'anglès
AFC_73
 
El español con fines específicos: La didáctica del léxico de los negocios
El español con fines específicos: La didáctica del léxico de los negociosEl español con fines específicos: La didáctica del léxico de los negocios
El español con fines específicos: La didáctica del léxico de los negocios
Dena Alavi
 
PresentacióN De Estandares
PresentacióN De EstandaresPresentacióN De Estandares
PresentacióN De Estandares
idiomaspoli
 

Mais procurados (20)

Destrezas orales, integración y tratamiento en el aula de lenguas
Destrezas orales, integración y tratamiento en el aula de lenguasDestrezas orales, integración y tratamiento en el aula de lenguas
Destrezas orales, integración y tratamiento en el aula de lenguas
 
Presentacion Del Mce
Presentacion Del McePresentacion Del Mce
Presentacion Del Mce
 
DESTREZAS RECEPTIVAS
DESTREZAS RECEPTIVASDESTREZAS RECEPTIVAS
DESTREZAS RECEPTIVAS
 
Ingles (15) copia
Ingles (15)   copiaIngles (15)   copia
Ingles (15) copia
 
Competencia comunicativa
Competencia comunicativaCompetencia comunicativa
Competencia comunicativa
 
Ingles 1° a 5° todos los periodos 2013
Ingles 1° a 5° todos los periodos 2013Ingles 1° a 5° todos los periodos 2013
Ingles 1° a 5° todos los periodos 2013
 
Presentación área inglés
Presentación área inglésPresentación área inglés
Presentación área inglés
 
Contenido curso fortalecimiento de la interpretacion fenascol
Contenido curso fortalecimiento de la interpretacion   fenascolContenido curso fortalecimiento de la interpretacion   fenascol
Contenido curso fortalecimiento de la interpretacion fenascol
 
Or gm frances
Or gm francesOr gm frances
Or gm frances
 
Planificació_ Programació del departament d'anglès
Planificació_ Programació del departament d'anglèsPlanificació_ Programació del departament d'anglès
Planificació_ Programació del departament d'anglès
 
Trabajo de inglés
Trabajo de inglésTrabajo de inglés
Trabajo de inglés
 
Hablar por los codos
Hablar por los codosHablar por los codos
Hablar por los codos
 
Primera Actividad de idioma extranjero
Primera Actividad de idioma extranjeroPrimera Actividad de idioma extranjero
Primera Actividad de idioma extranjero
 
Propuesta curricular
Propuesta curricularPropuesta curricular
Propuesta curricular
 
Saber hablar- Antonio Briz
Saber hablar- Antonio BrizSaber hablar- Antonio Briz
Saber hablar- Antonio Briz
 
El español con fines específicos: La didáctica del léxico de los negocios
El español con fines específicos: La didáctica del léxico de los negociosEl español con fines específicos: La didáctica del léxico de los negocios
El español con fines específicos: La didáctica del léxico de los negocios
 
Español con Fines Específicos
Español con Fines EspecíficosEspañol con Fines Específicos
Español con Fines Específicos
 
"El PEL en la escuela" o "Si el PEL está vivo, ¿cómo lo usamos?"
"El PEL en la escuela" o "Si el PEL está vivo, ¿cómo lo usamos?""El PEL en la escuela" o "Si el PEL está vivo, ¿cómo lo usamos?"
"El PEL en la escuela" o "Si el PEL está vivo, ¿cómo lo usamos?"
 
PresentacióN De Estandares
PresentacióN De EstandaresPresentacióN De Estandares
PresentacióN De Estandares
 
Diplomado español L2 clase 3
Diplomado español L2 clase 3Diplomado español L2 clase 3
Diplomado español L2 clase 3
 

Semelhante a ASPECTOS BÁSICOS DE ORGANIZACIÓN

marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptx
marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptxmarcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptx
marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptx
Fabiansammet2
 
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
mluisao
 
El PEL como elemento de Innovación Pedagógica en el Aula de Idiomas
El PEL como elemento de Innovación Pedagógica en el Aula de IdiomasEl PEL como elemento de Innovación Pedagógica en el Aula de Idiomas
El PEL como elemento de Innovación Pedagógica en el Aula de Idiomas
maochoa35
 
El PEL, justificación y ejemplos
El PEL, justificación y ejemplosEl PEL, justificación y ejemplos
El PEL, justificación y ejemplos
lolaceituno
 
CEFR - Common European Framework of Reference for Languages
CEFR - Common European Framework of Reference for LanguagesCEFR - Common European Framework of Reference for Languages
CEFR - Common European Framework of Reference for Languages
manuelflr
 
Competencia lingüística. Un modelo de aprendizaje de la lengua
Competencia lingüística. Un modelo de aprendizaje de la lenguaCompetencia lingüística. Un modelo de aprendizaje de la lengua
Competencia lingüística. Un modelo de aprendizaje de la lengua
Elena
 
lenguaextranjeraingles-170719003015 (1).pdf
lenguaextranjeraingles-170719003015 (1).pdflenguaextranjeraingles-170719003015 (1).pdf
lenguaextranjeraingles-170719003015 (1).pdf
Totio2
 
Didáctica del lenguaje
Didáctica del lenguajeDidáctica del lenguaje
Didáctica del lenguaje
bertica113
 
Cil.Taller Primaria.Ramon Martín Y M.Ángeles Hernández
Cil.Taller Primaria.Ramon Martín Y M.Ángeles HernándezCil.Taller Primaria.Ramon Martín Y M.Ángeles Hernández
Cil.Taller Primaria.Ramon Martín Y M.Ángeles Hernández
mluisao
 

Semelhante a ASPECTOS BÁSICOS DE ORGANIZACIÓN (20)

marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptx
marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptxmarcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptx
marcocomneuropeodereferenciaparaelaprendizaje-140915112357-phpapp02.pptx
 
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
 
Mcr & Portfolio Huelva Oct07
Mcr & Portfolio Huelva Oct07Mcr & Portfolio Huelva Oct07
Mcr & Portfolio Huelva Oct07
 
Competencia lingüística. un modelo de aprendizaje de la lengua
Competencia lingüística. un modelo de aprendizaje de la lenguaCompetencia lingüística. un modelo de aprendizaje de la lengua
Competencia lingüística. un modelo de aprendizaje de la lengua
 
El PEL como elemento de Innovación Pedagógica en el Aula de Idiomas
El PEL como elemento de Innovación Pedagógica en el Aula de IdiomasEl PEL como elemento de Innovación Pedagógica en el Aula de Idiomas
El PEL como elemento de Innovación Pedagógica en el Aula de Idiomas
 
Anexo 12(1).pptx
Anexo 12(1).pptxAnexo 12(1).pptx
Anexo 12(1).pptx
 
común
comúncomún
común
 
El PEL, justificación y ejemplos
El PEL, justificación y ejemplosEl PEL, justificación y ejemplos
El PEL, justificación y ejemplos
 
CEFR - Common European Framework of Reference for Languages
CEFR - Common European Framework of Reference for LanguagesCEFR - Common European Framework of Reference for Languages
CEFR - Common European Framework of Reference for Languages
 
Competencia linguistica
Competencia linguisticaCompetencia linguistica
Competencia linguistica
 
Competencia lingüística. Un modelo de aprendizaje de la lengua
Competencia lingüística. Un modelo de aprendizaje de la lenguaCompetencia lingüística. Un modelo de aprendizaje de la lengua
Competencia lingüística. Un modelo de aprendizaje de la lengua
 
lenguaextranjeraingles-170719003015 (1).pdf
lenguaextranjeraingles-170719003015 (1).pdflenguaextranjeraingles-170719003015 (1).pdf
lenguaextranjeraingles-170719003015 (1).pdf
 
Lengua extranjera ingles
Lengua extranjera inglesLengua extranjera ingles
Lengua extranjera ingles
 
Lengua extranjera ingles
Lengua extranjera inglesLengua extranjera ingles
Lengua extranjera ingles
 
Didáctica del lenguaje
Didáctica del lenguajeDidáctica del lenguaje
Didáctica del lenguaje
 
frame
frameframe
frame
 
Cil.Taller Primaria.Ramon Martín Y M.Ángeles Hernández
Cil.Taller Primaria.Ramon Martín Y M.Ángeles HernándezCil.Taller Primaria.Ramon Martín Y M.Ángeles Hernández
Cil.Taller Primaria.Ramon Martín Y M.Ángeles Hernández
 
Lenguas 2º ciclo
Lenguas 2º cicloLenguas 2º ciclo
Lenguas 2º ciclo
 
estandares
estandaresestandares
estandares
 
CAMPO FORMATIVO LENGUA EXTRANJERA.pptx
CAMPO FORMATIVO LENGUA EXTRANJERA.pptxCAMPO FORMATIVO LENGUA EXTRANJERA.pptx
CAMPO FORMATIVO LENGUA EXTRANJERA.pptx
 

Mais de Inmaculada González (20)

Laancianaylassemillas11
Laancianaylassemillas11Laancianaylassemillas11
Laancianaylassemillas11
 
Nelida zaitegi24
Nelida zaitegi24Nelida zaitegi24
Nelida zaitegi24
 
Nelida zaitegi
Nelida zaitegiNelida zaitegi
Nelida zaitegi
 
Joseuan
JoseuanJoseuan
Joseuan
 
Chequia
ChequiaChequia
Chequia
 
Needs analysis
Needs analysisNeeds analysis
Needs analysis
 
Escuelaportugalespañ1
Escuelaportugalespañ1Escuelaportugalespañ1
Escuelaportugalespañ1
 
Escuelaportugal2español
Escuelaportugal2españolEscuelaportugal2español
Escuelaportugal2español
 
Regreso carabelas
Regreso carabelasRegreso carabelas
Regreso carabelas
 
Recreacionyjuegossimulacion
RecreacionyjuegossimulacionRecreacionyjuegossimulacion
Recreacionyjuegossimulacion
 
Proposal ankara
Proposal ankaraProposal ankara
Proposal ankara
 
Hellas ingles
Hellas inglesHellas ingles
Hellas ingles
 
Seminar presentation ana
Seminar  presentation anaSeminar  presentation ana
Seminar presentation ana
 
Role of history
Role of  historyRole of  history
Role of history
 
Educeuropea patrimyrecreachca
Educeuropea patrimyrecreachcaEduceuropea patrimyrecreachca
Educeuropea patrimyrecreachca
 
Creta pepe juan
Creta pepe juanCreta pepe juan
Creta pepe juan
 
Cienciasocialesciudadania
CienciasocialesciudadaniaCienciasocialesciudadania
Cienciasocialesciudadania
 
I+I
I+II+I
I+I
 
Teacher Training Progankara
Teacher Training ProgankaraTeacher Training Progankara
Teacher Training Progankara
 
Presentacion Heraklion
Presentacion HeraklionPresentacion Heraklion
Presentacion Heraklion
 

ASPECTOS BÁSICOS DE ORGANIZACIÓN

  • 2. OBJETIVOS Preparar para la movilidad Propiciar la tolerancia, el respeto mutuo y la comprensión Mantener la riqueza y la diversidad Satisfacer las necesidades de una Europa multilingüe y multicultural Evitar los peligros de la marginación
  • 3. DIVERSIFICACIÓN LINGÜÍSTICA DEL CURRÍCULO ENFOQUE: COMPETENCIA PLURILINGÜE Y PLURICULTURAL TRADICIONALMENTE: COMPETENCIA EN L1 + COMPETENCIA EN L2/LM EN COMPARTIMENTOS ESTANCOS NUEVO ENFOQUE: PLURILINGÜISMO El individuo no tiene un repertorio de competencias diferenciadas y separadas para comunicarse dependiendo de las lenguas que conoce, sino de una competencia plurilingüe y pluricultural
  • 4.
  • 5.
  • 6. El Currículo Integrado de las Lenguas debe animar al profesorado a replantearse las representaciones sociales de la enseñanza de las lenguas: la adquisición de las lenguas no es un saber escolar, es una competencia humana.
  • 7.
  • 8.
  • 9. ¿Por dónde empezar? 3. El profesorado de lenguas del centro busca puntos de encuentro cotejando los documentos: CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN           BORRADOR: ORIENTACIONES PARA LA ELABORACIÓN DEL CURRÍCULO INTEGRADO DE LAS LENGUAS EN LOS CENTROS BILINGÜES      
  • 10. 4. El profesorado se familiariza con la escala global de niveles comunes de referencia del MRE Se considera que el nivel A1 (Acceso) es el nivel más bajo del uso generativo de la lengua. A1   El nivel A2 parece reflejar el nivel al que se refiere la especificación Plataforma y ahí se encuentran la mayoría de los descriptores que exponen las funciones sociales y el desenvolvimiento en la vida social. También está la participación en conversaciones con cierta ayuda y determinadas limitaciones. A2 Usuario básico El nivel B1 refleja la especificación del nivel Umbral para un viajero que va a un país extranjero y que tiene dos características principales, la de mantener una interacción y de hacerse entender en una variedad de situaciones. La otra consiste en saber enfrentarse de forma flexible a problemas cotidianos. B1 Se resalta la capacidad de argumentar eficazmente, de desenvolverse con soltura en un discurso de carácter social. También conlleva un nuevo grado de conciencia de la lengua. Pone énfasis en las destrezas del discurso. Este grado de competencia guarda relación con la coherencia y cohesión y en él se encuentra una concentración de elementos sobre la negociación. B2 Usuario indepen-diente   El nivel C1 se denomina dominio operativo eficaz y se caracteriza por un repertorio lingüístico amplio que permite una comunicación fluida y espontánea. C1 Aunque el nivel C2 se ha denominado “Maestría”, no implica una competencia de hablante nativo o una competencia cercana a ello. Se caracteriza por un grado de precisión, propiedad y facilidad en el uso de la lengua. C2 Usuario compe-tente
  • 11. 6. Se propone enfoque orientado a la acción El uso de la lengua requiere competencias generales y competencias comunicativas. Las personas utilizan las competencias en contextos diversos para realizar actividades de lengua que conllevan procesos para producir y recibir textos relacionados con temas y ámbitos poniendo en juego estrategias para llevar a cabo tareas .
  • 12. ¿Por dónde empezar? 7. El profesorado de lenguas sitúa al alumnado en función de los niveles de referencia: Lengua 1 Lengua 2 Lengua 3 Maestría Dominio operativo eficaz Avanzado Umbral Plataforma Acceso C2 C1 B2 B1 A2 A1 C Usuario competente B Usuario independiente A Usuario básico
  • 13.
  • 14.
  • 15.
  • 16.
  • 17.
  • 18.
  • 19.
  • 20.
  • 21.
  • 22.
  • 23.
  • 24. LA EVALUACIÓN CARACTERÍSTICAS: VALIDEZ, FIABILIDAD Y VIABILIDAD T I P O S Impresión vs. valoración guiada Global vs. analítica Aprovechamiento vs. dominio De actuación vs. de conocimientos Directa vs. indirecta Formativa vs. sumativa Continua vs. en un momento concreto Maestría vs. continuum Ref. a la norma vs. ref. a un criterio Subjetiva vs. objetiva Autoevaluación vs. por otros Mediante escalas vs. mediante lista de control
  • 25. Currículo Integrado de las Lenguas