SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 27
La représentation de
la femme chez
Hésiode
Introduction :
Quelles sont les représentations de
la femme chez Hésiode ?
N’incarnerait-elle pas une figure
de l’ambiguïté et par là-même,
n’annoncerait-elle pas toute condition
mortelle ?
Introduction : plan
I l’organisation du monde avant l’arrivée de la femme
1. Ouranos
2. Cronos
3. Zeus et Prométhée
II Etude des deux récits de fabrication de la femme dans les textes
d’Hésiode et à partir de vases
1. Dans la Théogonie
2. Etude d’une coupe
3. Dans les Travaux et les Jours
4. Etude d’un cratère
5. De la jarre….à la boîte
III De la femme aux femmes: du mythe aux contemporaines d’Hésiode
1. Les métaphores de l’abeille et du frelon
2. Vivre heureux sans femme ou mourir heureux avec des héritiers
?
3. Une épouse ambiguë
Introduction :
Hésiode et ses
œuvres
Hésiode et la Muse
G.Moreau (1891)
I L’organisation du monde avant
l’arrivée de la femme
I L’organisation du monde avant
l’arrivée de la femme
1. Ouranos
La mutilation d’Ouranos par Cronos, Giorgio Vasari et Gherardi
Christofano, Palazzo Vecchio, Florence, XVIème
I L’organisation du monde avant
l’arrivée de la femme
3. Zeus
I L’organisation du monde avant
l’arrivée de la femme
2. Cronos
Cronos dévorant un de ses fils, Rubens (1636/1637), Musée du Prado, Madrid
I L’organisation du monde avant
l’arrivée de la femme
3. Zeus
Rhéa donne une pierre enveloppée de langes à Cronos, bas relief
(IIème siècle), musée du Capitole, Rome.
II La fabrication de la femme :
1. La Théogonie
« Aussitôt en place du feu, il créa un mal, destiné aux humains. Avec
de la terre, l’illustre Boiteux, modela un être tout pareil à une chaste vierge,
par le vouloir du Cronide. La déesse aux yeux pers, Athéna, lui noua sa
ceinture, après l’avoir parée d’une robe blanche, tandis que de son front ses
mains faisaient tomber un voile aux mille broderies, merveille pour les yeux.
Autour de sa tête, elle posa un diadème d’or forgé par l’illustre boiteux lui-
même, de ses mains adroites, pour plaire à Zeus son père : il portait
d’innombrables ciselures, merveille pour les yeux, images des bêtes que par
milliers nourrissent la terre et les mers ; Héphaïstos en avait mis des milliers –
et un charme infini illuminait le bijou – véritables merveilles, toutes
semblables à des êtres vivants.
Et quand en place d’un bien, Zeus eut créé ce mal si beau, il l’amena
où étaient dieux et hommes, superbement paré par la Vierge aux yeux pers, la
fille du dieu fort ; et les dieux immortels et les hommes mortels allaient
s’émerveillant à la vue de ce piège, profond et sans issue, destiné aux
humains. Car c’est de celle-là qu’est sortie la race, l’engeance maudite des
femmes, terrible fléau installé au milieu des hommes mortels. » (v570-v593)
« Aussitôt en place du feu, il créa un mal, destiné aux humains. Avec de la
terre, l’illustre Boiteux, modela un être tout pareil à une chaste vierge, par le vouloir du
Cronide. La déesse aux yeux pers, Athéna, lui noua sa ceinture, après l’avoir parée d’une
robe blanche, tandis que de son front ses mains faisaient tomber un voile aux mille
broderies, merveille pour les yeux. Autour de sa tête, elle posa un diadème d’or forgé
par l’illustre boiteux lui-même, de ses mains adroites, pour plaire à Zeus son père : il
portait d’innombrables ciselures, merveille pour les yeux, images des bêtes que par
milliers nourrissent la terre et les mers ; Héphaïstos en avait mis des milliers – et un
charme infini illuminait le bijou – véritables merveilles, toutes semblables à des êtres
vivants.
Et quand en place d’un bien, Zeus eut créé ce mal si beau, il l’amena où
étaient dieux et hommes, superbement paré par la Vierge aux yeux pers, la fille du dieu
fort ; et les dieux immortels et les hommes mortels allaient s’émerveillant à la vue de ce
piège, profond et sans issue, destiné aux humains. Car c’est de celle-là qu’est sortie la
race, l’engeance maudite des femmes, terrible fléau installé au milieu des hommes
mortels. »
II La fabrication de la femme :
1. La Théogonie
« Aussitôt en place du feu, il créa un mal, destiné aux humains. Avec de la
terre, l’illustre Boiteux, modela un être tout pareil à une chaste vierge, par le vouloir du
Cronide. La déesse aux yeux pers, Athéna, lui noua sa ceinture, après l’avoir parée d’une
robe blanche, tandis que de son front ses mains faisaient tomber un voile aux mille
broderies, merveille pour les yeux. Autour de sa tête, elle posa un diadème
d’or forgé par l’illustre boiteux lui-même, de ses mains adroites, pour plaire à Zeus son
père : il portait d’innombrables ciselures, merveille pour les yeux, images
des bêtes que par milliers nourrissent la terre et les mers ; Héphaïstos en avait mis des
milliers –et un charme infini illuminait le bijou –véritables merveilles,
toutes semblables à des êtres vivants.
Et quand en place d’un bien, Zeus eut créé ce mal si beau, il l’amena où
étaient dieux et hommes, superbement paré par la Vierge aux yeux pers, la fille du dieu
fort ; et les dieux immortels et les hommes mortels allaient s’émerveillant à la vue
de ce piège, profond et sans issue, destiné aux humains. Car c’est de celle-là qu’est
sortie la race, l’engeance maudite des femmes, terrible fléau installé au milieu des
hommes mortels. »
II La fabrication de la femme :
1. La Théogonie
II La fabrication de la femme :
2. étuded’unecoupeà fondblanc
II La fabrication de la femme :
2. étuded’unecoupeà fondblanc
II La fabrication de la femme :
3. LesTravauxetles Jours
« Il dit et éclate de rire le père des dieux et des hommes et il commande à
l’illustre Héphaïstos de tremper d’eau un peu de terre sans tarder, d’y mettre la voix
et les forces d’un être humain et d’en former, à l’image des déesses immortelles, un
beau corps aimable de vierge. Athéna lui apprendra ses travaux, le métier qui tisse
mille couleurs ; Aphrodite d’or sur son front lui répandra la grâce, le douloureux
désir, les soucis qui brisent les membres, tandis qu’un esprit impudent, un cœur
artificieux seront sur l’ordre de Zeus, mis en elle par Hermès, le Messager, le tueur
d’Argos.
Il dit et tous obéissent au seigneur Zeus, fils de Cronos. En hâte, l’illustre
Boiteux modèle dans la terre la forme d’une chaste vierge, selon le vouloir du
Cronide. La déesse aux yeux pers, Athéna, la pare et lui noue sa ceinture. Autour
de son cou, les grâces divines, l’auguste Persuasion mettent des colliers d’or ; tout
autour d’elle les Heures aux beaux cheveux disposent en guirlandes des fleurs
printanières. Pallas Athéné (Athéna) ajuste sur son corps toute sa parure. Et dans
son sein, le Messager, tueur d’Argos, crée mensonges, mots trompeurs, cœur
artificieux, ainsi que le veut Zeus aux lourds grondements. Puis héraut des dieux, il
met en elle la parole et à cette femme il donne le nom de Pandore, parce que ce
sont tous les habitants de l’Olympe qui, avec ce présent font présent du malheur
aux hommes qui mangent le pain. » v59 à 82
II La fabrication de la femme :
3. LesTravauxetles Jours
« Il dit et éclate de rire le père des dieux et des hommes et il commande à
l’illustre Héphaïstos de tremper d’eau un peu de terre sans tarder, d’y mettre la voix
et les forces d’un être humain et d’en former, à l’image des déesses immortelles, un
beau corps aimable de vierge. Athéna lui apprendra ses travaux, le métier qui tisse
mille couleurs ; Aphrodite d’or sur son front lui répandra la grâce, le douloureux
désir, les soucis qui brisent les membres, tandis qu’un esprit impudent, un cœur
artificieux seront sur l’ordre de Zeus, mis en elle par Hermès, le Messager, le tueur
d’Argos.
Il dit et tous obéissent au seigneur Zeus, fils de Cronos. En hâte, l’illustre
Boiteux modèle dans la terre la forme d’une chaste vierge, selon le vouloir du
Cronide. La déesse aux yeux pers, Athéna, la pare et lui noue sa ceinture. Autour
de son cou, les grâces divines, l’auguste Persuasion mettent des colliers d’or ; tout
autour d’elle les Heures aux beaux cheveux disposent en guirlandes des fleurs
printanières. Pallas Athéné (Athéna) ajuste sur son corps toute sa parure. Et dans
son sein, le Messager, tueur d’Argos, crée mensonges, mots trompeurs, cœur
artificieux, ainsi que le veut Zeus aux lourds grondements. Puis héraut des dieux, il
met en elle la parole et à cette femme il donne le nom de Pandore, parce que ce
sont tous les habitants de l’Olympe qui, avec ce présent font présent du malheur
aux hommes qui mangent le pain. »
II La fabrication de la femme :
3. LesTravauxetles Jours
« Il dit et éclate de rire le père des dieux et des hommes et il commande à
l’illustre Héphaïstos de tremper d’eau un peu de terre sans tarder, d’y mettre la
voix et les forces d’un être humain et d’en former, à l’image des déesses
immortelles, un beau corps aimable de vierge. Athéna lui apprendra ses
travaux, le métier qui tisse mille couleurs ; Aphrodite d’or sur son front lui
répandra la grâce, le douloureux désir, les soucis qui brisent les membres, tandis
qu’un esprit impudent, un cœur artificieux seront sur l’ordre de Zeus, mis en elle
par Hermès, le Messager, le tueur d’Argos.
Il dit et tous obéissent au seigneur Zeus, fils de Cronos. En hâte, l’illustre
Boiteux modèle dans la terre la forme d’une chaste vierge, selon le vouloir du
Cronide. La déesse aux yeux pers, Athéna, la pare et lui noue sa ceinture. Autour
de son cou, les grâces divines, l’auguste Persuasion mettent des colliers d’or ; tout
autour d’elle les Heures aux beaux cheveux disposent en guirlandes des fleurs
printanières. Pallas Athéné (Athéna) ajuste sur son corps toute sa parure. Et dans
son sein, le Messager, tueur d’Argos, crée mensonges, mots trompeurs, cœur
artificieux, ainsi que le veut Zeus aux lourds grondements. Puis héraut des dieux, il
met en elle la parole et à cette femme il donne le nom de Pandore, parce que ce
sont tous les habitants de l’Olympe qui, avec ce présent font présent du malheur
aux hommes qui mangent le pain. »
II La fabrication de la femme :
3. LesTravauxetles Jours
« Il dit et éclate de rire le père des dieux et des hommes et il commande
à l’illustre Héphaïstos de tremper d’eau un peu de terre sans tarder, d’y mettre la
voix et les forces d’un être humain et d’en former, à l’image des déesses
immortelles, un beau corps aimable de vierge. Athéna lui apprendra ses travaux,
le métier qui tisse mille couleurs ; Aphrodite d’or sur son front lui répandra la
grâce, le douloureux désir, les soucis qui brisent les membres, tandis qu’un
esprit impudent, un cœur artificieux seront sur l’ordre de Zeus, mis en elle
par Hermès, le Messager, le tueur d’Argos.
Il dit et tous obéissent au seigneur Zeus, fils de Cronos. En hâte, l’illustre
Boiteux modèle dans la terre la forme d’une chaste vierge, selon le vouloir du
Cronide. La déesse aux yeux pers, Athéna, la pare et lui noue sa ceinture. Autour
de son cou, les grâces divines, l’auguste Persuasion mettent des colliers d’or ;
tout autour d’elle les Heures aux beaux cheveux disposent en guirlandes des fleurs
printanières. Pallas Athéné (Athéna) ajuste sur son corps toute sa parure. Et dans
son sein, le Messager, tueur d’Argos, crée mensonges, mots trompeurs, cœur
artificieux, ainsi que le veut Zeus aux lourds grondements. Puis héraut des dieux,
il met en elle la parole et à cette femme il donne le nom de Pandore, parce que ce
sont tous les habitants de l’Olympe qui, avec ce présent font présent du malheur
aux hommes qui mangent le pain. »
II La fabrication de la femme :
4. Etuded’uncratère
Cratère attribué au groupe de Polygnotos vers 450 av JC
II La fabrication de la femme :
4. Etuded’un cratère
II La fabrication de la femme :
pourcomparerGaia et Pandore
II La fabrication de la femme :
5. De la jarre…
« Or, la race humaine vivait auparavant sur la terre à l’écart et
à l’abri des peines, de la dure fatigue, des maladies douloureuses , qui
apportent le trépas aux hommes.
Mais la femme, enlevant de ses mains le large couvercle de la
jarre, les dispersa par le monde et prépara aux hommes de tristes
soucis. Seul, l’Espoir restait là, à l’intérieur de son infrangible prison,
sans passer les lèvres de la jarre, et ne s’en envola pas au dehors, car
Pandore déjà avait replacé le couvercle, par le vouloir de Zeus,
assembleur de nuées, qui porte l’égide.
Mais des tristesses en revanche errent innombrables au milieu
des hommes : la terre est pleine de maux, la mer en est pleine ! Les
maladies, les unes de jour, les autres de nuit, à leur guise, visitent les
hommes, apportant la souffrance aux mortels - en silence car le sage
Zeus leur a refusé la parole. » Les Travaux et les Jours, v 90-105
II La fabrication de la femme :
5. De la jarre…
« Or, la race humaine vivait auparavant sur la terre à
l’écart et à l’abri des peines, de la dure fatigue, des maladies
douloureuses , qui apportent le trépas aux hommes.
Mais la femme, enlevant de ses mains le large couvercle
de la jarre, les dispersa par le monde et prépara aux hommes de
tristes soucis. Seul, l’Espoir restait là, à l’intérieur de son
infrangible prison, sans passer les lèvres de la jarre, et ne s’en
envola pas au dehors, car Pandore déjà avait replacé le
couvercle, par le vouloir de Zeus, assembleur de nuées, qui
porte l’égide.
Mais des tristesses en revanche errent innombrables au
milieu des hommes : la terre est pleine de maux, la mer en est
pleine ! Les maladies, les unes de jour, les autres de nuit, à leur
guise, visitent les hommes, apportant la souffrance aux mortels-
en silence car le sage Zeus leur a refusé la parole. »
II La fabrication de la femme :
5. …àla boîte
Psyché ouvrant la boîte dorée, John
William Waterhouse , 1903
Pandore, John William Waterhouse, 1896
III De la femme aux femmes :
1. Les métaphoresde l’abeille et du frelon
« Car c’est de celle-là qu’est sortie la race, l’engeance
maudite des femmes, terrible fléau installé au milieu des
hommes mortels. Elles ne s’accommodent pas de la pauvreté
odieuse, mais de la seule abondance. Ainsi, dans les abris où
nichent les essaims, les abeilles nourrissent les frelons que
partout suivent œuvre de mal. Tandis qu’elles, sans repos,
jusqu’au coucher du Soleil, s’empressent chaque jour à former
des rayons de cire blanche, ils demeurent, eux, à l’abri des
ruches et engrangent dans leur ventre le fruit des peines
d’autrui. »La Théogonie, v591 à 599
III De la femme aux femmes :
2. Vivre heureuxsans femme ou
mourirheureuxavec deshéritiers?
« Celui qui, fuyant, avec le mariage, les œuvres de souci
qu’apportent les femmes, refuse de se marier, et qui lorsqu’il
atteint la vieillesse maudite, n’a pas d’appui pour ses vieux jours,
celui-là sans doute ne voit pas le pain lui manquer, tant qu’il vit,
mais dès qu’il meurt, son bien est partagé entre collatéraux.
Et celui, en revanche, qui dans son lot, trouve le mariage,
peut rencontrer sans doute une bonne épouse, de sain
jugement ; mais, même alors il voit toute sa vie le mal
compenser le bien ; et s’il tombe sur une espèce folle, alors, sa
vie durant, il porte en sa poitrine un chagrin qui ne quitte plus
son âme ni son cœur, et son mal est sans remède. »
La Théogonie, v603 à 612
III De la femme aux femmes :
3. une épouseambiguë
« Il n’est pas pour l’homme de meilleure aubaine qu’une
bonne épouse, ni en revanche de pire malheur qu’une
mauvaise, toujours à l’affût de la table, qui, si vigoureux que soit
son mari, le consume sans torche et le livre à une vieillesse
prématurée. » Les Travaux et les Jours , vers 702 - 705
« Qu’une femme n’aille pas non plus, avec sa croupe
attifée, te faire perdre le sens ; son babil flatteur n’en veut qu’à
ta grange : qui se fie à une femme, se fie à des voleurs » Les Travaux
et les Jours vers 373 - 375
« Un homme ne doit pas non plus se laver dans l’eau où s’est
baignée une femme: à cela aussi un châtiment est attaché,
temporaire, mais douloureux ». Les Travaux et les Jours v753-755

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

L’odyssée:Le mythe et les personnages
L’odyssée:Le mythe et les personnagesL’odyssée:Le mythe et les personnages
L’odyssée:Le mythe et les personnagesEleni Chartzavalou
 
Le Monde Grec Erick
Le  Monde Grec ErickLe  Monde Grec Erick
Le Monde Grec Ericktribouleto
 
5 vocab expression_dieux
5 vocab expression_dieux5 vocab expression_dieux
5 vocab expression_dieuxChristian Lemay
 
Livret Repères chronologiques pour les 3e
Livret Repères chronologiques pour les 3eLivret Repères chronologiques pour les 3e
Livret Repères chronologiques pour les 3eChristine FIASSON
 
diapo animaux totem grec.pdf
diapo animaux totem grec.pdfdiapo animaux totem grec.pdf
diapo animaux totem grec.pdfLABADIE3
 
Présentation Educatice Numériclé 91
Présentation Educatice Numériclé 91Présentation Educatice Numériclé 91
Présentation Educatice Numériclé 91Christine FIASSON
 
Récits fondateurs, croyances et citoyenneté dans la Méditerranée antique au I...
Récits fondateurs, croyances et citoyenneté dans la Méditerranée antique au I...Récits fondateurs, croyances et citoyenneté dans la Méditerranée antique au I...
Récits fondateurs, croyances et citoyenneté dans la Méditerranée antique au I...Xavier Monty
 
Mythologie et les signes du zodiaque
Mythologie et les signes du zodiaqueMythologie et les signes du zodiaque
Mythologie et les signes du zodiaqueviolina1103
 

Mais procurados (15)

L’odyssée:Le mythe et les personnages
L’odyssée:Le mythe et les personnagesL’odyssée:Le mythe et les personnages
L’odyssée:Le mythe et les personnages
 
Diapo dieux
Diapo dieuxDiapo dieux
Diapo dieux
 
Grece Etudedoc2
Grece Etudedoc2Grece Etudedoc2
Grece Etudedoc2
 
Le Monde Grec Erick
Le  Monde Grec ErickLe  Monde Grec Erick
Le Monde Grec Erick
 
Exposés mythologie
Exposés mythologieExposés mythologie
Exposés mythologie
 
5 vocab expression_dieux
5 vocab expression_dieux5 vocab expression_dieux
5 vocab expression_dieux
 
5 expression dieux
5 expression dieux5 expression dieux
5 expression dieux
 
Etude de documents monde grec
Etude de documents monde grecEtude de documents monde grec
Etude de documents monde grec
 
Les Exposés des 6e demeter
Les Exposés des 6e demeterLes Exposés des 6e demeter
Les Exposés des 6e demeter
 
La Civilisation Grecque
La Civilisation GrecqueLa Civilisation Grecque
La Civilisation Grecque
 
Livret Repères chronologiques pour les 3e
Livret Repères chronologiques pour les 3eLivret Repères chronologiques pour les 3e
Livret Repères chronologiques pour les 3e
 
diapo animaux totem grec.pdf
diapo animaux totem grec.pdfdiapo animaux totem grec.pdf
diapo animaux totem grec.pdf
 
Présentation Educatice Numériclé 91
Présentation Educatice Numériclé 91Présentation Educatice Numériclé 91
Présentation Educatice Numériclé 91
 
Récits fondateurs, croyances et citoyenneté dans la Méditerranée antique au I...
Récits fondateurs, croyances et citoyenneté dans la Méditerranée antique au I...Récits fondateurs, croyances et citoyenneté dans la Méditerranée antique au I...
Récits fondateurs, croyances et citoyenneté dans la Méditerranée antique au I...
 
Mythologie et les signes du zodiaque
Mythologie et les signes du zodiaqueMythologie et les signes du zodiaque
Mythologie et les signes du zodiaque
 

Destaque

Presentación1 (software libre y propietario)
Presentación1 (software libre y propietario)Presentación1 (software libre y propietario)
Presentación1 (software libre y propietario)Luis Gustavo
 
Presentación1 (software libre y propietario)
Presentación1 (software libre y propietario)Presentación1 (software libre y propietario)
Presentación1 (software libre y propietario)Luis Gustavo
 
Blogs y su uso didáctico
Blogs y su uso didácticoBlogs y su uso didáctico
Blogs y su uso didácticocarmenmellado
 
Anexo geosfera 2010 11
Anexo geosfera 2010 11Anexo geosfera 2010 11
Anexo geosfera 2010 11pacozamora1
 
Alia Concept : Communication, Marketing et Evènementiel
Alia Concept : Communication, Marketing et EvènementielAlia Concept : Communication, Marketing et Evènementiel
Alia Concept : Communication, Marketing et EvènementielAliaConcept
 
Aprendizaje basado en resolución de problemas
Aprendizaje basado en resolución de problemasAprendizaje basado en resolución de problemas
Aprendizaje basado en resolución de problemasAlejandra Cruz Ruza
 
Mobishu dubai mea s40 propositions
Mobishu dubai mea s40 propositionsMobishu dubai mea s40 propositions
Mobishu dubai mea s40 propositionsEdwin Ramos
 
Año del centenario de machupicchu para el mundo
Año del centenario de machupicchu para el mundoAño del centenario de machupicchu para el mundo
Año del centenario de machupicchu para el mundoSaly Varillas Castillo
 
Amistades improbables
Amistades improbablesAmistades improbables
Amistades improbablesLOLIAT
 
Vosges
VosgesVosges
VosgesLeeaCH
 
La abuela de Pablo
La abuela de PabloLa abuela de Pablo
La abuela de Pablomoronad45
 
Mis abuelas, de laura santos moreno
Mis abuelas, de laura santos moreno Mis abuelas, de laura santos moreno
Mis abuelas, de laura santos moreno moronad45
 
Exemples de missions et chantiers réalisés par Le Contact Moderne
Exemples de missions et chantiers réalisés par Le Contact ModerneExemples de missions et chantiers réalisés par Le Contact Moderne
Exemples de missions et chantiers réalisés par Le Contact ModerneLe contact Moderne
 
Les fondamentalismes et les femmes (version pour le site)
Les fondamentalismes et les femmes (version pour le site)Les fondamentalismes et les femmes (version pour le site)
Les fondamentalismes et les femmes (version pour le site)icm13
 

Destaque (20)

Impedimento corporal
Impedimento corporalImpedimento corporal
Impedimento corporal
 
Itesm liderazgo-herramienta
Itesm  liderazgo-herramientaItesm  liderazgo-herramienta
Itesm liderazgo-herramienta
 
Presentación1 (software libre y propietario)
Presentación1 (software libre y propietario)Presentación1 (software libre y propietario)
Presentación1 (software libre y propietario)
 
Presentación1 (software libre y propietario)
Presentación1 (software libre y propietario)Presentación1 (software libre y propietario)
Presentación1 (software libre y propietario)
 
Blogs y su uso didáctico
Blogs y su uso didácticoBlogs y su uso didáctico
Blogs y su uso didáctico
 
Anexo geosfera 2010 11
Anexo geosfera 2010 11Anexo geosfera 2010 11
Anexo geosfera 2010 11
 
2012 02-11 auxiliardirectores
2012 02-11 auxiliardirectores2012 02-11 auxiliardirectores
2012 02-11 auxiliardirectores
 
Alia Concept : Communication, Marketing et Evènementiel
Alia Concept : Communication, Marketing et EvènementielAlia Concept : Communication, Marketing et Evènementiel
Alia Concept : Communication, Marketing et Evènementiel
 
Aprendizaje basado en resolución de problemas
Aprendizaje basado en resolución de problemasAprendizaje basado en resolución de problemas
Aprendizaje basado en resolución de problemas
 
Dr. luc bodin
Dr. luc bodinDr. luc bodin
Dr. luc bodin
 
Planifica..
Planifica..Planifica..
Planifica..
 
Mobishu dubai mea s40 propositions
Mobishu dubai mea s40 propositionsMobishu dubai mea s40 propositions
Mobishu dubai mea s40 propositions
 
Año del centenario de machupicchu para el mundo
Año del centenario de machupicchu para el mundoAño del centenario de machupicchu para el mundo
Año del centenario de machupicchu para el mundo
 
Amistades improbables
Amistades improbablesAmistades improbables
Amistades improbables
 
Vosges
VosgesVosges
Vosges
 
La abuela de Pablo
La abuela de PabloLa abuela de Pablo
La abuela de Pablo
 
Mis abuelas, de laura santos moreno
Mis abuelas, de laura santos moreno Mis abuelas, de laura santos moreno
Mis abuelas, de laura santos moreno
 
Exemples de missions et chantiers réalisés par Le Contact Moderne
Exemples de missions et chantiers réalisés par Le Contact ModerneExemples de missions et chantiers réalisés par Le Contact Moderne
Exemples de missions et chantiers réalisés par Le Contact Moderne
 
Les fondamentalismes et les femmes (version pour le site)
Les fondamentalismes et les femmes (version pour le site)Les fondamentalismes et les femmes (version pour le site)
Les fondamentalismes et les femmes (version pour le site)
 
Mode d'emploi Youfood
Mode d'emploi YoufoodMode d'emploi Youfood
Mode d'emploi Youfood
 

Semelhante a Hésiode istr

Boucher - Enlevement d'Europe - Louvre
Boucher - Enlevement d'Europe - LouvreBoucher - Enlevement d'Europe - Louvre
Boucher - Enlevement d'Europe - LouvreSimone Petrucci
 
Homere -- odyssee --clan9 ebook french livre culture documentaire textes sp...
  Homere -- odyssee --clan9 ebook french livre culture documentaire textes sp...  Homere -- odyssee --clan9 ebook french livre culture documentaire textes sp...
Homere -- odyssee --clan9 ebook french livre culture documentaire textes sp...freemens
 
L'Égypte pp
L'Égypte ppL'Égypte pp
L'Égypte ppireari
 
Les merveilles ailées de la mythologie grecque et romaine dans la peinture.ppsx
Les merveilles ailées de la mythologie grecque et romaine dans la peinture.ppsxLes merveilles ailées de la mythologie grecque et romaine dans la peinture.ppsx
Les merveilles ailées de la mythologie grecque et romaine dans la peinture.ppsxguimera
 
Aphrodite (Venus), goddess' liaisons. Famous Paintings.
Aphrodite (Venus), goddess' liaisons. Famous Paintings.Aphrodite (Venus), goddess' liaisons. Famous Paintings.
Aphrodite (Venus), goddess' liaisons. Famous Paintings.guimera
 
Triades féminines immortelles dans la peinture.ppsx
Triades féminines immortelles dans la peinture.ppsxTriades féminines immortelles dans la peinture.ppsx
Triades féminines immortelles dans la peinture.ppsxguimera
 

Semelhante a Hésiode istr (8)

Boucher - Enlevement d'Europe - Louvre
Boucher - Enlevement d'Europe - LouvreBoucher - Enlevement d'Europe - Louvre
Boucher - Enlevement d'Europe - Louvre
 
Homere -- odyssee --clan9 ebook french livre culture documentaire textes sp...
  Homere -- odyssee --clan9 ebook french livre culture documentaire textes sp...  Homere -- odyssee --clan9 ebook french livre culture documentaire textes sp...
Homere -- odyssee --clan9 ebook french livre culture documentaire textes sp...
 
L'Égypte pp
L'Égypte ppL'Égypte pp
L'Égypte pp
 
Les merveilles ailées de la mythologie grecque et romaine dans la peinture.ppsx
Les merveilles ailées de la mythologie grecque et romaine dans la peinture.ppsxLes merveilles ailées de la mythologie grecque et romaine dans la peinture.ppsx
Les merveilles ailées de la mythologie grecque et romaine dans la peinture.ppsx
 
Aphrodite (Venus), goddess' liaisons. Famous Paintings.
Aphrodite (Venus), goddess' liaisons. Famous Paintings.Aphrodite (Venus), goddess' liaisons. Famous Paintings.
Aphrodite (Venus), goddess' liaisons. Famous Paintings.
 
213 les fondamentaux_de_la_ruse
213 les fondamentaux_de_la_ruse213 les fondamentaux_de_la_ruse
213 les fondamentaux_de_la_ruse
 
Triades féminines immortelles dans la peinture.ppsx
Triades féminines immortelles dans la peinture.ppsxTriades féminines immortelles dans la peinture.ppsx
Triades féminines immortelles dans la peinture.ppsx
 
Pandore
PandorePandore
Pandore
 

Mais de icm13

Colloque humanismes et religions 16
Colloque humanismes et religions 16Colloque humanismes et religions 16
Colloque humanismes et religions 16icm13
 
Dépliant cours 16 17 web
Dépliant cours 16 17 webDépliant cours 16 17 web
Dépliant cours 16 17 webicm13
 
12 p marsollier l'école catholique est elle laïque?
12 p marsollier l'école catholique est elle laïque?12 p marsollier l'école catholique est elle laïque?
12 p marsollier l'école catholique est elle laïque?icm13
 
Colloque dpsac nov 15
Colloque dpsac nov 15Colloque dpsac nov 15
Colloque dpsac nov 15icm13
 
Newsletter 10
Newsletter 10Newsletter 10
Newsletter 10icm13
 
Programme IUSL 2015-2016 - verso
Programme IUSL 2015-2016 - versoProgramme IUSL 2015-2016 - verso
Programme IUSL 2015-2016 - versoicm13
 
Programme IUSL 2015-2016 - recto
Programme IUSL 2015-2016 - rectoProgramme IUSL 2015-2016 - recto
Programme IUSL 2015-2016 - rectoicm13
 
C guillermain, marie magdala
C guillermain, marie magdalaC guillermain, marie magdala
C guillermain, marie magdalaicm13
 
Beguines 2015
Beguines 2015Beguines 2015
Beguines 2015icm13
 
X manzano hommme femme...
X manzano hommme femme...X manzano hommme femme...
X manzano hommme femme...icm13
 
Les représentations de jeanne d'arc
Les représentations de jeanne d'arcLes représentations de jeanne d'arc
Les représentations de jeanne d'arcicm13
 
La représentation de la femme chez hésiode istr
La représentation de la femme chez hésiode istrLa représentation de la femme chez hésiode istr
La représentation de la femme chez hésiode istricm13
 
Jeanne d'arc
Jeanne d'arcJeanne d'arc
Jeanne d'arcicm13
 
Fondamentalismes et femmes
Fondamentalismes et femmesFondamentalismes et femmes
Fondamentalismes et femmesicm13
 
Enseigner jeanne d'arc
Enseigner jeanne d'arcEnseigner jeanne d'arc
Enseigner jeanne d'arcicm13
 
Religieuses au cinema - D chansel
Religieuses au cinema - D chansel Religieuses au cinema - D chansel
Religieuses au cinema - D chansel icm13
 
Femmes, missions et colo - D santelli
Femmes, missions et colo - D santelli Femmes, missions et colo - D santelli
Femmes, missions et colo - D santelli icm13
 
Ouverture de la session 2015 - Christian Salenson
Ouverture de la session 2015  - Christian SalensonOuverture de la session 2015  - Christian Salenson
Ouverture de la session 2015 - Christian Salensonicm13
 
Hatchepsout (3/4)
Hatchepsout (3/4)Hatchepsout (3/4)
Hatchepsout (3/4)icm13
 
Hatchepsout (2/4)
Hatchepsout (2/4)Hatchepsout (2/4)
Hatchepsout (2/4)icm13
 

Mais de icm13 (20)

Colloque humanismes et religions 16
Colloque humanismes et religions 16Colloque humanismes et religions 16
Colloque humanismes et religions 16
 
Dépliant cours 16 17 web
Dépliant cours 16 17 webDépliant cours 16 17 web
Dépliant cours 16 17 web
 
12 p marsollier l'école catholique est elle laïque?
12 p marsollier l'école catholique est elle laïque?12 p marsollier l'école catholique est elle laïque?
12 p marsollier l'école catholique est elle laïque?
 
Colloque dpsac nov 15
Colloque dpsac nov 15Colloque dpsac nov 15
Colloque dpsac nov 15
 
Newsletter 10
Newsletter 10Newsletter 10
Newsletter 10
 
Programme IUSL 2015-2016 - verso
Programme IUSL 2015-2016 - versoProgramme IUSL 2015-2016 - verso
Programme IUSL 2015-2016 - verso
 
Programme IUSL 2015-2016 - recto
Programme IUSL 2015-2016 - rectoProgramme IUSL 2015-2016 - recto
Programme IUSL 2015-2016 - recto
 
C guillermain, marie magdala
C guillermain, marie magdalaC guillermain, marie magdala
C guillermain, marie magdala
 
Beguines 2015
Beguines 2015Beguines 2015
Beguines 2015
 
X manzano hommme femme...
X manzano hommme femme...X manzano hommme femme...
X manzano hommme femme...
 
Les représentations de jeanne d'arc
Les représentations de jeanne d'arcLes représentations de jeanne d'arc
Les représentations de jeanne d'arc
 
La représentation de la femme chez hésiode istr
La représentation de la femme chez hésiode istrLa représentation de la femme chez hésiode istr
La représentation de la femme chez hésiode istr
 
Jeanne d'arc
Jeanne d'arcJeanne d'arc
Jeanne d'arc
 
Fondamentalismes et femmes
Fondamentalismes et femmesFondamentalismes et femmes
Fondamentalismes et femmes
 
Enseigner jeanne d'arc
Enseigner jeanne d'arcEnseigner jeanne d'arc
Enseigner jeanne d'arc
 
Religieuses au cinema - D chansel
Religieuses au cinema - D chansel Religieuses au cinema - D chansel
Religieuses au cinema - D chansel
 
Femmes, missions et colo - D santelli
Femmes, missions et colo - D santelli Femmes, missions et colo - D santelli
Femmes, missions et colo - D santelli
 
Ouverture de la session 2015 - Christian Salenson
Ouverture de la session 2015  - Christian SalensonOuverture de la session 2015  - Christian Salenson
Ouverture de la session 2015 - Christian Salenson
 
Hatchepsout (3/4)
Hatchepsout (3/4)Hatchepsout (3/4)
Hatchepsout (3/4)
 
Hatchepsout (2/4)
Hatchepsout (2/4)Hatchepsout (2/4)
Hatchepsout (2/4)
 

Hésiode istr

  • 1. La représentation de la femme chez Hésiode
  • 2. Introduction : Quelles sont les représentations de la femme chez Hésiode ? N’incarnerait-elle pas une figure de l’ambiguïté et par là-même, n’annoncerait-elle pas toute condition mortelle ?
  • 3. Introduction : plan I l’organisation du monde avant l’arrivée de la femme 1. Ouranos 2. Cronos 3. Zeus et Prométhée II Etude des deux récits de fabrication de la femme dans les textes d’Hésiode et à partir de vases 1. Dans la Théogonie 2. Etude d’une coupe 3. Dans les Travaux et les Jours 4. Etude d’un cratère 5. De la jarre….à la boîte III De la femme aux femmes: du mythe aux contemporaines d’Hésiode 1. Les métaphores de l’abeille et du frelon 2. Vivre heureux sans femme ou mourir heureux avec des héritiers ? 3. Une épouse ambiguë
  • 4. Introduction : Hésiode et ses œuvres Hésiode et la Muse G.Moreau (1891)
  • 5. I L’organisation du monde avant l’arrivée de la femme
  • 6. I L’organisation du monde avant l’arrivée de la femme 1. Ouranos La mutilation d’Ouranos par Cronos, Giorgio Vasari et Gherardi Christofano, Palazzo Vecchio, Florence, XVIème
  • 7. I L’organisation du monde avant l’arrivée de la femme 3. Zeus
  • 8. I L’organisation du monde avant l’arrivée de la femme 2. Cronos Cronos dévorant un de ses fils, Rubens (1636/1637), Musée du Prado, Madrid
  • 9. I L’organisation du monde avant l’arrivée de la femme 3. Zeus Rhéa donne une pierre enveloppée de langes à Cronos, bas relief (IIème siècle), musée du Capitole, Rome.
  • 10. II La fabrication de la femme : 1. La Théogonie « Aussitôt en place du feu, il créa un mal, destiné aux humains. Avec de la terre, l’illustre Boiteux, modela un être tout pareil à une chaste vierge, par le vouloir du Cronide. La déesse aux yeux pers, Athéna, lui noua sa ceinture, après l’avoir parée d’une robe blanche, tandis que de son front ses mains faisaient tomber un voile aux mille broderies, merveille pour les yeux. Autour de sa tête, elle posa un diadème d’or forgé par l’illustre boiteux lui- même, de ses mains adroites, pour plaire à Zeus son père : il portait d’innombrables ciselures, merveille pour les yeux, images des bêtes que par milliers nourrissent la terre et les mers ; Héphaïstos en avait mis des milliers – et un charme infini illuminait le bijou – véritables merveilles, toutes semblables à des êtres vivants. Et quand en place d’un bien, Zeus eut créé ce mal si beau, il l’amena où étaient dieux et hommes, superbement paré par la Vierge aux yeux pers, la fille du dieu fort ; et les dieux immortels et les hommes mortels allaient s’émerveillant à la vue de ce piège, profond et sans issue, destiné aux humains. Car c’est de celle-là qu’est sortie la race, l’engeance maudite des femmes, terrible fléau installé au milieu des hommes mortels. » (v570-v593)
  • 11. « Aussitôt en place du feu, il créa un mal, destiné aux humains. Avec de la terre, l’illustre Boiteux, modela un être tout pareil à une chaste vierge, par le vouloir du Cronide. La déesse aux yeux pers, Athéna, lui noua sa ceinture, après l’avoir parée d’une robe blanche, tandis que de son front ses mains faisaient tomber un voile aux mille broderies, merveille pour les yeux. Autour de sa tête, elle posa un diadème d’or forgé par l’illustre boiteux lui-même, de ses mains adroites, pour plaire à Zeus son père : il portait d’innombrables ciselures, merveille pour les yeux, images des bêtes que par milliers nourrissent la terre et les mers ; Héphaïstos en avait mis des milliers – et un charme infini illuminait le bijou – véritables merveilles, toutes semblables à des êtres vivants. Et quand en place d’un bien, Zeus eut créé ce mal si beau, il l’amena où étaient dieux et hommes, superbement paré par la Vierge aux yeux pers, la fille du dieu fort ; et les dieux immortels et les hommes mortels allaient s’émerveillant à la vue de ce piège, profond et sans issue, destiné aux humains. Car c’est de celle-là qu’est sortie la race, l’engeance maudite des femmes, terrible fléau installé au milieu des hommes mortels. » II La fabrication de la femme : 1. La Théogonie
  • 12. « Aussitôt en place du feu, il créa un mal, destiné aux humains. Avec de la terre, l’illustre Boiteux, modela un être tout pareil à une chaste vierge, par le vouloir du Cronide. La déesse aux yeux pers, Athéna, lui noua sa ceinture, après l’avoir parée d’une robe blanche, tandis que de son front ses mains faisaient tomber un voile aux mille broderies, merveille pour les yeux. Autour de sa tête, elle posa un diadème d’or forgé par l’illustre boiteux lui-même, de ses mains adroites, pour plaire à Zeus son père : il portait d’innombrables ciselures, merveille pour les yeux, images des bêtes que par milliers nourrissent la terre et les mers ; Héphaïstos en avait mis des milliers –et un charme infini illuminait le bijou –véritables merveilles, toutes semblables à des êtres vivants. Et quand en place d’un bien, Zeus eut créé ce mal si beau, il l’amena où étaient dieux et hommes, superbement paré par la Vierge aux yeux pers, la fille du dieu fort ; et les dieux immortels et les hommes mortels allaient s’émerveillant à la vue de ce piège, profond et sans issue, destiné aux humains. Car c’est de celle-là qu’est sortie la race, l’engeance maudite des femmes, terrible fléau installé au milieu des hommes mortels. » II La fabrication de la femme : 1. La Théogonie
  • 13. II La fabrication de la femme : 2. étuded’unecoupeà fondblanc
  • 14. II La fabrication de la femme : 2. étuded’unecoupeà fondblanc
  • 15. II La fabrication de la femme : 3. LesTravauxetles Jours « Il dit et éclate de rire le père des dieux et des hommes et il commande à l’illustre Héphaïstos de tremper d’eau un peu de terre sans tarder, d’y mettre la voix et les forces d’un être humain et d’en former, à l’image des déesses immortelles, un beau corps aimable de vierge. Athéna lui apprendra ses travaux, le métier qui tisse mille couleurs ; Aphrodite d’or sur son front lui répandra la grâce, le douloureux désir, les soucis qui brisent les membres, tandis qu’un esprit impudent, un cœur artificieux seront sur l’ordre de Zeus, mis en elle par Hermès, le Messager, le tueur d’Argos. Il dit et tous obéissent au seigneur Zeus, fils de Cronos. En hâte, l’illustre Boiteux modèle dans la terre la forme d’une chaste vierge, selon le vouloir du Cronide. La déesse aux yeux pers, Athéna, la pare et lui noue sa ceinture. Autour de son cou, les grâces divines, l’auguste Persuasion mettent des colliers d’or ; tout autour d’elle les Heures aux beaux cheveux disposent en guirlandes des fleurs printanières. Pallas Athéné (Athéna) ajuste sur son corps toute sa parure. Et dans son sein, le Messager, tueur d’Argos, crée mensonges, mots trompeurs, cœur artificieux, ainsi que le veut Zeus aux lourds grondements. Puis héraut des dieux, il met en elle la parole et à cette femme il donne le nom de Pandore, parce que ce sont tous les habitants de l’Olympe qui, avec ce présent font présent du malheur aux hommes qui mangent le pain. » v59 à 82
  • 16. II La fabrication de la femme : 3. LesTravauxetles Jours « Il dit et éclate de rire le père des dieux et des hommes et il commande à l’illustre Héphaïstos de tremper d’eau un peu de terre sans tarder, d’y mettre la voix et les forces d’un être humain et d’en former, à l’image des déesses immortelles, un beau corps aimable de vierge. Athéna lui apprendra ses travaux, le métier qui tisse mille couleurs ; Aphrodite d’or sur son front lui répandra la grâce, le douloureux désir, les soucis qui brisent les membres, tandis qu’un esprit impudent, un cœur artificieux seront sur l’ordre de Zeus, mis en elle par Hermès, le Messager, le tueur d’Argos. Il dit et tous obéissent au seigneur Zeus, fils de Cronos. En hâte, l’illustre Boiteux modèle dans la terre la forme d’une chaste vierge, selon le vouloir du Cronide. La déesse aux yeux pers, Athéna, la pare et lui noue sa ceinture. Autour de son cou, les grâces divines, l’auguste Persuasion mettent des colliers d’or ; tout autour d’elle les Heures aux beaux cheveux disposent en guirlandes des fleurs printanières. Pallas Athéné (Athéna) ajuste sur son corps toute sa parure. Et dans son sein, le Messager, tueur d’Argos, crée mensonges, mots trompeurs, cœur artificieux, ainsi que le veut Zeus aux lourds grondements. Puis héraut des dieux, il met en elle la parole et à cette femme il donne le nom de Pandore, parce que ce sont tous les habitants de l’Olympe qui, avec ce présent font présent du malheur aux hommes qui mangent le pain. »
  • 17. II La fabrication de la femme : 3. LesTravauxetles Jours « Il dit et éclate de rire le père des dieux et des hommes et il commande à l’illustre Héphaïstos de tremper d’eau un peu de terre sans tarder, d’y mettre la voix et les forces d’un être humain et d’en former, à l’image des déesses immortelles, un beau corps aimable de vierge. Athéna lui apprendra ses travaux, le métier qui tisse mille couleurs ; Aphrodite d’or sur son front lui répandra la grâce, le douloureux désir, les soucis qui brisent les membres, tandis qu’un esprit impudent, un cœur artificieux seront sur l’ordre de Zeus, mis en elle par Hermès, le Messager, le tueur d’Argos. Il dit et tous obéissent au seigneur Zeus, fils de Cronos. En hâte, l’illustre Boiteux modèle dans la terre la forme d’une chaste vierge, selon le vouloir du Cronide. La déesse aux yeux pers, Athéna, la pare et lui noue sa ceinture. Autour de son cou, les grâces divines, l’auguste Persuasion mettent des colliers d’or ; tout autour d’elle les Heures aux beaux cheveux disposent en guirlandes des fleurs printanières. Pallas Athéné (Athéna) ajuste sur son corps toute sa parure. Et dans son sein, le Messager, tueur d’Argos, crée mensonges, mots trompeurs, cœur artificieux, ainsi que le veut Zeus aux lourds grondements. Puis héraut des dieux, il met en elle la parole et à cette femme il donne le nom de Pandore, parce que ce sont tous les habitants de l’Olympe qui, avec ce présent font présent du malheur aux hommes qui mangent le pain. »
  • 18. II La fabrication de la femme : 3. LesTravauxetles Jours « Il dit et éclate de rire le père des dieux et des hommes et il commande à l’illustre Héphaïstos de tremper d’eau un peu de terre sans tarder, d’y mettre la voix et les forces d’un être humain et d’en former, à l’image des déesses immortelles, un beau corps aimable de vierge. Athéna lui apprendra ses travaux, le métier qui tisse mille couleurs ; Aphrodite d’or sur son front lui répandra la grâce, le douloureux désir, les soucis qui brisent les membres, tandis qu’un esprit impudent, un cœur artificieux seront sur l’ordre de Zeus, mis en elle par Hermès, le Messager, le tueur d’Argos. Il dit et tous obéissent au seigneur Zeus, fils de Cronos. En hâte, l’illustre Boiteux modèle dans la terre la forme d’une chaste vierge, selon le vouloir du Cronide. La déesse aux yeux pers, Athéna, la pare et lui noue sa ceinture. Autour de son cou, les grâces divines, l’auguste Persuasion mettent des colliers d’or ; tout autour d’elle les Heures aux beaux cheveux disposent en guirlandes des fleurs printanières. Pallas Athéné (Athéna) ajuste sur son corps toute sa parure. Et dans son sein, le Messager, tueur d’Argos, crée mensonges, mots trompeurs, cœur artificieux, ainsi que le veut Zeus aux lourds grondements. Puis héraut des dieux, il met en elle la parole et à cette femme il donne le nom de Pandore, parce que ce sont tous les habitants de l’Olympe qui, avec ce présent font présent du malheur aux hommes qui mangent le pain. »
  • 19. II La fabrication de la femme : 4. Etuded’uncratère Cratère attribué au groupe de Polygnotos vers 450 av JC
  • 20. II La fabrication de la femme : 4. Etuded’un cratère
  • 21. II La fabrication de la femme : pourcomparerGaia et Pandore
  • 22. II La fabrication de la femme : 5. De la jarre… « Or, la race humaine vivait auparavant sur la terre à l’écart et à l’abri des peines, de la dure fatigue, des maladies douloureuses , qui apportent le trépas aux hommes. Mais la femme, enlevant de ses mains le large couvercle de la jarre, les dispersa par le monde et prépara aux hommes de tristes soucis. Seul, l’Espoir restait là, à l’intérieur de son infrangible prison, sans passer les lèvres de la jarre, et ne s’en envola pas au dehors, car Pandore déjà avait replacé le couvercle, par le vouloir de Zeus, assembleur de nuées, qui porte l’égide. Mais des tristesses en revanche errent innombrables au milieu des hommes : la terre est pleine de maux, la mer en est pleine ! Les maladies, les unes de jour, les autres de nuit, à leur guise, visitent les hommes, apportant la souffrance aux mortels - en silence car le sage Zeus leur a refusé la parole. » Les Travaux et les Jours, v 90-105
  • 23. II La fabrication de la femme : 5. De la jarre… « Or, la race humaine vivait auparavant sur la terre à l’écart et à l’abri des peines, de la dure fatigue, des maladies douloureuses , qui apportent le trépas aux hommes. Mais la femme, enlevant de ses mains le large couvercle de la jarre, les dispersa par le monde et prépara aux hommes de tristes soucis. Seul, l’Espoir restait là, à l’intérieur de son infrangible prison, sans passer les lèvres de la jarre, et ne s’en envola pas au dehors, car Pandore déjà avait replacé le couvercle, par le vouloir de Zeus, assembleur de nuées, qui porte l’égide. Mais des tristesses en revanche errent innombrables au milieu des hommes : la terre est pleine de maux, la mer en est pleine ! Les maladies, les unes de jour, les autres de nuit, à leur guise, visitent les hommes, apportant la souffrance aux mortels- en silence car le sage Zeus leur a refusé la parole. »
  • 24. II La fabrication de la femme : 5. …àla boîte Psyché ouvrant la boîte dorée, John William Waterhouse , 1903 Pandore, John William Waterhouse, 1896
  • 25. III De la femme aux femmes : 1. Les métaphoresde l’abeille et du frelon « Car c’est de celle-là qu’est sortie la race, l’engeance maudite des femmes, terrible fléau installé au milieu des hommes mortels. Elles ne s’accommodent pas de la pauvreté odieuse, mais de la seule abondance. Ainsi, dans les abris où nichent les essaims, les abeilles nourrissent les frelons que partout suivent œuvre de mal. Tandis qu’elles, sans repos, jusqu’au coucher du Soleil, s’empressent chaque jour à former des rayons de cire blanche, ils demeurent, eux, à l’abri des ruches et engrangent dans leur ventre le fruit des peines d’autrui. »La Théogonie, v591 à 599
  • 26. III De la femme aux femmes : 2. Vivre heureuxsans femme ou mourirheureuxavec deshéritiers? « Celui qui, fuyant, avec le mariage, les œuvres de souci qu’apportent les femmes, refuse de se marier, et qui lorsqu’il atteint la vieillesse maudite, n’a pas d’appui pour ses vieux jours, celui-là sans doute ne voit pas le pain lui manquer, tant qu’il vit, mais dès qu’il meurt, son bien est partagé entre collatéraux. Et celui, en revanche, qui dans son lot, trouve le mariage, peut rencontrer sans doute une bonne épouse, de sain jugement ; mais, même alors il voit toute sa vie le mal compenser le bien ; et s’il tombe sur une espèce folle, alors, sa vie durant, il porte en sa poitrine un chagrin qui ne quitte plus son âme ni son cœur, et son mal est sans remède. » La Théogonie, v603 à 612
  • 27. III De la femme aux femmes : 3. une épouseambiguë « Il n’est pas pour l’homme de meilleure aubaine qu’une bonne épouse, ni en revanche de pire malheur qu’une mauvaise, toujours à l’affût de la table, qui, si vigoureux que soit son mari, le consume sans torche et le livre à une vieillesse prématurée. » Les Travaux et les Jours , vers 702 - 705 « Qu’une femme n’aille pas non plus, avec sa croupe attifée, te faire perdre le sens ; son babil flatteur n’en veut qu’à ta grange : qui se fie à une femme, se fie à des voleurs » Les Travaux et les Jours vers 373 - 375 « Un homme ne doit pas non plus se laver dans l’eau où s’est baignée une femme: à cela aussi un châtiment est attaché, temporaire, mais douloureux ». Les Travaux et les Jours v753-755