SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 6
Baixar para ler offline
EVERYDAY ENGLISH FROM AUSTRALIA – Series 2
        TIẾNG ANH THÔNG DỤNG Ở AUSTRALIA – Loạt 2

                   Bài 05: uncountable nouns and adjectives
                (danh từ và tính từ chỉ số lượng không đếm được)


Part 1 - THE DIALOGUES (đối thoại)

Anh John và chị Kate là bạn của nhau. Họ quyết định đi ăn nhà hàng tối nay. Họ đang cân
nhắc nên chọn nhà hàng nào.

        Dialogue 1:

JOHN:                 Where will we go for dinner?

KATE:                 Oh… I don't know. Do you have any ideas?

JOHN:                 Well, I think I'd like something spicy.

KATE:                 What about Thai, then?

JOHN:                 … or Indian. Anything hot and spicy will do.

        Dialogue 2:

JOHN:                 Is it licensed?

KATE:                 Let's see. No, there's nothing here about a license. I guess it's
                      BYO.

JOHN:                 We can buy some wine on the way, then.

KATE:                 Isn't there any in the fridge?

JOHN:                 No. I had a look.


John và Kate ghé vào tiệm rượu trên đường đi tới nhà hàng, và họ bàn về loại rượu họ mua.


KATE:                 What do you feel like?

JOHN:                 Oh… I woudn't mind a red. But nothing too heavy.

KATE:                 What about this one?... Oh no! Look at the price.
JOHN:                   Let's go. Everything here's too expensive. There's nothing under
                        ten dollars.



 Part 2 - VOCABULARY (từ vựng)


BYO                                             nhà hàng mà khách tự mang đồ uống

[ 'bi∪waI∪j∪oʊ ]
(Bring Your Own)

The Yellow Pages                                Những Trang Vàng (một cuốn danh bạ điện
                                                thoại)
[ θə∪jɛloʊ∪'peIdʒəz ]

a fridge                                        tủ lạnh
[ 'frIdʒ ]

a license                                       giấy phép
[ 'laIsəns ]                                    (trong ngữ cảnh này ta phải hiểu là nhà
                                                hàng có giấy phép bán rượu)

dinner                                          cơm tối
[ 'dInə ]

rice                                            gạo cơm
[ 'raIs ]

sugar                                           đường

[ 'ʃʊgə ]

wine                                            rượu vang
[ 'waIn ]

any                                             tuyệt không, không tý nào

[ 'ɛni ]

anything                                        vật gì, việc gì
[ 'enIðIŋ ]                                     trong câu khẳng định)
everything       mọi cái

[ 'ɛvrIðIŋ ]

nothing          sự không có gì

[ 'nʌðIŋ ]

some             một vài, một ít

[ 'sʌm ]

something        vật gì, việc gì

[ 'sʌmðIŋ ]      (trong câu khẳng định)

expensive        đắt tiền

[ eks'pɛnsIv ]

heavy (wine)     rượu nặng

[ 'hɛvi ]

hot              cay

[ 'hɒt ]

Indian           (thuộc) Ấn độ
[ 'Indiən ]

red (wine)       vang đỏ

[ 'rɛd ]

spicy            gia vị
[ 'spaIsi ]

Thai             (thuộc) Thái lan
[ 'taI ]
Part 3 - LESSON: uncountable nouns and adjectives
(danh từ và tính từ chỉ số lượng không đếm được)

Khi chúng ta muốn trình bày để chỉ số lượng chung chung (danh từ số nhiều mà không đếm
được) chúng ta dùng chữ 'some':


We can buy some wine on the way.               Chúng ta có thể mua rượu trên đường đi.

I have some wine in the fridge.                Tôi có một ít rượu trong tủ lạnh.

I'd like some dinner.                          Tôi muốn ăn cơm tối.


Nếu chúng ta hỏi bằng câu hỏi hoặc dùng một câu phủ định để bày tỏ, sẽ đổi sang chữ 'any':


Do you have any wine?                          Bạn có loại rượu nào không?

Is there any in the fridge?                    Có loại nào trong tủ lạnh không?

We don't have any wine.                        Chúng tôi tuyệt không có rượu.


Khi chúng ta không nói riêng biệt về một thứ gì mà chỉ nói chung, chúng ta có thể dùng chữ
'something' hay 'anything'


I'd like something spicy.                      Tôi thích món gì đó có nhiều gia vị (cay,
                                               mặn miệng).

Anything hot and spicy will do.                Bất kỳ món ăn nào cay và có gia vị cũng
                                               được.


Khi chúng ta muốn dùng một câu xác định để chỉ chung, chúng ta dùng chữ 'nothing', và khi
dùng câu phủ định thì dùng 'anything'. Thí dụ:


•   There's nothing here about a licence.      Ở đây không thấy nói gì đến giấy phép
                                               (chuyện có bán rượu) cả.
•   There isn't anything here about a
    license.
Part 4 - PRONUNCIATION (cách phát âm)

Trong tiếng Anh, có một số từ có các chữ cuối cùng kết thúc bằng /ŋ/ nhưng khi phát âm nó
được đọc gần giống như chữ 'NG' của tiếng Việt. Các bạn tập đọc một số từ sau đây:


     •      anything      [ 'ɛnIðIŋ ]

     •      nothing       [ 'nʌðIŋ ]

     •      something     [ 'sʌmðIŋ ]

     •      everything    [ 'ɛvrIðIŋ ]



 Part 5 - PRACTICE (luyện tập)

Các bạn hãy điền vào chỗ trống các từ sau đây: some, any, something, anything, nothing


1. There's …………………… milk in the fridge.
2. I'd like to buy……………. rice but I don't have…………. money.
3. There's ……………………… in the cupboard; it's empty.
4. Is there …………………………. for dinner?
5. I'd like ………………………… to drink.



 Part 6 – THE SERIAL (chuyện đọc từng kỳ)

            Vocabulary:

a criminal                                    tội phạm
[ 'krImənəl ]

a discovery                                   sự phát minh

[ 'dis'kʌv(ə)ri ]

a race                                        cuộc chạy đua
[ 'reIs ]

how people tick                               Người ta xử sự như thế nào.

[ 'haʊ pipəl tIk ]                            Thành ngữ thông tục ám chỉ những động lực
                                              thôi thúc hành động của con người.
Episode 5:

         People are very interesting aren't they? I think so. I'm very curious, you know. I
like to know how people tick. Dr Cotton interested me. I wanted to know more about his
job. And I want to know what was in that briefcase. Why was it locked away in the safe?
And why was Dr Cotton so secretive?
        It must be something very important. I talked to my wife about it. She said that
it was probably full of gold, or banknotes. She said Dr Cotton was probably a criminal. I
didn't believe that, though. He didn't look like a criminal. My wife asked me what a
criminal looked like, and of course I didn't know! One day I took the briefcase out of the
safe and I looked at it again. I felt the weight of it. I shook it. I turned it over and
examined it carefully. But I still didn't have any idea what was inside.
       One day Mandy came home from the university with the university newspaper.
There was a story about Cotton's work. The paper said that Cotton hoped to announce
some results of his research soon. And it said, 'This is a race which our team will win.'
Wasn't that strange? Why did they call it a race? I asked Mandy about it, and she said
that some other people were probably working on the same research.
         It was a race to make the discovery first. I thought that very odd. But Mandy
said that the research would earn a great deal of money. So that was it! Cotton's rivals
wanted to stop his research. The next time I saw Cotton, he looked much happier, and
he had some news. His daughter Diana was coming to Melbourne. I was pleased to see
him looking so well. I thought everything must be all right after all. But it was wrong, as
I'll explain to you next time.



END OF LESSON 5



COPYRIGHT NOTICE:
'Everyday English From Australia' lessons were funded by AusAID (the Australian
Government's aid agency) and produced by Radio Australia Vietnamese Service in co-
operation with Voice of Vietnam. Script advice was provided by the English Language Centre,
Victoria University (Melbourne).
'Everyday English From Australia' lessons form part of English learning content of BayVut
website (www.bayvut.com) – a service provided by Radio Australia.

Mais conteúdo relacionado

Destaque

Future tenses
Future tensesFuture tenses
Future tensesluciasagi
 
Common Symptons
Common SymptonsCommon Symptons
Common SymptonsSara
 
Memory and feelings
Memory and feelingsMemory and feelings
Memory and feelingsluciasagi
 
Grammar get
Grammar getGrammar get
Grammar getMíriam
 
Password fashion-and-appearance
Password fashion-and-appearancePassword fashion-and-appearance
Password fashion-and-appearanceEncarni González
 
File 2 a.adjective order
File 2 a.adjective orderFile 2 a.adjective order
File 2 a.adjective orderElena Gómez
 
Describing food-111113133124-phpapp01
Describing food-111113133124-phpapp01Describing food-111113133124-phpapp01
Describing food-111113133124-phpapp01egonzalezlara
 
The natural world
The natural worldThe natural world
The natural worldluciasagi
 
I wish 4 eso
I wish 4 esoI wish 4 eso
I wish 4 esoluciasagi
 
Human Doing vs Human Being
Human Doing vs Human BeingHuman Doing vs Human Being
Human Doing vs Human Being4D Human Being
 
Consciously Create The Impact You Choose
Consciously Create The Impact You ChooseConsciously Create The Impact You Choose
Consciously Create The Impact You Choose4D Human Being
 
So do I / Neither do I
So do I / Neither do I So do I / Neither do I
So do I / Neither do I nlopez74
 
Attitude Is Everything
Attitude Is EverythingAttitude Is Everything
Attitude Is EverythingASAD SAEED
 
Causative have online
Causative have onlineCausative have online
Causative have onlinenlopez74
 

Destaque (20)

Future tenses
Future tensesFuture tenses
Future tenses
 
Common Symptons
Common SymptonsCommon Symptons
Common Symptons
 
Memory and feelings
Memory and feelingsMemory and feelings
Memory and feelings
 
So neither
So neitherSo neither
So neither
 
Grammar get
Grammar getGrammar get
Grammar get
 
Password fashion-and-appearance
Password fashion-and-appearancePassword fashion-and-appearance
Password fashion-and-appearance
 
The body
The bodyThe body
The body
 
File 2 a.adjective order
File 2 a.adjective orderFile 2 a.adjective order
File 2 a.adjective order
 
Purpose
PurposePurpose
Purpose
 
Describing food-111113133124-phpapp01
Describing food-111113133124-phpapp01Describing food-111113133124-phpapp01
Describing food-111113133124-phpapp01
 
The natural world
The natural worldThe natural world
The natural world
 
I wish 4 eso
I wish 4 esoI wish 4 eso
I wish 4 eso
 
Human Doing vs Human Being
Human Doing vs Human BeingHuman Doing vs Human Being
Human Doing vs Human Being
 
Unit 12 using rubbish
Unit 12 using rubbishUnit 12 using rubbish
Unit 12 using rubbish
 
Waste vocabulary
Waste vocabularyWaste vocabulary
Waste vocabulary
 
Consciously Create The Impact You Choose
Consciously Create The Impact You ChooseConsciously Create The Impact You Choose
Consciously Create The Impact You Choose
 
Inversions
InversionsInversions
Inversions
 
So do I / Neither do I
So do I / Neither do I So do I / Neither do I
So do I / Neither do I
 
Attitude Is Everything
Attitude Is EverythingAttitude Is Everything
Attitude Is Everything
 
Causative have online
Causative have onlineCausative have online
Causative have online
 

Mais de Học Huỳnh Bá

BÀI GIẢNG NGỮ PHÁP TIẾNG ANH NGÀNH GIA CÔNG SẢN XUẤT
BÀI GIẢNG NGỮ PHÁP TIẾNG ANH NGÀNH GIA CÔNG SẢN XUẤTBÀI GIẢNG NGỮ PHÁP TIẾNG ANH NGÀNH GIA CÔNG SẢN XUẤT
BÀI GIẢNG NGỮ PHÁP TIẾNG ANH NGÀNH GIA CÔNG SẢN XUẤTHọc Huỳnh Bá
 
Civil aviation english chinese-vietnamese vocabulary (popular language) - từ ...
Civil aviation english chinese-vietnamese vocabulary (popular language) - từ ...Civil aviation english chinese-vietnamese vocabulary (popular language) - từ ...
Civil aviation english chinese-vietnamese vocabulary (popular language) - từ ...Học Huỳnh Bá
 
Tell about a girl boy that you interested in
Tell about a girl boy that you interested inTell about a girl boy that you interested in
Tell about a girl boy that you interested inHọc Huỳnh Bá
 
Thư xin đi xe đón nhân viên shuttle transport service proposal letter (chine...
Thư xin đi xe đón nhân viên shuttle transport service proposal  letter (chine...Thư xin đi xe đón nhân viên shuttle transport service proposal  letter (chine...
Thư xin đi xe đón nhân viên shuttle transport service proposal letter (chine...Học Huỳnh Bá
 
Từ vựng chuyên ngành sản xuất giày da (tiếng trung việt) 鞋类常见词汇(汉语 - 越南语)
Từ vựng chuyên ngành sản xuất giày da (tiếng trung   việt) 鞋类常见词汇(汉语 - 越南语)Từ vựng chuyên ngành sản xuất giày da (tiếng trung   việt) 鞋类常见词汇(汉语 - 越南语)
Từ vựng chuyên ngành sản xuất giày da (tiếng trung việt) 鞋类常见词汇(汉语 - 越南语)Học Huỳnh Bá
 
Common shoe and footwear vocabulary (english chinese-vietnamese)鞋类常见词汇(英语、汉语、...
Common shoe and footwear vocabulary (english chinese-vietnamese)鞋类常见词汇(英语、汉语、...Common shoe and footwear vocabulary (english chinese-vietnamese)鞋类常见词汇(英语、汉语、...
Common shoe and footwear vocabulary (english chinese-vietnamese)鞋类常见词汇(英语、汉语、...Học Huỳnh Bá
 
Chinese email 高职高专院校英语能力测试a b级
Chinese email  高职高专院校英语能力测试a b级Chinese email  高职高专院校英语能力测试a b级
Chinese email 高职高专院校英语能力测试a b级Học Huỳnh Bá
 
English chinese business languages bec中级写作电子讲义
English   chinese business languages bec中级写作电子讲义English   chinese business languages bec中级写作电子讲义
English chinese business languages bec中级写作电子讲义Học Huỳnh Bá
 
Chinese english writing skill - 商务写作教程
Chinese english writing skill  - 商务写作教程Chinese english writing skill  - 商务写作教程
Chinese english writing skill - 商务写作教程Học Huỳnh Bá
 
Giấy báo thay đổi hộ khẩu, nhân khẩu
Giấy báo thay đổi hộ khẩu, nhân khẩuGiấy báo thay đổi hộ khẩu, nhân khẩu
Giấy báo thay đổi hộ khẩu, nhân khẩuHọc Huỳnh Bá
 
祈福英语实验学校入学申请表 Clifford school application form
祈福英语实验学校入学申请表 Clifford school application form祈福英语实验学校入学申请表 Clifford school application form
祈福英语实验学校入学申请表 Clifford school application formHọc Huỳnh Bá
 
LIST OF CHINESE & VIETNAMESE COLOR NAMES 表示颜色的英语&越南语词汇 DANH MỤC TỪ VỰNG VỀ MÀ...
LIST OF CHINESE & VIETNAMESE COLOR NAMES 表示颜色的英语&越南语词汇 DANH MỤC TỪ VỰNG VỀ MÀ...LIST OF CHINESE & VIETNAMESE COLOR NAMES 表示颜色的英语&越南语词汇 DANH MỤC TỪ VỰNG VỀ MÀ...
LIST OF CHINESE & VIETNAMESE COLOR NAMES 表示颜色的英语&越南语词汇 DANH MỤC TỪ VỰNG VỀ MÀ...Học Huỳnh Bá
 
Giáo án nghiệp vụ đàm thoại tiếng anh trong nhà trường
Giáo án nghiệp vụ đàm thoại tiếng anh trong nhà trườngGiáo án nghiệp vụ đàm thoại tiếng anh trong nhà trường
Giáo án nghiệp vụ đàm thoại tiếng anh trong nhà trườngHọc Huỳnh Bá
 
Giáo trình ms power point 2003
Giáo trình ms power point 2003Giáo trình ms power point 2003
Giáo trình ms power point 2003Học Huỳnh Bá
 
Giáo trình microsoft office excel 2003
Giáo trình microsoft office excel 2003Giáo trình microsoft office excel 2003
Giáo trình microsoft office excel 2003Học Huỳnh Bá
 
Giáo án dạy tiếng anh văn phòng
Giáo án dạy tiếng anh văn phòngGiáo án dạy tiếng anh văn phòng
Giáo án dạy tiếng anh văn phòngHọc Huỳnh Bá
 
Hợp đồng giảng dạy (mẫu)
Hợp đồng giảng dạy (mẫu)Hợp đồng giảng dạy (mẫu)
Hợp đồng giảng dạy (mẫu)Học Huỳnh Bá
 
Bảng tham chiếu quy đổi một số chứng chỉ ngoại ngữ
Bảng tham chiếu quy đổi một số chứng chỉ ngoại ngữBảng tham chiếu quy đổi một số chứng chỉ ngoại ngữ
Bảng tham chiếu quy đổi một số chứng chỉ ngoại ngữHọc Huỳnh Bá
 
Useful vocabulary for the resume and interview 英文简历及面试有用词汇 danh mục từ vựng a...
Useful vocabulary for the resume and interview 英文简历及面试有用词汇 danh mục từ vựng a...Useful vocabulary for the resume and interview 英文简历及面试有用词汇 danh mục từ vựng a...
Useful vocabulary for the resume and interview 英文简历及面试有用词汇 danh mục từ vựng a...Học Huỳnh Bá
 

Mais de Học Huỳnh Bá (20)

BÀI GIẢNG NGỮ PHÁP TIẾNG ANH NGÀNH GIA CÔNG SẢN XUẤT
BÀI GIẢNG NGỮ PHÁP TIẾNG ANH NGÀNH GIA CÔNG SẢN XUẤTBÀI GIẢNG NGỮ PHÁP TIẾNG ANH NGÀNH GIA CÔNG SẢN XUẤT
BÀI GIẢNG NGỮ PHÁP TIẾNG ANH NGÀNH GIA CÔNG SẢN XUẤT
 
Civil aviation english chinese-vietnamese vocabulary (popular language) - từ ...
Civil aviation english chinese-vietnamese vocabulary (popular language) - từ ...Civil aviation english chinese-vietnamese vocabulary (popular language) - từ ...
Civil aviation english chinese-vietnamese vocabulary (popular language) - từ ...
 
Tell about a girl boy that you interested in
Tell about a girl boy that you interested inTell about a girl boy that you interested in
Tell about a girl boy that you interested in
 
Thư xin đi xe đón nhân viên shuttle transport service proposal letter (chine...
Thư xin đi xe đón nhân viên shuttle transport service proposal  letter (chine...Thư xin đi xe đón nhân viên shuttle transport service proposal  letter (chine...
Thư xin đi xe đón nhân viên shuttle transport service proposal letter (chine...
 
Từ vựng chuyên ngành sản xuất giày da (tiếng trung việt) 鞋类常见词汇(汉语 - 越南语)
Từ vựng chuyên ngành sản xuất giày da (tiếng trung   việt) 鞋类常见词汇(汉语 - 越南语)Từ vựng chuyên ngành sản xuất giày da (tiếng trung   việt) 鞋类常见词汇(汉语 - 越南语)
Từ vựng chuyên ngành sản xuất giày da (tiếng trung việt) 鞋类常见词汇(汉语 - 越南语)
 
Common shoe and footwear vocabulary (english chinese-vietnamese)鞋类常见词汇(英语、汉语、...
Common shoe and footwear vocabulary (english chinese-vietnamese)鞋类常见词汇(英语、汉语、...Common shoe and footwear vocabulary (english chinese-vietnamese)鞋类常见词汇(英语、汉语、...
Common shoe and footwear vocabulary (english chinese-vietnamese)鞋类常见词汇(英语、汉语、...
 
Chinese email 高职高专院校英语能力测试a b级
Chinese email  高职高专院校英语能力测试a b级Chinese email  高职高专院校英语能力测试a b级
Chinese email 高职高专院校英语能力测试a b级
 
English chinese business languages bec中级写作电子讲义
English   chinese business languages bec中级写作电子讲义English   chinese business languages bec中级写作电子讲义
English chinese business languages bec中级写作电子讲义
 
Chinese english writing skill - 商务写作教程
Chinese english writing skill  - 商务写作教程Chinese english writing skill  - 商务写作教程
Chinese english writing skill - 商务写作教程
 
Giấy báo thay đổi hộ khẩu, nhân khẩu
Giấy báo thay đổi hộ khẩu, nhân khẩuGiấy báo thay đổi hộ khẩu, nhân khẩu
Giấy báo thay đổi hộ khẩu, nhân khẩu
 
祈福英语实验学校入学申请表 Clifford school application form
祈福英语实验学校入学申请表 Clifford school application form祈福英语实验学校入学申请表 Clifford school application form
祈福英语实验学校入学申请表 Clifford school application form
 
LIST OF CHINESE & VIETNAMESE COLOR NAMES 表示颜色的英语&越南语词汇 DANH MỤC TỪ VỰNG VỀ MÀ...
LIST OF CHINESE & VIETNAMESE COLOR NAMES 表示颜色的英语&越南语词汇 DANH MỤC TỪ VỰNG VỀ MÀ...LIST OF CHINESE & VIETNAMESE COLOR NAMES 表示颜色的英语&越南语词汇 DANH MỤC TỪ VỰNG VỀ MÀ...
LIST OF CHINESE & VIETNAMESE COLOR NAMES 表示颜色的英语&越南语词汇 DANH MỤC TỪ VỰNG VỀ MÀ...
 
Giáo án nghiệp vụ đàm thoại tiếng anh trong nhà trường
Giáo án nghiệp vụ đàm thoại tiếng anh trong nhà trườngGiáo án nghiệp vụ đàm thoại tiếng anh trong nhà trường
Giáo án nghiệp vụ đàm thoại tiếng anh trong nhà trường
 
Giáo trình ms power point 2003
Giáo trình ms power point 2003Giáo trình ms power point 2003
Giáo trình ms power point 2003
 
Giáo trình microsoft office excel 2003
Giáo trình microsoft office excel 2003Giáo trình microsoft office excel 2003
Giáo trình microsoft office excel 2003
 
Giáo án dạy tiếng anh văn phòng
Giáo án dạy tiếng anh văn phòngGiáo án dạy tiếng anh văn phòng
Giáo án dạy tiếng anh văn phòng
 
Hợp đồng giảng dạy (mẫu)
Hợp đồng giảng dạy (mẫu)Hợp đồng giảng dạy (mẫu)
Hợp đồng giảng dạy (mẫu)
 
Bảng tham chiếu quy đổi một số chứng chỉ ngoại ngữ
Bảng tham chiếu quy đổi một số chứng chỉ ngoại ngữBảng tham chiếu quy đổi một số chứng chỉ ngoại ngữ
Bảng tham chiếu quy đổi một số chứng chỉ ngoại ngữ
 
Useful vocabulary for the resume and interview 英文简历及面试有用词汇 danh mục từ vựng a...
Useful vocabulary for the resume and interview 英文简历及面试有用词汇 danh mục từ vựng a...Useful vocabulary for the resume and interview 英文简历及面试有用词汇 danh mục từ vựng a...
Useful vocabulary for the resume and interview 英文简历及面试有用词汇 danh mục từ vựng a...
 
Bảng chữ cái hiragana
Bảng chữ cái hiraganaBảng chữ cái hiragana
Bảng chữ cái hiragana
 

Bài 05 uncountable nouns and adjectives

  • 1. EVERYDAY ENGLISH FROM AUSTRALIA – Series 2 TIẾNG ANH THÔNG DỤNG Ở AUSTRALIA – Loạt 2 Bài 05: uncountable nouns and adjectives (danh từ và tính từ chỉ số lượng không đếm được) Part 1 - THE DIALOGUES (đối thoại) Anh John và chị Kate là bạn của nhau. Họ quyết định đi ăn nhà hàng tối nay. Họ đang cân nhắc nên chọn nhà hàng nào. Dialogue 1: JOHN: Where will we go for dinner? KATE: Oh… I don't know. Do you have any ideas? JOHN: Well, I think I'd like something spicy. KATE: What about Thai, then? JOHN: … or Indian. Anything hot and spicy will do. Dialogue 2: JOHN: Is it licensed? KATE: Let's see. No, there's nothing here about a license. I guess it's BYO. JOHN: We can buy some wine on the way, then. KATE: Isn't there any in the fridge? JOHN: No. I had a look. John và Kate ghé vào tiệm rượu trên đường đi tới nhà hàng, và họ bàn về loại rượu họ mua. KATE: What do you feel like? JOHN: Oh… I woudn't mind a red. But nothing too heavy. KATE: What about this one?... Oh no! Look at the price.
  • 2. JOHN: Let's go. Everything here's too expensive. There's nothing under ten dollars. Part 2 - VOCABULARY (từ vựng) BYO nhà hàng mà khách tự mang đồ uống [ 'bi∪waI∪j∪oʊ ] (Bring Your Own) The Yellow Pages Những Trang Vàng (một cuốn danh bạ điện thoại) [ θə∪jɛloʊ∪'peIdʒəz ] a fridge tủ lạnh [ 'frIdʒ ] a license giấy phép [ 'laIsəns ] (trong ngữ cảnh này ta phải hiểu là nhà hàng có giấy phép bán rượu) dinner cơm tối [ 'dInə ] rice gạo cơm [ 'raIs ] sugar đường [ 'ʃʊgə ] wine rượu vang [ 'waIn ] any tuyệt không, không tý nào [ 'ɛni ] anything vật gì, việc gì [ 'enIðIŋ ] trong câu khẳng định)
  • 3. everything mọi cái [ 'ɛvrIðIŋ ] nothing sự không có gì [ 'nʌðIŋ ] some một vài, một ít [ 'sʌm ] something vật gì, việc gì [ 'sʌmðIŋ ] (trong câu khẳng định) expensive đắt tiền [ eks'pɛnsIv ] heavy (wine) rượu nặng [ 'hɛvi ] hot cay [ 'hɒt ] Indian (thuộc) Ấn độ [ 'Indiən ] red (wine) vang đỏ [ 'rɛd ] spicy gia vị [ 'spaIsi ] Thai (thuộc) Thái lan [ 'taI ]
  • 4. Part 3 - LESSON: uncountable nouns and adjectives (danh từ và tính từ chỉ số lượng không đếm được) Khi chúng ta muốn trình bày để chỉ số lượng chung chung (danh từ số nhiều mà không đếm được) chúng ta dùng chữ 'some': We can buy some wine on the way. Chúng ta có thể mua rượu trên đường đi. I have some wine in the fridge. Tôi có một ít rượu trong tủ lạnh. I'd like some dinner. Tôi muốn ăn cơm tối. Nếu chúng ta hỏi bằng câu hỏi hoặc dùng một câu phủ định để bày tỏ, sẽ đổi sang chữ 'any': Do you have any wine? Bạn có loại rượu nào không? Is there any in the fridge? Có loại nào trong tủ lạnh không? We don't have any wine. Chúng tôi tuyệt không có rượu. Khi chúng ta không nói riêng biệt về một thứ gì mà chỉ nói chung, chúng ta có thể dùng chữ 'something' hay 'anything' I'd like something spicy. Tôi thích món gì đó có nhiều gia vị (cay, mặn miệng). Anything hot and spicy will do. Bất kỳ món ăn nào cay và có gia vị cũng được. Khi chúng ta muốn dùng một câu xác định để chỉ chung, chúng ta dùng chữ 'nothing', và khi dùng câu phủ định thì dùng 'anything'. Thí dụ: • There's nothing here about a licence. Ở đây không thấy nói gì đến giấy phép (chuyện có bán rượu) cả. • There isn't anything here about a license.
  • 5. Part 4 - PRONUNCIATION (cách phát âm) Trong tiếng Anh, có một số từ có các chữ cuối cùng kết thúc bằng /ŋ/ nhưng khi phát âm nó được đọc gần giống như chữ 'NG' của tiếng Việt. Các bạn tập đọc một số từ sau đây: • anything [ 'ɛnIðIŋ ] • nothing [ 'nʌðIŋ ] • something [ 'sʌmðIŋ ] • everything [ 'ɛvrIðIŋ ] Part 5 - PRACTICE (luyện tập) Các bạn hãy điền vào chỗ trống các từ sau đây: some, any, something, anything, nothing 1. There's …………………… milk in the fridge. 2. I'd like to buy……………. rice but I don't have…………. money. 3. There's ……………………… in the cupboard; it's empty. 4. Is there …………………………. for dinner? 5. I'd like ………………………… to drink. Part 6 – THE SERIAL (chuyện đọc từng kỳ) Vocabulary: a criminal tội phạm [ 'krImənəl ] a discovery sự phát minh [ 'dis'kʌv(ə)ri ] a race cuộc chạy đua [ 'reIs ] how people tick Người ta xử sự như thế nào. [ 'haʊ pipəl tIk ] Thành ngữ thông tục ám chỉ những động lực thôi thúc hành động của con người.
  • 6. Episode 5: People are very interesting aren't they? I think so. I'm very curious, you know. I like to know how people tick. Dr Cotton interested me. I wanted to know more about his job. And I want to know what was in that briefcase. Why was it locked away in the safe? And why was Dr Cotton so secretive? It must be something very important. I talked to my wife about it. She said that it was probably full of gold, or banknotes. She said Dr Cotton was probably a criminal. I didn't believe that, though. He didn't look like a criminal. My wife asked me what a criminal looked like, and of course I didn't know! One day I took the briefcase out of the safe and I looked at it again. I felt the weight of it. I shook it. I turned it over and examined it carefully. But I still didn't have any idea what was inside. One day Mandy came home from the university with the university newspaper. There was a story about Cotton's work. The paper said that Cotton hoped to announce some results of his research soon. And it said, 'This is a race which our team will win.' Wasn't that strange? Why did they call it a race? I asked Mandy about it, and she said that some other people were probably working on the same research. It was a race to make the discovery first. I thought that very odd. But Mandy said that the research would earn a great deal of money. So that was it! Cotton's rivals wanted to stop his research. The next time I saw Cotton, he looked much happier, and he had some news. His daughter Diana was coming to Melbourne. I was pleased to see him looking so well. I thought everything must be all right after all. But it was wrong, as I'll explain to you next time. END OF LESSON 5 COPYRIGHT NOTICE: 'Everyday English From Australia' lessons were funded by AusAID (the Australian Government's aid agency) and produced by Radio Australia Vietnamese Service in co- operation with Voice of Vietnam. Script advice was provided by the English Language Centre, Victoria University (Melbourne). 'Everyday English From Australia' lessons form part of English learning content of BayVut website (www.bayvut.com) – a service provided by Radio Australia.