Реализация программы привлечения молодых специалистов на раз, два, три — Ната...FutureToday
Semelhante a Михаил Демидов, Управление инновационной деятельности НИУ ВШЭ, частный инвестор: "Как не потерять время на международных стартап-мероприя (20)
HSEsun2016: Панельная дискуссия "От лида до клиента как превратить найденный ...
Михаил Демидов, Управление инновационной деятельности НИУ ВШЭ, частный инвестор: "Как не потерять время на международных стартап-мероприя
1. Как не потерять время на международных стартап-
мероприятиях и попасть на радары инвесторов
Демидов Михаил
Управление инновационной деятельности ВШЭ
Высшая школа экономики, Москва, 2014
www.hse.ru
2. Высшая школа экономики, Москва, 2014
Что дают мероприятия стартапу?
фото
фото
фото
Ожидание
• Нетворкинг с инвесторами, экспертами и
потенциальными покупателями
• Паблисити проекта
• Возможность получения инвестиций
• Аккумуляция партнеров/клиентов
Реальность
• Инвесторы не общаются с проектами на
мероприятии
• Маркетинг и реклама адекватно
работают только для очень мелких и
очень крупных компаний
• Получить инвестиции реально, но
очень затруднительно
• Подписать договоры с партнерами и
клиентами проще за пределами
мероприятия
3. Высшая школа экономики, Москва, 2014
Мероприятия в России и за рубежом
фото
фото
фото
Ключевые различия
• За рубежом на мероприятиях
действительно есть ЛПР, в
России – далеко не всегда (в
основном менеджеры)
• За рубежом от проекта будут
требовать убедительного
рассказа о деятельности, в
России – общие слова про рынок,
продукт и команду
• Языковой барьер до сих пор
актуален
• За рубежом количественно
больше стартапов-участников
мероприятий
• Инвесторы за рубежом могут
кулуарно на мероприятии
подписать соглашение о
финансировании, в России из
этого делают шумный PR
• За рубежом ненавидят
абстрактные ответы на
конкретные вопросы по
юридической и организационной
части, в России – по рыночной