SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 26
By : 
Hikmah Pravitasari (S 200 140 026) 
Hanif Safika Rizky (S 200 140 028) 
POSTGRADUATE PROGRAM OF LANGUAGE STUDY 
MUHAMMADIYAH UNIVERSITY OF SURAKARTA 
2014
The Content of Discussion 
• TRANSFER ANALYSIS 
• FROM THE CONTRASTIVE TO TRANSFER 
ANALYSIS 
• CONTRASTIVE ANALYSIS 
• TRANSFER ANALYSIS 
• LANGUAGE TRANSFER AS THE CENTRAL 
PROCESS IN INTERLANGUAGE CREATION
Transfer is a strategy which learners tend to 
use as a means to compensate for their lack of 
L2 knowledge.
From Contrastive Analysis 
to Transfer Analysis 
The points are : 
1. Contrastive Analysis 
2. Transfer Analysis
Contrastive Analysis 
Linguistics 
Contrastive 
Linguistics 
compare two 
or more 
languages 
describing the 
similarities and 
differences
Contrastive Analysis
Contrastive Analysis 
The Purpose : 
• to provide teachers and textbook writers with 
a body of information which can be utilized in 
the preparation of instructional materials, the 
planning of courses, and the development of 
classroom techniques. 
• The strongest motivation for conducting CA 
from its earlier days involves applied work, 
that is, to prepare the best teaching materials.
Contrastive Analysis 
Contrastive analysis is an attractive idea that it 
was used in the preparation of the special 
intensive course for foreign language teaching. 
(Howatt and Widdowson, 2005:36) It took 
over a dual role: 1. To select and grade the 
structures to be taught while pinpointing 
areas of potential difficulty through the use of 
contrastive analysis techniques and 2. To write 
the actual teaching materials.
Contrastive Analysis 
Skinner (1957) 
Cognitive 
System 
Stimulus Response 
• Learning is a process of habit formation. 
• Learning involves: a. imitation 
b. practice 
c. reinforcement
Transfer Analysis 
According to James, 1990 
Transfer analysis as an analytical tool, thus, 
constitutes “a sub discipline within error 
analysis which rests upon the assumption that 
certain deviances in learner production are 
the result of NL transfer” (James 1990:489).
Process of Transfer Language
Interlanguage
Interlanguage 
There are two different processes that 
influence the creation of interlanguages: 
1. Language transfer or Interference 
2. Overgeneralization
Language Transfer 
According to Saville-Troike in Fauziati, 2009 
Language transfer (also known as interference) 
occurs when “an L1 structure or rule is used in 
an L2 utterance and that use is inappropriate 
and considered an error”
Language Transfer
Overgeneralization 
Learners use rules from the second language 
in roughly the same way that children 
overgeneralize in their first language.
Overgeneralization
In the Classroom  Process Teaching & Learning 
Teaching 
English have 
to clear and 
correct 
I learn & more 
understand from 
the mistake & 
error
Language Transfer as the Central Process in 
Interlanguage Creation 
• Such errors may be the result of the negative 
transfer process. 
• They are also often referred to as interlingual 
errors. 
• Which follows is the discussion of language 
transfer from notable scholars as follows.
Language Transfer from Notable Scholars
Selinker = Rediscovering of Interlanguage, proposes several 
1. Transfer is a ‘selection process’ 
2. Interlingual identifications’ are the basic learning strategy, 
where learners’ make the same what cannot be the same. 
3. The learner ‘search the input’ for what they have in their 
native language; they do it but selectively. 
4. Creating ‘equivalence’ in the next language is done 
through key linguistic / cognitive variables, such as 
structural and translation correspondences where 
language transfer is ‘neutral’; its effects may be ‘positive’, 
aiding learning, or ‘negative’, inhibiting learning. Thus, 
students transfer can be facilitative of learning in some 
contexts. 
5. etc 
phenomena of language transfer
O’Grady  Error Patterns in Second Language 
Acquisition 
LEVEL OF 
PROFICIENCY 
TRANSFER 
ERRORS 
DEVELOPMENTA 
L ERRORS 
BEGINNER HIGH LOW 
INTERMEDIATE MEDIUM HIGH 
ADVANCED LOW LOW
Language transfer has been a major concern 
among second language acquisition 
researches for the past two decades. 
Studies here reported various types of 
linguistic elements in L2 performance that 
reflect learners’ L1 knowledge. 
Transfer is a strategy which learners tend to 
use as a means to compensate for their lack of 
L2 knowledge.
Transfer Analysis in Applied Linguistics

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Second Language Acquisition (Error Analysis)
Second Language Acquisition (Error Analysis)Second Language Acquisition (Error Analysis)
Second Language Acquisition (Error Analysis)
Emeral Djunas
 
Full summary an_introduction_to_sociolinguistics
Full summary an_introduction_to_sociolinguisticsFull summary an_introduction_to_sociolinguistics
Full summary an_introduction_to_sociolinguistics
Lutfan Adli
 
Language death and language loss
Language death and language lossLanguage death and language loss
Language death and language loss
Desi Puspitasariku
 
The nature of learner language
The nature of learner languageThe nature of learner language
The nature of learner language
Intan Sulistianto
 

Mais procurados (20)

Inter language
Inter languageInter language
Inter language
 
Second Language Acquisition (Error Analysis)
Second Language Acquisition (Error Analysis)Second Language Acquisition (Error Analysis)
Second Language Acquisition (Error Analysis)
 
Full summary an_introduction_to_sociolinguistics
Full summary an_introduction_to_sociolinguisticsFull summary an_introduction_to_sociolinguistics
Full summary an_introduction_to_sociolinguistics
 
Interlanguage in SLA
Interlanguage in SLAInterlanguage in SLA
Interlanguage in SLA
 
Language death and language loss
Language death and language lossLanguage death and language loss
Language death and language loss
 
Language Shift and Factors Contributing to Language Shift
Language Shift and Factors Contributing to Language ShiftLanguage Shift and Factors Contributing to Language Shift
Language Shift and Factors Contributing to Language Shift
 
Natural approach.pptx
Natural approach.pptxNatural approach.pptx
Natural approach.pptx
 
Difference between CLT and ALM
Difference between CLT and ALMDifference between CLT and ALM
Difference between CLT and ALM
 
Error. analysis
Error. analysisError. analysis
Error. analysis
 
Language maintenance and Shift.
Language maintenance and Shift.Language maintenance and Shift.
Language maintenance and Shift.
 
What is applied linguistics
What is applied linguisticsWhat is applied linguistics
What is applied linguistics
 
Interlanguage7777
Interlanguage7777Interlanguage7777
Interlanguage7777
 
Applied linguistics: overview
Applied linguistics: overviewApplied linguistics: overview
Applied linguistics: overview
 
Hedges
Hedges Hedges
Hedges
 
Code switching &; code mixing
Code switching &; code mixingCode switching &; code mixing
Code switching &; code mixing
 
Stages of Learner Language Development
Stages of Learner Language DevelopmentStages of Learner Language Development
Stages of Learner Language Development
 
The summary of `Introducing Translation Studies` by Jeremy Munday
The summary of `Introducing Translation Studies` by Jeremy Munday The summary of `Introducing Translation Studies` by Jeremy Munday
The summary of `Introducing Translation Studies` by Jeremy Munday
 
Presentación2.ppt input and interaction
Presentación2.ppt input and interactionPresentación2.ppt input and interaction
Presentación2.ppt input and interaction
 
Structural Syllabus Design
Structural Syllabus DesignStructural Syllabus Design
Structural Syllabus Design
 
The nature of learner language
The nature of learner languageThe nature of learner language
The nature of learner language
 

Destaque

Interference Between First and Second Languages pp pres
Interference Between First and Second Languages pp presInterference Between First and Second Languages pp pres
Interference Between First and Second Languages pp pres
Marcela Israelsky
 
The interference of the first language
The interference of the first languageThe interference of the first language
The interference of the first language
Mariam Nabilah
 
Ppt Transfer Analysis By Eko Mulyono
Ppt Transfer Analysis By Eko MulyonoPpt Transfer Analysis By Eko Mulyono
Ppt Transfer Analysis By Eko Mulyono
Eko_Mulyono
 
interlanguage
  interlanguage  interlanguage
interlanguage
MaiMaiza
 
4 learner language interlanguage
4 learner language interlanguage4 learner language interlanguage
4 learner language interlanguage
Ahmed Hussein
 

Destaque (20)

Al g5-presentation on language transfer
Al g5-presentation on language transferAl g5-presentation on language transfer
Al g5-presentation on language transfer
 
Language Interference
Language InterferenceLanguage Interference
Language Interference
 
Interference Between First and Second Languages pp pres
Interference Between First and Second Languages pp presInterference Between First and Second Languages pp pres
Interference Between First and Second Languages pp pres
 
The interference of the first language
The interference of the first languageThe interference of the first language
The interference of the first language
 
Inter-language theory
Inter-language theoryInter-language theory
Inter-language theory
 
Ppt Transfer Analysis By Eko Mulyono
Ppt Transfer Analysis By Eko MulyonoPpt Transfer Analysis By Eko Mulyono
Ppt Transfer Analysis By Eko Mulyono
 
Situational syllabus
Situational syllabusSituational syllabus
Situational syllabus
 
interlanguage
  interlanguage  interlanguage
interlanguage
 
4 learner language interlanguage
4 learner language interlanguage4 learner language interlanguage
4 learner language interlanguage
 
Sociological Analysis of the Author_hikmah
Sociological Analysis of the Author_hikmahSociological Analysis of the Author_hikmah
Sociological Analysis of the Author_hikmah
 
Ppt race, ethnicity, representation
Ppt race, ethnicity, representationPpt race, ethnicity, representation
Ppt race, ethnicity, representation
 
Genre based instruction
Genre based instructionGenre based instruction
Genre based instruction
 
Speech error and slip of tongue
Speech error and slip of tongueSpeech error and slip of tongue
Speech error and slip of tongue
 
Slideshare are these errors due to language influence
Slideshare are these errors due to language influenceSlideshare are these errors due to language influence
Slideshare are these errors due to language influence
 
Fossilization ppt
Fossilization pptFossilization ppt
Fossilization ppt
 
MOTHER TONGUE INFLUENCE ON ENGLISH LANGUAGE LEARNING
MOTHER TONGUE INFLUENCE ON ENGLISH LANGUAGE LEARNING MOTHER TONGUE INFLUENCE ON ENGLISH LANGUAGE LEARNING
MOTHER TONGUE INFLUENCE ON ENGLISH LANGUAGE LEARNING
 
SLA-Inter-language presentation
SLA-Inter-language presentationSLA-Inter-language presentation
SLA-Inter-language presentation
 
Types of errors
Types of errorsTypes of errors
Types of errors
 
Skype
SkypeSkype
Skype
 
Yourprezi
YourpreziYourprezi
Yourprezi
 

Semelhante a Transfer Analysis in Applied Linguistics

GROUP 5 LANGUAGE DEVELOPMENT AND SECOND LANGUAGE.pptx
GROUP 5 LANGUAGE DEVELOPMENT AND SECOND LANGUAGE.pptxGROUP 5 LANGUAGE DEVELOPMENT AND SECOND LANGUAGE.pptx
GROUP 5 LANGUAGE DEVELOPMENT AND SECOND LANGUAGE.pptx
JunilynBayot
 
Role of mother tongue in learning english for specific purposes
Role of mother tongue in learning english for specific purposesRole of mother tongue in learning english for specific purposes
Role of mother tongue in learning english for specific purposes
Nelly Valenzuela
 
Pedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translationPedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translation
Adryss D'Garza
 
Chapter 4 how languages are learned - pasty m. lightbown and nina spada
Chapter 4   how languages are learned - pasty m. lightbown and nina spadaChapter 4   how languages are learned - pasty m. lightbown and nina spada
Chapter 4 how languages are learned - pasty m. lightbown and nina spada
Tshen Tashi
 
Pedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translationPedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translation
MapiLop
 
Exploring the Effectiveness of Task Based Language Teaching In the Improveme...
 Exploring the Effectiveness of Task Based Language Teaching In the Improveme... Exploring the Effectiveness of Task Based Language Teaching In the Improveme...
Exploring the Effectiveness of Task Based Language Teaching In the Improveme...
Research Journal of Education
 

Semelhante a Transfer Analysis in Applied Linguistics (20)

Pedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translationPedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translation
 
Ca and-ea2222
Ca and-ea2222Ca and-ea2222
Ca and-ea2222
 
GROUP 5 LANGUAGE DEVELOPMENT AND SECOND LANGUAGE.pptx
GROUP 5 LANGUAGE DEVELOPMENT AND SECOND LANGUAGE.pptxGROUP 5 LANGUAGE DEVELOPMENT AND SECOND LANGUAGE.pptx
GROUP 5 LANGUAGE DEVELOPMENT AND SECOND LANGUAGE.pptx
 
Applied linguistics
Applied linguisticsApplied linguistics
Applied linguistics
 
Role of mother tongue in learning english for specific purposes
Role of mother tongue in learning english for specific purposesRole of mother tongue in learning english for specific purposes
Role of mother tongue in learning english for specific purposes
 
Pedagogical uses of translation martha laura Neri Zamora
Pedagogical uses of translation martha laura Neri ZamoraPedagogical uses of translation martha laura Neri Zamora
Pedagogical uses of translation martha laura Neri Zamora
 
Pedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translationPedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translation
 
Part one
Part onePart one
Part one
 
Chapter no. 4
Chapter no. 4Chapter no. 4
Chapter no. 4
 
Ilp soler & martinez
Ilp soler & martinezIlp soler & martinez
Ilp soler & martinez
 
Inter language theory
Inter language theory Inter language theory
Inter language theory
 
Chapter 4 how languages are learned - pasty m. lightbown and nina spada
Chapter 4   how languages are learned - pasty m. lightbown and nina spadaChapter 4   how languages are learned - pasty m. lightbown and nina spada
Chapter 4 how languages are learned - pasty m. lightbown and nina spada
 
Pedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translationPedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translation
 
difference b/w test, assessment, evaluation
difference b/w test, assessment, evaluationdifference b/w test, assessment, evaluation
difference b/w test, assessment, evaluation
 
Code switching
Code switchingCode switching
Code switching
 
Exploring the Effectiveness of Task Based Language Teaching In the Improveme...
 Exploring the Effectiveness of Task Based Language Teaching In the Improveme... Exploring the Effectiveness of Task Based Language Teaching In the Improveme...
Exploring the Effectiveness of Task Based Language Teaching In the Improveme...
 
Pedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translationPedagogical uses of translation
Pedagogical uses of translation
 
Urdu GTM.pdf
Urdu GTM.pdfUrdu GTM.pdf
Urdu GTM.pdf
 
Rizal setiawan
Rizal setiawanRizal setiawan
Rizal setiawan
 
Word document complete_andreavaca
Word document complete_andreavacaWord document complete_andreavaca
Word document complete_andreavaca
 

Último

1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
QucHHunhnh
 
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in DelhiRussian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
kauryashika82
 

Último (20)

Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and ModeMeasures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
Measures of Central Tendency: Mean, Median and Mode
 
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsIntroduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
 
PROCESS RECORDING FORMAT.docx
PROCESS      RECORDING        FORMAT.docxPROCESS      RECORDING        FORMAT.docx
PROCESS RECORDING FORMAT.docx
 
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104Nutritional Needs Presentation - HLTH 104
Nutritional Needs Presentation - HLTH 104
 
Food Chain and Food Web (Ecosystem) EVS, B. Pharmacy 1st Year, Sem-II
Food Chain and Food Web (Ecosystem) EVS, B. Pharmacy 1st Year, Sem-IIFood Chain and Food Web (Ecosystem) EVS, B. Pharmacy 1st Year, Sem-II
Food Chain and Food Web (Ecosystem) EVS, B. Pharmacy 1st Year, Sem-II
 
Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning ExhibitSociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
 
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdf
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdfKey note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdf
Key note speaker Neum_Admir Softic_ENG.pdf
 
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptxINDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
INDIA QUIZ 2024 RLAC DELHI UNIVERSITY.pptx
 
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdfWeb & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
Web & Social Media Analytics Previous Year Question Paper.pdf
 
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan FellowsOn National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
On National Teacher Day, meet the 2024-25 Kenan Fellows
 
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdfHoldier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
 
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
 
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptxUnit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
Unit-IV- Pharma. Marketing Channels.pptx
 
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
 
Role Of Transgenic Animal In Target Validation-1.pptx
Role Of Transgenic Animal In Target Validation-1.pptxRole Of Transgenic Animal In Target Validation-1.pptx
Role Of Transgenic Animal In Target Validation-1.pptx
 
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in DelhiRussian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
 
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptxICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
 
Unit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptx
Unit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptxUnit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptx
Unit-V; Pricing (Pharma Marketing Management).pptx
 
Ecological Succession. ( ECOSYSTEM, B. Pharmacy, 1st Year, Sem-II, Environmen...
Ecological Succession. ( ECOSYSTEM, B. Pharmacy, 1st Year, Sem-II, Environmen...Ecological Succession. ( ECOSYSTEM, B. Pharmacy, 1st Year, Sem-II, Environmen...
Ecological Succession. ( ECOSYSTEM, B. Pharmacy, 1st Year, Sem-II, Environmen...
 
Energy Resources. ( B. Pharmacy, 1st Year, Sem-II) Natural Resources
Energy Resources. ( B. Pharmacy, 1st Year, Sem-II) Natural ResourcesEnergy Resources. ( B. Pharmacy, 1st Year, Sem-II) Natural Resources
Energy Resources. ( B. Pharmacy, 1st Year, Sem-II) Natural Resources
 

Transfer Analysis in Applied Linguistics

  • 1. By : Hikmah Pravitasari (S 200 140 026) Hanif Safika Rizky (S 200 140 028) POSTGRADUATE PROGRAM OF LANGUAGE STUDY MUHAMMADIYAH UNIVERSITY OF SURAKARTA 2014
  • 2. The Content of Discussion • TRANSFER ANALYSIS • FROM THE CONTRASTIVE TO TRANSFER ANALYSIS • CONTRASTIVE ANALYSIS • TRANSFER ANALYSIS • LANGUAGE TRANSFER AS THE CENTRAL PROCESS IN INTERLANGUAGE CREATION
  • 3.
  • 4.
  • 5. Transfer is a strategy which learners tend to use as a means to compensate for their lack of L2 knowledge.
  • 6. From Contrastive Analysis to Transfer Analysis The points are : 1. Contrastive Analysis 2. Transfer Analysis
  • 7. Contrastive Analysis Linguistics Contrastive Linguistics compare two or more languages describing the similarities and differences
  • 9. Contrastive Analysis The Purpose : • to provide teachers and textbook writers with a body of information which can be utilized in the preparation of instructional materials, the planning of courses, and the development of classroom techniques. • The strongest motivation for conducting CA from its earlier days involves applied work, that is, to prepare the best teaching materials.
  • 10. Contrastive Analysis Contrastive analysis is an attractive idea that it was used in the preparation of the special intensive course for foreign language teaching. (Howatt and Widdowson, 2005:36) It took over a dual role: 1. To select and grade the structures to be taught while pinpointing areas of potential difficulty through the use of contrastive analysis techniques and 2. To write the actual teaching materials.
  • 11. Contrastive Analysis Skinner (1957) Cognitive System Stimulus Response • Learning is a process of habit formation. • Learning involves: a. imitation b. practice c. reinforcement
  • 12. Transfer Analysis According to James, 1990 Transfer analysis as an analytical tool, thus, constitutes “a sub discipline within error analysis which rests upon the assumption that certain deviances in learner production are the result of NL transfer” (James 1990:489).
  • 15. Interlanguage There are two different processes that influence the creation of interlanguages: 1. Language transfer or Interference 2. Overgeneralization
  • 16. Language Transfer According to Saville-Troike in Fauziati, 2009 Language transfer (also known as interference) occurs when “an L1 structure or rule is used in an L2 utterance and that use is inappropriate and considered an error”
  • 18. Overgeneralization Learners use rules from the second language in roughly the same way that children overgeneralize in their first language.
  • 20. In the Classroom  Process Teaching & Learning Teaching English have to clear and correct I learn & more understand from the mistake & error
  • 21. Language Transfer as the Central Process in Interlanguage Creation • Such errors may be the result of the negative transfer process. • They are also often referred to as interlingual errors. • Which follows is the discussion of language transfer from notable scholars as follows.
  • 22. Language Transfer from Notable Scholars
  • 23. Selinker = Rediscovering of Interlanguage, proposes several 1. Transfer is a ‘selection process’ 2. Interlingual identifications’ are the basic learning strategy, where learners’ make the same what cannot be the same. 3. The learner ‘search the input’ for what they have in their native language; they do it but selectively. 4. Creating ‘equivalence’ in the next language is done through key linguistic / cognitive variables, such as structural and translation correspondences where language transfer is ‘neutral’; its effects may be ‘positive’, aiding learning, or ‘negative’, inhibiting learning. Thus, students transfer can be facilitative of learning in some contexts. 5. etc phenomena of language transfer
  • 24. O’Grady  Error Patterns in Second Language Acquisition LEVEL OF PROFICIENCY TRANSFER ERRORS DEVELOPMENTA L ERRORS BEGINNER HIGH LOW INTERMEDIATE MEDIUM HIGH ADVANCED LOW LOW
  • 25. Language transfer has been a major concern among second language acquisition researches for the past two decades. Studies here reported various types of linguistic elements in L2 performance that reflect learners’ L1 knowledge. Transfer is a strategy which learners tend to use as a means to compensate for their lack of L2 knowledge.