2. make your samples a strength
La première impression
est souvent celle qui reste.
L’échantillon est parfois
le premier contact du
client avec votre marque.
A first impression
Notre engagement est is long-lasting.
de réaliser une création
Samples are often
à la hauteur de celle-ci.
a customer’s first contact
with your brand.
Our commitment is to create
samples which reflect the high
I quality of your product.
3. make your samples a strength
Qui sommes-nous ?
Née en 1969, SICOFOR est une société
spécialisée depuis plus de 35 ans
dans la conception et la fabrication
d’échantillons et de monodoses vente. Who we are?
Que vous soyez à la recherche d’une
Created in 1969, SICOFOR is a company
fabrication impliquant nos process
which has been specializing for
standards ou une conception originale
over 35 years in the conception and
et innovante, notre offre globale et/ou
the manufacturing of samples and unit
notre bureau de développement
doses. Whether you are looking for
vous permettront de trouver une réponse
standard concepts or specialized
à vos problématiques. Dans tous les cas,
solutions, tailored to your requirements,
nos prestations s’entendent dans le plus
we are sure that our extensive
grand respect de votre cahier des charges,
product range will provide you with
de la fabrication à la livraison de l’échantillon
the perfect product to meet your needs.
en passant par l’impression de vos décors
We will meet all of your specifications,
et le conditionnement du produit.
from manufacturing to delivery, from
the printing of your artwork to the
Parmi nos clients :
filling of your product.
LABORATOIRES NUXE, PARFUMS CHRISTIAN
DIOR, PACIFIC CRÉATION, URIAGE, RECKITT
I BENCKISER, BLUE SKIN, EPB REVLON,
PIER AUGÉ, JACOMO,TAAJ,THEMIS, OMEGA
Among our customers:
LABORATOIRES NUXE, PARFUMS CHRISTIAN
DIOR, PACIFIC CRÉATION, URIAGE, RECKITT
PHARMA, ARKOPHARMA,VELD'S, SOLEIL NOIR…
BENCKISER, BLUE SKIN, EPB REVLON, PIER
Sicofor est certifiée ISO 9001 version 2000 par AUGÉ, JACOMO,TAAJ,THEMIS, OMEGA PHARMA,
l’AFAQ et membre de l’association Cosmetic Valley. ARKOPHARMA,VELD'S, SOLEIL NOIR…
SICOFOR is ISO 9001 version 2000 certified and an
active member of the Cosmetic Valley association.
4. Le sachet
Sachet
I Compatible avec tous
types de formules,
y compris les plus sensibles.
I Utilisable en échantillon
promotionnel comme
make your samples a strength
en emballage vente.
I Adapté pour vos campagnes
presse, mailings ou pour une
distribution manuelle.
I Suitable for all types of formulas
I Rectangulaire, carré,
even the most sensitive ones.
en forme, transparent, opaque,
I As a promotional sample
toucher mat, super blanc, etc.,
or as a ready-to-sell packaging.
il s’adapte au design
I Suitable for press campaigns,
de vos produits.
mailings or hand-out distribution.
I Présente une grande
I Rectangular, square, in shape,
surface de décor pour
transparent, opaque, matt and
une mise en valeur optimale
I soft touch, great white, etc.
de votre marque.
it adapts to the design of
your products.
I Allows for an optimal
show-case of your brand with
its wide printing area.
oct 07 - consulting avenue
5. La lingette imprégnée
et la cosmétique sur support
Impregnated towelette and
cosmetics on non-woven material
I Serviette rafraîchissante, lingette
nettoyante, démaquillante,
autobronzante…, toutes les
solutions sont possibles.
make your samples a strength
I Permet de découvrir un produit
ou une nouvelle utilisation.
I Large gamme de matériaux
I Refreshing, cleaning, make-up
possibles selon les applications.
removing, self-tanning…
I Un dérivé de la lingette
all applications are possible.
imprégnée, la cosmétique sur
I Allows for the testing of a
support : masques imprégnés
product or a new use of it.
découpés à la forme du visage,
I Wide range of materials
pour la zone des yeux ou pads ronds.
according to your specifications.
I Ces masques ou pads peuvent
I Of the practical use of this
être placés dans un sachet
product was born the cosmetics
I pelable pour en faciliter l’utilisation.
on non-woven material:
impregnated face masks, eye
pads or round pads.
I Those masks or pads can be
placed in a peelable sachet to
oct 07 - consulting avenue
facilitate their use.
6. La dose thermoformée
Thermoformed dose
I Une réplique miniature
de votre produit
et/ou de son packaging.
I Idéale pour mettre en
make your samples a strength
valeur parfum, rouge
à lèvres, fond de teint
ou tout autre produit
I Mini replica of your product
cosmétique quel que
and/or of its packaging.
soit sa texture.
I Ideal to emphasize
I Permet éventuellement
perfume, lipstick or gloss,
de conserver la gestuelle
foundation or any other
du produit vente avec
cosmetic product
l’adjonction d’un applicateur.
whatever it’s texture.
I Séduit par son côté
I Allow eventually,
"mini-objet".
with the adjunction
I Donne envie de
I of an applicator, to keep
posséder l’original.
the original gesture of
the retail product.
I Seducing by
its “mini object” side.
I Entices to own the original.
oct 07 - consulting avenue
7. Le flowpack
Flowpack
make your samples a strength
I Suremballage adaptable
à tout type d’objet, du
mini échantillon de parfum
au mascara, rouge à
lèvres ou tout autre
produit de maquillage.
I Offre une large surface
I Overwrap suitable for
d’impression pour
any type of object from
vos informations produit.
the mini perfume sample to
I Permet de suremballer
the mascara, lipstick or gloss,
plusieurs objets et
I or any other type of sample.
de réaliser des "kits".
I Offers a wide printing area
for your product information.
I Enables to overwrap
several objects in the same
package and make “kits”.
oct 07 - consulting avenue
8. Les opérations “full service”
Full service operations
make your samples a strength
I Une offre de prestation
globale sans limite.
I Remplissage de fioles ou
mini sprays, collage sur
encarts, mise en étuis,
réalisation de livrets,
I A global offer with no limit.
de coffrets de présentation.
I Filling of vials or mini-sprays,
I La possibilité pour vous
glueing on leaflets,
de tout externaliser,
inserting in boxes, production
de l’achat des composants
I of notebooks, displays.
à la réalisation du produit fini.
I The possibility for you to
externalize your whole project,
from the sourcing of the
components to the manufacturing
of the finished product.
oct 07 - consulting avenue
9. Recherche & Développement
Nos nouveaux produits : Research & Development
I Mini Doypack ® : sachet en
volume qui tient debout,
I Stickpack et berlingot : dose
ludique en volume d’un format
idéal pour une utilisation nomade,
I Oshibori : lingette ou masque
Our new products:
découpé à la forme du visage,
I Mini Doypack ®: 3D sachet
roulé, imprégné de votre produit
which stands straight.
make your samples a strength
et inséré dans un flowpack,
I Oshibori: Impregnated towelette
I Solutions avec bouchon
or face mask rolled and inserted
permettant plusieurs utilisations
in a flowpack.
(sachet, mini Doypack ®,
I Solutions with caps and closures
berlingot, etc.).
allowing for several uses (standard
Une équipe de professionnels sachet, mini Doypack ®, pyramid
dédiée pour : shaped sachet, etc.).
I Répondre à toute demande de
A professional team dedicated to:
projets innovants et techniques.
I Answer to any technical and
I Vous permettre
innovative project.
d’appréhender vos projets
I Allow you to visualize your
avant mise en production.
I project before production.
I Réaliser maquettes, prototypes,
I Build mock-ups, prototypes,
plans numériques et modélisation
numerical plans and 3D
3D à l’aide d’outils modernes.
modelization with in-house
modern tools.
oct 07 - consulting avenue