SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 28
Baixar para ler offline
Generálny konzulát
 Slovenskej republiky v New Yorku




CESTOVNÉ DOKLADY SR
OBSAH




  CESTOVNÝ PAS SLOVENSKEJ REPUBLIKY
  NEPLATNÝ, STRATENÝ, UKRADNUTÝ CESTOVNÝ PAS
  NÁHRADNÝ CESTOVNÝ DOKLAD (CESTOVNÝ PREUKAZ)
  ZÁPIS DIEŤAŤA DO PASU
  ZMENA PRIEZVISKA V PASE




Page  2
Page  3
Page  4
AKO POŢIADAM O PREDĹŢENIE PLATNOSTI PASU?




  Podľa platnej slovenskej legislatívy nie je možné platnosť cestovného pasu
  predĺžiť. V prípade uplynutia doby platnosti pasu, krádeže, straty alebo
  poškodenia je potrebné požiadať o vydanie nového cestovného pasu.




Page  5
CESTOVNÝ PAS SR



           www.mzv.sk/nyc   Konzulárne a vízové informácie - 2A/ Cestovný pas


Page  6
AKO POŢIADAŤ O NOVÝ PAS?


 A. SOM DRŢITEĽOM aspoň jedného z nasledovných dokladov:

 platného cestovného pasu SR
 občianskeho preukazu SR
 platného osvedčenia o štátnom občianstve SR *
 platného potvrdenia o štátnom občianstve SR*


* osvedčenie/potvrdenie o štátnom občianstve SR, nesmie byť staršie ako 6 mesiacov odo dňa jeho vydania


Pokiaľ ste drţiteľom aspoň jedného platného dokladu uvedeného vyššie, môţete si poţiadať
o nový cestovný pas.


Ţiadosť a podrobnú informáciu získate na www.mzv.sk/nyc v sekcii Konzulárne z vízové informácie -
2A/ Cestovný pas SR. Ţiadosti sa podávajú osobne na Generálnom konzuláte SR v New Yorku
od pondelka do stredy (14.00 -16.00), je potrebné sa vopred objednať na tel. čísle 212-286-8434.



Page  7
ŢIADOSŤ O CESTOVNÝ PAS




Page  8
           www.mzv.sk/nyc   Konzulárne a vízové informácie - 2A/ Cestovný pas
ŢIADOSŤ O CESTOVNÝ PAS



                                     Ţiadosti o vydanie cestovného pasu SR sa podávajú osobne v sídle
                                     Generálneho konzulátu SR v New Yorku na adrese: 801 Second Avenue,
                                     12th Floor, New York, NY 10017 po vopred dohodnutom termíne.




           Všetci ţiadatelia o biometrický pas sa podrobia fotografickému snímaniu tváre, snímaniu
           odtlačkov prstov a nasnímaniu podpisu na elektronický tablet.




Page  9
SNÍMANIE PODOBY TVÁRE


                        SPRÁVNE:
                         neutrálny výraz tváre, bez úsmevu
                         pohľad smeruje rovno dopredu do objektívu fotoaparátu
                         fotografia musí zreteľne zobrazovať obe otvorené oči
                          fotografovaného
                         hlava je poloţená rovno, plocha tváre musí byť
                          nasmerovaná priamo na fotoaparát
                         fotografovaná osoba musí sedieť vzpriamene
                         fotografia musí zobrazovať zreteľne oba okraje tváre




                        NESPRÁVNE:
                         nesprávne natočenie tváre / zlý sklon hlavy – oči musia
                          byť vo vodorovnej línii
                         otvorené / pootvorené ústa
                         úsmev
                         rám okuliarov nesmie prechádzať cez oči
                          fotografovaného
                         zatvorené alebo polo zatvorené oči


Page  10
SNÍMANIE ODTLAČKOV PRSTOV   (ľavý a pravý ukazovák)




NESPRÁVNE:

               SPRÁVNE:




Page  11
SNÍMANIE PODPISU NA TABLET




Ţiadateľ sa podpíše špeciálnym perom na
elektronický tablet, tak ţe naň poloţí 2. stranu
ţiadosti a podpíše sa v kolónke Podpis ţiadateľa.




Page  12
MÔŢEM MAŤ DVA PLATNÉ CESTOVNÉ PASY?


  Občan Slovenskej republiky môţe byť drţiteľom najviac dvoch platných cestovných pasov rovnakého
  druhu. Ak ostatné cestovné pasy neodovzdal, je povinný ich odovzdať bezodkladne orgánu, ktorý ich
  vydal alebo zastupiteľskému úradu v zahraničí.


  Neplatný cestovný pas môţe byť na poţiadanie drţiteľovi ponechaný, ak má v ňom udelené platné
  vízum iného štátu alebo iný obdobný doklad potrebný na pobyt na jeho území; po uplynutí platnosti
  víza je občan povinný takýto cestovný pas odovzdať ( 27 ods. 2 zákona). Ak má občan v
  cestovnom pase vízum s platnosťou presahujúcou platnosť pasu, môţe poţiadať o jeho
  ponechanie. Môţe ho však pouţívať iba na preukazovanie víza. Pri cestovaní musí pouţiť
  platný cestovný pas.




Page  13
KEDY BUDE PAS HOTOVÝ?


            VYBAVENIE NOVÉHO CESTOVÉHO PASU TRVÁ PRIBLIŢNE

                 2-3 MESIACE ODO DŇA PODANIA ŢIADOSTI.


              CESTOVNÉ PASY SA PREBERAJÚ OSOBNE NA GENERÁLNOM KONZULÁTE
                          V NEW YORKU, podrobnosti nájdete na:



            www.mzv.sk/nyc     Konzulárne a vízové informácie - 2A/ Cestovný pas




                              Oznámenie o tom, ţe Váš pas bol vystavený a je pripravený na
                              prevzatie Vám zašleme poštou na Vami uvedenú adresu



Page  14
AKO POŢIADAŤ O NOVÝ PAS?


  B. NIE SOM DRŢITEĽOM ani jedného z uvedených dokladov

 platný cestovný pasu SR
 občiansky preukaz SR
 platné osvedčenie o štátnom občianstve SR *

 platné potvrdenie o štátnom občianstve SR*

* osvedčenie o štátnom občianstve SR, nesmie byť staršie ako 6 mesiacov odo dňa jeho vydania


  Pokiaľ nie ste drţiteľom platného cestovného pasu SR, platného občianskeho preukazu SR, platného osvedčenia o
  štátnom občianstve SR alebo platného potvrdenia o štátnom občianstve SR, je potrebné si najskôr poţiadať o tzv.
  Osvedčenie/potvrdenie o štátnom občianstve SR. Aţ po vydaní tohto osvedčenia je moţné podať ţiadosť o vydanie
  cestovného pasu SR.



  Ţiadosť a podrobnú informáciu získate na www.mzv.sk/nyc v sekcii Konzulárne a vízové informácie 9A/ Osvedčenie o
  štátnom občianstve. Ţiadosti sa podávajú osobne na Generálnom konzuláte SR            v New Yorku od pondelka do stredy
  (10.00-12.00) a vo štvrtok (14.00-16.00), nie je potrebné sa vopred objednať.



Page  15
OSVEDČENIE O ŠTÁTNOM OBČIANSTVE SR


            Ţiadosti o vydanie osvedčenia o štátnom občianstve SR sa podávajú osobne v sídle
            Generálneho konzulatu SR v New Yorku na adrese: 801 Second Ave,12th Floor, New
            York, NY 10017 ( pondelok- streda 10.00-12.00 a vo štvrtok 14.00-16.00).




Page  16
KEDY BUDE OSVEDČENIE HOTOVÉ?




                  VYBAVENIE OSVEDČENIA TRVÁ PRIBLIŢNE
            2-3 MESIACE ODO DŇA PODANIA KOMPLETNEJ ŢIADOSTI.




                            Vystavené osvedčenie/potvrdenie o ŠO SR Vám zašleme poštou na
                            Vami uvedenú adresu formou „certified mail“ , v niektorých
                            prípadoch je potrebné si zásielku prevziať priamo na pošte.




Page  17
PLATNOSŤ OSVEDČENIA




            Osvedčenie o štátnom občianstve je platné 6 mesiacov odo dňa
            vydania osvedčenia. Nový cestovný pas je moţné vybaviť len
            počas doby platnosti osvedčenia.




Page  18
NÁHRADNÝ CESTOVNÝ
                     DOKLAD


 www.mzv.sk/nyc   Konzulárne a vízové informácie - 2C/ Náhradný cestovný doklad


Page  19
MÁM NEPLATNÝ PAS A POTREBUJEM URÝCHLENE VYCESTOVAŤ DO SR -
čo treba robiť?



  V prípade exspirácie, straty alebo krádeţe cestovného pasu a potreby okamţitého vycestovania späť
  do Slovenskej republiky, je potrebné poţiadať o tzv. náhradný cestovný doklad (tzv. „emergency
  travel document“), ktorý Vám umoţní v priebehu niekoľkých dní vycestovať do SR. Preukaz platí len
  pre jednu konkrétnu cestu z USA na Slovensko a má obmedzenú platnosť (spravidla niekoľko dní).
  Ţiadosť je moţné v mimoriadnych a odôvodnených prípadoch podať poštou (je potrebné
  vopred dohodnúť zaslanie ţiadosti poštou s konzulárnym pracovníkom tel. 212-286-8434).



 Žiadosť a podrobnú informáciu získate na www.mzv.sk/nyc v sekcii Konzulárne a vízové informácie
  2C/Náhradný cestovný doklad. Žiadosti sa podávajú osobne na Generálnom konzuláte v New Yorku
  od pondelka do stredy (10.00-12.00) a vo štvrtok (14.00-16.00), nie je potrebné sa vopred objednať.




Page  20
www.mzv.sk/nyc
Page  21        Konzulárne a vízové informácie - 2C/ Náhradný cestovný doklad
KEDY BUDE DOKLAD HOTOVÝ?


                   VYBAVENIE CESTOVÉHO PREUKAZU TRVÁ
            PRIBLIŢNE 1-4 DNI ODO DŇA PODANIA ŢIADOSTI.

             Cestovné preukazy sa vyzdvihujú OSOBNE na Generálnom konzuláte v New Yorku,
               alebo sa ţiadateľom zasielajú poštou V PREDPLATENEJ* SPIATOČNEJ OBÁLKE
                            (USPS - Express Mail/Priority Mail, FedEx, UPS)*.



             *NÁKLADY NA EXPRESNÚ SPIATOČNÚ OBÁLKU SI HRADÍ ŢIADATEĽ SÁM




Page  22
ZÁPIS DIEŤAŤA
            DO CESTOVNÉHO PASU SR


    www.mzv.sk/nyc   Konzulárne a vízové informácie - 2B/Zápis dieťaťa do pasu




Page  23
AKO ZAPÍŠEM DIEŤA DO PASU?

Ţiadosť o zápis občana SR mladšieho ako 5 rokov do cestovného pasu rodiča podáva osobne:


a)   rodič – občan SR, drţiteľ cestovného pasu, v ktorom má byť zmena údajov vykonaná,
b)   manţel alebo manţelka drţiteľa cestovného pasu (manţel alebo manţelka sa nemôţe dať zastupovať podľa
     všeobecného predpisu o správnom konaní   17 ods. 2 zákona).


Ţiadosť obsahuje:


a)   vyplnené tlačivo ţiadosti,
b)   platný cestovný pas rodiča, do ktorého majú byť údaje o dieťati zapísané,
c)   rodný list dieťaťa vydaný orgánom Slovenskej republiky, ak nie je dieťa zapísané v skôr vydanom
     cestovnom pase rodiča.
d)   vyhlásenie rodiča, ktorý ţiada o vykonanie zápisu o tom, ţe dieťa nebolo rozhodnutím príslušného
     orgánu zverené do výchovy druhého rodiča alebo inej osoby alebo osvedčený písomný súhlas
     zákonného zástupcu so zapísaním dieťaťa do cestovného dokladu druhého rodiča v prípade, ak bol
     maloletý právoplatným rozhodnutím príslušného orgánu zverený do výchovy jedného rodiča ( 21 ods.
     2 zákona).
e)   správny poplatok


Page  24
AKO ZAPÍŠEM DIEŤA DO PASU?


             K ţiadosti je potrebné predloţiť rodný list vydaný orgánom Slovenskej republiky. Ak k
             narodeniu štátneho občana došlo mimo územia Slovenskej republiky a nebol mu ešte vydaný
             slovenský rodný list je potrebné najskôr poţiadať o Zápis narodenia do Osobitnej matriky
             Ministerstva vnútra Slovenskej republiky.




 Ţiadosť a podrobnú informáciu
 získate na www.mzv.sk/nyc v
 sekcii Konzulárne a vízové informácie
 – 2B/ Zápis dieťaťa do pasu.
 Ţiadosti sa podávajú osobne na
 Generálnom konzuláte v New Yorku
 od pondelka do stredy (14.00-16.00),
 je potrebné sa vopred objednať na
 tel. čísle 212-286-8434.




www.mzv.sk/nyc
Page  25                      Konzulárne a vízové informácie - 2B/Zápis dieťaťa do pasu
POTREBUJEM SI ZMENIŤ PRIEZVISKO
            V CESTOVNOM PASE
                   (sobášila som sa v USA) – čo treba robiť?




            www.mzv.sk/nyc   Konzulárne a vízové informácie - 3B/Sobáš v USA




Page  26
SOBÁŠ V USA


  Prvým krokom k zmene priezviska je registrácia sobáša na Slovensku a získanie slovenského
  sobášneho listu - je potrebné uskutočniť tzv. Zápis sobáša do osobitnej matriky SR. ţiadosť
  môţete podať prostredníctvom Generálneho konzulátu SR v New Yorku.


  Po získaní slovenského sobášneho listu (cca 4 mesiace) je potrebné podať ţiadosť o nový cestovný pas
  SR s uvedením nového priezviska.


  Žiadosť a podrobnú informáciu získate na www.mzv.sk/nyc v sekcii Konzulárne a vízové informácie –
  3B/ Sobáš v USA. Žiadosti sa podávajú osobne na Generálnom konzuláte v New Yorku od pondelka do
  stredy (10.00-12.00) a vo štvrtok (14.00-16.00) alebo poštou.


  Ak disponujete platným cestovným pasom SR alebo občianskym preukazom SR alebo platným
  osvedčením o štátnom občianstve SR – môžete si ihneď po obdržaní slovenského sobášneho listu
  vybaviť nový pas.




            www.mzv.sk/nyc           Konzulárne a vízové informácie - 3B/Sobáš v USA


Page  27
Generálny konzulát
              Slovenskej republiky v New Yorku

              801 Second Avenue, 12th Floor
              New York, NY 10017
              212-286-8434
              212-286-8465
              ________________________


              www.mzv.sk/nyc
              cg.newyork@mzv.sk




CONSULATE GENERAL OF SLOVAKIA IN NEW YORK

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Slovak consular services in Glasgow 12 and 13 June 2014
Slovak consular services in Glasgow 12 and 13 June 2014Slovak consular services in Glasgow 12 and 13 June 2014
Slovak consular services in Glasgow 12 and 13 June 2014konzulatNYC
 
KD Birmingham 5 December 2013
KD Birmingham 5 December 2013KD Birmingham 5 December 2013
KD Birmingham 5 December 2013konzulatNYC
 
Slovak consular services in Birmingham, 2-3 April 2014
Slovak consular services in Birmingham, 2-3 April 2014Slovak consular services in Birmingham, 2-3 April 2014
Slovak consular services in Birmingham, 2-3 April 2014konzulatNYC
 
Slovenský konzulárny deň v Birmingham 13.august 2013
Slovenský konzulárny deň v Birmingham 13.august 2013Slovenský konzulárny deň v Birmingham 13.august 2013
Slovenský konzulárny deň v Birmingham 13.august 2013konzulatNYC
 
Slovak Consular Services in Belfast, 7 and 8 April_2014
Slovak Consular Services in Belfast, 7 and 8 April_2014Slovak Consular Services in Belfast, 7 and 8 April_2014
Slovak Consular Services in Belfast, 7 and 8 April_2014konzulatNYC
 
Slovak consular services in Newcastle Upon Tyne, 26 March 2014
Slovak consular services in Newcastle Upon Tyne, 26 March 2014Slovak consular services in Newcastle Upon Tyne, 26 March 2014
Slovak consular services in Newcastle Upon Tyne, 26 March 2014konzulatNYC
 
Slovak Consular Services in Glasgow, 27 and 28 March 2014
Slovak Consular Services in Glasgow, 27 and 28 March 2014Slovak Consular Services in Glasgow, 27 and 28 March 2014
Slovak Consular Services in Glasgow, 27 and 28 March 2014konzulatNYC
 
KD Belfast 22.-23. august 2013
KD Belfast 22.-23. august 2013KD Belfast 22.-23. august 2013
KD Belfast 22.-23. august 2013konzulatNYC
 
KD Manchester - 28.februar-1.marec 2014
KD Manchester - 28.februar-1.marec 2014KD Manchester - 28.februar-1.marec 2014
KD Manchester - 28.februar-1.marec 2014konzulatNYC
 
Konzulárne dni v Manchestri 11.-12. októbra_2013
Konzulárne dni v Manchestri 11.-12. októbra_2013Konzulárne dni v Manchestri 11.-12. októbra_2013
Konzulárne dni v Manchestri 11.-12. októbra_2013konzulatNYC
 

Mais procurados (10)

Slovak consular services in Glasgow 12 and 13 June 2014
Slovak consular services in Glasgow 12 and 13 June 2014Slovak consular services in Glasgow 12 and 13 June 2014
Slovak consular services in Glasgow 12 and 13 June 2014
 
KD Birmingham 5 December 2013
KD Birmingham 5 December 2013KD Birmingham 5 December 2013
KD Birmingham 5 December 2013
 
Slovak consular services in Birmingham, 2-3 April 2014
Slovak consular services in Birmingham, 2-3 April 2014Slovak consular services in Birmingham, 2-3 April 2014
Slovak consular services in Birmingham, 2-3 April 2014
 
Slovenský konzulárny deň v Birmingham 13.august 2013
Slovenský konzulárny deň v Birmingham 13.august 2013Slovenský konzulárny deň v Birmingham 13.august 2013
Slovenský konzulárny deň v Birmingham 13.august 2013
 
Slovak Consular Services in Belfast, 7 and 8 April_2014
Slovak Consular Services in Belfast, 7 and 8 April_2014Slovak Consular Services in Belfast, 7 and 8 April_2014
Slovak Consular Services in Belfast, 7 and 8 April_2014
 
Slovak consular services in Newcastle Upon Tyne, 26 March 2014
Slovak consular services in Newcastle Upon Tyne, 26 March 2014Slovak consular services in Newcastle Upon Tyne, 26 March 2014
Slovak consular services in Newcastle Upon Tyne, 26 March 2014
 
Slovak Consular Services in Glasgow, 27 and 28 March 2014
Slovak Consular Services in Glasgow, 27 and 28 March 2014Slovak Consular Services in Glasgow, 27 and 28 March 2014
Slovak Consular Services in Glasgow, 27 and 28 March 2014
 
KD Belfast 22.-23. august 2013
KD Belfast 22.-23. august 2013KD Belfast 22.-23. august 2013
KD Belfast 22.-23. august 2013
 
KD Manchester - 28.februar-1.marec 2014
KD Manchester - 28.februar-1.marec 2014KD Manchester - 28.februar-1.marec 2014
KD Manchester - 28.februar-1.marec 2014
 
Konzulárne dni v Manchestri 11.-12. októbra_2013
Konzulárne dni v Manchestri 11.-12. októbra_2013Konzulárne dni v Manchestri 11.-12. októbra_2013
Konzulárne dni v Manchestri 11.-12. októbra_2013
 

Mais de +421 Foundation

Ludske prava v medzigeneracnom dialogu program konferencie
Ludske prava v medzigeneracnom dialogu program konferencieLudske prava v medzigeneracnom dialogu program konferencie
Ludske prava v medzigeneracnom dialogu program konferencie+421 Foundation
 
Hanukkah Party 2012 invitation
Hanukkah Party 2012 invitationHanukkah Party 2012 invitation
Hanukkah Party 2012 invitation+421 Foundation
 
Hanukkah Party 2012 Invitation
Hanukkah Party 2012  InvitationHanukkah Party 2012  Invitation
Hanukkah Party 2012 Invitation+421 Foundation
 
Velvet Revolution Party 2012
Velvet Revolution Party 2012Velvet Revolution Party 2012
Velvet Revolution Party 2012+421 Foundation
 
Velvet Revolution Party 2012 - invitation
Velvet Revolution Party 2012 - invitationVelvet Revolution Party 2012 - invitation
Velvet Revolution Party 2012 - invitation+421 Foundation
 
Ochrana deti v ozbrojenych konfliktoch
Ochrana deti v ozbrojenych konfliktochOchrana deti v ozbrojenych konfliktoch
Ochrana deti v ozbrojenych konfliktoch+421 Foundation
 
Newsletter SLOVAK FASHION NIGHT 2012
Newsletter SLOVAK FASHION NIGHT 2012Newsletter SLOVAK FASHION NIGHT 2012
Newsletter SLOVAK FASHION NIGHT 2012+421 Foundation
 
Slovak Fashion Night in New York 2012
Slovak Fashion Night in New York 2012Slovak Fashion Night in New York 2012
Slovak Fashion Night in New York 2012+421 Foundation
 
Slovak Fashion Night in New York 2012
Slovak Fashion Night in New York 2012Slovak Fashion Night in New York 2012
Slovak Fashion Night in New York 2012+421 Foundation
 
RIO + 20 Conference Brochure
RIO + 20 Conference BrochureRIO + 20 Conference Brochure
RIO + 20 Conference Brochure+421 Foundation
 
Slovak Tourist Board - Business Breakfast
Slovak Tourist Board - Business BreakfastSlovak Tourist Board - Business Breakfast
Slovak Tourist Board - Business Breakfast+421 Foundation
 
INVITATION - Slovak Fashion Night in New York 2012
INVITATION - Slovak Fashion Night in New York 2012 INVITATION - Slovak Fashion Night in New York 2012
INVITATION - Slovak Fashion Night in New York 2012 +421 Foundation
 
Development Cooperation Forum Philanthropy Issues note
Development Cooperation Forum Philanthropy Issues noteDevelopment Cooperation Forum Philanthropy Issues note
Development Cooperation Forum Philanthropy Issues note+421 Foundation
 
Konzularne dni Chicago - marec 2012
Konzularne dni Chicago -  marec 2012Konzularne dni Chicago -  marec 2012
Konzularne dni Chicago - marec 2012+421 Foundation
 
Eastern European Playwrights
Eastern European PlaywrightsEastern European Playwrights
Eastern European Playwrights+421 Foundation
 
2% Z DANE SSMP SSIL 2011
2% Z DANE SSMP SSIL 20112% Z DANE SSMP SSIL 2011
2% Z DANE SSMP SSIL 2011+421 Foundation
 

Mais de +421 Foundation (20)

Press release sfn 2013
Press release sfn 2013 Press release sfn 2013
Press release sfn 2013
 
DARUJTE 2% z dane
DARUJTE 2% z daneDARUJTE 2% z dane
DARUJTE 2% z dane
 
Ludske prava v medzigeneracnom dialogu program konferencie
Ludske prava v medzigeneracnom dialogu program konferencieLudske prava v medzigeneracnom dialogu program konferencie
Ludske prava v medzigeneracnom dialogu program konferencie
 
Hanukkah Party 2012 invitation
Hanukkah Party 2012 invitationHanukkah Party 2012 invitation
Hanukkah Party 2012 invitation
 
Hanukkah Party 2012
Hanukkah Party 2012  Hanukkah Party 2012
Hanukkah Party 2012
 
Hanukkah Party 2012 Invitation
Hanukkah Party 2012  InvitationHanukkah Party 2012  Invitation
Hanukkah Party 2012 Invitation
 
Velvet Revolution Party 2012
Velvet Revolution Party 2012Velvet Revolution Party 2012
Velvet Revolution Party 2012
 
Velvet Revolution Party 2012 - invitation
Velvet Revolution Party 2012 - invitationVelvet Revolution Party 2012 - invitation
Velvet Revolution Party 2012 - invitation
 
Ochrana deti v ozbrojenych konfliktoch
Ochrana deti v ozbrojenych konfliktochOchrana deti v ozbrojenych konfliktoch
Ochrana deti v ozbrojenych konfliktoch
 
Newsletter SLOVAK FASHION NIGHT 2012
Newsletter SLOVAK FASHION NIGHT 2012Newsletter SLOVAK FASHION NIGHT 2012
Newsletter SLOVAK FASHION NIGHT 2012
 
Slovak Fashion Night in New York 2012
Slovak Fashion Night in New York 2012Slovak Fashion Night in New York 2012
Slovak Fashion Night in New York 2012
 
Slovak Fashion Night in New York 2012
Slovak Fashion Night in New York 2012Slovak Fashion Night in New York 2012
Slovak Fashion Night in New York 2012
 
RIO + 20 Conference Brochure
RIO + 20 Conference BrochureRIO + 20 Conference Brochure
RIO + 20 Conference Brochure
 
Slovak Tourist Board - Business Breakfast
Slovak Tourist Board - Business BreakfastSlovak Tourist Board - Business Breakfast
Slovak Tourist Board - Business Breakfast
 
INVITATION - Slovak Fashion Night in New York 2012
INVITATION - Slovak Fashion Night in New York 2012 INVITATION - Slovak Fashion Night in New York 2012
INVITATION - Slovak Fashion Night in New York 2012
 
Development Cooperation Forum Philanthropy Issues note
Development Cooperation Forum Philanthropy Issues noteDevelopment Cooperation Forum Philanthropy Issues note
Development Cooperation Forum Philanthropy Issues note
 
Konzularne dni Chicago - marec 2012
Konzularne dni Chicago -  marec 2012Konzularne dni Chicago -  marec 2012
Konzularne dni Chicago - marec 2012
 
Eastern European Playwrights
Eastern European PlaywrightsEastern European Playwrights
Eastern European Playwrights
 
2% Z DANE SSMP SSIL 2011
2% Z DANE SSMP SSIL 20112% Z DANE SSMP SSIL 2011
2% Z DANE SSMP SSIL 2011
 
World Trade Report 2011
World Trade Report 2011World Trade Report 2011
World Trade Report 2011
 

CESTOVNE DOKLADY SR

  • 1. Generálny konzulát Slovenskej republiky v New Yorku CESTOVNÉ DOKLADY SR
  • 2. OBSAH  CESTOVNÝ PAS SLOVENSKEJ REPUBLIKY  NEPLATNÝ, STRATENÝ, UKRADNUTÝ CESTOVNÝ PAS  NÁHRADNÝ CESTOVNÝ DOKLAD (CESTOVNÝ PREUKAZ)  ZÁPIS DIEŤAŤA DO PASU  ZMENA PRIEZVISKA V PASE Page  2
  • 5. AKO POŢIADAM O PREDĹŢENIE PLATNOSTI PASU? Podľa platnej slovenskej legislatívy nie je možné platnosť cestovného pasu predĺžiť. V prípade uplynutia doby platnosti pasu, krádeže, straty alebo poškodenia je potrebné požiadať o vydanie nového cestovného pasu. Page  5
  • 6. CESTOVNÝ PAS SR www.mzv.sk/nyc Konzulárne a vízové informácie - 2A/ Cestovný pas Page  6
  • 7. AKO POŢIADAŤ O NOVÝ PAS? A. SOM DRŢITEĽOM aspoň jedného z nasledovných dokladov:  platného cestovného pasu SR  občianskeho preukazu SR  platného osvedčenia o štátnom občianstve SR *  platného potvrdenia o štátnom občianstve SR* * osvedčenie/potvrdenie o štátnom občianstve SR, nesmie byť staršie ako 6 mesiacov odo dňa jeho vydania Pokiaľ ste drţiteľom aspoň jedného platného dokladu uvedeného vyššie, môţete si poţiadať o nový cestovný pas. Ţiadosť a podrobnú informáciu získate na www.mzv.sk/nyc v sekcii Konzulárne z vízové informácie - 2A/ Cestovný pas SR. Ţiadosti sa podávajú osobne na Generálnom konzuláte SR v New Yorku od pondelka do stredy (14.00 -16.00), je potrebné sa vopred objednať na tel. čísle 212-286-8434. Page  7
  • 8. ŢIADOSŤ O CESTOVNÝ PAS Page  8 www.mzv.sk/nyc Konzulárne a vízové informácie - 2A/ Cestovný pas
  • 9. ŢIADOSŤ O CESTOVNÝ PAS Ţiadosti o vydanie cestovného pasu SR sa podávajú osobne v sídle Generálneho konzulátu SR v New Yorku na adrese: 801 Second Avenue, 12th Floor, New York, NY 10017 po vopred dohodnutom termíne. Všetci ţiadatelia o biometrický pas sa podrobia fotografickému snímaniu tváre, snímaniu odtlačkov prstov a nasnímaniu podpisu na elektronický tablet. Page  9
  • 10. SNÍMANIE PODOBY TVÁRE SPRÁVNE:  neutrálny výraz tváre, bez úsmevu  pohľad smeruje rovno dopredu do objektívu fotoaparátu  fotografia musí zreteľne zobrazovať obe otvorené oči fotografovaného  hlava je poloţená rovno, plocha tváre musí byť nasmerovaná priamo na fotoaparát  fotografovaná osoba musí sedieť vzpriamene  fotografia musí zobrazovať zreteľne oba okraje tváre NESPRÁVNE:  nesprávne natočenie tváre / zlý sklon hlavy – oči musia byť vo vodorovnej línii  otvorené / pootvorené ústa  úsmev  rám okuliarov nesmie prechádzať cez oči fotografovaného  zatvorené alebo polo zatvorené oči Page  10
  • 11. SNÍMANIE ODTLAČKOV PRSTOV (ľavý a pravý ukazovák) NESPRÁVNE: SPRÁVNE: Page  11
  • 12. SNÍMANIE PODPISU NA TABLET Ţiadateľ sa podpíše špeciálnym perom na elektronický tablet, tak ţe naň poloţí 2. stranu ţiadosti a podpíše sa v kolónke Podpis ţiadateľa. Page  12
  • 13. MÔŢEM MAŤ DVA PLATNÉ CESTOVNÉ PASY? Občan Slovenskej republiky môţe byť drţiteľom najviac dvoch platných cestovných pasov rovnakého druhu. Ak ostatné cestovné pasy neodovzdal, je povinný ich odovzdať bezodkladne orgánu, ktorý ich vydal alebo zastupiteľskému úradu v zahraničí. Neplatný cestovný pas môţe byť na poţiadanie drţiteľovi ponechaný, ak má v ňom udelené platné vízum iného štátu alebo iný obdobný doklad potrebný na pobyt na jeho území; po uplynutí platnosti víza je občan povinný takýto cestovný pas odovzdať ( 27 ods. 2 zákona). Ak má občan v cestovnom pase vízum s platnosťou presahujúcou platnosť pasu, môţe poţiadať o jeho ponechanie. Môţe ho však pouţívať iba na preukazovanie víza. Pri cestovaní musí pouţiť platný cestovný pas. Page  13
  • 14. KEDY BUDE PAS HOTOVÝ? VYBAVENIE NOVÉHO CESTOVÉHO PASU TRVÁ PRIBLIŢNE 2-3 MESIACE ODO DŇA PODANIA ŢIADOSTI. CESTOVNÉ PASY SA PREBERAJÚ OSOBNE NA GENERÁLNOM KONZULÁTE V NEW YORKU, podrobnosti nájdete na: www.mzv.sk/nyc Konzulárne a vízové informácie - 2A/ Cestovný pas Oznámenie o tom, ţe Váš pas bol vystavený a je pripravený na prevzatie Vám zašleme poštou na Vami uvedenú adresu Page  14
  • 15. AKO POŢIADAŤ O NOVÝ PAS? B. NIE SOM DRŢITEĽOM ani jedného z uvedených dokladov  platný cestovný pasu SR  občiansky preukaz SR  platné osvedčenie o štátnom občianstve SR *  platné potvrdenie o štátnom občianstve SR* * osvedčenie o štátnom občianstve SR, nesmie byť staršie ako 6 mesiacov odo dňa jeho vydania Pokiaľ nie ste drţiteľom platného cestovného pasu SR, platného občianskeho preukazu SR, platného osvedčenia o štátnom občianstve SR alebo platného potvrdenia o štátnom občianstve SR, je potrebné si najskôr poţiadať o tzv. Osvedčenie/potvrdenie o štátnom občianstve SR. Aţ po vydaní tohto osvedčenia je moţné podať ţiadosť o vydanie cestovného pasu SR. Ţiadosť a podrobnú informáciu získate na www.mzv.sk/nyc v sekcii Konzulárne a vízové informácie 9A/ Osvedčenie o štátnom občianstve. Ţiadosti sa podávajú osobne na Generálnom konzuláte SR v New Yorku od pondelka do stredy (10.00-12.00) a vo štvrtok (14.00-16.00), nie je potrebné sa vopred objednať. Page  15
  • 16. OSVEDČENIE O ŠTÁTNOM OBČIANSTVE SR Ţiadosti o vydanie osvedčenia o štátnom občianstve SR sa podávajú osobne v sídle Generálneho konzulatu SR v New Yorku na adrese: 801 Second Ave,12th Floor, New York, NY 10017 ( pondelok- streda 10.00-12.00 a vo štvrtok 14.00-16.00). Page  16
  • 17. KEDY BUDE OSVEDČENIE HOTOVÉ? VYBAVENIE OSVEDČENIA TRVÁ PRIBLIŢNE 2-3 MESIACE ODO DŇA PODANIA KOMPLETNEJ ŢIADOSTI. Vystavené osvedčenie/potvrdenie o ŠO SR Vám zašleme poštou na Vami uvedenú adresu formou „certified mail“ , v niektorých prípadoch je potrebné si zásielku prevziať priamo na pošte. Page  17
  • 18. PLATNOSŤ OSVEDČENIA Osvedčenie o štátnom občianstve je platné 6 mesiacov odo dňa vydania osvedčenia. Nový cestovný pas je moţné vybaviť len počas doby platnosti osvedčenia. Page  18
  • 19. NÁHRADNÝ CESTOVNÝ DOKLAD www.mzv.sk/nyc Konzulárne a vízové informácie - 2C/ Náhradný cestovný doklad Page  19
  • 20. MÁM NEPLATNÝ PAS A POTREBUJEM URÝCHLENE VYCESTOVAŤ DO SR - čo treba robiť? V prípade exspirácie, straty alebo krádeţe cestovného pasu a potreby okamţitého vycestovania späť do Slovenskej republiky, je potrebné poţiadať o tzv. náhradný cestovný doklad (tzv. „emergency travel document“), ktorý Vám umoţní v priebehu niekoľkých dní vycestovať do SR. Preukaz platí len pre jednu konkrétnu cestu z USA na Slovensko a má obmedzenú platnosť (spravidla niekoľko dní). Ţiadosť je moţné v mimoriadnych a odôvodnených prípadoch podať poštou (je potrebné vopred dohodnúť zaslanie ţiadosti poštou s konzulárnym pracovníkom tel. 212-286-8434). Žiadosť a podrobnú informáciu získate na www.mzv.sk/nyc v sekcii Konzulárne a vízové informácie 2C/Náhradný cestovný doklad. Žiadosti sa podávajú osobne na Generálnom konzuláte v New Yorku od pondelka do stredy (10.00-12.00) a vo štvrtok (14.00-16.00), nie je potrebné sa vopred objednať. Page  20
  • 21. www.mzv.sk/nyc Page  21 Konzulárne a vízové informácie - 2C/ Náhradný cestovný doklad
  • 22. KEDY BUDE DOKLAD HOTOVÝ? VYBAVENIE CESTOVÉHO PREUKAZU TRVÁ PRIBLIŢNE 1-4 DNI ODO DŇA PODANIA ŢIADOSTI. Cestovné preukazy sa vyzdvihujú OSOBNE na Generálnom konzuláte v New Yorku, alebo sa ţiadateľom zasielajú poštou V PREDPLATENEJ* SPIATOČNEJ OBÁLKE (USPS - Express Mail/Priority Mail, FedEx, UPS)*. *NÁKLADY NA EXPRESNÚ SPIATOČNÚ OBÁLKU SI HRADÍ ŢIADATEĽ SÁM Page  22
  • 23. ZÁPIS DIEŤAŤA DO CESTOVNÉHO PASU SR www.mzv.sk/nyc Konzulárne a vízové informácie - 2B/Zápis dieťaťa do pasu Page  23
  • 24. AKO ZAPÍŠEM DIEŤA DO PASU? Ţiadosť o zápis občana SR mladšieho ako 5 rokov do cestovného pasu rodiča podáva osobne: a) rodič – občan SR, drţiteľ cestovného pasu, v ktorom má byť zmena údajov vykonaná, b) manţel alebo manţelka drţiteľa cestovného pasu (manţel alebo manţelka sa nemôţe dať zastupovať podľa všeobecného predpisu o správnom konaní 17 ods. 2 zákona). Ţiadosť obsahuje: a) vyplnené tlačivo ţiadosti, b) platný cestovný pas rodiča, do ktorého majú byť údaje o dieťati zapísané, c) rodný list dieťaťa vydaný orgánom Slovenskej republiky, ak nie je dieťa zapísané v skôr vydanom cestovnom pase rodiča. d) vyhlásenie rodiča, ktorý ţiada o vykonanie zápisu o tom, ţe dieťa nebolo rozhodnutím príslušného orgánu zverené do výchovy druhého rodiča alebo inej osoby alebo osvedčený písomný súhlas zákonného zástupcu so zapísaním dieťaťa do cestovného dokladu druhého rodiča v prípade, ak bol maloletý právoplatným rozhodnutím príslušného orgánu zverený do výchovy jedného rodiča ( 21 ods. 2 zákona). e) správny poplatok Page  24
  • 25. AKO ZAPÍŠEM DIEŤA DO PASU? K ţiadosti je potrebné predloţiť rodný list vydaný orgánom Slovenskej republiky. Ak k narodeniu štátneho občana došlo mimo územia Slovenskej republiky a nebol mu ešte vydaný slovenský rodný list je potrebné najskôr poţiadať o Zápis narodenia do Osobitnej matriky Ministerstva vnútra Slovenskej republiky. Ţiadosť a podrobnú informáciu získate na www.mzv.sk/nyc v sekcii Konzulárne a vízové informácie – 2B/ Zápis dieťaťa do pasu. Ţiadosti sa podávajú osobne na Generálnom konzuláte v New Yorku od pondelka do stredy (14.00-16.00), je potrebné sa vopred objednať na tel. čísle 212-286-8434. www.mzv.sk/nyc Page  25 Konzulárne a vízové informácie - 2B/Zápis dieťaťa do pasu
  • 26. POTREBUJEM SI ZMENIŤ PRIEZVISKO V CESTOVNOM PASE (sobášila som sa v USA) – čo treba robiť? www.mzv.sk/nyc Konzulárne a vízové informácie - 3B/Sobáš v USA Page  26
  • 27. SOBÁŠ V USA Prvým krokom k zmene priezviska je registrácia sobáša na Slovensku a získanie slovenského sobášneho listu - je potrebné uskutočniť tzv. Zápis sobáša do osobitnej matriky SR. ţiadosť môţete podať prostredníctvom Generálneho konzulátu SR v New Yorku. Po získaní slovenského sobášneho listu (cca 4 mesiace) je potrebné podať ţiadosť o nový cestovný pas SR s uvedením nového priezviska. Žiadosť a podrobnú informáciu získate na www.mzv.sk/nyc v sekcii Konzulárne a vízové informácie – 3B/ Sobáš v USA. Žiadosti sa podávajú osobne na Generálnom konzuláte v New Yorku od pondelka do stredy (10.00-12.00) a vo štvrtok (14.00-16.00) alebo poštou. Ak disponujete platným cestovným pasom SR alebo občianskym preukazom SR alebo platným osvedčením o štátnom občianstve SR – môžete si ihneď po obdržaní slovenského sobášneho listu vybaviť nový pas. www.mzv.sk/nyc Konzulárne a vízové informácie - 3B/Sobáš v USA Page  27
  • 28. Generálny konzulát Slovenskej republiky v New Yorku 801 Second Avenue, 12th Floor New York, NY 10017 212-286-8434 212-286-8465 ________________________ www.mzv.sk/nyc cg.newyork@mzv.sk CONSULATE GENERAL OF SLOVAKIA IN NEW YORK