ACERTIJO LA RUTA DEL MARATÓN OLÍMPICO DEL NÚMERO PI EN PARÍS. Por JAVIER SOL...
"Special DIFFICULTIES" for SPANISH speaking people.
1. X ) La gran mayoría de las veces – el idioma inglés usa exactamente la misma palabra
para el SUBSTANTIVO (a load = una carga) que para el VERBO (to load = cargar) pero
hay veces que habrá alguna pequeña DIFERENCIA a la hora de escribirlos:
CONSEJO – aviso – noticia An ADVICE
ACONSEJAR – avisar - advertir To ADVISE
CREENCIA – credo religioso A BELIEF
CREER – asentir con creencias religiosas To BELIEVE
XI ) Atención especial hay que dar a palabras como las siguientes (cuando las
escribamos en inglés) ya que - DIFERENCIANDOSE únicamente en “UNA LETRA” -
su significado en inglés puede ser espectacularmente diferente:
PRECIO PRICE
PREMIO PRIZE
TIEMPO atmosférico WEATHER
Si ..... o no. (forma condicional) WHETHER we go or NOT .....
CARNERO castrado WETHER
ESTACIONARIO STATIONARY (adverb)
MATERIALES para escribir STATIONERY (noun)
XII ) Caso raro por antonomasia es en inglés la palabra LIKE que solemos
relacionarla únicamente con el verbo “GUSTAR” - o como mucho con los substantivos
“LIKES” = gustos, simpatías // “DISLIKE” = aversión, aborrecimiento, antipatía ... –
pero que es difícil de reconocer lo que significa en español cuando en inglés se usa
haciendo la función de ADJETIVO = similar – semejante – como ≠ UNLIKE=diferente
Me GUSTAN las rosas. I LIKE roses.
Ella tiene GUSTOS raros. She has uncommon LIKES.
Él tiene un montón de AVERSIONES. He has a lot of DISLIKES.
El chico es SEMEJANTE a su padre. The boy looks LIKE his father.
XIII ) Hay que prestar atención también a ciertos ADJETIVOS :
ALTO - Esa casa es altísima. (cosas) HIGH - That house is very HIGH.
“ - La música esta muy alta. (sonidos) LOUD - The music is very LOUD.
“ - Mi vecino es muy alto. (personas) TALL - My neighbour is very TALL.
BAJO - Este muro es bajo. (cosas) LOW - This wall is LOW.
“ - La música está muy baja. (sonidos) “ - The music is very LOW.
“ - Mi padrino es muy bajo . SHORT - My godfather is very SHORT.
(personas)
JUSTO – apretado – hermético TIGHT - She always wears TIGHT jeans.
“ – honrado – imparcial JUST - He is a JUST person.
2. XXII ) To LET & to ALLOW & to ENABLE
A) Ya vimos en el capítulo dedicado al Modo IMPERATIVO que los ingleses utilizan el
verbo “to LET” para formar el imperativo para la 1ª persona del plural: LET us go! =
LET’s go! = ¡Vayamos!.
Asimismo, puede ser usado en algunas formas del SUBJUNTIVO: Let him come = ¡Que
VENGA él !. (Notese que el infinitivo que va detrás de “LET” no lleva “to”).
También como verbo transitivo significa = ALQUILAR - ARRENDAR por lo que
tendremos que diferenciarle del verbo inglés “to RENT”.
“LET” tambien es utilizado en inglés con el significado de REBAJAR y DESCONTAR.
Por otra parte, como “to LET” basicamente significa PERMITIR, vamos a ver a
continuación algunos ejemplos de cuándo usar “to LET” o “to ALLOW” él cuál en nuestro
idioma tambien significa PERMITIR pero con una connotación mucho más formal.
Asimismo, en inglés, si el verbo “permitir” es conjugado en “Voz PASIVA”,
obligatoriamente hay que usar “to ALLOW”.
LET me go out with my friends, please! DÉJAME salir con mis amigos, por favor!
My father LET me come back home late. Mi padre me PERMITE regresar tarde a casa.
My boss ALLOWED me to go home early. Mi jefe me PERMITIÓ ir a casa temprano.
Smoking is not ALLOWED here. No está PERMITIDO fumar aquí.
I need to LET my old flat. Necesito ALQUILAR mi antiguo apartamento.
I need to RENT a car & a boat. Necesito ALQUILAR un coche y un barco.
They ALLOWED me a 10 per cent discount. Ellos me DESCONTARON un 10 por ciento.
B) Anteriormente, hemos visto el verbo “to BE ABLE to” = SER capaz de .
Por derivación el verbo to ENABLE - verbo transitivo - implica la idea de “capacitar
a alguien para que haga algo”. De ahí que pueda también traducirse como PERMITIR
pero con una connotación aún más formal. Es decir, para hablar con familiares y amigos
usaremos “to LET”.
Algunas traducciones de “to ENABLE” son: hacer posible – facilitar – permitir –
facultar – habilitar y capacitar.
Su buena educación le CAPACITÓ para llegar His good education ENABLED him to become an
a ser un dirigente extraordinario. extraordinary leader.
3. XXXI ) También podrán llevarnos a engaño nombres SUBSTANTIVOS en PLURAL que se
escriben exactamente igual que al conjugar en PRESENTE de Indicativo - la “3ª persona del
SINGULAR” (= él – ella – ello).
Ella tiene muchos RELOJES de oro. She has many gold WATCHes.
Tu tía nos OBSERVA desde su ventana. Your aunt WATCHes us from her window.
XXXII ) “Pronombres INDEFINIDOS” relacionados con Cosas – Personas – Lugares.
Something Algo Somebody Alguien Somewhere En algún sitio
Nothing Nada Nobody Nadie Nowhere En ningún sitio
Everything Todo Everybody Todo el mundo Everywhere En todos los sitios
Anything Cualquier cosa Anybody Cualquier persona Anywhere En cualquier sitio
XXXIII) Usos del verbo “to DO”
A) En principio, es un verbo cuyo significado es HACER
I always DO my homework. Yo siempre HAGO mis deberes.
B) Conjugado en “Presente Simple” para hacer una pregunta, significa que estamos preguntando
por la “ocupación – trabajo”.
C) Conjugado en “Presente Continuo” significa que queremos saber que “se está haciendo en el
momento mismo” de la pregunta.
What do you DO? – I am a secretary. What ARE you DOING? – I am writing right now.
¿Qué HACES tú? – Soy secretaria. ¿Qué ESTÁS HACIENDO tú? – Estoy escribiendo.
D) Es utilizado en inglés para hacer las frases NEGATIVAS e INTERROGATIVAS de los
verbos “NO auxiliartes”. Cuando estén conjugados en “PRESENT simple” (do – does). Cuando el
verbo esté conjugado en “PAST simple” (= did). (*)
E) En inglés, es utilizado también como ENFASIS en vez de usar adverbios de modo tales
como REALMENTE – VERDADERAMENTE – CIERTAMENTE.
I do enjoy travelling around the world! ¡Ciertamente disfruto viajando alrededor del mundo!
She does like cooking Swedish food! ¡A ella verdaderamente le gusta cocinar comida sueca!
He did love her! ¡Él la amaba realmente!