®   estebro    estebro             ®Herrajes para puertas correderas de MaderaFerragens para portas corrediças de MadeiraF...
Herrajes para puertas correderas colgadas             Ferragens para portas corrediças penduradas             Fittings for...
150 kg      Para hoja corredera hasta      Para folha corrediça até      For sliding panel up to      Pour panneau couliss...
38        Cod. 478                                                                    Cod. 4783                      40   ...
300 kg     Para hoja corredera hasta     Para folha corrediça até     For sliding panel up to     Pour panneau coulissant ...
Cod. 478                                                                                     Cod. 4783                    ...
450 kg      Para hoja corredera hasta      Para folha corrediça até      For sliding panel up to      Pour panneau couliss...
Cod. 479                                                                         Cod. 4793                                ...
Para hojas plegables hasta                                                             Para folhas dobráveis até          ...
•Dos modelos de puertas correderas plegables solapadas hasta un peso máximo por hoja de      100 kg.ES      • Es una soluc...
50 kg      Para hoja plegable hasta      Para folha dobrável até      For overlapping panel up to      Pour panneau superp...
38Cod. 478                                                                  Cod. 4783                 40                  ...
100 kg      Para hoja plegable hasta      Para folha dobrável até      For overlapping panel up to      Pour panneau super...
Cod. 479                                                                      Cod. 4793                                   ...
Para hojas de acordeón hasta                                              Para folhas de acordeão até                     ...
Portões deslizantes pendurados madeira
Portões deslizantes pendurados madeira
Portões deslizantes pendurados madeira
Portões deslizantes pendurados madeira
Portões deslizantes pendurados madeira
Portões deslizantes pendurados madeira
Portões deslizantes pendurados madeira
Portões deslizantes pendurados madeira
Portões deslizantes pendurados madeira
Portões deslizantes pendurados madeira
Portões deslizantes pendurados madeira
Portões deslizantes pendurados madeira
Portões deslizantes pendurados madeira
Portões deslizantes pendurados madeira
Portões deslizantes pendurados madeira
Portões deslizantes pendurados madeira
Portões deslizantes pendurados madeira
Próximos SlideShares
Carregando em…5
×

Portões deslizantes pendurados madeira

581 visualizações

Publicada em

Nesta secção de ferragens para portas corrediças penduradas encontramos ferragens para:
- Ferragens para portas corrediças.
- Ferragens para portas corrediças dobráveis com lapela
- Ferragens para portas de acordeão
- Ferragens para portas articuladas em curva.

Publicada em: Educação
0 comentários
0 gostaram
Estatísticas
Notas
  • Seja o primeiro a comentar

  • Seja a primeira pessoa a gostar disto

Sem downloads
Visualizações
Visualizações totais
581
No SlideShare
0
A partir de incorporações
0
Número de incorporações
2
Ações
Compartilhamentos
0
Downloads
0
Comentários
0
Gostaram
0
Incorporações 0
Nenhuma incorporação

Nenhuma nota no slide

Portões deslizantes pendurados madeira

  1. 1. ® estebro estebro ®Herrajes para puertas correderas de MaderaFerragens para portas corrediças de MadeiraFittings for wooden sliding doorsFerrures pour portes coulissantes en Bois M www.estampaciones-ebro.com a d e r a M adeira Wood B ois
  2. 2. Herrajes para puertas correderas colgadas Ferragens para portas corrediças penduradas Fittings for hanging sliding doors Ferrures pour portes coulissantes suspendues Para hojas correderas hasta Para folhas corrediças até For sliding panels up to Pour panneaux coulissants jusqu´à 150 kg 300 kg 450 kg Colocando las abrazaderas de sujeción cada 500 mm, y suponiendo una apertura y cierre media de 8 veces al día durante 260 días al año, estos herrajes están diseñados y ensayados para una duración aproximada de 20 a 25 años. Se recomienda revisar las uniones de las abrazaderas al menos una vez cada seis meses, verificando que se encuentran en perfectas condiciones.Colocando as abraçadeiras de Installing the rail supports every 500 Ces ferrures, installées avec lessujeição cada 500 mm, e suponendo mm, and assuming an opening and supports de fixation chaque 500uma abertura e um fecho de 8 closing average of 8 times a day mm et en calculant une ouverturevezes o dia durante 260 dias ao ano, during 260 days a year, our fittings et fermeture moyenne de 8 fois parestas Ferragens são desenhadas are designed and tested for an jour pendant 260 jours par an, sonte ensaiadas para uma duração estimated durability of around 20 or déssinées et testées pour une duréeaproximada de 20 a 25 anos. 25 years. approximative de 20 à 25 ans.Recomendamos revisar as unioes das It is recommended to check the joints On recommande de réviser lesabraçadeiras por lo menos uma vez of the rail support at least once every jonctions des supports au moins unecada seis meses, verificando que se six months, verifying that they are in fois chaque six mois, en vérifiantencontram em perfeitas condiçoes. perfect conditions. qu’elles sont en bon état.
  3. 3. 150 kg Para hoja corredera hasta Para folha corrediça até For sliding panel up to Pour panneau coulissant jusqu´à Cód. Kg Raíl superior U-40 Trilho superior U-40 478 3m 4,71 Top rail U-40 Rail supérieur U-40 Abrazadera raíl U-40 para soldar Abraçadeira trilho U-40 para soldar 4783 8 1,06 U-40 rail support to weld Support à souder rail U-40 Abrazadera raíl U-40 pared con tornillo Abraçadeira trilho U-40 para parede com parafuso U-40 screwed rail support to the wall 4784 8 1,72 Support à mur avec vis rail U-40 Abrazadera raíl U-40 pared soldada Abraçadeira trilho U-40 parede soldada U-40 welded rail support to the wall 4785 8 1,68 Support à mur soudé rail U-40 Abrazadera raíl U-40 ajustable Abraçadeira trilho U-40 ajustável 4786 8 1,44 U-40 adjustable rail support Support réglable rail U-40 Abrazadera raíl U-40 a techo Abraçadeira trilho U-40 para teto 4787 8 2,03 U-40 rail support to the ceiling Support à plafond rail U-40 Empalme para raíl U-40 Conexão para trilho U-40 Joint for U-40 rail 47810 3 1,49 Joint pour rail U-40 Rollapar corto simple U-40 nylon Rodízio curto simple U-40 nylon Short simple trolley U-40 in nylon 4612 10 2,80 Chariot court simple en nylon U-40 Set adaptador a madera para rollapar Set de adaptação a madeira para rodízio Adaptor set to wood for trolley 46010 5 1,67 Set adaptateur à bois pour chariot Guía inferior U-19 atornillar Guia inferioir U-19 parafusar Bottom guide U-19 to screw 25192 10 1,22 Guide inférieur à visser U-19 Raíl inferior O-19 Trilho inferior O-19 Bottom rail O-19 471 3m 5,28 Rail inférieur O-19 Raíl inferior U-19 Trilho inferior U-19 474 3m 6,49 Bottom rail U-19 Rail inférieur U-1934 estebro ® M M W adera adeira ood B ois
  4. 4. 38 Cod. 478 Cod. 4783 40 110 7,5 23 85 Ø5 1,5 48 36,5 40 3 47,8 61 27,4 Cod. 4784 Cod. 4786M.8x70 3 38 10,1 30 M.8 40,5 77,25 7,5 7,5 23 65 23 Ø5 48Ø5 36,5 48 36,5 3 47,8 38 47,8 30,3 Cod. 4785 Cod. 4612 27 3 38 Ø34 5 Ø8, 40,5 V V 26 137 77,25 7,5 23Ø5 48 36,5 47,8 M.12 Cod. 4787 Cod. 471 30,3 10,1 110 38 46,5 85 12,5 13 6,5 3 Ø9 2 40 40 48 24,5 24,5 46,5 47,8 Cod. 47810 130 Cod. 474 48 72,7 M6 3 Cod. 25192 38 62 16 25 3 15 9 ø1 ø6, ø1 48,4 0 30,6 Ø19 26,5 10,1 Tornillo 5x40 Cod. 46010 2 Unidades 150 12 3 M ø1 15 0 ø6,30,3 x2 Unidades 10,1 Tornillo 5x40 12 Unidades www.estampaciones-ebro.com 35
  5. 5. 300 kg Para hoja corredera hasta Para folha corrediça até For sliding panel up to Pour panneau coulissant jusqu´à Cód. Kg Raíl superior U-40 Trilho superior U-40 478 3m 4,71 Top rail U-40 Rail supérieur U-40 Abrazadera raíl U-40 para soldar Abraçadeira trilho U-40 para soldar 4783 8 1,06 U-40 rail support to weld Support à souder rail U-40 Abrazadera raíl U-40 pared con tornillo Abraçadeira trilho U-40 para parede com parafuso U-40 screwed rail support to the wall 4784 8 1,72 Support à mur avec vis rail U-40 Abrazadera raíl U-40 pared soldada Abraçadeira trilho U-40 parede soldada 4785 8 1,68 U-40 welded rail support to the wall Support à mur soudé rail U-40 Abrazadera raíl U-40 ajustable Abraçadeira trilho U-40 ajustável 4786 8 1,44 U-40 adjustable rail support Support réglable rail U-40 Abrazadera raíl U-40 a techo Abraçadeira trilho U-40 para teto U-40 rail support to the ceiling 4787 8 2,03 Support à plafond rail U-40 Empalme para raíl U-40 Conexão para trilho U-40 47810 3 1,49 Joint for U-40 rail Joint pour rail U-40 Rollapar doble U-40 nylon corto Rodízio duplo U-40 nylon curto Short double trolley U-40 in nylon 4662 8 3,27 Chariot court double en nylon U-40 Set adaptador a madera para rollapar Set de adaptação a madeira para rodízio 46010 5 1,67 Adaptor set to wood for trolley Set adaptateur à bois pour chariot Guía inferior U-19 atornillar Guia inferioir U-19 parafusar 25192 10 1,22 Bottom guide U-19 to screw Guide inférieur à visser U-19 Raíl inferior O-19 Trilho inferior O-19 Bottom rail O-19 471 3m 5,28 Rail inférieur O-19 Raíl inferior U-19 Trilho inferior U-19 474 3m 6,49 Bottom rail U-19 Rail inférieur U-1936 estebro ® M M W adera adeira ood B ois
  6. 6. Cod. 478 Cod. 4783 38 40 7,5 23 1,5 Ø5 48 40 36,5 3 77,5 89 27,4 47,8 Cod. 4784 Cod. 4786 M.8x70 3 38 27 10,1 M.8 15 40,5 65 77,25 7,5 23 7,5 23 Ø5 48 36,5Ø5 48 36,5 3 38 30,3 47,8 47,8 Cod. 4785 Cod. 4662 69,6 27 3 38 Ø34 5 Ø8, 40,5 V V 77,25 7,5 137 23 137Ø5 48 36,5 47,8 30,3 10,1 Cod. 4787 M.12 Cod. 471 110 6,5 38 40 85 12,5 46,5 24,5 13 3 Ø9 46,5 2 40 48 24,5 47,8 Cod. 474 Cod. 47810 130 48 72,7 3 38 M6 16 26,5 48,4 Cod. 25192 62 Cod. 46010 25 3 15 9 ø1 ø6, ø1 150 0 30,6 Ø19 12 3 M ø1 15 0 ø6, 30,3 x2 10,1 Unidades Tornillo 5x40 2 Unidades 10,1 Tornillo 5x40 12 Unidades www.estampaciones-ebro.com 37
  7. 7. 450 kg Para hoja corredera hasta Para folha corrediça até For sliding panel up to Pour panneau coulissant jusqu´à Cód. Kg Raíl superior U-60 Trilho superior U-60 479 3m 4,71 Top rail U-60 Rail supérieur U-60 Abrazadera raíl U-60 para soldar Abraçadeira trilho U-60 para soldar 4793 5 1,70 U-60 rail support to weld Support à souder rail U-60 Abrazadera raíl U-60 pared con tornillo Abraçadeira trilho U-60 para parede com parafuso U-60 screwed rail support to the wall 4794 5 2,12 Support à mur avec vis rail U-60 Abrazadera raíl U-60 pared soldada Abraçadeira trilho U-60 parede soldada 4795 5 2,62 U-60 welded rail support to the wall Support à mur soudé rail U-60 Abrazadera raíl U-60 ajustable Abraçadeira trilho U-60 ajustável 4796 5 2,25 U-60 adjustable rail support Support réglable rail U-60 Empalme para raíl U-60 Conexão para trilho U-60 Joint for U-60 rail 47910 2 1,92 Joint pour rail U-60 Rollapar doble U-60 corto Rodízio duplo U-60 curto Short double trolley U-60 4672 4 2,62 Chariot court double U-60 Set adaptador a madera para rollapar Set de adaptação a madeira para rodízio 46010 5 1,67 Adaptor set to wood for trolley Set adaptateur à bois pour chariot Guía inferior U-19 atornillar Guia inferioir U-19 parafusar 25192 10 1,22 Bottom guide U-19 to screw Guide inférieur à visser U-19 Raíl inferior O-19 Trilho inferior O-19 471 3m 5,28 Bottom rail O-19 Rail inférieur O-19 Raíl inferior U-19 Trilho inferior U-19 474 3m 6,49 Bottom rail U-19 Rail inférieur U-19 estebro ®38
  8. 8. Cod. 479 Cod. 4793 51 60 7,5 36 Ø5 2,5 55 65,4 47,5 121 4 38,5 103 70 Cod. 4794 Cod. 4796 10,1 37 M.10x90 4 51 15 M.10 55 65 103,25 7,5 36 7,5 36 Ø5 65,4Ø5 47,5 65 30,3 47,5 4 70 70 51 Cod. 4795 4 51 Cod. 471 46,5 ,5 Ø10 55 V V 2 40 103,25 7,5 36 Ø5 65 47,5 24,5 30,3 10,1 Cod. 474 70 130 Cod. 47910 6,5 40 3 70 72,7 38 M6 24,5 46,5 16 26,5 65,4 4 Cod. 46010 150 Cod. 4672 12 3 M 38 82 ø1 15 0 ø6, 30,3 x2 Unidades Ø47 10,1 Tornillo 5x40 12 Unidades 28 Cod. 25192 150 62 25 3 5 9 1 ø1 ø6, ø1 0 30,6 Ø19 10,1 Tornillo 5x40 2 Unidades M.12 M M W B www.estampaciones-ebro.com adera adeira ood ois 39
  9. 9. Para hojas plegables hasta Para folhas dobráveis até For overlapping panels up to Pour panneaux superposés jusqu´à 50 kg 100 kgHerrajes para puertas correderas plegables solapadasFerragens para portas corrediças dobráveis com lapelaFittings for sliding folding doors with overlapping panelsFerrures pour portes pliantes à panneaux superposés estebro ®40
  10. 10. •Dos modelos de puertas correderas plegables solapadas hasta un peso máximo por hoja de 100 kg.ES • Es una solución que combina una apertura de gran luz, con la posibilidad de tener portillo, consiguiendo reducir el espacio ocupado en posición de apertura. • Para un buen funcionamiento, la anchura de las hojas no debe exceder los 900 mm. Generalidades • Dois modelos de portas corrediças dobráveis solapadas até um peso máximo de 100 kg Generality por folha.PO • É uma solução que combina uma abertura de grande luz com a possibilidade de ter portilha, Généralités conseguindo reduzir o espaço ocupado em posição de abertura. • Para um bom funcionamento, a largura das folhas não deve exceder os 900mm. •Two types of sliding doors with overlapping panels with a maximum weight per panelEN of 100 kg. • It is a solution that combines a wide opening length with the possibility of having a gate, managing to reduce the space when the door is open. • For a good operation, the wide of the panels should not be superior to 900 m. •Deux modèles de portes coulissantes pliantes à panneaux superposés avec un poids maximalFR de 100 kg par panneau. • Cette solution permet de combiner une ouverture de très grande largeur et la possibilité d’avoir un portillon, et réduire de cette façon l’espace occupé en position d’ouverture. • Pour un bon fonctionnement, la longueur des panneaux ne doit pas excéder de 900 mm. Para puertas pesadas de más de 400 kg. es reco-ES mendable colocar una abrazadera suplementa- ria. Para portas pesadas dePO mais de 400 kg é reco- mendável colocar uma abraçadeira suplemen- taria. For heavy duty doors ofEN more than 400 kg it is recommended to install an extra rail support. Pour portes lourdes de plus de 400 kg, ilFR est recommendable d´intaller un support pour rail supplementaire. La guía inferior es indispensable para el buen ES funcionamiento. Las bisagras deben estar bien alineadas PO A guia inferior é indispensável para o bom ES funcionamento. entre si para conseguir una correcta articulación de las hojas. EN The bottom guide is indispendable for a good operation of the door. As dobradiças devem estar alinhadas PO entre si para conseguir uma correta FR Le guide inférieur est indispensable pour le articulação das folhas. bon funcionnement. The higes should be perfecthy lined-up EN between them for a correct articulation of the panels. Les paumelles doivent être bien alignées FR pour obtenir une articulation correcte www.estampaciones-ebro.com des panneaux. 41
  11. 11. 50 kg Para hoja plegable hasta Para folha dobrável até For overlapping panel up to Pour panneau superposé jusqu´à Cód. Kg Raíl superior U-40 Trilho superior U-40 478 3m 4,71 Top rail U-40 Rail supérieur U-40 Abrazadera raíl U-40 para soldar Abraçadeira trilho U-40 para soldar 4783 8 1,06 U-40 rail support to weld Support à souder rail U-40 Abrazadera raíl U-40 con tornillo Abraçadeira trilho U-40 para parede com parafuso U-40 screwed rail support to the wall 4784 8 1,72 Support à mur avec vis rail U-40 Abrazadera raíl U-40 pared soldada Abraçadeira trilho U-40 parede soldada U-40 welded rail support to the wall 4785 8 1,68 Support à mur soudé rail U-40 Abrazadera raíl U-40 ajustable Abraçadeira trilho U-40 ajustável U-40 adjustable rail support 4786 8 1,44 Support réglable rail U-40 Abrazadera raíl U-40 a techo Abraçadeira trilho U-40 para teto U-40 rail support to the ceiling 4787 8 2,03 Support à plafond rail U-40 Empalme para raíl U-40 Conexão para trilho U-40 Joint for U-40 rail 47810 3 1,49 Joint pour rail U-40 Rollapar simple U-40 atornillar extremo nylon Rodízio simple U-40 parafusar extremo nylon 461AE 6 2,87 End simple trolley in nylon U-40 to screw Chariot simple d´extrémité en nylon à visser U-40 Rollapar doble U-40 atornillar central nylon Rodízio duplo U-40 parafusar central nylon 466A 6 4,11 Middle double trolley in nylon U-40 to screw Chariot double intermédiaire en nylon à visser U-40 Bisagra medio Dobradiça meio 6955 10 3,30 Middle hinge Charnière intermédiaire Guía inferior atornillar central U-19 Guia inferior parafusar central U-19 770 8 3,38 Middle bottom guide to screw U-19 Guide inférieur intermédiaire à visser U-19 Guía inferior atornillar extremo U-19 Guia inferior parafusar extremo U-19 770E 8 2,74 End bottom guide to screw U-19 Guide inférieur d’extrémité à visser U-19 Raíl inferior O-19 Trilho inferior O-19 Bottom rail O-19 471 3m 5,28 Rail inférieur O-19 Raíl inferior U-19 Trilho inferior U-19 Bottom rail U-19 474 3m 6,49 Rail inférieur U-1942 estebro ® M M W adera adeira ood B ois
  12. 12. 38Cod. 478 Cod. 4783 40 7,5 23 Ø5 1,5 48 36,540 3 89 77,5 27,4 47,8Cod. 4784 Cod. 4785 20 3 38 3 38 69 M.8 75 5 Ø8, 40,5 40,5 V V 77,25 77,25 7,5 23 M.12Ø5 7,5 23 48 36,5 Ø5 48 36,5 47,8 47,8 Ø18Cod. 4786 M.8x70 Cod. 4787 110 38 85 12,5 75 13 3 Ø9 7,5 23Ø548 48 36,5 3 38 47,8 47,8Cod. 466A Cod. 461AE M12 27 27 69,6 Ø34 93,5 Ø34 26 26 Ø7 167 6,5 ø7 40 167 Ø18 55 39 69 18 55 23,5 69 39 24,5 23,5 46,5 35 35 M12 M12 M12 M12Cod. 770 M.12 Cod. 6955 ø12 ø1 8 Cod. 770E Cod. 471 M.12 24 46,5 3 24 Ø7 128 23,5 13,5 55 Ø7 10 7 23,5 14,5 Ø18 55 Ø18 55 39 69 15 127 7 23,5 2 39 69 40 127 23,5 ø7 Ø7 75 39 69 R3 ,5 24,5 7,5 ø7 26 7,5 15 26 R8 Ø19 Ø19 Cod. 474Cod. 47810 130 48 72,7 M6 3 38 16 48,4 26,5 www.estampaciones-ebro.com 43
  13. 13. 100 kg Para hoja plegable hasta Para folha dobrável até For overlapping panel up to Pour panneau superposé jusqu´à Cód. Kg Raíl superior U-60 Trilho superior U-60 479 3m 10,98 Top rail U-60 Rail supérieur U-60 Abrazadera raíl U-60 para soldar Abraçadeira trilho U-60 para soldar 4793 5 1,70 U-60 rail support to weld Support à souder rail U-60 Abrazadera raíl U-60 con tornillo Abraçadeira trilho U-60 para parede com parafuso U-60 screwed rail support to the wall 4794 5 2,12 Support à mur avec vis rail U-60 Abrazadera raíl U-60 pared soldada Abraçadeira trilho U-60 parede soldada U-60 welded rail support to the wall 4795 5 2,62 Support à mur soudé rail U-60 Abrazadera raíl U-60 ajustable Abraçadeira trilho U-60 ajustável U-60 adjustable rail support 4796 5 2,25 Support réglable rail U-60 Empalme para raíl U-60 Conexão para trilho U-60 Joint for U-60 rail 47910 2 1,92 Joint pour rail U-60 Rollapar simple U-60 atornillar extremo Rodízio simple U-60 parafusar extremo 462AE 6 3,49 End simple trolley U-60 to screw Chariot simple d’extrémité à visser U-60 Rollapar doble U-60 atornillar central Rodízio duplo U-60 parafusar central 467A 4 3,68 Middle double trolley U-60 to screw Chariot double intermédiare à visser U-60 Bisagra medio Dobradiça meio 6955 10 3,30 Middle hinge Charnière intermédiaire Guía inferior atornillar central U-19 Guia inferior parafusar central U-19 770 8 3,38 Middle bottom guide to screw U-19 Guide inférieur intermédiaire à visser U-19 Guía inferior atornillar extremo U-19 Guia inferior parafusar extremo U-19 770E 8 2,74 End bottom guide to screw U-19 Guide inférieur d’extrémité à visser U-19 Raíl inferior O-19 Trilho inferior O-19 Bottom rail O-19 471 3m 5,28 Rail inférieur O-19 Raíl inferior U-19 Trilho inferior U-19 Bottom rail U-19 474 3m 6,49 Rail inférieur U-19 estebro ®44
  14. 14. Cod. 479 Cod. 4793 51 60 7,5 36 Ø5 2,5 55 65,4 47,5 121 103 4 38,5 70 27 Cod. 4794 Cod. 4795 4 51 4 51 69 75 ,5 M.10 Ø10 55 55 V V 103,25 103,25 7,5 36 7,5 36 M.12 Ø5 Ø5 65 65 47,5 47,5 70 70 Ø18 Cod. 4796 M.10x90 Cod. 47910 130 70 72,7 75 M6 16 65,4 7,5 36 Ø565,4 47,5 4 4 70 51 Cod. 467A M12 Cod. 462AE 38 82 38 82 Ø47 93,5 Ø47 28 Ø7 28 180 18 55 Ø7 39 69 180 23,5 6,5 40 Ø18 55 39 69 23,5 24,5 ,5 35 R3 46,5 M12 M12 35 Cod. 770 M.12 M12 M12 Cod. 770E Cod. 6955 24 8 M.12 ø12 ø1 Ø7 24 Ø18 55 39 69 3 127 7 23,5 Ø7 128 23,5 13,5 55 Ø7 10 7 23,5 14,5 Ø18 55 39 69 127 23,5 15 7,5 26 ø7753969 R3 Ø19 ,5 Cod. 471 Cod. 474 7,5 26 ø7 46,5 15 R8 3 Ø19 38 2 40 M M W B 24,5 26,5 adera adeira ood ois 45
  15. 15. Para hojas de acordeón hasta Para folhas de acordeão até For accordion panels up to Pour panneaux accordéon jusqu´à 50 kg 100 kgHerrajes para puertas correderas de acordeónFerragens para portas de acordeãoFittings for accordion doorsFerrures pour portes coulissantes accordéon estebro ®46

×