SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 20
LOS GRAFEMAS
de María del Rosario Ramallo de Perotti
Son las unidades mínimas distintivas en
el plano de la escritura. Son mínimas
porque no pueden descomponerse en
unidades menores; son distintivas
porque son capaces de diferenciar un
signo lingüístico de otro: casto, pasto,
basto, vasto.
Esta capacidad distintiva se pone de manifiesto
especialmente en el caso de voces que poseen
diferencias ininteligibles en el plano fónico, pero
que se escriben de distinta manera:
 haya, aya, halla;
 ah, ha y a;
 hay y ay;
 eh, he y e;
 as, haz y has.
Unidades mínimas de carácter
secuencial
Se manifiestan de forma LINEAL o
SUCESIVA en la cadena escrita al igual
que los fonemas lo hacen en la cadena
hablada. Por lo tanto, no son grafemas
los diacríticos porque, si bien poseen
valor distintivo, no son secuenciales
sino que escriben sobre los grafemas a
los que afectan.
¿Qué es un GRAFEMA?
El vocablo proviene del sustantivo griego
γραφή = escritura y del verbo γράφω =
escribir; para la Academia y, por ende, para
nosotros, es igual a LETRA, pero la letra es
un signo gráfico simple. Por consiguiente,
no son grafemas los DÍGRAFOS,
TRÍGRAFOS y TETRÁGRAFOS. En
español, un ejemplo de dígrafo es la “ll”; en
italiano, un ejemplo de trígrafo es “gli”; en
alemán, un ejemplo de tetrágrafo es “tsch”.
LOS VEINTISIETE GRAFEMAS
ESPAÑOLES
a, A b, B c, C d, D e, E f, F g, G
a be ce de e efe ge
h, H i, I j, J k, K l, L m, M n, N
hache i jota ka ele eme ene
ñ, Ñ o, O p, P q, Q r, R s, S t, T
eñe o pe cu erre ese te
u, U v, V w, W x, X y, Y z, Z
u uve uve equis ye zeta
doble
LOS CINCO DÍGRAFOS
 Dígrafo ch: representa el fonema /c/.
 Dígrafo ll: representa el fonema /λ/.
 Dígrafo gu: representa el fonema /g/ ante “e”
“i”.
 Dígrafo qu: representa el fonema /k/ ante “e”
“i”.
 Dígrafo rr: representa el fonema vibrante
múltiple en posición intervocálica.
¿De dónde nació la eñe?
 Tiene su origen en la abreviatura del dígrafo
nn que el español medieval eligió para
representar el nuevo fonema nasal palatal
que no existía en latín. Este dígrafo solía
escribirse de forma abreviada mediante una
sola ene, con una virgulilla encima, signo del
que surge esta letra, genuinamente
española, que también adoptaron el gallego y
el vasco.
¿Por qué se llaman así las
letras?
Del latín recibimos las letras y sus nombres;
estos nombres probablemente provengan de
los etruscos y se forman así:
 LAS VOCALES tienen el nombre de su
propio sonido.
 LAS CONSONANTES añaden a su propio
sonido el apoyo vocálico necesario para su
pronunciación. Se eligió la “e” por ser la de
menor esfuerzo articulatorio.
 En las consonantes oclusivas, la “e” se pospone: be,
de, ge, pe, te.
 En las otras, la “e”, además, se antepone: efe, ele,
eme, ene, eñe, erre, ese.
 En el caso de “c”, “k” y “q”, que en latín
representaban siempre el fonema /k/, tomaron cada
una, una vocal distinta para diferenciarse: ce, ka y
qu.
 El nombre “equis” reproduce por escrito, con los
apoyos vocálicos necesarios, la secuencia de
fonemas que esta letra representa /k+s/.
 El nombre “ye” ha sustituido al tradicional de “i
griega” y se creó por analogía con la pauta
denominativa del resto de las consonantes.
¿Y los nombres de la H, de la J, de
la V y de la W?
El nombre HACHE parece proceder de la
denominación francesa de esta letra,
préstamo que pudo tener lugar a partir de la
introducción de la escritura carolingia por los
monjes cluniacenses, a final de la Baja Edad
Media. El nombre “hache”, como el italiano
“acca” y el catalán “hac” provendrían del latín
vulgar “hacca”, que responde a la imitación
deformada del sonido aspirado de esta letra
en su origen.
 El nombre JOTA proviene de la variante gráfica de la
“i”, llamada “iota”, nombre griego para esa vocal.
 El nombre “uve” se incorpora en la edición del
Diccionario de 1947 y en la de la Ortografía de 1969;
proviene de unir en un solo nombre los dos valores
de esta letra (u = vocal + v = consonante). Se
distingue, de este modo, de la letra “b”, con la que
comparte el sonido.
 El nombre “uve doble” refleja la duplicación de esa
letra. Se incorpora a la ortografía académica de 1969
para representar la duplicación de la “v” latina en
palabras de origen germánico.
LETRAS CON VARIOS
NOMBRES
Varias de las letras del abecedario han
tenido o tienen más de un nombre. Algunos
de ellos han desaparecido, otros tienen plena
vigencia.
Estamos hablando de los siguientes casos:
 b, v y w
 y
 i
 r
 z
b, v y w
LETRA EN ESPAÑA EN AMÉRICA
b be be, be larga, be
alta, be grande.
v uve uve, ve, ve corta, ve
chica o chiquita, ve
pequeña, ve baja.
w uve doble ve doble, doble v,
doble u, doble
uve.
Información adicional
 El especificador ALTA, BAJA, GRANDE, CHICA
alude a la diferente altura que alcanza cada una de
esas letras en la línea de escritura.
 En catalán, se habla de be alta/ve baixa; esas
denominaciones coinciden con las más comunes en
la Argentina, Paraguay, Uruguay, Chile, Colombia,
Venezuela, Cuba, Guatemala y la República
Dominicana.
 En México y área centroamericana se usa la
oposición be grande/ve chica, chiquita o pequeña. En
estos países, se habla de doble u para la w, por
calco del nombre inglés de esa letra (double u).
Denominación errónea
Es la que llama a la V “ve labiodental” o “ve
dentilabial” o “ve dentolabial”, como si esa
fuera la articulación que le corresponde, en
contraposición a la forma bilabial de la B.
ESAS DENOMINACIONES SON
INCORRECTAS PORQUE EN ESPAÑOL LA
B Y LA V RESPONDEN A UN ÚNICO
FONEMA /b/, QUE SE ARTICULA
APROXIMANDO LOS DOS LABIOS.
La y
Hasta fines del siglo XIX, se la llamó “i griega”
o “y griega”, en clara alusión a su origen.
También se la llamó “y consonante” por
oposición a la “i vocal”.
En 1869, aparece el nombre “ye” por analogía
con el patrón denominativo de la mayoría de
las consonantes.
Hoy se considera preferible llamarla YE en
todo el ámbito hispánico, por ser más simple
y distinguirse directamente, sin necesidad de
especificadores, de la vocal i.
Caro y carro; pero y perro; moro y
morro
 Vibrante simple ERE
 Vibrante múltiple ERRE
 Hoy se recomienda el nombre ERRE
en los dos casos y se admite, en el
caso del dígrafo, el nombre ERRE
DOBLE o DOBLE ERRE.
LA ÚLTIMA DEL
ALFABETO
En las obras académicas, se llamó a la Z,
“zeta” o “zeda” y también “ceta” y “ceda”, por
la aplicación de la regla que impedía usar z
ante las vocales e, i.
La única recomendada hoy es “zeta”,
cercana a su etimología y se desaconsejan
explícitamente las denominaciones con “c”,
porque se da preferencia a la inclusión, en el
nombre, de la letra designada.
RASGOS DISTINTIVOS DE LAS LETRAS
Son los TRAZOS FORMALES que nos permiten
distinguir una letra de otras. Pueden ser:
 RECTOS (verticales, horizontales u oblicuos): l, t, k.
 CURVOS, abiertos o cerrados, en su núcleo o cuerpo
central: O, C.
 Otros, como PROLONGACIONES, PUNTOS,
VIRGULILLAS: j.i, ñ.
Así, la o e s un traz o curvo ce rrado ; e n cam bio , la c e s un
traz o curvo abie rto hacia la de re cha; la p po se e un trazo
curvo q ue se cie rra co n un re cto de sce nde nte , a la
iz q uie rda; la d po se e un traz o curvo q ue se cie rra co n un
re cto asce nde nte a la de re cha.
LAS VARIANTES
 Configuraciones MAYÚSCULA y MINÚSCULA, que
se distribuyen con pautas específicas.
 Configuración mecánica o tipográfica (de
imprenta) y configuración cursiva.
En la tipográfica, las letras toman una
apariencia específica determinada por el tipo de
fuente seleccionado, pero en el que deben estar
CLARAMENTE presentes los rasgos distintivos de
cada grafema.
En la cursiva, cada persona traza las letras
de acuerdo con su peculiar caligrafía, pero
en ella siempre deben ser reconocibles los
rasgos básicos que permiten distinguir con
claridad unas letras de otras.

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Mais procurados (20)

Lengua, norma y habla
Lengua, norma y hablaLengua, norma y habla
Lengua, norma y habla
 
15 la sílaba..
15 la sílaba..15 la sílaba..
15 la sílaba..
 
Diptongos, hiatos y triptongos
Diptongos, hiatos y triptongosDiptongos, hiatos y triptongos
Diptongos, hiatos y triptongos
 
Diglosia
DiglosiaDiglosia
Diglosia
 
FENÓMENOS LINGÜÍSTICOS
FENÓMENOS LINGÜÍSTICOS  FENÓMENOS LINGÜÍSTICOS
FENÓMENOS LINGÜÍSTICOS
 
Unidad 2 las variedades de la lengua
Unidad 2 las variedades de la lenguaUnidad 2 las variedades de la lengua
Unidad 2 las variedades de la lengua
 
Lenguaje, lengua, dialecto, habla.
Lenguaje, lengua, dialecto, habla.Lenguaje, lengua, dialecto, habla.
Lenguaje, lengua, dialecto, habla.
 
Lenguaje, lengua y habla
Lenguaje, lengua y hablaLenguaje, lengua y habla
Lenguaje, lengua y habla
 
6lenguaje,lengua dialecto y habla
6lenguaje,lengua dialecto y habla6lenguaje,lengua dialecto y habla
6lenguaje,lengua dialecto y habla
 
Clases de palabras ppt
Clases de palabras pptClases de palabras ppt
Clases de palabras ppt
 
REGLAS DE ACENTUACIÓN
REGLAS DE ACENTUACIÓNREGLAS DE ACENTUACIÓN
REGLAS DE ACENTUACIÓN
 
Lexicología, lenguaje, quinto año
Lexicología, lenguaje, quinto añoLexicología, lenguaje, quinto año
Lexicología, lenguaje, quinto año
 
Ramas de la lingüística
Ramas de la lingüísticaRamas de la lingüística
Ramas de la lingüística
 
Acentuación
AcentuaciónAcentuación
Acentuación
 
La fonética y la fonología
La fonética y la fonologíaLa fonética y la fonología
La fonética y la fonología
 
Fonema y sus relaciones
Fonema y sus relacionesFonema y sus relaciones
Fonema y sus relaciones
 
Los rasgos distintivos
Los rasgos distintivosLos rasgos distintivos
Los rasgos distintivos
 
Las variedades de lengua
Las variedades de lenguaLas variedades de lengua
Las variedades de lengua
 
La morfologia
La morfologia La morfologia
La morfologia
 
Realidad lingüística en el perú
Realidad lingüística en el perúRealidad lingüística en el perú
Realidad lingüística en el perú
 

Destaque

Lenguaje audiovisual
Lenguaje audiovisualLenguaje audiovisual
Lenguaje audiovisualcesomedina
 
Mapa conceptual de materiales audiovisuales
Mapa conceptual de materiales audiovisualesMapa conceptual de materiales audiovisuales
Mapa conceptual de materiales audiovisualesgabyhz94
 
Las Estrategias Lectoras
Las Estrategias LectorasLas Estrategias Lectoras
Las Estrategias LectorasMiguel Almenar
 
Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014
Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014
Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014Donna Shelton
 
La comunicacin-oral-completo-1234473839251449-2
La comunicacin-oral-completo-1234473839251449-2La comunicacin-oral-completo-1234473839251449-2
La comunicacin-oral-completo-1234473839251449-2Pilar Torres
 
Microabilidades de la expresión escrita
Microabilidades de la expresión escrita Microabilidades de la expresión escrita
Microabilidades de la expresión escrita josevivi
 
Presentación del grafema m
Presentación del grafema mPresentación del grafema m
Presentación del grafema mFco Fig
 
Elementos Del Lenguaje Audiovisual Planos Y áNgulos
Elementos Del Lenguaje Audiovisual Planos Y áNgulosElementos Del Lenguaje Audiovisual Planos Y áNgulos
Elementos Del Lenguaje Audiovisual Planos Y áNgulosLilyan F.
 
Estrategias de Lectura
Estrategias de LecturaEstrategias de Lectura
Estrategias de Lecturabotseason2
 
Habilidades lingüísticas
Habilidades lingüísticas Habilidades lingüísticas
Habilidades lingüísticas MARIANITA0492
 
La Doble ArticulacióN Del Lenguaje
La Doble ArticulacióN Del LenguajeLa Doble ArticulacióN Del Lenguaje
La Doble ArticulacióN Del LenguajeOrestes Valencia
 

Destaque (20)

Presentación del grafema f
Presentación del grafema fPresentación del grafema f
Presentación del grafema f
 
Presentación de la letra m
Presentación de la letra mPresentación de la letra m
Presentación de la letra m
 
Lenguaje audiovisual
Lenguaje audiovisualLenguaje audiovisual
Lenguaje audiovisual
 
Presentación del grafema ll
Presentación del grafema llPresentación del grafema ll
Presentación del grafema ll
 
Mapa conceptual de materiales audiovisuales
Mapa conceptual de materiales audiovisualesMapa conceptual de materiales audiovisuales
Mapa conceptual de materiales audiovisuales
 
Las Estrategias Lectoras
Las Estrategias LectorasLas Estrategias Lectoras
Las Estrategias Lectoras
 
Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014
Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014
Span 4573 fonología y fonética c4 completo 2014
 
Microhabilidades
MicrohabilidadesMicrohabilidades
Microhabilidades
 
Microhabilidades
MicrohabilidadesMicrohabilidades
Microhabilidades
 
La comunicacin-oral-completo-1234473839251449-2
La comunicacin-oral-completo-1234473839251449-2La comunicacin-oral-completo-1234473839251449-2
La comunicacin-oral-completo-1234473839251449-2
 
Medios audiovisuales
Medios audiovisualesMedios audiovisuales
Medios audiovisuales
 
Microabilidades de la expresión escrita
Microabilidades de la expresión escrita Microabilidades de la expresión escrita
Microabilidades de la expresión escrita
 
Presentación del grafema m
Presentación del grafema mPresentación del grafema m
Presentación del grafema m
 
Microhabilidades
MicrohabilidadesMicrohabilidades
Microhabilidades
 
Lenguaje Oral Y Escrito 1
Lenguaje Oral Y Escrito 1Lenguaje Oral Y Escrito 1
Lenguaje Oral Y Escrito 1
 
Elementos Del Lenguaje Audiovisual Planos Y áNgulos
Elementos Del Lenguaje Audiovisual Planos Y áNgulosElementos Del Lenguaje Audiovisual Planos Y áNgulos
Elementos Del Lenguaje Audiovisual Planos Y áNgulos
 
Estrategias de Lectura
Estrategias de LecturaEstrategias de Lectura
Estrategias de Lectura
 
Habilidades lingüísticas
Habilidades lingüísticas Habilidades lingüísticas
Habilidades lingüísticas
 
La Doble ArticulacióN Del Lenguaje
La Doble ArticulacióN Del LenguajeLa Doble ArticulacióN Del Lenguaje
La Doble ArticulacióN Del Lenguaje
 
02. letra m
02.  letra m02.  letra m
02. letra m
 

Semelhante a Los grafemas

Reglas para la ortografía y la puntuación.
Reglas para la ortografía y la puntuación.Reglas para la ortografía y la puntuación.
Reglas para la ortografía y la puntuación.Juan pablo Peñuela
 
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanolaPrincipales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanolaLuis Angel Vasquez Reyes
 
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_española
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_españolaPrincipales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_española
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_española@profejaran
 
2 principales novedades-de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola
2  principales novedades-de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola2  principales novedades-de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola
2 principales novedades-de_la_ortografia_de_la_lengua_espanolaHector Jimenez
 
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanolaPrincipales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanolaNiko Bennavides
 
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanolaPrincipales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanolabibliotecasiv
 
Novedades ortografia rae_2010
Novedades ortografia rae_2010Novedades ortografia rae_2010
Novedades ortografia rae_2010cacofer638
 
Novedades en ortografia
Novedades en ortografiaNovedades en ortografia
Novedades en ortografiaGustavo Cano
 
Diccionario raramuri
Diccionario raramuriDiccionario raramuri
Diccionario raramuriMarcounive
 

Semelhante a Los grafemas (20)

Laortografía
LaortografíaLaortografía
Laortografía
 
0045 56 dem-reglas
0045 56 dem-reglas0045 56 dem-reglas
0045 56 dem-reglas
 
Reglas para la ortografía y la puntuación.
Reglas para la ortografía y la puntuación.Reglas para la ortografía y la puntuación.
Reglas para la ortografía y la puntuación.
 
0045 56 dem-reglas
0045 56 dem-reglas0045 56 dem-reglas
0045 56 dem-reglas
 
Alfabeto
AlfabetoAlfabeto
Alfabeto
 
Principales novedades de la OLE
Principales novedades de la OLEPrincipales novedades de la OLE
Principales novedades de la OLE
 
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanolaPrincipales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola
 
ORTOGRAFÍA.
ORTOGRAFÍA.ORTOGRAFÍA.
ORTOGRAFÍA.
 
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_española
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_españolaPrincipales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_española
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_española
 
2 principales novedades-de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola
2  principales novedades-de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola2  principales novedades-de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola
2 principales novedades-de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola
 
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanolaPrincipales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola
 
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanolaPrincipales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola
 
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanolaPrincipales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola
Principales novedades de_la_ortografia_de_la_lengua_espanola
 
ortografía.pdf
ortografía.pdfortografía.pdf
ortografía.pdf
 
Novedades ortografia rae_2010
Novedades ortografia rae_2010Novedades ortografia rae_2010
Novedades ortografia rae_2010
 
Novedades en ortografia
Novedades en ortografiaNovedades en ortografia
Novedades en ortografia
 
Alfabeto klm
Alfabeto klm  Alfabeto klm
Alfabeto klm
 
Diccionario raramuri
Diccionario raramuriDiccionario raramuri
Diccionario raramuri
 
Fundamentos de la ortografía española
Fundamentos de la ortografía españolaFundamentos de la ortografía española
Fundamentos de la ortografía española
 
Uso de la p y v
Uso de la p y vUso de la p y v
Uso de la p y v
 

Mais de Fabiana Lopez

Mais de Fabiana Lopez (20)

Los errores más frecuentes de Facebook
Los errores más frecuentes de FacebookLos errores más frecuentes de Facebook
Los errores más frecuentes de Facebook
 
Cómo evitar accidentes en moto
Cómo evitar accidentes en moto Cómo evitar accidentes en moto
Cómo evitar accidentes en moto
 
Uso de mayúsculas
Uso de mayúsculasUso de mayúsculas
Uso de mayúsculas
 
Uso de mayúsculas
Uso de mayúsculasUso de mayúsculas
Uso de mayúsculas
 
Los puntos suspensivos
Los puntos suspensivosLos puntos suspensivos
Los puntos suspensivos
 
Los puntos suspensivos
Los puntos suspensivosLos puntos suspensivos
Los puntos suspensivos
 
La coma (,)
La coma (,)La coma (,)
La coma (,)
 
Estoy en aprietos
Estoy en aprietosEstoy en aprietos
Estoy en aprietos
 
El punto y coma
El punto y comaEl punto y coma
El punto y coma
 
El punto y coma
El punto y comaEl punto y coma
El punto y coma
 
El artículo
El artículoEl artículo
El artículo
 
El artículo
El artículoEl artículo
El artículo
 
El artículo
El artículoEl artículo
El artículo
 
Dudas nuestras de cada día 2
Dudas nuestras de cada día 2Dudas nuestras de cada día 2
Dudas nuestras de cada día 2
 
Dudas nuestras de cada día 2
Dudas nuestras de cada día 2Dudas nuestras de cada día 2
Dudas nuestras de cada día 2
 
Palabras en aposición
Palabras en aposiciónPalabras en aposición
Palabras en aposición
 
Mc signos depuntuacion
Mc signos depuntuacionMc signos depuntuacion
Mc signos depuntuacion
 
Los números
Los númerosLos números
Los números
 
Los acortamientos (1)
Los acortamientos (1)Los acortamientos (1)
Los acortamientos (1)
 
Letras indecisas
Letras indecisasLetras indecisas
Letras indecisas
 

Los grafemas

  • 1. LOS GRAFEMAS de María del Rosario Ramallo de Perotti Son las unidades mínimas distintivas en el plano de la escritura. Son mínimas porque no pueden descomponerse en unidades menores; son distintivas porque son capaces de diferenciar un signo lingüístico de otro: casto, pasto, basto, vasto.
  • 2. Esta capacidad distintiva se pone de manifiesto especialmente en el caso de voces que poseen diferencias ininteligibles en el plano fónico, pero que se escriben de distinta manera:  haya, aya, halla;  ah, ha y a;  hay y ay;  eh, he y e;  as, haz y has.
  • 3. Unidades mínimas de carácter secuencial Se manifiestan de forma LINEAL o SUCESIVA en la cadena escrita al igual que los fonemas lo hacen en la cadena hablada. Por lo tanto, no son grafemas los diacríticos porque, si bien poseen valor distintivo, no son secuenciales sino que escriben sobre los grafemas a los que afectan.
  • 4. ¿Qué es un GRAFEMA? El vocablo proviene del sustantivo griego γραφή = escritura y del verbo γράφω = escribir; para la Academia y, por ende, para nosotros, es igual a LETRA, pero la letra es un signo gráfico simple. Por consiguiente, no son grafemas los DÍGRAFOS, TRÍGRAFOS y TETRÁGRAFOS. En español, un ejemplo de dígrafo es la “ll”; en italiano, un ejemplo de trígrafo es “gli”; en alemán, un ejemplo de tetrágrafo es “tsch”.
  • 5. LOS VEINTISIETE GRAFEMAS ESPAÑOLES a, A b, B c, C d, D e, E f, F g, G a be ce de e efe ge h, H i, I j, J k, K l, L m, M n, N hache i jota ka ele eme ene ñ, Ñ o, O p, P q, Q r, R s, S t, T eñe o pe cu erre ese te u, U v, V w, W x, X y, Y z, Z u uve uve equis ye zeta doble
  • 6. LOS CINCO DÍGRAFOS  Dígrafo ch: representa el fonema /c/.  Dígrafo ll: representa el fonema /λ/.  Dígrafo gu: representa el fonema /g/ ante “e” “i”.  Dígrafo qu: representa el fonema /k/ ante “e” “i”.  Dígrafo rr: representa el fonema vibrante múltiple en posición intervocálica.
  • 7. ¿De dónde nació la eñe?  Tiene su origen en la abreviatura del dígrafo nn que el español medieval eligió para representar el nuevo fonema nasal palatal que no existía en latín. Este dígrafo solía escribirse de forma abreviada mediante una sola ene, con una virgulilla encima, signo del que surge esta letra, genuinamente española, que también adoptaron el gallego y el vasco.
  • 8. ¿Por qué se llaman así las letras? Del latín recibimos las letras y sus nombres; estos nombres probablemente provengan de los etruscos y se forman así:  LAS VOCALES tienen el nombre de su propio sonido.  LAS CONSONANTES añaden a su propio sonido el apoyo vocálico necesario para su pronunciación. Se eligió la “e” por ser la de menor esfuerzo articulatorio.
  • 9.  En las consonantes oclusivas, la “e” se pospone: be, de, ge, pe, te.  En las otras, la “e”, además, se antepone: efe, ele, eme, ene, eñe, erre, ese.  En el caso de “c”, “k” y “q”, que en latín representaban siempre el fonema /k/, tomaron cada una, una vocal distinta para diferenciarse: ce, ka y qu.  El nombre “equis” reproduce por escrito, con los apoyos vocálicos necesarios, la secuencia de fonemas que esta letra representa /k+s/.  El nombre “ye” ha sustituido al tradicional de “i griega” y se creó por analogía con la pauta denominativa del resto de las consonantes.
  • 10. ¿Y los nombres de la H, de la J, de la V y de la W? El nombre HACHE parece proceder de la denominación francesa de esta letra, préstamo que pudo tener lugar a partir de la introducción de la escritura carolingia por los monjes cluniacenses, a final de la Baja Edad Media. El nombre “hache”, como el italiano “acca” y el catalán “hac” provendrían del latín vulgar “hacca”, que responde a la imitación deformada del sonido aspirado de esta letra en su origen.
  • 11.  El nombre JOTA proviene de la variante gráfica de la “i”, llamada “iota”, nombre griego para esa vocal.  El nombre “uve” se incorpora en la edición del Diccionario de 1947 y en la de la Ortografía de 1969; proviene de unir en un solo nombre los dos valores de esta letra (u = vocal + v = consonante). Se distingue, de este modo, de la letra “b”, con la que comparte el sonido.  El nombre “uve doble” refleja la duplicación de esa letra. Se incorpora a la ortografía académica de 1969 para representar la duplicación de la “v” latina en palabras de origen germánico.
  • 12. LETRAS CON VARIOS NOMBRES Varias de las letras del abecedario han tenido o tienen más de un nombre. Algunos de ellos han desaparecido, otros tienen plena vigencia. Estamos hablando de los siguientes casos:  b, v y w  y  i  r  z
  • 13. b, v y w LETRA EN ESPAÑA EN AMÉRICA b be be, be larga, be alta, be grande. v uve uve, ve, ve corta, ve chica o chiquita, ve pequeña, ve baja. w uve doble ve doble, doble v, doble u, doble uve.
  • 14. Información adicional  El especificador ALTA, BAJA, GRANDE, CHICA alude a la diferente altura que alcanza cada una de esas letras en la línea de escritura.  En catalán, se habla de be alta/ve baixa; esas denominaciones coinciden con las más comunes en la Argentina, Paraguay, Uruguay, Chile, Colombia, Venezuela, Cuba, Guatemala y la República Dominicana.  En México y área centroamericana se usa la oposición be grande/ve chica, chiquita o pequeña. En estos países, se habla de doble u para la w, por calco del nombre inglés de esa letra (double u).
  • 15. Denominación errónea Es la que llama a la V “ve labiodental” o “ve dentilabial” o “ve dentolabial”, como si esa fuera la articulación que le corresponde, en contraposición a la forma bilabial de la B. ESAS DENOMINACIONES SON INCORRECTAS PORQUE EN ESPAÑOL LA B Y LA V RESPONDEN A UN ÚNICO FONEMA /b/, QUE SE ARTICULA APROXIMANDO LOS DOS LABIOS.
  • 16. La y Hasta fines del siglo XIX, se la llamó “i griega” o “y griega”, en clara alusión a su origen. También se la llamó “y consonante” por oposición a la “i vocal”. En 1869, aparece el nombre “ye” por analogía con el patrón denominativo de la mayoría de las consonantes. Hoy se considera preferible llamarla YE en todo el ámbito hispánico, por ser más simple y distinguirse directamente, sin necesidad de especificadores, de la vocal i.
  • 17. Caro y carro; pero y perro; moro y morro  Vibrante simple ERE  Vibrante múltiple ERRE  Hoy se recomienda el nombre ERRE en los dos casos y se admite, en el caso del dígrafo, el nombre ERRE DOBLE o DOBLE ERRE.
  • 18. LA ÚLTIMA DEL ALFABETO En las obras académicas, se llamó a la Z, “zeta” o “zeda” y también “ceta” y “ceda”, por la aplicación de la regla que impedía usar z ante las vocales e, i. La única recomendada hoy es “zeta”, cercana a su etimología y se desaconsejan explícitamente las denominaciones con “c”, porque se da preferencia a la inclusión, en el nombre, de la letra designada.
  • 19. RASGOS DISTINTIVOS DE LAS LETRAS Son los TRAZOS FORMALES que nos permiten distinguir una letra de otras. Pueden ser:  RECTOS (verticales, horizontales u oblicuos): l, t, k.  CURVOS, abiertos o cerrados, en su núcleo o cuerpo central: O, C.  Otros, como PROLONGACIONES, PUNTOS, VIRGULILLAS: j.i, ñ. Así, la o e s un traz o curvo ce rrado ; e n cam bio , la c e s un traz o curvo abie rto hacia la de re cha; la p po se e un trazo curvo q ue se cie rra co n un re cto de sce nde nte , a la iz q uie rda; la d po se e un traz o curvo q ue se cie rra co n un re cto asce nde nte a la de re cha.
  • 20. LAS VARIANTES  Configuraciones MAYÚSCULA y MINÚSCULA, que se distribuyen con pautas específicas.  Configuración mecánica o tipográfica (de imprenta) y configuración cursiva. En la tipográfica, las letras toman una apariencia específica determinada por el tipo de fuente seleccionado, pero en el que deben estar CLARAMENTE presentes los rasgos distintivos de cada grafema. En la cursiva, cada persona traza las letras de acuerdo con su peculiar caligrafía, pero en ella siempre deben ser reconocibles los rasgos básicos que permiten distinguir con claridad unas letras de otras.