La cortesía en Grecia: cortesía del compromiso y la afección
1.
2. La cortesía en Grecia: cortesía del compromiso
Base de estudio: teoría de Brown y Levinson
Cortesía de solidaridad (-P, -D). Estrategias de
implicación.
Cortesía produccionista de anti-FTA orientada a
la cara positiva del interlocutor.
3. La cortesía en Grecia: cortesía del compromiso
Análisis de la cortesía en distintos actos de habla
a) Peticiones (anti-O y pre-evento)
- Imperativo e indicativo: certeza, inmediatez y compromiso (cortesía
positiva)
- Subjuntivo: incertidumbre, distancia y autonomía (cortesía negativa)
Inclinación a la afección y la informalidad: diminutivos:
Ej.: Μπορεί μα φέρει περισσότερο κραςáκι, παρακαλώ;
¿Puede traerme más vino (dim.), por favor?
b) Agradecimientos y disculpas (anti-H y post-evento)
- Distancia mínima: contexto de relaciones cercanas
- Optimismo lingüístico
- Se busca la simetría (-D)
c) Aprobaciones (anti-O)
- Afiliación
- Maximización del elogio
4. La cortesía en Grecia: cortesía del compromiso
Estudio de la cortesía en marcos comunicativos
canónicos:
1) Avisos en los aviones
- Ladies and gentelmen you are kindly request to remain seated while
attendants take a passenger count. Thank you. (inglés)
- Ladies and gentleman so that no mistakes take place and delay our
departure now that the crew are occupied with the count we request you to
remain in your seats. Thank you. (griego)
2) Conversaciones telefónicas
- Uso del teléfono con fin interactivo
- El emisor no se identifica
- Preferencia por las preguntas iniciales (“howareyous”)
- Interrupción como muestra de interés.
3) Mesa redonda
- Interrupciones como muestra de compromiso y aprobación
5. La cortesía en Grecia: cortesía del compromiso
Conclusión: opinión personal
Estudio estrechamente ligado al acto de comunicación aislado
y a la concepción de este como un fenómeno unidireccional.
Focalización del estudio en el contexto familiar.
Escasa atención a las estrategias de cortesía negativa.
Comparación únicamente occidental.